1 00:00:06,080 --> 00:00:07,920 Diese Folge behandelt sensible Themen, einschließlich Suizid. 2 00:00:08,000 --> 00:00:08,920 Der Film enthält Szenen, die Ihr sittliches Empfinden verletzen könnten. 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,720 Es ist etwas komisch, weil sie deine Schwester ist. 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,680 Aber in letzter Zeit, 5 00:00:15,760 --> 00:00:18,000 wenn ich etwas erzähle, 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,080 über etwas, das an dem Tag passierte, 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,000 etwas Kleines, Dummes. Keine Ahnung. Auf jeden Fall, 8 00:00:23,080 --> 00:00:25,840 wenn ich zum Punkt komme, ist sie... 9 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 Kennst du einen Paul? 10 00:00:31,280 --> 00:00:32,280 Was? 11 00:01:40,320 --> 00:01:43,720 MAMMALIA 12 00:02:11,800 --> 00:02:15,440 20 Uhr Hier Ich weiß, wer Paul ist 13 00:02:17,320 --> 00:02:18,320 Danke, Kumpel. 14 00:02:26,040 --> 00:02:28,440 -Wohnst du hier? -Nur zu Besuch. 15 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Warum? 16 00:02:31,320 --> 00:02:33,680 Ich bin Professor. Hab ein Buch geschrieben. 17 00:02:34,040 --> 00:02:35,160 Wie heißt es? 18 00:02:43,960 --> 00:02:45,240 Hat das lange gedauert? 19 00:02:45,800 --> 00:02:46,960 Vier Jahre. 20 00:02:47,880 --> 00:02:48,880 Viele verkauft? 21 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 Zweiundsechzig. 22 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 Viele an Bibliotheken. 23 00:02:54,760 --> 00:02:55,720 Wovon handelt es? 24 00:02:56,360 --> 00:02:59,800 Von der Anatomie, Physiologie und Pathologie 25 00:02:59,880 --> 00:03:01,840 des Nervensystems von Tieren. 26 00:03:02,320 --> 00:03:05,600 -Also von ihren Gehirnen? -Gehirne, Nervenbahnen. 27 00:03:07,320 --> 00:03:09,040 Du weißt also, was Tiere denken? 28 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 Was denkt Spud gerade? 29 00:03:11,360 --> 00:03:12,480 Ist er glücklich? 30 00:03:13,440 --> 00:03:15,520 Im Grunde gilt, wenn Spud nicht gerade 31 00:03:16,600 --> 00:03:21,520 durstig, hungrig, in Gefahr ist oder Schmerzen hat, dann... 32 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 ...würde ich sagen, er ist es. 33 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 Und du? 34 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 Vereinfacht gesagt? 35 00:04:01,320 --> 00:04:03,480 Nun, ich kann definitiv sagen, 36 00:04:04,960 --> 00:04:07,360 und in Worten, die sogar Spud versteht, 37 00:04:08,400 --> 00:04:10,760 ich bin ständig durstig, 38 00:04:12,760 --> 00:04:15,160 habe außerordentliche Schmerzen, und... 39 00:04:17,480 --> 00:04:20,080 ...lebe in massiver, enormer, 40 00:04:21,000 --> 00:04:25,240 deutlicher und präsenter, fast biblischer Gefahr. 41 00:04:36,800 --> 00:04:38,120 Willst du etwas LSD? 42 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 Ja. 43 00:05:15,560 --> 00:05:17,800 Kontrolle: einmal Lachs, Rind, Ceviche, 44 00:05:17,880 --> 00:05:21,600 zweimal Hummer, Fish and Chips, lila Brokkoli. 45 00:05:21,680 --> 00:05:22,720 Ja, Chef! 46 00:05:36,880 --> 00:05:39,760 LUE EINGEHENDER ANRUF 47 00:05:53,400 --> 00:05:54,320 Tag. 48 00:05:55,240 --> 00:05:57,600 Hey. Wollte nur hören, wie es dir geht. 49 00:05:59,000 --> 00:06:01,720 Ja. Nicht schlecht. Mit geht's ok. 50 00:06:02,560 --> 00:06:03,520 Wo ist Greta? 51 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 Sie ist bei Mama und Papa. 52 00:06:07,120 --> 00:06:08,840 Hast du mit Amandine geredet? 