1 00:00:01,667 --> 00:00:05,500 [♪ "Out of the Races and Onto the Tracks" by The Rapture playing] 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,750 ♪ Get so scared, uh, get so scared, uh ♪ 3 00:00:12,833 --> 00:00:14,750 ♪ Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake ♪ 4 00:00:14,833 --> 00:00:16,750 ♪ Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake ♪ 5 00:00:16,833 --> 00:00:18,583 ♪ Get so scared, uh ♪ 6 00:00:19,917 --> 00:00:22,333 [exhales forcefully] 7 00:00:22,417 --> 00:00:23,625 [grunts] 8 00:00:23,708 --> 00:00:24,708 [yells] 9 00:00:24,792 --> 00:00:28,250 Ugh. Goddammit! Oh, why is this so hard? 10 00:00:28,333 --> 00:00:29,833 [groans] 11 00:00:30,750 --> 00:00:33,750 Man. I've tried iodized, kosher, sea, 12 00:00:33,833 --> 00:00:35,833 whatever the hell celery salt is. 13 00:00:35,917 --> 00:00:38,958 Every time I pull away, i-i-it's like my body panics 14 00:00:39,042 --> 00:00:41,708 at the thought of all that pain and vomit. 15 00:00:42,625 --> 00:00:44,417 But it's the only way, man. 16 00:00:44,500 --> 00:00:47,000 A hit of this let me talk to Lady Bullseye back in Tokyo, 17 00:00:47,083 --> 00:00:48,792 and it's gonna let me talk to my kid today. 18 00:00:48,875 --> 00:00:51,292 Maybe even repair the little shot I had 19 00:00:51,375 --> 00:00:52,750 at being a part of the rest of her life. 20 00:00:52,833 --> 00:00:55,208 A shot you so officially ruined yesterday 21 00:00:55,292 --> 00:00:56,583 trying to play therapist. 22 00:00:56,667 --> 00:00:58,917 Okay, look, I-I-I think you gotta boof it for me 23 00:00:59,000 --> 00:01:00,042 so I don't see it coming. 24 00:01:00,125 --> 00:01:01,292 [Monkey yelps] 25 00:01:01,375 --> 00:01:03,042 I'll shove that pole up your ass 26 00:01:03,125 --> 00:01:04,500 and out your eyes! 27 00:01:04,583 --> 00:01:05,792 [Monkey hooting] 28 00:01:05,875 --> 00:01:08,375 Yeah. You know, I think we're past the point of reasoning with her, pal. 29 00:01:08,458 --> 00:01:09,958 - [grunts] - [Bryce] Help with what? 30 00:01:10,042 --> 00:01:11,958 So she had some bad clams. Seriously? 31 00:01:12,042 --> 00:01:13,833 Just let her ride it out, okay? 32 00:01:13,917 --> 00:01:15,792 The bistro closes at eight, so come on, grab a straw 33 00:01:15,875 --> 00:01:17,333 - and let's get cracking. - [Monkey screams] 34 00:01:19,250 --> 00:01:20,792 Well, you done did it now, huh? 35 00:01:20,875 --> 00:01:22,375 - [Bryce] Great. - I told you not to do it. 36 00:01:22,458 --> 00:01:25,875 Vetters are supposed to vet the killing, not get killed. 37 00:01:25,958 --> 00:01:27,167 There's an order to this shit. 38 00:01:27,250 --> 00:01:29,625 I mean, there was an order to this shit. 39 00:01:29,708 --> 00:01:31,292 Now there's just shit. 40 00:01:31,375 --> 00:01:32,583 And what's up with this shit? 41 00:01:32,667 --> 00:01:34,250 I will eat your soul. 42 00:01:34,333 --> 00:01:36,625 Is this the reason you're not answering your goddamn phone? 43 00:01:36,708 --> 00:01:38,125 The one that I bought you? 44 00:01:38,208 --> 00:01:39,792 Dude, tell her to piss off so we can deal with my thing. 45 00:01:39,875 --> 00:01:41,708 Tell me in which grave your mother lies 46 00:01:41,792 --> 00:01:44,375 so I can defile her corpse after killing you! 47 00:01:44,458 --> 00:01:48,750 - [thudding] - [faint indistinct chatter] 48 00:01:51,958 --> 00:01:53,417 - [glass shatters] - [Monkey yelps] 49 00:01:54,458 --> 00:01:55,458 [chatters] 50 00:01:56,542 --> 00:01:59,375 [giant growling] 51 00:01:59,458 --> 00:02:00,875 - [footstep thuds] - [people screaming] 52 00:02:00,958 --> 00:02:03,417 Okay, I think this prompts a shift in our schedule. 53 00:02:03,500 --> 00:02:04,500 [Monkey grunts] 54 00:02:08,917 --> 00:02:11,750 This conversation isn't over, okay, Monkey? 55 00:02:11,833 --> 00:02:14,292 And what is all this salt? 56 00:02:14,375 --> 00:02:18,542 [footsteps thudding] 57 00:02:30,917 --> 00:02:32,833 Yeah, that thing's steps are way too big. 58 00:02:32,917 --> 00:02:35,375 So unless that furry little motor of yours has a sports mode, 59 00:02:35,458 --> 00:02:37,333 we need another way to catch up, and quick. 