1 00:00:06,080 --> 00:00:07,920 Questo episodio tratta argomenti sensibili 2 00:00:08,000 --> 00:00:08,920 La visione è discrezionale. 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,720 È un po' imbarazzante perché è tua sorella. 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,680 Ma ha iniziato a fare questa cosa 5 00:00:15,760 --> 00:00:18,000 quando inizio a raccontare una storia, 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,080 qualcosa successo in giornata, 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,000 una piccola cosa. Una stronzata. Non lo so. Comunque, 8 00:00:23,080 --> 00:00:25,840 arrivo al punto della storia e lei... 9 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 Conosci un certo Paul? 10 00:00:31,280 --> 00:00:32,280 Cosa? 11 00:02:11,800 --> 00:02:15,440 Qui sono le 20:00 So chi è Paul 12 00:02:17,320 --> 00:02:18,320 Grazie, amico. 13 00:02:26,040 --> 00:02:28,440 -Vivi qui? -Sono solo di passaggio. 14 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Perché? 15 00:02:31,320 --> 00:02:33,680 Sono un professore. Ho scritto un libro. 16 00:02:34,040 --> 00:02:35,160 Com'è intitolato? 17 00:02:43,960 --> 00:02:45,240 Ci hai messo molto? 18 00:02:45,800 --> 00:02:46,960 Quattro anni. 19 00:02:47,880 --> 00:02:48,880 Ha venduto molto? 20 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 62 copie. 21 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 Alle biblioteche. 22 00:02:54,760 --> 00:02:55,720 Di cosa parla? 23 00:02:56,360 --> 00:02:59,800 Parla dell'anatomia, della fisiologia e della patologia 24 00:02:59,880 --> 00:03:01,840 del sistema nervoso degli animali. 25 00:03:02,320 --> 00:03:05,600 -Cioè, del loro cervello? -Del cervello, dei percorsi neurali. 26 00:03:07,320 --> 00:03:09,040 Sai cosa pensano gli animali? 27 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 Cosa sta pensando Spud, adesso? 28 00:03:11,360 --> 00:03:12,480 È felice? 29 00:03:13,440 --> 00:03:15,520 Tecnicamente parlando, se Spud non fosse 30 00:03:16,600 --> 00:03:21,520 assetato, affamato, in pericolo o sofferente, allora... 31 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 in linea di massima, suppongo di sì. 32 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 E tu? 33 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 In linea di massima? 34 00:04:01,320 --> 00:04:03,480 Beh, lo dirò con sicurezza 35 00:04:04,960 --> 00:04:07,360 e in un modo comprensibile anche da Spud. 36 00:04:08,400 --> 00:04:10,760 Sono costantemente assetato, 37 00:04:12,760 --> 00:04:15,160 soffro atrocemente e... 38 00:04:17,480 --> 00:04:20,080 sto correndo un enorme, colossale, 39 00:04:21,000 --> 00:04:25,240 chiaro e presente pericolo quasi biblico. 40 00:04:36,800 --> 00:04:38,120 Vuoi dell'LSD? 41 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 Sì. 42 00:05:15,560 --> 00:05:17,800 Controllo. Un salmone, un manzo, un ceviche, 43 00:05:17,880 --> 00:05:21,600 due aragoste, due patatine, due germogli viola. 44 00:05:21,680 --> 00:05:22,720 Sì, chef! 45 00:05:36,880 --> 00:05:39,760 LUE CHIAMATA IN ARRIVO 46 00:05:53,400 --> 00:05:54,320 Buon pomeriggio. 47 00:05:55,240 --> 00:05:57,600 Ehi. Volevo solo sapere come stai. 48 00:05:59,000 --> 00:06:01,720 Sì, sì. Non va male, non va male. Sto bene. 49 00:06:02,560 --> 00:06:03,520 Dov'è Greta? 50 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 È con mamma e papà. 51 00:06:07,120 --> 00:06:08,840 Hai parlato con Amandine? 