1 00:00:06,080 --> 00:00:07,920 本集涉及包含自殺的敏感議題 2 00:00:08,000 --> 00:00:08,920 請自行斟酌收看 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,720 有點尷尬,她是你姊姊 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,680 但是她最近常放空 5 00:00:15,760 --> 00:00:18,000 我跟她聊天 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,080 說那天發生的事 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,000 瑣碎的事,一些鳥事,隨便 8 00:00:23,080 --> 00:00:25,840 反正我說到重點時… 9 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 你認識保羅嗎? 10 00:00:31,280 --> 00:00:32,280 什麼? 11 00:01:40,320 --> 00:01:43,720 人性 12 00:01:56,280 --> 00:01:59,200 艾曼汀 13 00:02:11,800 --> 00:02:15,440 晚上8點見,我知道保羅是誰 14 00:02:17,320 --> 00:02:18,320 謝了 15 00:02:26,040 --> 00:02:28,440 –你住這裡嗎? –只是來訪 16 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 做什麼? 17 00:02:31,320 --> 00:02:33,680 我是教授,我出了一本書 18 00:02:34,040 --> 00:02:35,160 書名叫什麼? 19 00:02:43,960 --> 00:02:45,240 花你很久時間嗎? 20 00:02:45,800 --> 00:02:46,960 四年 21 00:02:47,880 --> 00:02:48,880 賣掉很多本嗎? 22 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 62本 23 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 大部分是給圖書館 24 00:02:54,760 --> 00:02:55,720 內容寫什麼? 25 00:02:56,360 --> 00:02:59,800 內容是寫動物神經系統的解剖 26 00:02:59,880 --> 00:03:01,840 生理和病理學 27 00:03:02,320 --> 00:03:05,600 –像牠們的大腦嗎? –大腦,神經路徑 28 00:03:07,320 --> 00:03:09,040 你知道動物的想法? 29 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 史巴在想什麼? 30 00:03:11,360 --> 00:03:12,480 牠高興嗎? 31 00:03:13,440 --> 00:03:15,520 嚴格來說,只要史巴 32 00:03:16,600 --> 00:03:21,520 不渴不餓,沒危險或痛苦… 33 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 大致來說,牠應該是吧 34 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 你呢? 35 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 大致來說? 36 00:04:01,320 --> 00:04:03,480 我有自信說 37 00:04:04,960 --> 00:04:07,360 連史巴都聽得懂的話 38 00:04:08,400 --> 00:04:10,760 我很常飢渴 39 00:04:12,760 --> 00:04:15,160 也很痛苦,還有… 40 00:04:17,480 --> 00:04:20,080 巨大、龐大 41 00:04:21,000 --> 00:04:25,240 清晰存在,幾乎像聖經般的危險 42 00:04:36,800 --> 00:04:38,120 你要迷幻藥嗎? 43 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 好 44 00:05:15,560 --> 00:05:17,800 對一下,一份鮭魚 一份牛肉,一份檸檬醃生魚 45 00:05:17,880 --> 00:05:21,600 兩份龍蝦,兩份炸魚薯條 兩份紫花椰菜 46 00:05:21,680 --> 00:05:22,720 是,主廚 47 00:05:36,880 --> 00:05:39,760 露來電 48 00:05:53,400 --> 00:05:54,320 午安 49 00:05:55,240 --> 00:05:57,600 你好,只是打來關心一下 50 00:05:59,000 --> 00:06:01,720 我還不錯,我沒事 51 00:06:02,560 --> 00:06:03,520 葛莉塔呢? 52 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 她在爸媽那邊 53 00:06:07,120 --> 00:06:08,840 你跟艾曼汀談過嗎? 54 00:06:10,520 --> 00:06:13,960 其實還沒,但我今晚要見她 55 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 傑夫回來了嗎? 56 00:06:21,000 --> 00:06:23,080 他今晚回來,你要找他嗎? 