60 00:02:37,417 --> 00:02:38,417 There, there. 61 00:02:40,458 --> 00:02:42,792 Look, you live in New York long enough, you're gonna get on the pole. 62 00:02:42,875 --> 00:02:44,083 Let's go. 63 00:02:44,167 --> 00:02:45,542 Just trust me. I think. 64 00:02:45,625 --> 00:02:48,500 - Bananagram incoming. - [Monkey hooting] 65 00:02:48,875 --> 00:02:50,042 [laughs] 66 00:02:50,125 --> 00:02:51,958 Wow, that worked better than I-- [screams] 67 00:02:55,750 --> 00:02:57,833 Okay, but the idea was inspired. 68 00:02:59,083 --> 00:03:00,250 [thuds] 69 00:03:03,417 --> 00:03:04,583 [growls] 70 00:03:04,667 --> 00:03:06,917 Wow. I bet this dude is hung. 71 00:03:07,000 --> 00:03:08,125 [Monkey grunts] 72 00:03:08,208 --> 00:03:10,250 Oh, come on, like you're the evolved one. 73 00:03:15,250 --> 00:03:17,667 - Hey, Haruka, you done being crazy? - [Monkey screams] 74 00:03:17,750 --> 00:03:19,625 Maggots will feast on your flesh! 75 00:03:19,708 --> 00:03:21,625 - [sword swishing] - [Bryce] Copy that! 76 00:03:21,708 --> 00:03:23,375 Alright, well, let me give the ol' ghost go-- 77 00:03:23,458 --> 00:03:24,500 [grunting] 78 00:03:26,250 --> 00:03:27,958 [gunfire] 79 00:03:28,958 --> 00:03:30,125 [hooting] 80 00:03:30,208 --> 00:03:32,375 Oh, I'm sorry. Am I taking too long 81 00:03:32,458 --> 00:03:34,250 to overpower the fucking giant? 82 00:03:36,083 --> 00:03:38,042 Oh, boy, what a dumb way to die. 83 00:03:38,458 --> 00:03:40,667 - [explosion booms] - [giant groans] 84 00:03:40,750 --> 00:03:42,083 What the hell was that? 85 00:03:43,125 --> 00:03:44,875 - Oh! - [car alarms beeping] 86 00:03:45,833 --> 00:03:47,458 - [explosion booms] - [people screaming] 87 00:03:47,542 --> 00:03:49,125 Hit this motherfucker again. 88 00:03:50,208 --> 00:03:51,292 - [gunshot] - [explosion booms] 89 00:03:51,750 --> 00:03:53,750 - Double-Tap: Ho-yeah! - My turn. 90 00:03:56,208 --> 00:03:58,583 - [energy pulsing] - [giant growling] 91 00:04:00,583 --> 00:04:02,417 - [yells] - [stone shatters] 92 00:04:02,500 --> 00:04:05,875 [giant groaning] 93 00:04:07,958 --> 00:04:09,250 - Hi. - [Monkey] Huh? 94 00:04:09,333 --> 00:04:10,625 Hello, creepy child. 95 00:04:10,708 --> 00:04:12,375 So I'll rescue your friend. 96 00:04:12,458 --> 00:04:14,417 You get the giant. 'Kay? 97 00:04:15,333 --> 00:04:16,833 - [inquisitive grunts] - I'm sorry, what? 98 00:04:16,917 --> 00:04:18,292 'Kay. 99 00:04:19,542 --> 00:04:21,667 You should probably hold on tight. 100 00:04:21,750 --> 00:04:23,917 - [bone cracks] - [giant growls] 101 00:04:24,000 --> 00:04:25,250 [Haruka screaming] 102 00:04:29,250 --> 00:04:31,625 - [electricity zapping] - [groaning] 103 00:04:35,167 --> 00:04:37,792 [Bryce] I'm sorry, did she say, "Deal with this giant," 104 00:04:37,875 --> 00:04:39,958 as in kill this thing? 105 00:04:40,042 --> 00:04:41,833 [growling] 106 00:04:41,917 --> 00:04:43,125 [Monkey chittering] 107 00:04:43,208 --> 00:04:46,042 What? No, that'll never work. 108 00:04:48,875 --> 00:04:50,667 [flesh squelches] 109 00:04:51,375 --> 00:04:54,542 Oh, good God, we could open a candle store in here. 110 00:04:54,625 --> 00:04:55,750 - [Monkey grunts] - Alright, dude, 111 00:04:55,833 --> 00:04:56,917 the brain's down that way. 112 00:04:57,000 --> 00:04:58,875 - Let's start blasting. - [gun cocks] 113 00:04:59,292 --> 00:05:02,458 - [gunfire] - [giant groaning] 114 00:05:04,458 --> 00:05:06,125 [electricity zapping] 115 00:05:06,208 --> 00:05:07,833 - Jesus Christ! - [Monkey chittering] 116 00:05:10,042 --> 00:05:13,917 You all know using cotton swabs is very bad for your ears, right? 117 00:05:14,000 --> 00:05:16,875 - I'm sorry, what? - Yes. It just pushes the wax deeper. 118 00:05:16,958 --> 00:05:20,000 Amara, are you sure we can't help the monkey? 119 00:05:20,083 --> 00:05:21,875 No. Our instructions are to watch, 120 00:05:21,958 --> 00:05:24,042 evaluate his performance, and see if he could be useful. 