1 00:00:06,080 --> 00:00:07,920 Dette afsnit omhandler følsomme emner, deriblandt selvmord. 2 00:00:08,000 --> 00:00:08,920 Ses på eget ansvar. 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,720 Det er lidt akavet, for hun er din søster, 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,680 men hun er begyndt på noget, 5 00:00:15,760 --> 00:00:18,000 når jeg fortæller en historie, 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,080 noget, der er sket den dag, 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,000 noget ubetydeligt. Noget fis. Nå, men 8 00:00:23,080 --> 00:00:25,840 jeg når frem til historiens pointe, og hun... 9 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 Kender du en Paul? 10 00:00:31,280 --> 00:00:32,280 Hvad? 11 00:02:11,800 --> 00:02:15,440 KL. 20.00 HER JEG VED, HVEM PAUL ER 12 00:02:17,320 --> 00:02:18,320 Tak, kammerat. 13 00:02:26,040 --> 00:02:28,440 -Bor du her? -Jeg er bare på besøg. 14 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Hvorfor? 15 00:02:31,320 --> 00:02:33,680 Jeg er professor. Jeg har skrevet en bog. 16 00:02:34,040 --> 00:02:35,160 Hvad hedder den? 17 00:02:43,960 --> 00:02:45,240 Tog det dig lang tid? 18 00:02:45,800 --> 00:02:46,960 Fire år. 19 00:02:47,880 --> 00:02:48,880 Har du solgt mange? 20 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 Toogtres. 21 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 Mest til biblioteker. 22 00:02:54,760 --> 00:02:55,720 Hvad er den om? 23 00:02:56,360 --> 00:02:59,800 Den handler om anatomi, fysiologi og patologi 24 00:02:59,880 --> 00:03:01,840 i dyrenes nervesystem. 25 00:03:02,320 --> 00:03:05,600 -Deres hjerner? -Hjerner, nervebaner. 26 00:03:07,320 --> 00:03:09,040 Så du ved, hvad dyr tænker? 27 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 Hvad tænker Spud lige nu? 28 00:03:11,360 --> 00:03:12,480 Er han glad? 29 00:03:13,440 --> 00:03:15,520 Teknisk set, hvis Spud ikke er 30 00:03:16,600 --> 00:03:21,520 tørstig, sulten, i fare eller har smerter... 31 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 ...formoder jeg det i det store hele. 32 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 Hvad med dig? 33 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 I det store hele? 34 00:04:01,320 --> 00:04:03,480 Tja, jeg kan trygt sige, 35 00:04:04,960 --> 00:04:07,360 og på en måde, selv Spud kan forstå, 36 00:04:08,400 --> 00:04:10,760 at jeg konstant er tørstig, 37 00:04:12,760 --> 00:04:15,160 har heftige smerter og er... 38 00:04:17,480 --> 00:04:20,080 ...i enorm, kolossal, 39 00:04:21,000 --> 00:04:25,240 klar og reel, næsten bibelsk fare. 40 00:04:36,800 --> 00:04:38,120 Vil du have noget lsd? 41 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 Ja. 42 00:05:15,560 --> 00:05:17,800 Vi har en laks, en oksekød, en ceviche, 43 00:05:17,880 --> 00:05:21,600 to hummere, to fish and chips, to broccoli. 44 00:05:21,680 --> 00:05:22,720 Javel. 45 00:05:36,880 --> 00:05:39,760 LUE RINGER 46 00:05:53,400 --> 00:05:54,320 Goddag. 47 00:05:55,240 --> 00:05:57,600 Hej. Jeg ville bare høre, hvordan du har det. 48 00:05:59,000 --> 00:06:01,720 Jeg har det fint. Jeg er okay. 49 00:06:02,560 --> 00:06:03,520 Hvor er Greta? 50 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 Hun er hos mor og far. 51 00:06:07,120 --> 00:06:08,840 Har du talt med Amandine? 