53 00:06:10,520 --> 00:06:13,960 Noch nicht, aber ich sehe sie heute Abend, also... 54 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 Ist Jeff zurück? 55 00:06:21,000 --> 00:06:23,080 Er kommt heute Abend. Brauchst du ihn? 56 00:06:23,600 --> 00:06:27,280 Nein. Alles gut. Ich... Wenn... 57 00:06:29,040 --> 00:06:32,240 Nach meinem Treffen mit Amandine muss ich vielleicht... 58 00:06:32,320 --> 00:06:35,600 ...für kurze Zeit bei euch vorbeikommen, wenn das... 59 00:06:45,560 --> 00:06:48,720 Hör zu, ich muss los. Ich muss weitermachen, weißt du? 60 00:06:48,960 --> 00:06:50,120 Ok, Süßer. 61 00:06:52,600 --> 00:06:53,600 Hab dich lieb. 62 00:06:56,440 --> 00:06:57,480 Hab dich lieb. 63 00:07:51,440 --> 00:07:52,400 Hey! 64 00:08:04,280 --> 00:08:06,680 Ich wurde 1876 in einer armen, 65 00:08:07,480 --> 00:08:09,240 ländlichen Familie geboren. 66 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 Danke. 67 00:08:11,960 --> 00:08:14,840 Dann kam ich nach Paris, mit 16. 68 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 Und arbeitete 16 Jahre lang in einer Keksfabrik. 69 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 Aber nachts 70 00:08:26,600 --> 00:08:29,080 malte ich die Bilder, die ich im Kopf hatte. 71 00:08:30,440 --> 00:08:32,280 Du bist ein Genie, Madeleine. 72 00:08:32,760 --> 00:08:34,280 Coco weiß das. 73 00:08:35,120 --> 00:08:36,440 Wirst du erfolgreich, 74 00:08:37,200 --> 00:08:38,520 wird sie dich zerstören. 75 00:08:39,200 --> 00:08:40,440 Wie kannst du das sagen? 76 00:08:41,760 --> 00:08:45,960 Coco ist die wohl einflussreichste Modedesignerin aller Zeiten. 77 00:08:46,040 --> 00:08:49,120 -Madeleine... -Sie revolutionierte die Damenmode 78 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 und etablierte sich dabei als Modeikone. 79 00:08:52,280 --> 00:08:54,360 Außerdem heiratest du sie. 80 00:08:54,720 --> 00:08:55,960 Madeleine... 81 00:08:56,960 --> 00:08:57,960 Ich sollte... 82 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 Ich sollte gehen. 83 00:09:03,760 --> 00:09:04,880 Es ist nicht mal 3. 84 00:09:04,960 --> 00:09:07,760 Ich weiß. Ich muss die Kinder von der Schule abholen. 85 00:09:07,880 --> 00:09:09,080 Welche Kinder? 86 00:09:13,080 --> 00:09:14,880 -Nichts. -Madeleine... 87 00:09:16,840 --> 00:09:18,880 -Ja, ich sollte gehen. -Madeleine... 88 00:09:26,440 --> 00:09:28,000 Warum bist du hier? 89 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 Das ist es ja. 90 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 Ich bin nicht hier. 91 00:09:36,640 --> 00:09:40,080 Ich begrüße in dieser Runde, vom Caius College, 92 00:09:40,160 --> 00:09:43,520 Dr. Rita Hamley, unseren Professor Hunaid Gupta, 93 00:09:44,280 --> 00:09:48,960 von der Universität Santa Fe, Gastprofessorin Dr. Alison Brooker, 94 00:09:49,040 --> 00:09:52,480 und von der University of Exeter, Dr. Jefferson Wilson... 95 00:09:52,520 --> 00:09:57,400 Psychopathologie ist die Lehre von Verhaltensstörungen bei Säugetieren... 96 00:09:57,640 --> 00:10:00,760 Historisch gesehen gab es eine anthropozentrische Tendenz... 97 00:10:06,440 --> 00:10:10,320 -Dr. Wilson? -Entschuldigung, was war die Frage? 98 00:10:10,880 --> 00:10:13,880 Wir verwendeten kürzlich Neuroimaging, 99 00:10:14,520 --> 00:10:17,760 um serotonerge und dopaminerge 100 00:10:17,840 --> 00:10:21,760 Neurotransmission bei Hunden mit Hunde-Zwangsstörung 101 00:10:22,520 --> 00:10:24,040 zu untersuchen... 102 00:10:25,640 --> 00:10:30,880 Serotonin gemessen zu einer Rezeptorverfügbarkeit... 