121 00:05:24,125 --> 00:05:25,417 - Aw... - Yeah, and if not, 122 00:05:25,500 --> 00:05:27,042 we grab the club and pop smoke. 123 00:05:28,125 --> 00:05:29,458 - [grunts] - [Dot] Oh, no. 124 00:05:29,542 --> 00:05:31,417 Oh, of course. Of course. 125 00:05:31,500 --> 00:05:33,000 Baby, that's a hole in one. 126 00:05:33,083 --> 00:05:34,333 - [car crashing] - Oh! 127 00:05:34,417 --> 00:05:35,958 [growling] 128 00:05:37,375 --> 00:05:39,042 Yeah, I got a hunch those 45 millimeters 129 00:05:39,125 --> 00:05:41,500 aren't super effective on a 100-foot brain. 130 00:05:41,750 --> 00:05:43,083 [giant growling] 131 00:05:43,167 --> 00:05:44,250 [thuds] 132 00:05:46,542 --> 00:05:47,958 Okay. Bad news. 133 00:05:48,042 --> 00:05:49,583 I don't think we're killing the guy this way. 134 00:05:49,667 --> 00:05:51,542 Good news. You're playing him like a marionette. 135 00:05:51,625 --> 00:05:55,208 - [gunfire continues] - [head thudding] 136 00:05:55,292 --> 00:05:57,292 You know, this monkey is kind of impressive. 137 00:05:57,375 --> 00:05:59,792 I don't know, the suit, the sunglasses. 138 00:05:59,875 --> 00:06:02,208 - It feels a little gimmicky. - Mm-hmm. 139 00:06:02,292 --> 00:06:05,667 Hey, hey, every piece of this has a purpose. Okay? 140 00:06:05,750 --> 00:06:08,500 Well, except for the bald eagle belt buckle. 141 00:06:08,583 --> 00:06:10,750 - Now, that's just cool. - Is it? 142 00:06:10,833 --> 00:06:12,458 [growling] 143 00:06:13,417 --> 00:06:14,542 No, hold on. 144 00:06:14,625 --> 00:06:17,125 Haruka transforms back to herself if she lets go of the sword, so... 145 00:06:17,542 --> 00:06:19,542 Hey, Monkey, aim a little left. 146 00:06:19,625 --> 00:06:22,250 [gunfire] 147 00:06:22,667 --> 00:06:25,000 Your other left. Your other left! 148 00:06:25,083 --> 00:06:27,250 - No, your other left! - [grunts] 149 00:06:31,208 --> 00:06:33,250 [giant groaning] 150 00:06:35,625 --> 00:06:38,042 Keep going. Little more. Yeah, there we go. 151 00:06:38,125 --> 00:06:39,917 - Little more. - [gunfire continues] 152 00:06:44,125 --> 00:06:45,125 Bullseye! 153 00:06:45,208 --> 00:06:47,333 Attaboy, baby! Whoo! 154 00:06:47,417 --> 00:06:49,917 Monkey and the goddamn beanstalk, am I right? 155 00:06:50,417 --> 00:06:51,667 [rumbling] 156 00:06:53,250 --> 00:06:54,417 [creaking] 157 00:06:54,500 --> 00:06:56,208 - Uh-oh. - [Monkey grunting] 158 00:06:56,292 --> 00:06:58,875 I think he's going back to human form, and size. 159 00:06:59,208 --> 00:07:00,208 Huh? 160 00:07:02,833 --> 00:07:06,417 [♪ dramatic music playing] 161 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 [grunts] 162 00:07:07,583 --> 00:07:09,542 It's too strong. I can't hold it. 163 00:07:10,958 --> 00:07:12,083 [screeches] 164 00:07:13,417 --> 00:07:17,625 [groaning] 165 00:07:17,708 --> 00:07:19,250 - [Monkey grunts] - Double-Tap: Whoa! 166 00:07:19,333 --> 00:07:21,792 - Whoo! - [sirens wailing in distance] 167 00:07:21,875 --> 00:07:23,958 Shit! I forgot to press record. 168 00:07:24,042 --> 00:07:25,250 - [Monkey] Huh? - Damn. 169 00:07:25,333 --> 00:07:27,167 [panting] 170 00:07:27,250 --> 00:07:28,250 Oh... 171 00:07:28,333 --> 00:07:29,333 [thuds] 172 00:07:33,333 --> 00:07:36,917 [♪ gentle ethereal music playing] 173 00:07:43,458 --> 00:07:45,750 [inaudible dialogue] 174 00:07:50,542 --> 00:07:53,167 Hey, dude, we got to get out of here. Now. 175 00:07:53,250 --> 00:07:55,792 That creepy little girl and her friends dragged you and Haruka here. 176 00:07:55,875 --> 00:07:57,625 They took her to some scary-ass research room 177 00:07:57,708 --> 00:07:58,917 and brought you here. 178 00:07:59,000 --> 00:08:00,958 Now, this creepy Ken doll keeps walking in 179 00:08:01,042 --> 00:08:02,875 and puttin' his hand on your head like he's imagining 180 00:08:02,958 --> 00:08:04,833 what your fur would feel like as a goddamn coat. 181 00:08:04,917 --> 00:08:06,458 [door clanks, whirrs] 182 00:08:07,250 --> 00:08:09,125 [footsteps approaching] 183 00:08:09,667 --> 00:08:11,500 Oh, and he's a vampire. Wonderful. 