52 00:06:10,520 --> 00:06:13,960 No, in realtà, ma la vedo stasera, quindi... 53 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 Jeff è tornato? 54 00:06:21,000 --> 00:06:23,080 Torna stasera. Hai bisogno di lui? 55 00:06:23,600 --> 00:06:27,280 No, no, no. Va tutto bene. Solo... Quando... 56 00:06:29,040 --> 00:06:32,240 Dopo che avrò visto Amandine, potrei aver bisogno di... 57 00:06:32,320 --> 00:06:35,600 passare da voi per un po', se non è... 58 00:06:45,560 --> 00:06:48,720 Senti, devo andare. Devo tornare al lavoro, sai? 59 00:06:48,960 --> 00:06:50,120 Va bene, tesoro. 60 00:06:52,600 --> 00:06:53,600 Ti voglio bene. 61 00:06:56,440 --> 00:06:57,480 Ti voglio bene. 62 00:07:51,440 --> 00:07:52,400 Ehi! 63 00:08:04,280 --> 00:08:06,680 Sono nata nel 1876 64 00:08:07,480 --> 00:08:09,240 in una povera famiglia rurale. 65 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 Grazie. 66 00:08:11,960 --> 00:08:14,840 Poi sono venuta a Parigi, a 16 anni. 67 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 Per sei anni, ho lavorato in una fabbrica di biscotti. 68 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 Ma di notte, 69 00:08:26,600 --> 00:08:29,080 disegnavo le immagini che vedevo nella mia mente. 70 00:08:30,440 --> 00:08:32,280 Sei un genio, Madeleine. 71 00:08:32,760 --> 00:08:34,280 Coco lo sa. 72 00:08:35,120 --> 00:08:36,440 Se sei troppo importante, 73 00:08:37,200 --> 00:08:38,520 ti distruggerà. 74 00:08:39,200 --> 00:08:40,440 Come fai a dirlo? 75 00:08:41,760 --> 00:08:45,960 Coco è probabilmente la stilista più importante di tutti i tempi. 76 00:08:46,040 --> 00:08:49,120 -Madeleine... -Ha rivoluzionato la moda femminile, 77 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 capitalizzando il suo status di icona della moda. 78 00:08:52,280 --> 00:08:54,360 Inoltre, tu la sposerai. 79 00:08:54,720 --> 00:08:55,960 Madeleine... 80 00:08:56,960 --> 00:08:57,960 Si, lo so. 81 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 Dovrei andare, penso. 82 00:09:03,760 --> 00:09:04,880 Manca poco alle 15:00. 83 00:09:04,960 --> 00:09:07,760 Lo so. Devo andare a prendere le bambine a scuola. 84 00:09:07,880 --> 00:09:09,080 Quali bambine? 85 00:09:13,080 --> 00:09:14,880 -Niente. -Madeleine... 86 00:09:16,840 --> 00:09:18,880 -Oh, sì, devo andare. -Madeleine... 87 00:09:26,440 --> 00:09:28,000 Perché sei qui? 88 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 È questo il punto. 89 00:09:34,400 --> 00:09:35,400 Non sono qui. 90 00:09:36,640 --> 00:09:40,080 Ecco i partecipanti alla conferenza: dal Caius College, 91 00:09:40,160 --> 00:09:43,520 la Dr.ssa Rita Hamley, il nostro Prof. Hunaid Gupta, 92 00:09:44,280 --> 00:09:48,960 dall'università di Santa Fe, la Dr.ssa Alison Brooker, docente ospite, 93 00:09:49,040 --> 00:09:52,480 e dall'Università di Exeter, il Dr. Jefferson Wilson... 94 00:09:52,520 --> 00:09:57,400 ...la psicopatologia è lo studio... 95 00:09:57,640 --> 00:10:00,760 Storicamente c'è stato un approccio... 96 00:10:06,440 --> 00:10:10,320 -Dr. Wilson? -Scusi, qual era la domanda? 97 00:10:10,880 --> 00:10:13,880 Abbiamo recentemente usato il neuroimaging 98 00:10:14,520 --> 00:10:17,760 per studiare le neurotrasmissioni di serotonina e dopamina 99 00:10:17,840 --> 00:10:21,760 nei cani affetti da disturbo ossessivo-compulsivo canino, 100 00:10:22,520 --> 00:10:24,040 o CCD... 101 00:10:25,640 --> 00:10:30,880 Misurando la seratonina con il recettore.. 