57 00:06:23,600 --> 00:06:27,280 沒有,都好,只是…那個… 58 00:06:29,040 --> 00:06:32,240 我去見完艾曼汀後可能要 59 00:06:32,320 --> 00:06:35,600 過去找你們一下 60 00:06:45,560 --> 00:06:48,720 聽著,我要掛電話了 要趕快回去做事 61 00:06:48,960 --> 00:06:50,120 好,親愛的 62 00:06:52,600 --> 00:06:53,600 愛你 63 00:06:56,440 --> 00:06:57,480 我愛妳 64 00:07:51,440 --> 00:07:52,400 喂 65 00:08:04,280 --> 00:08:06,680 我1876年出生 66 00:08:07,480 --> 00:08:09,240 在一個鄉下的窮苦家庭 67 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 謝謝 68 00:08:11,960 --> 00:08:14,840 然後16歲來到巴黎 69 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 在餅乾工廠工作六年 70 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 但晚上 71 00:08:26,600 --> 00:08:29,080 我會把腦海中的畫面畫出來 72 00:08:30,440 --> 00:08:32,280 妳是天才,瑪德琳 73 00:08:32,760 --> 00:08:34,280 可可知道 74 00:08:35,120 --> 00:08:36,440 妳太出名 75 00:08:37,200 --> 00:08:38,520 她就會毀掉妳 76 00:08:39,200 --> 00:08:40,440 你怎麼能那樣說? 77 00:08:41,760 --> 00:08:45,960 可可是史上最有影響力的時尚設計師 78 00:08:46,040 --> 00:08:49,120 –瑪德琳 –她徹底改變女性穿著的方式 79 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 靠她時尚偶像的地位賺錢 80 00:08:52,280 --> 00:08:54,360 還有你要娶她 81 00:08:54,720 --> 00:08:55,960 瑪德琳 82 00:08:56,960 --> 00:08:57,960 我知道 83 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 我該走了 84 00:09:03,760 --> 00:09:04,880 還沒到3點 85 00:09:04,960 --> 00:09:07,760 我知道,我要去接小孩下課 86 00:09:07,880 --> 00:09:09,080 什麼小孩? 87 00:09:13,080 --> 00:09:14,880 –沒什麼 –瑪德琳 88 00:09:16,840 --> 00:09:18,880 –對,我該走了 –瑪德琳 89 00:09:26,440 --> 00:09:28,000 妳來做什麼? 90 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 就是這樣 91 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 我沒有 92 00:09:36,640 --> 00:09:40,080 我想歡迎與會專家,凱斯學院的 93 00:09:40,160 --> 00:09:43,520 莉塔漢姆利博士 本校的胡納德古普塔教授 94 00:09:44,280 --> 00:09:48,960 聖塔菲大學的客座教授 艾莉森布魯克博士 95 00:09:49,040 --> 00:09:52,480 還有艾克斯特大學的 傑夫森威爾森博士 96 00:09:52,520 --> 00:09:57,400 ...精神病理學是對心理的研究 或哺乳動物的行為障礙... 97 00:09:57,640 --> 00:10:00,760 從歷史上來看 有一種以人類為中心的趨勢… 98 00:10:06,440 --> 00:10:10,320 –威爾森博士? –抱歉,問題是什麼? 99 00:10:10,880 --> 00:10:13,880 我們最近用神經成像 100 00:10:14,520 --> 00:10:17,760 研究犬類強迫症的狗 101 00:10:17,840 --> 00:10:21,760 體內血清素和多巴胺的 102 00:10:22,520 --> 00:10:24,040 神經傳導… 103 00:10:25,640 --> 00:10:30,880 測量血清素對受體的可用性… 104 00:10:32,160 --> 00:10:34,080 威爾森博士,你還好嗎? 105 00:10:37,120 --> 00:10:38,640 傑夫做了一件事 106 00:10:42,120 --> 00:10:43,240 一件可怕的事 107 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 他不知道我知道 108 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 但我知道 109 00:11:00,240 --> 00:11:01,400 我都知道 110 00:11:04,960 --> 00:11:05,880 叛徒 111 00:11:06,520 --> 00:11:08,360 –可可 –可可 112 00:11:08,440 --> 00:11:09,480 你背叛我 113 00:11:09,800 --> 00:11:11,000 可可,不要 114 00:11:12,240 --> 00:11:13,320 不要,可可 115 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 –露 –不要 116 00:11:19,320 --> 00:11:20,480 不要! 117 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 你好? 118 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 別理我 119 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 你在做什麼? 120 00:11:51,840 --> 00:11:52,960 拜託別跳下去 121 00:11:56,440 --> 00:11:57,680 不管是什麼 122 00:11:58,760 --> 00:12:00,280 不管發生什麼事 123 00:12:02,200 --> 00:12:03,600 都還能挽回 124 00:12:06,400 --> 00:12:08,480 拜託,你沒事 125 00:12:14,000 --> 00:12:16,080 下來 126 00:12:16,760 --> 00:12:17,760 抓住我 127 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 你沒事 128 00:12:20,960 --> 00:12:22,200 你沒事 129 00:12:26,480 --> 00:12:27,640 你叫什麼名字? 130 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 傑夫 131 00:12:41,040 --> 00:12:42,240 我認識你嗎? 