184 00:08:13,875 --> 00:08:15,250 - [hooting] - [glass shatters] 185 00:08:19,375 --> 00:08:21,250 Don't think. Just pick a direction. 186 00:08:21,333 --> 00:08:23,000 We got to find Haruka and get the hell out of here. 187 00:08:27,833 --> 00:08:30,250 [energy pulsing] 188 00:08:30,792 --> 00:08:32,083 Get out! 189 00:08:32,167 --> 00:08:34,292 Well, you picked wrong. Other way. Let's go. Other way! 190 00:08:37,583 --> 00:08:38,625 Hey. 191 00:08:39,208 --> 00:08:40,708 - Damn, do you knock? - [gun cocks] 192 00:08:40,792 --> 00:08:42,667 Other way, other way. Other other way. 193 00:08:46,042 --> 00:08:48,250 Okay. I think you can take Hot Topic here. 194 00:08:48,333 --> 00:08:50,375 - [Monkey hoots] - [energy pulsing] 195 00:08:53,833 --> 00:08:56,125 Just kiddin', back to the hall. Go, go, go! 196 00:08:58,208 --> 00:09:01,417 God, I will not let you get killed by these Cirque du Soleil rejects. 197 00:09:03,667 --> 00:09:04,708 Oh, hey, look who's up. 198 00:09:04,792 --> 00:09:06,583 - [Bryce] Haruka? - [Dot] Monkey. 199 00:09:06,667 --> 00:09:08,417 - Did you get the headphones I left you? - Wait, what? 200 00:09:08,500 --> 00:09:10,750 The music makes the angry thoughts go away. 201 00:09:12,333 --> 00:09:14,083 [Monkey grunting, growling] 202 00:09:15,083 --> 00:09:17,542 No, it's okay. They saved our lives. 203 00:09:17,625 --> 00:09:19,708 - [Monkey grunts] - Oh, no, Monkey. 204 00:09:19,792 --> 00:09:22,417 Did you talk to Boone? And where's your smoothie? 205 00:09:22,500 --> 00:09:24,417 He had a few notes for the chef. 206 00:09:24,500 --> 00:09:26,000 I won't hold it against him, though. 207 00:09:26,083 --> 00:09:28,917 He's a long way from the Fukuyama mountains. 208 00:09:29,000 --> 00:09:30,208 [grunting] Huh? 209 00:09:30,292 --> 00:09:32,167 Uh-huh. He reads minds, long-balls. 210 00:09:32,250 --> 00:09:34,625 Oh, please. That's a bit reductive, brother. 211 00:09:34,708 --> 00:09:36,917 Is it fair to say you make things disappear? 212 00:09:37,000 --> 00:09:39,583 Yes, brother, it is. I destabilize things. 213 00:09:39,667 --> 00:09:41,917 I suck 'em into my mind and then, are you ready for this [gasps] 214 00:09:42,000 --> 00:09:43,250 they've disappeared. 215 00:09:43,333 --> 00:09:45,792 [sighs] Yes, I read your mind. 216 00:09:46,417 --> 00:09:49,208 Normally, I'd ask for consent, but it was a medical emergency. 217 00:09:49,542 --> 00:09:51,167 You've had quite the adventure. 218 00:09:52,417 --> 00:09:53,625 Sorry about your tribe, bro. 219 00:09:53,708 --> 00:09:54,875 [moans] 220 00:09:54,958 --> 00:09:58,417 Oh, please, give me a fuckin' break. 221 00:09:58,500 --> 00:10:02,125 And I take it your ghost sidekick only heightened the paranoia. 222 00:10:02,208 --> 00:10:03,792 Excuse me? 223 00:10:03,875 --> 00:10:06,250 I'm about to sidekick you in the face, Abercrombie. 224 00:10:06,333 --> 00:10:08,917 - [Monkey grunts] - [laughs] 225 00:10:09,000 --> 00:10:10,750 I bet if I read his mind. 226 00:10:11,333 --> 00:10:12,833 Okay, what the hell is goin' on? 227 00:10:12,917 --> 00:10:15,542 I'm sure you have questions. My name is Boone. 228 00:10:15,625 --> 00:10:19,458 - This is my hilarious brother, Slyke. - Well, hi, there. 229 00:10:19,542 --> 00:10:21,375 And you've met our compatriots, 230 00:10:21,458 --> 00:10:23,083 - Amara, Double-Tap... - What up? 231 00:10:23,167 --> 00:10:25,375 - ...and of course little Dot. - [giggles] 232 00:10:25,458 --> 00:10:27,833 Monkey, I believe we're on the same side here, 233 00:10:27,917 --> 00:10:29,625 fighting the same war. 234 00:10:29,708 --> 00:10:32,042 We're lucky they found us. They saved me. 235 00:10:32,125 --> 00:10:33,833 Hey, we were doin' pretty good at saving you. 236 00:10:33,917 --> 00:10:35,708 They just had, like, you know, fancier toys. 237 00:10:35,792 --> 00:10:36,833 W-w-wait. Hold on. 238 00:10:36,917 --> 00:10:38,583 If Haruka is back to being Haruka, 239 00:10:38,667 --> 00:10:40,125 where's Bonsai Master's sword? 