103 00:10:32,160 --> 00:10:34,080 Dr. Wilson, ist alles in Ordnung? 104 00:10:37,120 --> 00:10:38,640 Jeff hat etwas getan. 105 00:10:42,120 --> 00:10:43,240 Etwas Schlimmes. 106 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 Er weiß nicht, dass ich es weiß... 107 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 Aber ich weiß es. 108 00:11:00,240 --> 00:11:01,400 Ich weiß alles. 109 00:11:04,960 --> 00:11:05,880 Betrüger! 110 00:11:06,520 --> 00:11:08,360 -Coco! -Coco? 111 00:11:08,440 --> 00:11:09,480 Ihr betrügt mich. 112 00:11:09,800 --> 00:11:11,000 Coco, nein! 113 00:11:12,240 --> 00:11:13,320 Nein, Coco! 114 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 Nein! 115 00:11:19,320 --> 00:11:20,480 Nein! 116 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 Hallo? 117 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Lassen Sie mich. 118 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Was tun Sie da? 119 00:11:51,840 --> 00:11:52,960 Bitte nicht springen. 120 00:11:56,440 --> 00:11:57,680 Was auch immer es ist... 121 00:11:58,760 --> 00:12:00,280 Was auch immer passiert... 122 00:12:02,200 --> 00:12:03,600 Es ist nicht zu spät. 123 00:12:06,400 --> 00:12:08,480 Bitte. Alles wird gut. 124 00:12:14,000 --> 00:12:16,080 Hier. 125 00:12:16,760 --> 00:12:17,760 Kommen Sie. 126 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 Alles wird gut. 127 00:12:20,960 --> 00:12:22,200 Alles wird gut. 128 00:12:26,480 --> 00:12:27,640 Wie heißen Sie? 129 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 Jeff. 130 00:12:41,040 --> 00:12:42,240 Kennen wir uns? 131 00:12:49,000 --> 00:12:52,400 Gut. Ich habe hinten abgeschlossen. Bis später. 132 00:12:52,480 --> 00:12:54,520 Soll ich etwas mitbringen? 133 00:12:54,600 --> 00:12:56,080 Nur euch selbst. 134 00:12:56,160 --> 00:12:58,880 -Was gibt es? -Beef Wellington. 135 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 -Doms Lieblingsessen. Freu mich. 136 00:13:00,960 --> 00:13:02,440 -Bis dann. -Bis dann. 137 00:13:30,480 --> 00:13:31,480 Hallo, Jamie. 138 00:14:26,240 --> 00:14:27,480 Das Baby war deins. 139 00:14:32,720 --> 00:14:34,400 Schön. Wie auch immer. 140 00:14:35,320 --> 00:14:38,000 -Ich dachte... -Keine Ahnung, woher du das weißt. 141 00:14:38,080 --> 00:14:39,280 Ich weiß es. 142 00:14:40,480 --> 00:14:41,680 Toll. 143 00:14:56,360 --> 00:14:57,880 Du hast bestimmt Fragen. 144 00:14:57,960 --> 00:15:00,640 Ich? Nein. 145 00:15:00,720 --> 00:15:03,120 Weißt du, bla, bla, bla. Ich verstehe. 146 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Oh. Natürlich. Ich Dummkopf. 147 00:15:05,280 --> 00:15:07,600 -Jamie... -Ich gehe gleich wieder. 148 00:15:09,160 --> 00:15:10,280 Aber vorher... 149 00:15:13,880 --> 00:15:14,960 Dave... 150 00:15:16,120 --> 00:15:17,240 ...Jason... 151 00:15:26,240 --> 00:15:27,520 ...Jeff. 152 00:15:29,680 --> 00:15:32,640 Mein bester Freund. Trauzeuge bei unserer Hochzeit. 153 00:15:35,920 --> 00:15:36,960 Lues Ehemann. 154 00:15:40,280 --> 00:15:41,360 Gretas Onkel. 155 00:15:42,920 --> 00:15:45,640 Vater der anderen beiden Enkel meiner Eltern, 156 00:15:45,720 --> 00:15:46,840 Wilf und Lily. 157 00:15:47,960 --> 00:15:48,960 Greta. 158 00:15:51,160 --> 00:15:52,160 Meine Eltern. 159 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 Lue. 160 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 Ich. 161 00:16:11,640 --> 00:16:12,480 Ok. 162 00:16:12,560 --> 00:16:14,280 "Ich rufe aus der Tiefe. 