102 00:10:32,160 --> 00:10:34,080 Dr. Wilson, va tutto bene? 103 00:10:37,120 --> 00:10:38,640 Jeff ha fatto qualcosa. 104 00:10:42,120 --> 00:10:43,240 Qualcosa di terribile. 105 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 Lui non sa che lo so, ma... 106 00:10:53,720 --> 00:10:54,720 Io lo so. 107 00:11:00,240 --> 00:11:01,400 So tutto. 108 00:11:04,960 --> 00:11:05,880 Traditori! 109 00:11:06,520 --> 00:11:08,360 -Coco! -Coco? 110 00:11:08,440 --> 00:11:09,480 Mi hai tradito. 111 00:11:09,800 --> 00:11:11,000 Coco, no! 112 00:11:12,240 --> 00:11:13,320 No, no, no! 113 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 -Lue! -No, no, no! 114 00:11:19,320 --> 00:11:20,480 No! 115 00:11:43,880 --> 00:11:44,880 Salve. 116 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Lasciami in pace. 117 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Cosa stai facendo? 118 00:11:51,840 --> 00:11:52,960 Ti prego, non farlo. 119 00:11:56,440 --> 00:11:57,680 Qualunque sia il motivo, 120 00:11:58,760 --> 00:12:00,280 qualunque cosa stia accadendo, 121 00:12:02,200 --> 00:12:03,600 non è troppo tardi. 122 00:12:06,400 --> 00:12:08,480 Ti prego. Va tutto bene. 123 00:12:14,000 --> 00:12:16,080 Vieni qui. Vieni qui. 124 00:12:16,760 --> 00:12:17,760 Dammi la mano. 125 00:12:18,760 --> 00:12:19,760 Va tutto bene. 126 00:12:20,960 --> 00:12:22,200 Va tutto bene. 127 00:12:26,480 --> 00:12:27,640 Come ti chiami? 128 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 Jeff. 129 00:12:41,040 --> 00:12:42,240 Ci conosciamo? 130 00:12:49,000 --> 00:12:52,400 Ok. Ho chiuso la porta sul retro. Ci vediamo dopo. 131 00:12:52,480 --> 00:12:54,520 Vuoi che porti qualcosa? 132 00:12:54,600 --> 00:12:56,080 Mi bastate voi. 133 00:12:56,160 --> 00:12:58,880 -Cosa mangeremo? -Manzo alla Wellington. 134 00:12:58,960 --> 00:13:00,880 -Dom l'adora. A dopo. -A dopo. 135 00:13:00,960 --> 00:13:02,440 -A dopo. -A dopo. 136 00:13:30,480 --> 00:13:31,480 Ciao, Jamie. 137 00:14:26,240 --> 00:14:27,480 Il bambino era tuo. 138 00:14:32,720 --> 00:14:34,400 Va bene. Non ha importanza. 139 00:14:35,320 --> 00:14:38,000 -Pensavo... -Non so come fai a saperlo. 140 00:14:38,080 --> 00:14:39,280 Lo so. 141 00:14:40,480 --> 00:14:41,680 Fantastico. 142 00:14:56,360 --> 00:14:57,880 Avrai delle domande. 143 00:14:57,960 --> 00:15:00,640 Io? No. No. 144 00:15:00,720 --> 00:15:03,120 Sai, bla, bla, bla. Lo capisco. 145 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Ora capisco. Certo. Che stupido. 146 00:15:05,280 --> 00:15:07,600 -Jamie... -Me ne vado tra un attimo. 147 00:15:09,160 --> 00:15:10,280 Ma prima... 148 00:15:13,880 --> 00:15:14,960 Dave... 149 00:15:16,120 --> 00:15:17,240 Jason... 150 00:15:26,240 --> 00:15:27,520 Jeff. 151 00:15:29,680 --> 00:15:32,640 Il mio miglior amico. Il testimone al nostro matrimonio. 152 00:15:35,920 --> 00:15:36,960 Il marito di Lue. 153 00:15:40,280 --> 00:15:41,360 Lo zio di Greta. 154 00:15:42,920 --> 00:15:45,640 Il padre degli altri due nipotini dei miei genitori, 155 00:15:45,720 --> 00:15:46,840 Wilf e Lily. 156 00:15:47,960 --> 00:15:48,960 Greta. 157 00:15:51,160 --> 00:15:52,160 I miei genitori. 158 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 Lue. 159 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 Io. 160 00:16:11,640 --> 00:16:12,480 Ok. 161 00:16:12,560 --> 00:16:14,280 "Chiamo dal profondo. 162 00:16:15,000 --> 00:16:16,160 "Seguimi! 163 00:16:16,240 --> 00:16:19,680 "Vieni con me, Jamie. Facciamo un giro sul tappeto volante. 