52 00:06:10,520 --> 00:06:13,960 Det har jeg ikke, men jeg ser hende i aften, så... 53 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 Er Jeff tilbage? 54 00:06:21,000 --> 00:06:23,080 Han kommer i aften. Har du brug for ham? 55 00:06:23,600 --> 00:06:27,280 Nej. Alt er fint. Bare... 56 00:06:29,040 --> 00:06:32,240 Når jeg har set Amandine, kan jeg måske få brug for... 57 00:06:32,320 --> 00:06:35,600 ...at kigge forbi, hvis det er... 58 00:06:45,560 --> 00:06:48,720 Jeg må smutte. Jeg skal i gang igen. 59 00:06:48,960 --> 00:06:50,120 Okay, skat. 60 00:06:52,600 --> 00:06:53,600 Jeg elsker dig. 61 00:06:56,440 --> 00:06:57,480 Jeg elsker dig. 62 00:07:51,440 --> 00:07:52,400 Hov! 63 00:08:04,280 --> 00:08:06,680 Jeg blev født i 1876 64 00:08:07,480 --> 00:08:09,240 i en fattig landmandsfamilie. 65 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 Tak. 66 00:08:11,960 --> 00:08:14,840 Så kom jeg til Paris som 16-årig. 67 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 Og i seks år arbejdede jeg på en kiksefabrik. 68 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 Men om aftenen 69 00:08:26,600 --> 00:08:29,080 tegnede jeg billeder, jeg så i mit hoved. 70 00:08:30,440 --> 00:08:32,280 Du er et geni, Madeleine. 71 00:08:32,760 --> 00:08:34,280 Coco ved det. 72 00:08:35,120 --> 00:08:36,440 Får du for stor succes, 73 00:08:37,200 --> 00:08:38,520 ødelægger hun dig. 74 00:08:39,200 --> 00:08:40,440 Hvordan kan du sige det? 75 00:08:41,760 --> 00:08:45,960 Coco er uden tvivl den mest indflydelsesrige modedesigner nogensinde. 76 00:08:46,040 --> 00:08:49,120 -Madeleine... -Hun har revolutioneret kvinders garderobe 77 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 og udnytter sin status som modeikon. 78 00:08:52,280 --> 00:08:54,360 Dertil gifter du dig med hende. 79 00:08:54,720 --> 00:08:55,960 Madeleine... 80 00:08:56,960 --> 00:08:57,960 Jeg ved det. 81 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 Jeg må hellere gå. 82 00:09:03,760 --> 00:09:04,880 Klokken er ikke tre. 83 00:09:04,960 --> 00:09:07,760 Jeg skal hente børnene i skolen. 84 00:09:07,880 --> 00:09:09,080 Hvilke børn? 85 00:09:13,080 --> 00:09:14,880 -Ikke noget. -Madeleine... 86 00:09:16,840 --> 00:09:18,880 -Ja, jeg må hellere gå. -Madeleine... 87 00:09:26,440 --> 00:09:28,000 Hvorfor er du her? 88 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 Det er præcis dét. 89 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 Det er jeg ikke. 90 00:09:36,640 --> 00:09:40,080 Jeg vil gerne byde velkommen til panelet. Fra Caius College, 91 00:09:40,160 --> 00:09:43,520 dr. Rita Hamley, vores egen professor Hunaid Gupta, 92 00:09:44,280 --> 00:09:48,960 fra University of Santa Fe gæsteprofessor dr. Alison Brooker, 93 00:09:49,040 --> 00:09:52,480 og fra University of Exeter dr. Jefferson Wilson... 94 00:09:52,520 --> 00:09:57,400 ...psykopatologi er studiet af psykiske eller adfærdslidelser hos pattedyr... 95 00:09:57,640 --> 00:10:00,760 Der har længe været en antropocentrisk tendens... 96 00:10:06,440 --> 00:10:10,320 -Dr. Wilson? -Undskyld, hvad var spørgsmålet? 97 00:10:10,880 --> 00:10:13,880 Vi har for nylig brugt neuroimaging 98 00:10:14,520 --> 00:10:17,760 til at undersøge seratonerg og dopaminerg 99 00:10:17,840 --> 00:10:21,760 neurotransmission i hunde med tvangslidelser 100 00:10:22,520 --> 00:10:24,040 eller CDD... 101 00:10:25,640 --> 00:10:30,880 Målinger af den tilgængelige serotonin... 