1 00:00:06,080 --> 00:00:07,920 Denne episoden omhandler følsomme saker, inkludert selvmord. 2 00:00:08,000 --> 00:00:08,920 Seeren bes utvise skjønn. 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,720 Det er litt kleint, for hun er søsteren din. 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,680 Hun har begynt med en greie, 5 00:00:15,760 --> 00:00:18,000 så når jeg snakker, forteller en historie, 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,080 noe som skjedde den dagen, 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,000 noe lite. Noe tull. Jeg vet ikke. Uansett, 8 00:00:23,080 --> 00:00:25,840 jeg kommer til poenget med historien, og hun... 9 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 Kjenner du en Paul? 10 00:00:31,280 --> 00:00:32,280 Hva? 11 00:02:11,800 --> 00:02:15,440 KL. 20.00 HER JEG VET HVEM PAUL ER 12 00:02:17,320 --> 00:02:18,320 Takk. 13 00:02:26,040 --> 00:02:28,440 -Bor du her? -Bare på besøk. 14 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Hvorfor det? 15 00:02:31,320 --> 00:02:33,680 Jeg er professor. Jeg har skrevet bok. 16 00:02:34,040 --> 00:02:35,160 Hva heter den? 17 00:02:43,960 --> 00:02:45,240 Tok det lang tid? 18 00:02:45,800 --> 00:02:46,960 Fire år. 19 00:02:47,880 --> 00:02:48,880 Solgt mange? 20 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 Sekstito. 21 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 Flest til biblioteker. 22 00:02:54,760 --> 00:02:55,720 Hva handler den om? 23 00:02:56,360 --> 00:02:59,800 Den handler om anatomien, fysiologien og patologien 24 00:02:59,880 --> 00:03:01,840 til dyrs nervesystem. 25 00:03:02,320 --> 00:03:05,600 -Hjernene deres? -Hjernene, nervebanene. 26 00:03:07,320 --> 00:03:09,040 Så du vet hva dyr tenker? 27 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 Hva tenker Spud nå? 28 00:03:11,360 --> 00:03:12,480 Er han glad? 29 00:03:13,440 --> 00:03:15,520 Teknisk sett, om Spud ikke er 30 00:03:16,600 --> 00:03:21,520 tørst, sulten, i fare eller har det vondt, så... 31 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 ...antar jeg han er det, stort sett. 32 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 Hva med deg? 33 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 Stort sett? 34 00:04:01,320 --> 00:04:03,480 Jeg kan si med sikkerhet, 35 00:04:04,960 --> 00:04:07,360 og med ord selv Spud kan forstå, 36 00:04:08,400 --> 00:04:10,760 at jeg er konstant tørst, 37 00:04:12,760 --> 00:04:15,160 har det utsøkt vondt og er... 38 00:04:17,480 --> 00:04:20,080 ...i enorm, kolossal, 39 00:04:21,000 --> 00:04:25,240 tydelig og nærværende, nesten bibelsk fare. 40 00:04:36,800 --> 00:04:38,120 Vil du ha litt syre? 41 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 Ja. 42 00:05:15,560 --> 00:05:17,800 Bestilling på én laks, én biff, én ceviche, 43 00:05:17,880 --> 00:05:21,600 to hummer, to pommes frites, to lilla brokkoli. 44 00:05:21,680 --> 00:05:22,720 Ja vel! 45 00:05:36,880 --> 00:05:39,760 LUE ANROP 46 00:05:53,400 --> 00:05:54,320 God ettermiddag. 47 00:05:55,240 --> 00:05:57,600 Hei. Vil bare høre hvordan det går. 48 00:05:59,000 --> 00:06:01,720 Ikke så ille. Det går bra. 49 00:06:02,560 --> 00:06:03,520 Hvor er Greta? 50 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 Hun er med mamma og pappa. 51 00:06:07,120 --> 00:06:08,840 Har du snakket med Amandine? 