240 00:10:40,208 --> 00:10:41,625 [grunts] 241 00:10:44,667 --> 00:10:45,708 You should show him. 242 00:10:48,375 --> 00:10:52,417 [machine whirring] 243 00:11:01,417 --> 00:11:03,250 - [Monkey vocalizing] - [Boone] What are they? 244 00:11:03,542 --> 00:11:05,417 Humanity's worst impulses 245 00:11:05,500 --> 00:11:07,917 harnessed into hilts and blades. 246 00:11:08,000 --> 00:11:10,792 What'd these guys do, raid Nic Cage's garage? 247 00:11:11,167 --> 00:11:13,875 [Boone] What you need to know is what they were before. 248 00:11:14,750 --> 00:11:18,292 Eons ago, a humble farmer from a starving village 249 00:11:18,375 --> 00:11:20,667 unearthed something transcendent. 250 00:11:20,750 --> 00:11:25,083 Soon, their barren fields were overflowing with food. 251 00:11:26,250 --> 00:11:30,458 But as with all things good, it was desired by those evil. 252 00:11:30,792 --> 00:11:35,042 And before long, a warlord stole the relic for his own selfish gain. 253 00:11:35,125 --> 00:11:38,583 He melted it down, turned it into eight brutal tools. 254 00:11:38,667 --> 00:11:41,417 And with those weapons, they conquered the world. 255 00:11:41,917 --> 00:11:44,500 Until eventually, they turned on each other. 256 00:11:45,458 --> 00:11:48,875 Weapons were separated, cycling between dictators, 257 00:11:48,958 --> 00:11:50,917 tyrants, and sadists. 258 00:11:52,167 --> 00:11:53,458 But one group grew smarter. 259 00:11:53,542 --> 00:11:56,750 They saw how flaunting this power only led to attention, 260 00:11:56,833 --> 00:11:58,958 and attention only led to death. 261 00:11:59,042 --> 00:12:02,000 So they made a pact to rule from the shadows. 262 00:12:02,083 --> 00:12:03,708 They became the puppet masters, 263 00:12:03,792 --> 00:12:05,875 pulling the strings on world order. 264 00:12:05,958 --> 00:12:07,583 They gave themselves a name. 265 00:12:07,667 --> 00:12:11,125 A name only whispered for fear of the danger it brings. 266 00:12:11,208 --> 00:12:13,292 They are the Aldermen. 267 00:12:14,167 --> 00:12:16,042 [Bryce snoring] 268 00:12:17,208 --> 00:12:18,750 Boring, boring, boring, boring, boring, boring. 269 00:12:19,417 --> 00:12:22,667 Well, okay. Wow. You guys, so, so good. 270 00:12:22,750 --> 00:12:24,167 Dude, can we please go? Iris is-- 271 00:12:24,250 --> 00:12:25,917 [grunting] 272 00:12:27,542 --> 00:12:29,250 [inquisitive grunting] 273 00:12:29,333 --> 00:12:32,000 You can call us the Assassins Cooperative, 274 00:12:32,083 --> 00:12:34,167 a group of former killers for hire. 275 00:12:34,250 --> 00:12:35,875 We kick Alderman ass now. 276 00:12:35,958 --> 00:12:40,167 Each of us has had our lives ruined by these false gods. 277 00:12:40,250 --> 00:12:43,292 Hits that they orchestrated that cost us friends. 278 00:12:43,917 --> 00:12:46,417 Hush. Don't try to talk, Ito-san. 279 00:12:46,500 --> 00:12:47,500 And family. 280 00:12:48,292 --> 00:12:50,167 You animal! 281 00:12:50,250 --> 00:12:53,083 Yeah. And in many cases, our own lives. 282 00:12:53,167 --> 00:12:54,417 [Double-Tap] Hell yeah. 283 00:12:57,083 --> 00:12:59,000 We're tired of killing. 284 00:12:59,333 --> 00:13:00,750 We are tired of killing. 285 00:13:00,833 --> 00:13:01,875 So tired. 286 00:13:01,958 --> 00:13:03,500 [grunts] 287 00:13:05,667 --> 00:13:08,750 But that exhaustion will end soon. 288 00:13:08,833 --> 00:13:12,417 Once we have all the weapons, we will do what nobody has. 289 00:13:12,500 --> 00:13:15,542 Reforge the relic, use it to heal the planet 290 00:13:15,625 --> 00:13:17,625 like it healed that barren village. 291 00:13:17,708 --> 00:13:22,292 And with it, we can create a world where killing is a thing of the past. 292 00:13:23,000 --> 00:13:25,250 But if these weapons are so powerful, 293 00:13:25,333 --> 00:13:27,333 why not use the ones you have here to get the rest? 294 00:13:27,417 --> 00:13:29,917 Oh, my, what a novel idea. 295 00:13:30,000 --> 00:13:31,542 It's just too risky. 