102 00:10:32,160 --> 00:10:34,080 Dr. Wilson, er alt okay? 103 00:10:37,120 --> 00:10:38,640 Jeff har gjort noget. 104 00:10:42,120 --> 00:10:43,240 Noget forfærdeligt. 105 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 Han ved ikke, jeg ved det, men... 106 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 ...det gør jeg. 107 00:11:00,240 --> 00:11:01,400 Jeg ved alt. 108 00:11:04,960 --> 00:11:05,880 Forrædere! 109 00:11:06,520 --> 00:11:08,360 -Coco! -Coco? 110 00:11:08,440 --> 00:11:09,480 Du forrådte mig. 111 00:11:09,800 --> 00:11:11,000 Nej, Coco! 112 00:11:12,240 --> 00:11:13,320 Nej, Coco! 113 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 -Lu! -Nej, nej, nej! 114 00:11:19,320 --> 00:11:20,480 Nej! 115 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 Hej. 116 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Lad mig være. 117 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Hvad laver du? 118 00:11:51,840 --> 00:11:52,960 Du må ikke springe ud. 119 00:11:56,440 --> 00:11:57,680 Hvad end det er... 120 00:11:58,760 --> 00:12:00,280 Hvad end der sker... 121 00:12:02,200 --> 00:12:03,600 ...er det ikke for sent. 122 00:12:06,400 --> 00:12:08,480 Jeg beder dig. Du klarer dig. 123 00:12:14,000 --> 00:12:16,080 Her. 124 00:12:16,760 --> 00:12:17,760 Tag min hånd. 125 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 Du er okay. 126 00:12:20,960 --> 00:12:22,200 Du er okay. 127 00:12:26,480 --> 00:12:27,640 Hvad hedder du? 128 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 Jeff. 129 00:12:41,040 --> 00:12:42,240 Kender jeg dig? 130 00:12:49,000 --> 00:12:52,400 Jeg har låst bagdøren. Vi ses senere. 131 00:12:52,480 --> 00:12:54,520 Skal jeg tage noget med? 132 00:12:54,600 --> 00:12:56,080 Bare jer selv. 133 00:12:56,160 --> 00:12:58,880 -Hvad skal vi have? -Beef Wellington. 134 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 Doms livret. Glæder mig. 135 00:13:00,960 --> 00:13:02,440 -Vi ses. -Vi ses. 136 00:13:30,480 --> 00:13:31,480 Hej, Jamie. 137 00:14:26,240 --> 00:14:27,480 Babyen var din. 138 00:14:32,720 --> 00:14:34,400 Fint. Hvad gør det? 139 00:14:35,320 --> 00:14:38,000 -Jeg tænkte... -Hvordan ved du det? 140 00:14:38,080 --> 00:14:39,280 Jeg ved det. 141 00:14:40,480 --> 00:14:41,680 Fantastisk. 142 00:14:56,360 --> 00:14:57,880 Du har sikkert spørgsmål. 143 00:14:57,960 --> 00:15:00,640 Mig? Næh. 144 00:15:00,720 --> 00:15:03,120 Du ved, bla, bla, bla. Jeg er med. 145 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Jeg ser det nu. Sådan en tåbe. 146 00:15:05,280 --> 00:15:07,600 -Jamie... -Jeg går om et øjeblik. 147 00:15:09,160 --> 00:15:10,280 Men før jeg gør... 148 00:15:13,880 --> 00:15:14,960 Dave... 149 00:15:16,120 --> 00:15:17,240 Jason... 150 00:15:26,240 --> 00:15:27,520 Jeff. 151 00:15:29,680 --> 00:15:32,640 Min bedste ven. Forlover til vores bryllup. 152 00:15:35,920 --> 00:15:36,960 Lues mand. 153 00:15:40,280 --> 00:15:41,360 Gretas onkel. 154 00:15:42,920 --> 00:15:45,640 Far til mine forældres to andre børnebørn. 155 00:15:45,720 --> 00:15:46,840 Wilf og Lily. 156 00:15:47,960 --> 00:15:48,960 Greta. 157 00:15:51,160 --> 00:15:52,160 Mine forældre. 158 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 Lue. 159 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 Mig. 160 00:16:11,640 --> 00:16:12,480 Okay. 161 00:16:12,560 --> 00:16:14,280 "Jeg kalder fra dybet. 