132 00:12:49,000 --> 00:12:52,400 好了,後門我鎖好了,再見 133 00:12:52,480 --> 00:12:54,520 要我帶什麼嗎? 134 00:12:54,600 --> 00:12:56,080 妳人來就好 135 00:12:56,160 --> 00:12:58,880 –要吃什麼? –威靈頓牛排 136 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 老多的最愛,等不及了,再見 137 00:13:00,960 --> 00:13:02,440 –再見 –再見 138 00:13:30,480 --> 00:13:31,480 你好,傑米 139 00:14:26,240 --> 00:14:27,480 孩子是你的 140 00:14:32,720 --> 00:14:34,400 好,隨便 141 00:14:35,320 --> 00:14:38,000 –我想說… –不知道妳怎麼知道是我的 142 00:14:38,080 --> 00:14:39,280 我知道 143 00:14:40,480 --> 00:14:41,680 太棒了 144 00:14:56,360 --> 00:14:57,880 你一定有滿肚子問題 145 00:14:57,960 --> 00:15:00,640 我嗎?沒有 146 00:15:00,720 --> 00:15:03,120 一堆廢話,我懂 147 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 我現在懂了,我好傻 148 00:15:05,280 --> 00:15:07,600 –傑米 –我馬上就走 149 00:15:09,160 --> 00:15:10,280 但在我走之前 150 00:15:13,880 --> 00:15:14,960 戴夫 151 00:15:16,120 --> 00:15:17,240 傑森 152 00:15:26,240 --> 00:15:27,520 傑夫 153 00:15:29,680 --> 00:15:32,640 我的麻吉,我們婚禮的伴郎 154 00:15:35,920 --> 00:15:36,960 露的老公 155 00:15:40,280 --> 00:15:41,360 葛莉塔的姑丈 156 00:15:42,920 --> 00:15:45,640 我爸媽其他兩個孫子 157 00:15:45,720 --> 00:15:46,840 維夫和莉莉的爸爸 158 00:15:47,960 --> 00:15:48,960 葛莉塔 159 00:15:51,160 --> 00:15:52,160 我爸媽 160 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 露 161 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 我 162 00:16:11,640 --> 00:16:12,480 好吧 163 00:16:12,560 --> 00:16:14,280 我從深海呼喚 164 00:16:15,000 --> 00:16:16,160 跟我來 165 00:16:16,240 --> 00:16:19,680 跟我來,傑米,我們去坐魔毯吧 166 00:16:19,760 --> 00:16:21,120 你看,有鯨魚 167 00:16:21,200 --> 00:16:22,520 對了,我懷孕了 168 00:16:22,600 --> 00:16:25,000 誰理你?我好開心 169 00:16:31,160 --> 00:16:32,840 我砸爛妳的小提琴 170 00:16:34,360 --> 00:16:35,680 –我知道 –很好 171 00:16:37,320 --> 00:16:40,920 我懂,我知道是無價之寶 獨一無二什麼的 172 00:16:41,000 --> 00:16:42,880 我不知道妳會怎麼忘掉 173 00:16:53,600 --> 00:16:54,960 就那樣? 174 00:16:55,040 --> 00:16:57,480 這樣結束,你不想知道原因嗎? 175 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 好,那說吧,說來笑一笑 176 00:16:59,600 --> 00:17:03,280 笑笑也好,妳告訴我 快點,跟我分享一下 177 00:17:03,360 --> 00:17:05,880 神祕的女人,艾曼汀 178 00:17:05,960 --> 00:17:11,000 妳為什麼要亂搞毀掉我們的生活? 179 00:17:11,080 --> 00:17:12,960 很多亂搞 180 00:17:13,040 --> 00:17:14,960 –數量重要嗎? –對我重要 181 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 其中一個是我的麻吉就重要 182 00:17:16,720 --> 00:17:17,560 好吧 183 00:17:18,520 --> 00:17:20,080 先別管傑夫 184 00:17:20,200 --> 00:17:23,560 很難,真的很難 185 00:17:23,680 --> 00:17:26,080 只是其他兩個或一個呢? 186 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 妳要選,還是我選? 187 00:17:28,080 --> 00:17:31,000 給我聽好,一個就夠傷了 188 00:17:33,800 --> 00:17:36,560 –大傷,傷到痛心 –大傷? 189 00:17:36,640 --> 00:17:39,320 –好,一個就夠了? –一個就夠多了 190 00:17:43,560 --> 00:17:44,560 好吧 191 00:17:47,760 --> 00:17:48,720 好吧 192 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 我沒辦法想像那種感受 193 00:17:57,000 --> 00:17:58,200 想到 194 00:18:00,640 --> 00:18:02,480 我跟別的男人上床 195 00:18:03,320 --> 00:18:04,640 我們做過的事 196 00:18:05,560 --> 00:18:06,920 還有其他的事 197 00:18:14,200 --> 00:18:16,160 戴夫的床上功夫差強人意 198 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 不是很爽 199 00:18:19,440 --> 00:18:20,680 傑森比較好 200 00:18:20,760 --> 00:18:23,440 他喜歡角色扮演 201 00:18:24,960 --> 00:18:27,080 像幻想的角色 202 00:18:28,640 --> 00:18:31,320 很狂野,他的思想很開放 203 00:18:34,560 --> 00:18:36,200 傑夫,我感到很內疚 204 00:18:39,400 --> 00:18:41,960 我們第一次上床時我心想 205 00:18:43,680 --> 00:18:47,640 艾曼汀,妳到底在幹嘛? 