164 00:16:19,760 --> 00:16:21,120 "Guarda! C'è una balena. 165 00:16:21,200 --> 00:16:22,520 "Comunque, sono incinta! 166 00:16:22,600 --> 00:16:25,000 "Che importa? Sto fluttuando nell'aria!" 167 00:16:31,160 --> 00:16:32,840 Ho sfasciato il tuo violino. 168 00:16:34,360 --> 00:16:35,680 -Lo so. -Bene. 169 00:16:37,320 --> 00:16:40,920 Capisco. So che era inestimabile, unico e quant'altro. 170 00:16:41,000 --> 00:16:42,880 Non so come farai a superare la cosa. 171 00:16:53,600 --> 00:16:54,960 Allora, tutto qui? 172 00:16:55,040 --> 00:16:57,480 È finita, ma non vuoi sapere perché? 173 00:16:57,560 --> 00:16:59,520 Va bene. Continua. Fammi ridere. 174 00:16:59,600 --> 00:17:03,280 Facciamoci una risata. Dimmi. Avanti. Dimmelo, 175 00:17:03,360 --> 00:17:05,880 o misteriosa, o Amandine, 176 00:17:05,960 --> 00:17:11,000 perché hai scambiato le nostre vite per una scopata da quattro soldi? 177 00:17:11,080 --> 00:17:12,960 Per tante scopate da quattro soldi! 178 00:17:13,040 --> 00:17:14,960 -La quantità ha importanza? -Per me sì. 179 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 Se con il mio miglior amico, sì. 180 00:17:16,720 --> 00:17:17,560 Ok. 181 00:17:18,520 --> 00:17:20,080 Dimentica Jeff per un momento. 182 00:17:20,200 --> 00:17:23,560 Beh, è difficile. Voglio dire, è difficilissimo, cazzo. 183 00:17:23,680 --> 00:17:26,080 E se fossero solo gli altri due, o uno? 184 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 Vuoi sceglierne uno, o scelgo io? 185 00:17:28,080 --> 00:17:31,000 Per essere chiari, uno è devastante. 186 00:17:33,800 --> 00:17:36,560 -Un cataclisma. Una catastrofe! -Un cataclisma? 187 00:17:36,640 --> 00:17:39,320 -Ok, quindi ne basta uno? -Uno è più che abbastanza. 188 00:17:43,560 --> 00:17:44,560 Ok. 189 00:17:47,760 --> 00:17:48,720 Ok. 190 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 Non immagino come ci si senta. 191 00:17:57,000 --> 00:17:58,200 Il pensiero. 192 00:18:00,640 --> 00:18:02,480 Io che lo faccio con un altro. 193 00:18:03,320 --> 00:18:04,640 Ciò che abbiamo fatto... 194 00:18:05,560 --> 00:18:06,920 e altre cose. 195 00:18:14,200 --> 00:18:16,160 Con Dave, il sesso non era male. 196 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 Non era fantastico. 197 00:18:19,440 --> 00:18:20,680 Jason era meglio. 198 00:18:20,760 --> 00:18:23,440 Gli piacevano i giochi di ruolo. 199 00:18:24,960 --> 00:18:27,080 Hai capito? Cose fantasiose. 200 00:18:28,640 --> 00:18:31,320 Roba pazzesca. Era di larghe vedute. 201 00:18:34,560 --> 00:18:36,200 Per Jeff, mi sento in colpa. 202 00:18:39,400 --> 00:18:41,960 La prima volta che l'abbiamo fatto, pensavo: 203 00:18:43,680 --> 00:18:47,640 "Amandine! Che cazzo fai? È il migliore amico di Jamie! 204 00:18:52,320 --> 00:18:56,080 "Che razza di mostro sei? Falla finita. Smettila. Basta. 205 00:18:56,200 --> 00:19:00,080 "È sbagliato. È sbagliatissimo, cazzo..." Ma poi, 206 00:19:02,760 --> 00:19:06,240 all'improvviso, sono venuta alla grande. 207 00:19:09,760 --> 00:19:10,800 Un orgasmo enorme. 208 00:19:12,480 --> 00:19:13,560 Per circa un minuto. 209 00:19:16,880 --> 00:19:18,640 Non per ciò che stava facendo. 210 00:19:22,080 --> 00:19:24,960 Era bravo, non fraintendermi, ma... 211 00:19:26,080 --> 00:19:28,800 Era più, non so, la situazione? 212 00:19:32,920 --> 00:19:34,760 Sì, so che è dura sentirlo, 213 00:19:35,160 --> 00:19:37,080 ma è meglio saperlo, no? 214 00:19:38,720 --> 00:19:42,080 Altrimenti ti farà impazzire. 