162 00:16:15,000 --> 00:16:16,160 "Følg mig! 163 00:16:16,240 --> 00:16:19,680 "Kom med mig, Jamie. Lad os flyve på et flyvende tæppe. 164 00:16:19,760 --> 00:16:21,120 "Åh, se! Der er en hval. 165 00:16:21,200 --> 00:16:22,520 "Jeg er i øvrigt gravid! 166 00:16:22,600 --> 00:16:25,000 "Hvad så? Jeg svæver i luften!" 167 00:16:31,160 --> 00:16:32,840 Jeg smadrede din violin. 168 00:16:34,360 --> 00:16:35,680 -Det ved jeg. -Godt. 169 00:16:37,320 --> 00:16:40,920 Jeg forstår, at den er uvurderlig, enestående og alt det. 170 00:16:41,000 --> 00:16:42,880 Hvordan vil du komme over det? 171 00:16:53,600 --> 00:16:54,960 Så det er dét? 172 00:16:55,040 --> 00:16:57,480 Det er ovre, men vil du vide hvorfor? 173 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 Okay. Fortsæt. For sjov. 174 00:16:59,600 --> 00:17:03,280 Lad os fnise. Fortæl det. Indvi mig i det, 175 00:17:03,360 --> 00:17:05,880 åh, mystiske Amandine, 176 00:17:05,960 --> 00:17:11,000 hvorfor har du byttet vores liv med et billigt knald? 177 00:17:11,080 --> 00:17:12,960 For en masse billige knald? 178 00:17:13,040 --> 00:17:14,960 -Betyder antallet noget? -Ja. 179 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 Hvis det er min bedste ven. 180 00:17:16,720 --> 00:17:17,560 Okay. 181 00:17:18,520 --> 00:17:20,080 Glem Jeff et øjeblik. 182 00:17:20,200 --> 00:17:23,560 Det er svært. Det er fandeme svært. 183 00:17:23,680 --> 00:17:26,080 Hvad, hvis det kun var de to andre eller én? 184 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 Vil du vælge én, eller skal jeg? 185 00:17:28,080 --> 00:17:31,000 For at gøre det klart, er én ødelæggende. 186 00:17:33,800 --> 00:17:36,560 -Det er kataklysmisk. Katastrofalt! -Kataklysmisk? 187 00:17:36,640 --> 00:17:39,320 -Så én er nok? -Én er rigeligt. 188 00:17:43,560 --> 00:17:44,560 Okay. 189 00:17:47,760 --> 00:17:48,720 Okay. 190 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 Jeg ved ikke, hvordan det føltes. 191 00:17:57,000 --> 00:17:58,200 Tanken om det. 192 00:18:00,640 --> 00:18:02,480 Mig, der gør det med en anden. 193 00:18:03,320 --> 00:18:04,640 Ting, som vi har gjort... 194 00:18:05,560 --> 00:18:06,920 ...og andre ting. 195 00:18:14,200 --> 00:18:16,160 Med Dave var det okay sex. 196 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 Ikke fantastisk. 197 00:18:19,440 --> 00:18:20,680 Jason var bedre. 198 00:18:20,760 --> 00:18:23,440 Han kunne godt lide rollespil. 199 00:18:24,960 --> 00:18:27,080 Du ved, fantasy-ting? 200 00:18:28,640 --> 00:18:31,320 Ret fantastisk. Han var åbensindet. 201 00:18:34,560 --> 00:18:36,200 Jeg har det dårligt med Jeff. 202 00:18:39,400 --> 00:18:41,960 Første gang, vi gjorde det, tænkte jeg: 203 00:18:43,680 --> 00:18:47,640 "Amandine! Hvad fanden laver du? Det er Jamies bedste ven! 204 00:18:52,320 --> 00:18:56,080 "Hvad er du for et uhyre? Bare stop. 205 00:18:56,200 --> 00:19:00,080 "Det er bare så forkert..." Men så 206 00:19:02,760 --> 00:19:06,240 pludselig kom jeg helt vildt. 207 00:19:09,760 --> 00:19:10,800 Kæmpe orgasme. 208 00:19:12,480 --> 00:19:13,560 I omkring et minut. 209 00:19:16,880 --> 00:19:18,640 Det var ikke, hvad han gjorde. 210 00:19:22,080 --> 00:19:24,960 Han var god, misforstå mig ikke, men... 211 00:19:26,080 --> 00:19:28,800 Det var mere situationen. 