這是傑米的麻吉 206 00:18:52,320 --> 00:18:56,080 妳是什麼樣的蛇蠍女人?給我住手 207 00:18:56,200 --> 00:19:00,080 這樣很不對,很…但後來 208 00:19:02,760 --> 00:19:06,240 我突然高潮 209 00:19:09,760 --> 00:19:10,800 很大的高潮 210 00:19:12,480 --> 00:19:13,560 持續大概一分鐘 211 00:19:16,880 --> 00:19:18,640 不是他讓我高潮 212 00:19:22,080 --> 00:19:24,960 他很強,別誤會,但… 213 00:19:26,080 --> 00:19:28,800 應該說是當下的情境 214 00:19:32,920 --> 00:19:34,760 我知道聽到很難受 215 00:19:35,160 --> 00:19:37,080 但知道比較好吧? 216 00:19:38,720 --> 00:19:42,080 不然只會讓人發瘋 217 00:19:46,240 --> 00:19:47,240 聽著 218 00:19:49,720 --> 00:19:53,320 我知道我做的事很可怕 我做出可怕的事 219 00:19:53,440 --> 00:19:56,320 偷吃很壞,偷吃很糟糕,偷吃… 220 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 但結果是嗎? 221 00:20:08,000 --> 00:20:09,320 只是上床而已 222 00:20:10,800 --> 00:20:12,160 我們有避孕 223 00:20:14,440 --> 00:20:16,760 一夫一妻制是很美的概念 224 00:20:16,800 --> 00:20:20,000 但不得不承認要維持很難吧? 225 00:20:20,640 --> 00:20:24,000 要一個男人代表妳全部的男人 226 00:20:25,200 --> 00:20:29,320 他是男人,她是女人 唯一存在的配偶 227 00:20:29,400 --> 00:20:32,240 只有她的陰道,他的老二 228 00:20:32,320 --> 00:20:36,560 你得承認很難做到吧? 229 00:20:39,640 --> 00:20:42,520 忠實的人… 230 00:20:44,640 --> 00:20:47,760 他們只好偷偷摸摸想著別人自慰 231 00:20:48,960 --> 00:20:52,200 他在廁所幻想幹公司的女同事 232 00:20:53,960 --> 00:20:58,000 她在浴室幻想跟健身房猛男口交 然後他們出來 233 00:20:58,080 --> 00:21:01,040 一起幫小孩洗澡,看住宅設計節目 234 00:21:02,560 --> 00:21:04,320 但他們是忠實的人 235 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 他們絕不會偷吃 236 00:21:08,880 --> 00:21:11,560 因為其實偷吃不對 237 00:21:11,680 --> 00:21:14,280 這是世上最壞的事,很糟糕 238 00:21:14,320 --> 00:21:18,080 –妳被抓到才這樣說 –你沒抓到我 239 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 什麼? 240 00:21:33,080 --> 00:21:36,640 你記得我們的宣言嗎? 還記得內容嗎? 241 00:21:39,320 --> 00:21:41,080 內容說愛情是不可能的 242 00:21:44,800 --> 00:21:48,320 愛情是不可能的 我們就要相信不可能 243 00:21:49,160 --> 00:21:51,120 我們要相信緣分 244 00:21:57,720 --> 00:22:01,440 那是七年三週又一天前說的 245 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 這是去年拍的 246 00:24:27,960 --> 00:24:30,560 –寶貝 –你趕回來了 247 00:24:30,640 --> 00:24:33,400 剛好趕上,演講怎麼樣? 248 00:24:33,480 --> 00:24:35,920 –妳知道的,孩子們好嗎? –在樓上 249 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 他們很乖 250 00:24:38,920 --> 00:24:40,600 味道好香,是什麼? 251 00:24:40,680 --> 00:24:43,400 威靈頓牛排,麻煩你去拿酒 252 00:24:43,480 --> 00:24:44,560 好 253 00:24:52,960 --> 00:24:53,960 好燙 254 00:25:05,720 --> 00:25:06,720 喂? 255 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 對 256 00:25:11,520 --> 00:25:12,520 傑夫? 257 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 –是? –找你的 258 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 喂? 259 00:25:20,640 --> 00:25:21,640 你好,傑米 260 00:25:23,800 --> 00:25:24,960 我們要談一談 261 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 字幕翻譯:李儀 262 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 創意監督 謝慧霓