52 00:06:10,520 --> 00:06:13,960 Nei, faktisk ikke, men jeg skal treffe henne i kveld, så... 53 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 Er Jeff tilbake? 54 00:06:21,000 --> 00:06:23,080 Han kommer i kveld. Må du snakke med ham? 55 00:06:23,600 --> 00:06:27,280 Nei. Alt i orden. Bare... Når... 56 00:06:29,040 --> 00:06:32,240 Når jeg har truffet Amandine, må jeg kanskje bare 57 00:06:32,320 --> 00:06:35,600 stikke innom dere en liten stund, om det er... 58 00:06:45,560 --> 00:06:48,720 Jeg må legge på. Jeg må tilbake på jobb. 59 00:06:48,960 --> 00:06:50,120 Greit. 60 00:06:52,600 --> 00:06:53,600 Glad i deg. 61 00:06:56,440 --> 00:06:57,480 Glad i deg. 62 00:07:51,440 --> 00:07:52,400 Hei! 63 00:08:04,280 --> 00:08:06,680 Jeg ble født i 1876 64 00:08:07,480 --> 00:08:09,240 i en fattig bondefamilie. 65 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 Takk. 66 00:08:11,960 --> 00:08:14,840 Så kom jeg til Paris da jeg var 16. 67 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 Jeg jobbet på en kjeksfabrikk i seks år. 68 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 Men om kvelden 69 00:08:26,600 --> 00:08:29,080 tegnet jeg bildene jeg så for meg. 70 00:08:30,440 --> 00:08:32,280 Du er et geni, Madeleine. 71 00:08:32,760 --> 00:08:34,280 Coco vet det. 72 00:08:35,120 --> 00:08:36,440 Om du blir for stor, 73 00:08:37,200 --> 00:08:38,520 knuser hun deg. 74 00:08:39,200 --> 00:08:40,440 Hvordan kan du si det? 75 00:08:41,760 --> 00:08:45,960 Coco er den mest innflytelsesrike motedesigneren noensinne. 76 00:08:46,040 --> 00:08:49,120 -Madeleine... -Hun revolusjonerte kvinners klesstil, 77 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 samtidig som hun utnyttet statusen sin som moteikon. 78 00:08:52,280 --> 00:08:54,360 Og du skal gifte deg med henne. 79 00:08:54,720 --> 00:08:55,960 Madeleine... 80 00:08:56,960 --> 00:08:57,960 Ja, jeg vet det. 81 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 Jeg bør gå. 82 00:09:03,760 --> 00:09:04,880 Den er ikke 3 engang. 83 00:09:04,960 --> 00:09:07,760 Jeg vet det. Jeg må hente barna på skolen. 84 00:09:07,880 --> 00:09:09,080 Hvilke barn? 85 00:09:13,080 --> 00:09:14,880 -Ingenting. -Madeleine... 86 00:09:16,840 --> 00:09:18,880 -Ja, jeg bør gå. -Madeleine... 87 00:09:26,440 --> 00:09:28,000 Hvorfor er du her? 88 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 Det er saken. 89 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 Jeg er ikke det. 90 00:09:36,640 --> 00:09:40,080 Ta godt imot panelet. Fra Caius College, 91 00:09:40,160 --> 00:09:43,520 dr. Rita Hamley, vår egen professor Hunaid Gupta, 92 00:09:44,280 --> 00:09:48,960 gjesteprofessor dr. Alison Brooker fra Santa Fe universitet 93 00:09:49,040 --> 00:09:52,480 og dr. Jefferson Wilson fra Exeter universitet... 94 00:09:52,520 --> 00:09:57,400 ...psykopatologi er læren om mentale eller atferdsforstyrrelser hos pattedyr... 95 00:09:57,640 --> 00:10:00,760 Historisk sett har det vært en antroposentrisk tendens... 96 00:10:06,440 --> 00:10:10,320 -Dr. Wilson? -Unnskyld. Hva var spørsmålet? 97 00:10:10,880 --> 00:10:13,880 Vi brukte nylig nevrobilder 98 00:10:14,520 --> 00:10:17,760 for å undersøke nevrotransmitterne 99 00:10:17,840 --> 00:10:21,760 serotonin og dopamin hos hunder med tvangslidelser, 100 00:10:22,520 --> 00:10:24,040 eller CCD... 101 00:10:25,640 --> 00:10:30,880 Målte serotoninen til en reseptortilgjengelighet... 