296 00:13:31,625 --> 00:13:33,792 Once wielded, the weapon's spirit 297 00:13:33,875 --> 00:13:35,417 seeps into your soul. 298 00:13:35,750 --> 00:13:37,042 You know what I'm talkin' about. 299 00:13:38,125 --> 00:13:39,708 [Slyke] We got the bastards on the rope, though. 300 00:13:39,792 --> 00:13:42,125 We just need something to push us over the top. 301 00:13:42,208 --> 00:13:44,375 There's only two more of those yellow-eyed freaks 302 00:13:44,458 --> 00:13:46,250 for us to find and take down. 303 00:13:46,333 --> 00:13:49,792 Two more weapons, and this world can finally be saved. 304 00:13:50,250 --> 00:13:51,917 So what do you say? 305 00:13:52,958 --> 00:13:54,792 - Huh? - We would love your help. 306 00:13:54,875 --> 00:13:55,917 Haruka's too. 307 00:13:56,000 --> 00:13:57,417 [Monkey growling softly] 308 00:13:58,333 --> 00:13:59,833 [vocalizing] 309 00:14:01,667 --> 00:14:04,917 Bro, you're more than qualified to be here. 310 00:14:05,000 --> 00:14:07,208 But we're not asking because of your skill. 311 00:14:07,292 --> 00:14:09,625 We're asking because we all remember what it was like 312 00:14:09,708 --> 00:14:11,750 to be stuck in the quicksand. 313 00:14:11,833 --> 00:14:13,750 Every kill pulling you in deeper 314 00:14:13,833 --> 00:14:16,875 until you're just drowning in hopelessness. 315 00:14:16,958 --> 00:14:18,917 Begging for there to be something more. 316 00:14:19,000 --> 00:14:21,083 That's what this mission gave us, man. 317 00:14:21,167 --> 00:14:22,500 Something to believe in. 318 00:14:22,583 --> 00:14:25,000 A way to climb out. 319 00:14:25,083 --> 00:14:27,458 That's what we want to give you. A rope. 320 00:14:27,917 --> 00:14:29,500 It's up to you to decide if you want to take it. 321 00:14:29,583 --> 00:14:31,792 Oh, please. We're not sinking, we're thriving. 322 00:14:31,875 --> 00:14:34,458 We're a duo who sometimes flirt as a trio. 323 00:14:34,542 --> 00:14:36,083 Either way, we don't need your rope. 324 00:14:36,167 --> 00:14:39,750 But we do need to get to a certain bistro before they close. 325 00:14:40,500 --> 00:14:43,333 Alright, look, tell you what, just think about it. 326 00:14:43,417 --> 00:14:45,125 You know where to find us if you want. 327 00:14:45,208 --> 00:14:46,375 [door opens] 328 00:14:46,458 --> 00:14:49,250 ♪♪ 329 00:14:53,500 --> 00:14:54,708 [grunting] 330 00:14:54,792 --> 00:14:56,792 Keep 'em, for the angry thoughts. 331 00:15:11,458 --> 00:15:12,917 [pigeon cooing] 332 00:15:13,000 --> 00:15:14,875 [Bryce] You're not really considering that shit, are you? 333 00:15:14,958 --> 00:15:16,458 - [Monkey grunts] - Why? 334 00:15:16,542 --> 00:15:17,625 Because they're a cult. 335 00:15:17,708 --> 00:15:18,750 Or was that not clear from the 336 00:15:18,833 --> 00:15:21,792 prolonged eye contact and creepy-ass manifesto? 337 00:15:21,875 --> 00:15:23,125 Is he still complaining? 338 00:15:23,208 --> 00:15:25,167 I thought they had some really good points. 339 00:15:25,250 --> 00:15:26,792 W-w-what do you mean, points? 340 00:15:26,875 --> 00:15:29,000 No, they're trying to say they can get rid of killing, 341 00:15:29,083 --> 00:15:30,417 like it's a venereal disease. 342 00:15:30,500 --> 00:15:32,083 [Monkey groans] 343 00:15:32,167 --> 00:15:34,167 Now, look, I know you hate your job, 344 00:15:34,292 --> 00:15:36,667 but you can't blindly latch on to the first person 345 00:15:36,750 --> 00:15:39,208 who says they'll solve your problems for you. 346 00:15:39,292 --> 00:15:40,667 No, that's how crypto schemes work. 347 00:15:40,750 --> 00:15:42,250 And most marriages. 348 00:15:42,333 --> 00:15:44,917 No, no, the only way your life gets better 349 00:15:45,000 --> 00:15:46,667 is if you fix it yourself, okay? 350 00:15:48,083 --> 00:15:49,542 And I'm about to show you that right now. 351 00:15:51,458 --> 00:15:52,792 Yeah, Monkey, 352 00:15:52,875 --> 00:15:54,833 I'm going to go home and dig into the Aldermen, 353 00:15:54,917 --> 00:15:56,333 see how they connect to Tokyo. 