212 00:19:32,920 --> 00:19:34,760 Ja, jeg ved, det er svært at høre, 213 00:19:35,160 --> 00:19:37,080 men det er bedst at vide besked. 214 00:19:38,720 --> 00:19:42,080 Ellers driver det dig til vanvid. 215 00:19:46,240 --> 00:19:47,240 Hør... 216 00:19:49,720 --> 00:19:53,320 Jeg ved, jeg har gjort noget forfærdeligt. 217 00:19:53,440 --> 00:19:56,320 Det er slemt at være utro. Det er forfærdeligt. 218 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 Men er det egentlig? 219 00:20:08,000 --> 00:20:09,320 Det er kun sex. 220 00:20:10,800 --> 00:20:12,160 Vi bruger prævention. 221 00:20:14,440 --> 00:20:16,760 Og monogami er en smuk idé, 222 00:20:16,800 --> 00:20:20,000 men du må indrømme, at det er ret hårdt, ikke? 223 00:20:20,640 --> 00:20:24,000 Bede én mand om at repræsentere alle mænd. 224 00:20:25,200 --> 00:20:29,320 Han er manden. Hun er kvinden. Der vil aldrig være andre. 225 00:20:29,400 --> 00:20:32,240 Hendes vagina er alle vaginaer. Hans pik, pikken. 226 00:20:32,320 --> 00:20:36,560 Du må indrømme, at det er svært at leve op til. 227 00:20:39,640 --> 00:20:42,520 Og trofaste mennesker... tja, 228 00:20:44,640 --> 00:20:47,760 de sniger sig bare væk og onanerer over en anden. 229 00:20:48,960 --> 00:20:52,200 Han sidder på toilettet og tænker på pigen fra arbejdet. 230 00:20:53,960 --> 00:20:58,000 I soveværelset fantaserer hun om fitnessfyrens pik, og de går ud 231 00:20:58,080 --> 00:21:01,040 og bader børnene sammen og ser Grand Designs. 232 00:21:02,560 --> 00:21:04,320 Men de er trofaste. 233 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 De ville aldrig spise isvaflen. 234 00:21:08,880 --> 00:21:11,560 For det er forkert at spise isvaflen. 235 00:21:11,680 --> 00:21:14,280 Det er det værste i verden. Det er ondt. 236 00:21:14,320 --> 00:21:18,080 -Det siger du kun, fordi du blev fanget. -Det gjorde jeg ikke. 237 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Hvad? 238 00:21:33,080 --> 00:21:36,640 Kan du huske vores manifest? Kan du huske, hvad det sagde? 239 00:21:39,320 --> 00:21:41,080 Det sagde: "Kærlighed er umulig. 240 00:21:44,800 --> 00:21:48,320 "Hvis kærlighed er umulig, må vi tro på det umulige. 241 00:21:49,160 --> 00:21:51,120 "Vi må tro på magi." 242 00:21:57,720 --> 00:22:01,440 Det var syv år, tre uger og en dag siden. 243 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 Det her var sidste år. 244 00:24:27,960 --> 00:24:30,560 -Hej, skat. -Du nåede det. 245 00:24:30,640 --> 00:24:33,400 Lige til tiden. Hvordan gik det? 246 00:24:33,480 --> 00:24:35,920 -Åh... Hvordan har aberne det? -De er ovenpå. 247 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 De har været engle. 248 00:24:38,920 --> 00:24:40,600 Det lugter dejligt. Hvad er det? 249 00:24:40,680 --> 00:24:43,400 Beef Wellington. Skænker du mig et glas vin? 250 00:24:43,480 --> 00:24:44,560 Ja. 251 00:24:52,960 --> 00:24:53,960 Pis. 252 00:25:05,720 --> 00:25:06,720 Hallo? 253 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 Ja. 254 00:25:11,520 --> 00:25:12,520 Jeff? 255 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 -Ja? -Det er til dig. 256 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 Hallo? 257 00:25:20,640 --> 00:25:21,640 Hej, Jamie. 258 00:25:23,800 --> 00:25:24,960 Vi må tale sammen. 259 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 Tekster af: Maria Kastberg 260 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Kreativ supervisor: Lotte Udsen