102 00:10:32,160 --> 00:10:34,080 Dr. Wilson, er alt i orden? 103 00:10:37,120 --> 00:10:38,640 Jeff har gjort noe. 104 00:10:42,120 --> 00:10:43,240 Noe fælt. 105 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 Han vet ikke at jeg vet det, men... 106 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 ...jeg vet det. 107 00:11:00,240 --> 00:11:01,400 Jeg vet alt. 108 00:11:04,960 --> 00:11:05,880 Svikere! 109 00:11:06,520 --> 00:11:08,360 -Coco! -Coco? 110 00:11:08,440 --> 00:11:09,480 Du svek meg. 111 00:11:09,800 --> 00:11:11,000 Coco, nei! 112 00:11:12,240 --> 00:11:13,320 Nei, Coco! 113 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 -Lue! -Nei! 114 00:11:19,320 --> 00:11:20,480 Nei! 115 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 Hallo? 116 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 La meg være. 117 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Hva er det du gjør? 118 00:11:51,840 --> 00:11:52,960 Ikke hopp. 119 00:11:56,440 --> 00:11:57,680 Samme hva det er, 120 00:11:58,760 --> 00:12:00,280 samme hva det er som skjer, 121 00:12:02,200 --> 00:12:03,600 er det ikke for sent. 122 00:12:06,400 --> 00:12:08,480 Vær så snill. Det ordner seg. 123 00:12:14,000 --> 00:12:16,080 Her. 124 00:12:16,760 --> 00:12:17,760 Ta tak i meg. 125 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 Det går bra. 126 00:12:20,960 --> 00:12:22,200 Det går bra. 127 00:12:26,480 --> 00:12:27,640 Hva heter du? 128 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 Jeff. 129 00:12:41,040 --> 00:12:42,240 Kjenner jeg deg? 130 00:12:49,000 --> 00:12:52,400 Jeg har låst bakdøren. Vi sees senere. 131 00:12:52,480 --> 00:12:54,520 Skal jeg ta med noe? 132 00:12:54,600 --> 00:12:56,080 Bare dere selv. 133 00:12:56,160 --> 00:12:58,880 -Hva skal vi ha? -Biff Wellington. 134 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 -Doms favoritt. Gleder meg. 135 00:13:00,960 --> 00:13:02,440 -Vi sees. -Vi sees. 136 00:13:30,480 --> 00:13:31,480 Hallo, Jamie. 137 00:14:26,240 --> 00:14:27,480 Barnet var ditt. 138 00:14:32,720 --> 00:14:34,400 Ja vel. Samme det. 139 00:14:35,320 --> 00:14:38,000 -Jeg trodde... -Vet ikke hvordan du kan vite det. 140 00:14:38,080 --> 00:14:39,280 Jeg vet det. 141 00:14:40,480 --> 00:14:41,680 Flott. 142 00:14:56,360 --> 00:14:57,880 Du har sikkert spørsmål. 143 00:14:57,960 --> 00:15:00,640 Jeg? Niks. 144 00:15:00,720 --> 00:15:03,120 Du vet, bla, bla, bla. Jeg skjønner det. 145 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Skjønner det nå. Så klart. Dumme meg. 146 00:15:05,280 --> 00:15:07,600 -Jamie... -Jeg går om litt. 147 00:15:09,160 --> 00:15:10,280 Men før det... 148 00:15:13,880 --> 00:15:14,960 Dave... 149 00:15:16,120 --> 00:15:17,240 ...Jason... 150 00:15:26,240 --> 00:15:27,520 ...Jeff. 151 00:15:29,680 --> 00:15:32,640 Min beste venn. Forlover i bryllupet vårt. 152 00:15:35,920 --> 00:15:36,960 Mannen til Lue. 153 00:15:40,280 --> 00:15:41,360 Onkelen til Greta. 154 00:15:42,920 --> 00:15:45,640 Far til mine foreldres to andre barnebarn, 155 00:15:45,720 --> 00:15:46,840 Wilf og Lily. 156 00:15:47,960 --> 00:15:48,960 Greta. 157 00:15:51,160 --> 00:15:52,160 Foreldrene mine. 158 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 Lue. 159 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 Meg. 160 00:16:11,640 --> 00:16:12,480 Greit. 