163 00:16:15,000 --> 00:16:16,160 Folge mir! 164 00:16:16,240 --> 00:16:19,680 Komm mit mir, Jamie. Fliegen wir auf dem magischen Teppich. 165 00:16:19,760 --> 00:16:21,120 Oh, schau! Da ist ein Wal. 166 00:16:21,200 --> 00:16:22,520 Ach, ich bin schwanger! 167 00:16:22,600 --> 00:16:25,000 Wen interessiert's? Ich schwebe!" 168 00:16:31,160 --> 00:16:32,840 Ich zerstörte deine Geige. 169 00:16:34,360 --> 00:16:35,680 -Ich weiß. -Gut. 170 00:16:37,320 --> 00:16:40,920 Ich weiß. Sie ist unbezahlbar, ein Unikat, all das. 171 00:16:41,000 --> 00:16:42,880 Ob du da je drüber hinwegkommst? 172 00:16:53,600 --> 00:16:54,960 Das war's also? 173 00:16:55,040 --> 00:16:57,480 Und du willst nicht wissen, warum? 174 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 Ok. Schieß los. Das wird lustig. 175 00:16:59,600 --> 00:17:03,280 Lass uns Spaß haben. Sag's mir. Los. Teile es mit mir, 176 00:17:03,360 --> 00:17:05,880 oh, du Mysteriöse, oh, Amandine, 177 00:17:05,960 --> 00:17:11,000 warum mögest du unser Leben für einen billigen Fick getauscht haben? 178 00:17:11,080 --> 00:17:12,960 Für viele billige Ficks! 179 00:17:13,040 --> 00:17:14,960 -Die Anzahl ist wichtig? -Mir schon. 180 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 Wenn es mein bester Freund ist. 181 00:17:16,720 --> 00:17:17,560 Ok. 182 00:17:18,520 --> 00:17:20,080 Vergiss Jeff für einen Moment. 183 00:17:20,200 --> 00:17:23,560 Nun, das ist schwierig. Das ist wirklich verfickt schwer. 184 00:17:23,680 --> 00:17:26,080 Und wenn es nur die anderen wären? Oder einer? 185 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 Wählst du einen, oder soll ich? 186 00:17:28,080 --> 00:17:31,000 Um das klarzustellen, einer ist verheerend! 187 00:17:33,800 --> 00:17:36,560 -Es ist kataklystisch. Katastrophal! -Kataklystisch? 188 00:17:36,640 --> 00:17:39,320 -Ok, also einer reicht? -Einer ist mehr als genug. 189 00:17:43,560 --> 00:17:44,560 Ok. 190 00:17:47,760 --> 00:17:48,720 Okay 191 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 Ich weiß nicht, wie es sich anfühlte. 192 00:17:57,000 --> 00:17:58,200 Der Gedanke daran. 193 00:18:00,640 --> 00:18:02,480 Dass ich es mit einem anderen tue. 194 00:18:03,320 --> 00:18:04,640 Dinge, die wir taten... 195 00:18:05,560 --> 00:18:06,920 ...und andere Dinge. 196 00:18:14,200 --> 00:18:16,160 Mit Dave war der Sex ok. 197 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 Mehr nicht. 198 00:18:19,440 --> 00:18:20,680 Jason war besser. 199 00:18:20,760 --> 00:18:23,440 Er mochte Rollenspiele. 200 00:18:24,960 --> 00:18:27,080 Weißt du, so Fantasyzeug? 201 00:18:28,640 --> 00:18:31,320 Verrückte Sachen. Er war sehr offen. 202 00:18:34,560 --> 00:18:36,200 Das mit Jeff tut mir leid. 203 00:18:39,400 --> 00:18:41,960 Beim ersten Mal dachte ich: 204 00:18:43,680 --> 00:18:47,640 "Amandine! Was zu Hölle tust du? Das ist Jamies bester Freund! 205 00:18:52,320 --> 00:18:56,080 Was für ein Monster bist du? Stopp. Hör auf. Stopp. 206 00:18:56,200 --> 00:19:00,080 Das ist verdammt falsch. Es ist so verdammt..." Aber dann... 207 00:19:02,760 --> 00:19:06,240 ...kam ich plötzlich so hart. 208 00:19:09,760 --> 00:19:10,800 Riesiger Orgasmus. 209 00:19:12,480 --> 00:19:13,560 Etwa eine Minute lang. 210 00:19:16,880 --> 00:19:18,640 Nicht wegen dem, was er tat. 211 00:19:22,080 --> 00:19:24,960 Er war gut, versteh mich nicht falsch, aber... 212 00:19:26,080 --> 00:19:28,800 ...es war eher, ich weiß nicht, die Situation? 213 00:19:32,920 --> 00:19:34,760 Ich weiß, es ist schwer zu hören, 214 00:19:35,160 --> 00:19:37,080 aber es ist besser, es zu wissen. 