354 00:15:57,000 --> 00:15:58,583 - You got this? - [grunts] 355 00:16:06,583 --> 00:16:07,583 Yeah. 356 00:16:08,458 --> 00:16:10,500 - [bell tinkles] - Alright. There she is. 357 00:16:10,583 --> 00:16:12,333 Oh, no. We are not doing this today. 358 00:16:12,417 --> 00:16:14,250 I just got triple sat, and we're short on runners. 359 00:16:14,333 --> 00:16:16,292 So if you're here for another slideshow, I'm gonna pass. 360 00:16:16,375 --> 00:16:18,333 - Y-yeah, no, I understand-- - And even if today weren't shit, 361 00:16:18,417 --> 00:16:21,208 I'd still pass, because your friend Bryce 362 00:16:21,292 --> 00:16:23,458 is no-good Tempe trash. 363 00:16:23,542 --> 00:16:24,708 Hey, don't put Tempe on blast. 364 00:16:24,792 --> 00:16:26,542 Iris, table 13 needs bread. 365 00:16:26,625 --> 00:16:28,125 I said I'd get it, man! 366 00:16:28,208 --> 00:16:30,083 I don't know what he told you, but what I know 367 00:16:30,167 --> 00:16:32,417 is that he was never there. 368 00:16:32,500 --> 00:16:34,208 - Not to teach me to ride a bike. - [Bryce] No, no, no, I-- 369 00:16:34,292 --> 00:16:36,333 Not to take me to the father-daughter dance. 370 00:16:36,417 --> 00:16:39,000 Not to hold my hand and tell me everything would be okay 371 00:16:39,083 --> 00:16:42,375 while my mom was dying, hooked up to a chemo drip. 372 00:16:42,458 --> 00:16:43,500 Oh, come on. 373 00:16:43,583 --> 00:16:46,333 - Iris! - Give me a fuckin' second, man. 374 00:16:46,458 --> 00:16:49,042 And now he sends some monkey in a suit to reach out. 375 00:16:49,125 --> 00:16:50,875 No, I am better off without him. 376 00:16:50,958 --> 00:16:52,667 My mom was better off without him. 377 00:16:52,750 --> 00:16:54,667 So you can go and tell your friend-- 378 00:16:59,708 --> 00:17:02,708 - What the... - [retches] 379 00:17:02,792 --> 00:17:04,458 [people screaming, shouting] 380 00:17:04,542 --> 00:17:06,292 [Iris] Oh, God, I'm sorry. I saw my dead-- 381 00:17:06,375 --> 00:17:08,708 That's it, Iris. You're fired. 382 00:17:08,792 --> 00:17:09,792 [Iris] What? You're firing me? 383 00:17:09,875 --> 00:17:11,208 [manager] Gone! Afuera! 384 00:17:15,667 --> 00:17:16,875 [grunts] 385 00:17:18,458 --> 00:17:19,500 [door slams] 386 00:17:21,500 --> 00:17:24,625 [glass shatters, objects clattering] 387 00:17:24,708 --> 00:17:26,583 Hey, Monkey. I had my Interpol contacts 388 00:17:26,667 --> 00:17:27,958 run a search on the Aldermen... 389 00:17:28,042 --> 00:17:31,042 Oh, I'm guessing it didn't go great. 390 00:17:31,417 --> 00:17:34,667 - Well, listen, I-- - [Eunice] Oh, look who's finally home. 391 00:17:34,750 --> 00:17:37,833 Oh, yeah. Eunice is still here, and she's so happy. 392 00:17:37,958 --> 00:17:41,667 Supercop here said that you met with some assassins co-op today. 393 00:17:41,750 --> 00:17:44,833 You know you got a noncompete clause with me, right? 394 00:17:44,917 --> 00:17:49,583 Polyamory ain't for us. You got to pick, them or me. 395 00:17:49,667 --> 00:17:52,083 Oh, here we go with the guilt tripping. 396 00:17:52,167 --> 00:17:54,042 Monkey, listen, you don't owe her anything. 397 00:17:54,125 --> 00:17:56,583 - You-- - Excuse me? Uh, he owes me work. 398 00:17:56,667 --> 00:17:59,167 That's the entire premise of our relationship. 399 00:17:59,250 --> 00:18:00,542 [Haruka] Relationship? 400 00:18:00,625 --> 00:18:02,083 [Eunice] He works. I pay him money. 401 00:18:02,167 --> 00:18:03,583 That's how jobs work. 402 00:18:03,667 --> 00:18:05,583 I don't know how you get paid. You know what I'm sayin'? 403 00:18:05,667 --> 00:18:07,583 You probably skim some off the top of... 404 00:18:07,667 --> 00:18:10,375 - [dialogue continues indistinctly] - [objects clattering] 405 00:18:11,250 --> 00:18:14,167 [Eunice] But let me explain somethin' how it work over here... 406 00:18:14,250 --> 00:18:17,292 [♪ serene music playing] 407 00:18:30,417 --> 00:18:32,000 This is the best you could do, huh? 408 00:18:34,625 --> 00:18:37,625 Sure. Go back to Earth, force project, fight giants. 409 00:18:37,708 --> 00:18:39,750 But talk to your daughter? No, no, no, I'm sorry. 