161 00:16:12,560 --> 00:16:14,280 "Jeg roper fra dypet. 162 00:16:15,000 --> 00:16:16,160 "Følg meg! 163 00:16:16,240 --> 00:16:19,680 "Bli med meg, Jamie. La oss fly på et magisk teppe. 164 00:16:19,760 --> 00:16:21,120 "Se! En hval. 165 00:16:21,200 --> 00:16:22,520 "Forresten, jeg er gravid! 166 00:16:22,600 --> 00:16:25,000 "Hvem bryr seg? Jeg svever!" 167 00:16:31,160 --> 00:16:32,840 Jeg knuste fiolinen din. 168 00:16:34,360 --> 00:16:35,680 -Jeg vet det. -Bra. 169 00:16:37,320 --> 00:16:40,920 Jeg skjønner det. Jeg vet at den var uvurderlig, enestående, alt det. 170 00:16:41,000 --> 00:16:42,880 Vet ikke hvordan du skal tilgi det. 171 00:16:53,600 --> 00:16:54,960 Så det var det? 172 00:16:55,040 --> 00:16:57,480 Det er slutt, men vil du ikke vite hvorfor? 173 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 Greit. Vær så god. For moro skyld. 174 00:16:59,600 --> 00:17:03,280 La oss le litt. Si det. Fortell meg det, 175 00:17:03,360 --> 00:17:05,880 o mystiske Amandine, 176 00:17:05,960 --> 00:17:11,000 hvorfor har De byttet bort livet vårt for et billig knull? 177 00:17:11,080 --> 00:17:12,960 For mange billige knull! 178 00:17:13,040 --> 00:17:14,960 -Har antallet noe å si? -For meg så. 179 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 Om én av dem er min beste venn. 180 00:17:16,720 --> 00:17:17,560 Greit. 181 00:17:18,520 --> 00:17:20,080 Glem Jeff et øyeblikk. 182 00:17:20,200 --> 00:17:23,560 Det er vanskelig. Det er jævlig vanskelig. 183 00:17:23,680 --> 00:17:26,080 Men hva om det bare var de andre to, eller én? 184 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 Skal jeg velge én, eller? 185 00:17:28,080 --> 00:17:31,000 Så det er sagt: Én er fryktelig. 186 00:17:33,800 --> 00:17:36,560 -Det er katastrofalt! -Katastrofalt? 187 00:17:36,640 --> 00:17:39,320 -Så én er nok? -Én holder i massevis. 188 00:17:43,560 --> 00:17:44,560 Greit. 189 00:17:47,760 --> 00:17:48,720 Greit. 190 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 Jeg kan ikke forestille meg følelsen. 191 00:17:57,000 --> 00:17:58,200 Tanken på det. 192 00:18:00,640 --> 00:18:02,480 På at jeg gjorde det med en annen. 193 00:18:03,320 --> 00:18:04,640 Ting vi gjorde... 194 00:18:05,560 --> 00:18:06,920 ...og andre ting. 195 00:18:14,200 --> 00:18:16,160 Med Dave var sexen grei. 196 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 Ikke fantastisk. 197 00:18:19,440 --> 00:18:20,680 Jason var bedre. 198 00:18:20,760 --> 00:18:23,440 Han likte rollespill. 199 00:18:24,960 --> 00:18:27,080 Fantasigreier? 200 00:18:28,640 --> 00:18:31,320 Sprø greier. Han var ganske frisinnet. 201 00:18:34,560 --> 00:18:36,200 Jeg har skyldfølelse for Jeff. 202 00:18:39,400 --> 00:18:41,960 Første gang vi gjorde det, tenkte jeg: 203 00:18:43,680 --> 00:18:47,640 "Amandine! Hva faen er det du gjør? Dette er Jamies beste venn! 204 00:18:52,320 --> 00:18:56,080 "Hva slags monster er du? Bare slutt. 205 00:18:56,200 --> 00:19:00,080 "Det er så jævlig galt." Men så 206 00:19:02,760 --> 00:19:06,240 kom jeg plutselig veldig sterkt. 207 00:19:09,760 --> 00:19:10,800 Diger orgasme. 208 00:19:12,480 --> 00:19:13,560 I et minutt. 209 00:19:16,880 --> 00:19:18,640 Det var ikke det han gjorde. 210 00:19:22,080 --> 00:19:24,960 Han var god, ikke misforstå, men... 211 00:19:26,080 --> 00:19:28,800 Det var snarere situasjonen. 