215 00:19:38,720 --> 00:19:42,080 Sonst macht es dich verrückt. 216 00:19:46,240 --> 00:19:47,240 Sieh mal... 217 00:19:49,720 --> 00:19:53,320 Ich weiß, was ich tat, war schlimm. Ich tat schlimme Dinge. 218 00:19:53,440 --> 00:19:56,320 Betrügen ist schlimm. Betrügen ist furchtbar. Es ist... 219 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 Aber ist es das wirklich? 220 00:20:08,000 --> 00:20:09,320 Ich meine, es ist nur Sex. 221 00:20:10,800 --> 00:20:12,160 Wir haben Verhütung. 222 00:20:14,440 --> 00:20:16,760 Und Monogamie ist eine schöne Vorstellung, 223 00:20:16,800 --> 00:20:20,000 aber du musst zugeben, es ist ziemlich hart, oder? 224 00:20:20,640 --> 00:20:24,000 Ein Mann soll die gesamte Männlichkeit für dich verkörpern. 225 00:20:25,200 --> 00:20:29,320 Er ist der Mann. Sie ist die Frau. Sonst wird da nie jemand sein. 226 00:20:29,400 --> 00:20:32,240 Ihre Vagina ist alle Vaginas. Sein Schwanz, der Schwanz. 227 00:20:32,320 --> 00:20:36,560 Du musst zugeben, es ist schwer, dem gerecht zu werden, stimmt's? 228 00:20:39,640 --> 00:20:42,520 Und treue Menschen... 229 00:20:44,640 --> 00:20:47,760 ...masturbieren heimlich mit Gedanken an jemand anderen. 230 00:20:48,960 --> 00:20:52,200 Er in der Toilette, fickt in Gedanken das Mädchen aus der Arbeit. 231 00:20:53,960 --> 00:20:58,000 Sie im Schlafzimmer, bläst in Gedanken dem Fitnesstypen einen, 232 00:20:58,080 --> 00:21:01,040 und dann baden sie die Kinder, schauen Grand Designs. 233 00:21:02,560 --> 00:21:04,320 Aber sie sind treu. 234 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 Sie würden nie das Eis essen. 235 00:21:08,880 --> 00:21:11,560 Denn wirklich das Eis zu essen, ist falsch. 236 00:21:11,680 --> 00:21:14,280 Es ist das Schlimmste auf der Welt. Es ist böse. 237 00:21:14,320 --> 00:21:18,080 -Das sagst du, weil ich dich erwischte. -Du hast mich nicht erwischt. 238 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Was? 239 00:21:33,080 --> 00:21:36,640 Erinnerst du dich an unser Manifest? An den Inhalt? 240 00:21:39,320 --> 00:21:41,080 Es hieß: "Liebe ist unmöglich. 241 00:21:44,800 --> 00:21:48,320 Wenn Liebe unmöglich ist, müssen wir an das Unmögliche glauben. 242 00:21:49,160 --> 00:21:51,120 Wir müssen an Magie glauben." 243 00:21:57,720 --> 00:22:01,440 Das ist sieben Jahre, drei Wochen und einen Tag her. 244 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 Das war letztes Jahr. 245 00:24:27,960 --> 00:24:30,560 -Hey, Babe. -Hey, du hast es geschafft. 246 00:24:30,640 --> 00:24:33,400 Gerade rechtzeitig. Wie war's? 247 00:24:33,480 --> 00:24:35,920 -Ok. Wie geht's den Äffchen? -Sind oben. 248 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 Sie waren brav. 249 00:24:38,920 --> 00:24:40,600 Das riecht toll. Was gibt's? 250 00:24:40,680 --> 00:24:43,400 Beef Wellington. Kannst du Wein holen? 251 00:24:43,480 --> 00:24:44,560 -Mach ich. -Danke. 252 00:24:52,960 --> 00:24:53,960 Fuck. 253 00:25:05,720 --> 00:25:06,720 Hallo? 254 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 Ja. 255 00:25:11,520 --> 00:25:12,520 Jeff? 256 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 Ist für dich. 257 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 Hallo? 258 00:25:20,640 --> 00:25:21,640 Oh, hi, Jamie. 259 00:25:23,800 --> 00:25:24,960 Wir müssen reden. 260 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 Untertitel von: Amelie Meyke 261 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Creative Supervisor