215 00:19:46,240 --> 00:19:47,240 Senti... 216 00:19:49,720 --> 00:19:53,320 So che ciò che ho fatto è terribile. Ho fatto cose terribili. 217 00:19:53,440 --> 00:19:56,320 Tradire è brutto. Tradire è orribile. Tradire è... 218 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 Ma lo è davvero? 219 00:20:08,000 --> 00:20:09,320 Voglio dire, è solo sesso. 220 00:20:10,800 --> 00:20:12,160 Abbiamo i contraccettivi. 221 00:20:14,440 --> 00:20:16,760 E la monogamia è una bellissima idea, 222 00:20:16,800 --> 00:20:20,000 ma devi ammettere che è difficilissima, cazzo, vero? 223 00:20:20,640 --> 00:20:24,000 Chiedere a un uomo di rappresentare l'universo maschile per te. 224 00:20:25,200 --> 00:20:29,320 Lui è l'uomo. Lei è la donna. L'unica che ci sarà per sempre. 225 00:20:29,400 --> 00:20:32,240 La sua vagina è tutte le vagine. Il suo cazzo, il cazzo. 226 00:20:32,320 --> 00:20:36,560 Insomma, devi ammetterlo, è dura essere all'altezza di questo, no? 227 00:20:39,640 --> 00:20:42,520 E chi è fedele... beh, 228 00:20:44,640 --> 00:20:47,760 se ne va di nascosto a masturbarsi pensando ad altri. 229 00:20:48,960 --> 00:20:52,200 Lui è in bagno che immagina la ragazza del lavoro. 230 00:20:53,960 --> 00:20:58,000 Lei è in camera che immagina di succhiarlo al tizio della palestra, e dopo 231 00:20:58,080 --> 00:21:01,040 fanno il bagno ai bambini insieme e guardano Grand Designs. 232 00:21:02,560 --> 00:21:04,320 Ma sono fedeli l'uno all'altra. 233 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 Non mangerebbero mai quel gelato. 234 00:21:08,880 --> 00:21:11,560 Perché mangiarlo è sbagliato. 235 00:21:11,680 --> 00:21:14,280 La cosa peggiore al mondo. Una cosa malvagia. 236 00:21:14,320 --> 00:21:18,080 -Lo dici perché ti ho scoperta. -Non mi hai scoperta. 237 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Cosa? 238 00:21:33,080 --> 00:21:36,640 Ricordi il nostro manifesto? Ricordi cosa diceva? 239 00:21:39,320 --> 00:21:41,080 Diceva: "L'amore è impossibile. 240 00:21:44,800 --> 00:21:48,320 "Se l'amore è impossibile, dobbiamo credere nell'impossibile." 241 00:21:49,160 --> 00:21:51,120 "Dobbiamo credere nella magia." 242 00:21:57,720 --> 00:22:01,440 Sono passati sette anni, tre settimane e un giorno. 243 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 Questo è di un anno fa. 244 00:24:27,960 --> 00:24:30,560 -Ehi, tesoro. -Ehi, ce l'hai fatta. 245 00:24:30,640 --> 00:24:33,400 Appena in tempo. Com'è andata? 246 00:24:33,480 --> 00:24:35,920 -Lo sai. Come stanno le scimmiette? -Di sopra. 247 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 Sono state brave. 248 00:24:38,920 --> 00:24:40,600 Ha un ottimo profumo. Che cos'è? 249 00:24:40,680 --> 00:24:43,400 Manzo alla Wellington. Mi porteresti del vino? 250 00:24:43,480 --> 00:24:44,560 -Arrivo. -Grazie. 251 00:24:52,960 --> 00:24:53,960 Cazzo. 252 00:25:05,720 --> 00:25:06,720 Pronto? 253 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 Sì. 254 00:25:11,520 --> 00:25:12,520 Jeff? 255 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 -Si? -È per te. 256 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 Pronto? 257 00:25:20,640 --> 00:25:21,640 Oh, ciao, Jamie. 258 00:25:23,800 --> 00:25:24,960 Dobbiamo parlare. 259 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 Sottotitoli: Riccardo Ermini 260 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Supervisore creativo Paolo Mangiavacchi