212 00:19:32,920 --> 00:19:34,760 Jeg vet det er vanskelig å høre, 213 00:19:35,160 --> 00:19:37,080 men det er vel bedre å vite det? 214 00:19:38,720 --> 00:19:42,080 Ellers blir du gal. 215 00:19:46,240 --> 00:19:47,240 Hør her... 216 00:19:49,720 --> 00:19:53,320 Jeg vet at jeg har gjort fæle ting. 217 00:19:53,440 --> 00:19:56,320 Utroskap er ille. Utroskap er forferdelig. 218 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 Men er det egentlig det? 219 00:20:08,000 --> 00:20:09,320 Det er bare sex. 220 00:20:10,800 --> 00:20:12,160 Vi har prevensjon. 221 00:20:14,440 --> 00:20:16,760 Og monogami er en vakker tanke, 222 00:20:16,800 --> 00:20:20,000 men du må innrømme at det er jævlig vanskelig. 223 00:20:20,640 --> 00:20:24,000 Å be én mann representere manndom for deg. 224 00:20:25,200 --> 00:20:29,320 Han er mannen. Hun er kvinnen. Den eneste noensinne. 225 00:20:29,400 --> 00:20:32,240 Hennes vagina er alle vaginaer. Kuken hans er kuken. 226 00:20:32,320 --> 00:20:36,560 Du må innrømme at det er vanskelig å leve opp til. 227 00:20:39,640 --> 00:20:42,520 Og trofaste mennesker... 228 00:20:44,640 --> 00:20:47,760 De sniker seg av sted og onanerer til noen andre. 229 00:20:48,960 --> 00:20:52,200 Han er på do og fantaserer om å knulle jenta fra jobb. 230 00:20:53,960 --> 00:20:58,000 Hun er på soverommet og fantaserer om å suge han fra trening, og så går de ut 231 00:20:58,080 --> 00:21:01,040 og bader barna sammen og ser Grand Designs. 232 00:21:02,560 --> 00:21:04,320 Men de er trofaste. 233 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 De ville aldri spist isen. 234 00:21:08,880 --> 00:21:11,560 For å faktisk spise isen er galt. 235 00:21:11,680 --> 00:21:14,280 Det er det verste i verden. Det er ondskapsfullt. 236 00:21:14,320 --> 00:21:18,080 -Du sier dette fordi du ble tatt. -Du tok meg ikke. 237 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Hva? 238 00:21:33,080 --> 00:21:36,640 Husker du manifestet? Husker du hva som sto i det? 239 00:21:39,320 --> 00:21:41,080 Det sto: "Kjærlighet er umulig. 240 00:21:44,800 --> 00:21:48,320 "Om kjærlighet er umulig, må vi tro på det umulige. 241 00:21:49,160 --> 00:21:51,120 "Vi må tro på magi." 242 00:21:57,720 --> 00:22:01,440 Det er sju år, tre uker og én dag siden. 243 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 Dette var i fjor. 244 00:24:27,960 --> 00:24:30,560 -Hei, vennen. -Hei. Du kom. 245 00:24:30,640 --> 00:24:33,400 Helt presis. Hvordan gikk det? 246 00:24:33,480 --> 00:24:35,920 -Å, du vet. Hvordan har barna det? -De er oppe. 247 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 De har vært skjønne. 248 00:24:38,920 --> 00:24:40,600 Det lukter godt. Hva er det? 249 00:24:40,680 --> 00:24:43,400 Biff Wellington. Kan du hente vin? 250 00:24:43,480 --> 00:24:44,560 Skal bli. 251 00:24:52,960 --> 00:24:53,960 Faen. 252 00:25:05,720 --> 00:25:06,720 Hallo. 253 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 Ja. 254 00:25:11,520 --> 00:25:12,520 Jeff? 255 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 -Ja? -Det er til deg. 256 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 Hallo. 257 00:25:20,640 --> 00:25:21,640 Hei, Jamie. 258 00:25:23,800 --> 00:25:24,960 Vi må snakke sammen. 259 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 Tekst: Heidi Rabbevåg 260 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Kreativ leder Gry Impelluso