410 00:18:39,833 --> 00:18:42,125 That's a little too tough for me. [grunts] 411 00:18:43,792 --> 00:18:45,208 This-- [groans] 412 00:18:46,083 --> 00:18:47,083 Ah. 413 00:18:48,042 --> 00:18:51,292 [Iris] ...what I know is that he was never there. 414 00:18:51,917 --> 00:18:53,375 Not to teach me to ride a bike. 415 00:18:53,917 --> 00:18:55,208 [gasps, grunts] 416 00:18:57,375 --> 00:18:59,583 Not to take me to the father-daughter dance. 417 00:18:59,667 --> 00:19:01,292 - [groans] - [Iris] Not to hold my hand and tell me 418 00:19:01,375 --> 00:19:04,083 everything would be okay while my mom was dying... 419 00:19:05,500 --> 00:19:06,667 [grunts] 420 00:19:06,750 --> 00:19:08,083 [glass shatters] 421 00:19:13,167 --> 00:19:15,208 - Boo. [laughs] - [Bryce gasps] 422 00:19:17,542 --> 00:19:20,875 I told you, it's too late to fix the past. 423 00:19:20,958 --> 00:19:24,833 And now here you are reeking of regret. [sniffs] 424 00:19:25,625 --> 00:19:28,083 I love it. [laughs] 425 00:19:28,750 --> 00:19:30,667 You take issue with our deal? 426 00:19:30,792 --> 00:19:33,458 No, I take issue with not being recognized. 427 00:19:33,542 --> 00:19:35,292 I'm up here doing good work for you, man. 428 00:19:35,375 --> 00:19:38,625 And I'm still stuck with these Casper the friendly fuckhead powers. 429 00:19:38,750 --> 00:19:43,042 Anything can be altered, Bryce, if you're willing to pay. 430 00:19:43,125 --> 00:19:45,083 Great. I want you to make Iris understand 431 00:19:45,167 --> 00:19:47,792 why I had to leave, and make her forgive me. 432 00:19:47,875 --> 00:19:49,667 Oh, well, I'm not a ventriloquist. 433 00:19:49,750 --> 00:19:51,292 I can't control people. 434 00:19:51,375 --> 00:19:54,417 Only nudge them. Encourage. 435 00:19:54,500 --> 00:19:58,292 Fine. I want a body and a voice. Uh, my body and voice. 436 00:19:58,375 --> 00:20:01,208 And I know every inch of me, so don't get cheap. 437 00:20:01,292 --> 00:20:02,708 Done. [giggles] 438 00:20:03,375 --> 00:20:05,125 - [flames whooshing] - Ah! Ooh... 439 00:20:05,500 --> 00:20:07,083 [Devil] Forty-eight hours of physical form. 440 00:20:07,667 --> 00:20:09,167 Turn it on or off as you see fit. 441 00:20:09,250 --> 00:20:10,750 Oh, so it's like TiVo. 442 00:20:11,208 --> 00:20:13,208 It's not like TiVo. 443 00:20:13,292 --> 00:20:14,417 I mean, if you say so. 444 00:20:14,875 --> 00:20:15,875 And when it's up? 445 00:20:15,958 --> 00:20:17,292 You come home with me. 446 00:20:17,958 --> 00:20:19,500 What's this all going to cost me? 447 00:20:19,583 --> 00:20:22,625 Nothing, for now, but I'll come calling soon. 448 00:20:23,375 --> 00:20:26,208 And rest assured, Bryce, what I want, 449 00:20:26,833 --> 00:20:28,583 you won't like giving up. 450 00:20:28,667 --> 00:20:32,333 [evil laughter] 451 00:20:33,833 --> 00:20:37,333 [♪ "Out of the Races and Onto the Tracks" by The Rapture resumes] 452 00:20:41,250 --> 00:20:42,833 - [Haruka] You are exploiting him. - [Eunice] What? 453 00:20:42,917 --> 00:20:44,250 He's got premium cable. 454 00:20:44,333 --> 00:20:46,250 Ooh. Oh, shit. 455 00:20:46,333 --> 00:20:47,667 Huh? 456 00:20:48,250 --> 00:20:49,625 [rustling] 457 00:20:50,083 --> 00:20:53,083 [crunching] 458 00:20:55,375 --> 00:20:57,583 Hey, there. Anybody else need a drink? 459 00:20:57,667 --> 00:20:59,750 ♪♪ 460 00:21:01,083 --> 00:21:04,750 ♪ Out of the races and onto the track ♪ 461 00:21:13,417 --> 00:21:14,542 Hey, Monkey! 462 00:21:14,625 --> 00:21:17,125 I'm off leash, baby. Whoo! 463 00:21:18,292 --> 00:21:19,958 [reporter] We now turn to a developing story. 464 00:21:20,042 --> 00:21:22,458 A giant ogre with a club 465 00:21:22,542 --> 00:21:24,583 tore through Dumbo this morning, 466 00:21:24,667 --> 00:21:27,792 clutching what appeared to be a feudal Japanese samurai, 467 00:21:27,875 --> 00:21:30,000 - destroying buildings, injuring... - [siren wails] 468 00:21:31,458 --> 00:21:34,708 [♪ dramatic music playing] 469 00:21:47,958 --> 00:21:50,917 ♪♪ 470 00:22:12,833 --> 00:22:17,708 ♪♪ 471 00:22:41,000 --> 00:22:43,917 [fanfare plays]