1 00:00:06,080 --> 00:00:07,320 - Okay, are you ready? - Are you ready? 2 00:00:07,400 --> 00:00:08,360 - I'm ready. - Okay. 3 00:00:08,440 --> 00:00:09,720 - Go. - Okay, let's go. 4 00:00:09,800 --> 00:00:11,520 - Hi, I'm Jamie. - And I'm Amandine. 5 00:00:11,600 --> 00:00:15,560 We've spent our entire life savings on vodka. 6 00:00:15,640 --> 00:00:16,920 And chocolate. 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,200 And now we've got nothing. 8 00:00:18,280 --> 00:00:19,800 - Zero. - Zero. 9 00:00:19,880 --> 00:00:20,840 Zilch. 10 00:00:20,920 --> 00:00:22,280 - So, what are we doing? - Our manifesto. 11 00:00:22,360 --> 00:00:24,520 Yes. Our manifesto. 12 00:00:24,600 --> 00:00:25,880 - Fuck your manifesto! 13 00:00:25,960 --> 00:00:27,400 - Okay, are we doing this? - Yeah. 14 00:00:27,480 --> 00:00:29,800 Really? Okay, okay, okay, all right. 15 00:00:29,880 --> 00:00:32,760 Okay, manifesto, right. 16 00:00:32,840 --> 00:00:34,360 Number one. 17 00:00:34,440 --> 00:00:37,480 Love is impossible! 18 00:00:38,520 --> 00:00:40,120 - Number two. - Number two. 19 00:00:40,240 --> 00:00:43,120 If love is impossible, we must... 20 00:00:43,200 --> 00:00:45,560 - believe in the impossible. - Believe in the impossible. 21 00:00:45,640 --> 00:00:49,720 - We must believe in magic. - We must believe in magic. 22 00:00:53,800 --> 00:00:56,400 So, you decided to come alone this week? 23 00:00:58,600 --> 00:01:00,920 I know how busy Jamie's been. 24 00:01:02,080 --> 00:01:04,440 How did it go, by the way, the opening? 25 00:01:07,120 --> 00:01:08,160 How did it go? 26 00:01:08,240 --> 00:01:09,080 Um... 27 00:01:12,040 --> 00:01:13,200 ...it was a triumph. 28 00:01:15,560 --> 00:01:19,400 Well, it's good for us to get this time alone. 29 00:01:19,480 --> 00:01:22,080 Gives me a chance to hear things from your perspective. 30 00:01:22,160 --> 00:01:23,360 Jamie's gone. 31 00:01:24,280 --> 00:01:25,440 What do you mean? 32 00:01:27,640 --> 00:01:28,760 I mean he left. 33 00:01:28,840 --> 00:01:29,840 He's gone. 34 00:01:31,480 --> 00:01:34,680 Amandine, before you say anything further, 35 00:01:34,760 --> 00:01:37,040 I should remind you, I'm a grief therapist. 36 00:01:38,160 --> 00:01:40,240 I'm not a relationship therapist. 37 00:01:42,760 --> 00:01:43,960 What's the difference? 38 00:01:46,800 --> 00:01:48,320 - Jamie? 39 00:01:49,200 --> 00:01:50,840 I've made you a bacon butty. 40 00:01:55,320 --> 00:01:56,840 I'll leave it outside the door. 41 00:02:04,440 --> 00:02:05,800 - Go on. - See you in a bit. 42 00:02:07,480 --> 00:02:09,160 She's gonna miss you. 43 00:02:09,280 --> 00:02:10,920 I'll be back tomorrow night. 44 00:02:11,000 --> 00:02:12,240 - Yeah. - All right, love you. 45 00:02:12,320 --> 00:02:14,320 - Bye. 46 00:02:41,120 --> 00:02:42,600 Eyes peeled. 47 00:02:42,720 --> 00:02:43,600 Horse! 48 00:02:43,680 --> 00:02:45,320 - Where? - Right. 49 00:02:45,400 --> 00:02:48,040 - Damn. - That's for me. Thank you. 50 00:02:48,120 --> 00:02:50,080 - Oh, there's a deer! - Where? 51 00:02:50,160 --> 00:02:51,360 There! 52 00:02:51,440 --> 00:02:53,520 I don't think I'm gonna be able to top that. 53 00:02:54,040 --> 00:02:55,800 Look! There's the Gruffalo! 54 00:02:55,880 --> 00:02:58,080 All right, how many points for the Gruffalo? 55 00:02:58,160 --> 00:03:00,520 - Ten thousand! - Ten thousand? 56 00:03:08,920 --> 00:03:10,920 - Hey! - Hi, Auntie Lue! 57 00:03:17,240 --> 00:03:18,120 Dad! 58 00:03:20,440 --> 00:03:21,880 Hello, my pumpkin. 59 00:03:21,960 --> 00:03:22,880 Ah! 60 00:03:24,320 --> 00:03:25,760 Hey, pumpkin. 61 00:03:26,840 --> 00:03:27,960 Ah. 62 00:03:28,680 --> 00:03:29,880 You okay? 63 00:03:29,960 --> 00:03:31,400 - Are you crying? - What? 64 00:03:31,480 --> 00:03:32,600 No. I'm not crying. 65 00:03:32,680 --> 00:03:35,200 Look, I just... I just missed you, that's all. 66 00:03:35,280 --> 00:03:36,240 Hey, Greta. 67 00:03:36,320 --> 00:03:37,360 We've got goats! 68 00:03:37,440 --> 00:03:38,840 Goats? Where? 69 00:03:38,920 --> 00:03:40,200 Round the back. 70 00:03:40,280 --> 00:03:42,080 - Can I go see the goats, Dad? - Yeah. Of course you can. 71 00:03:42,160 --> 00:03:43,640 - Does she need wellies? - No, course not. 72 00:03:43,720 --> 00:03:45,240 Come on. Look, monkey. 73 00:03:48,240 --> 00:03:49,120 Jamie. 74 00:03:51,960 --> 00:03:52,840 Jack. 75 00:04:00,120 --> 00:04:01,000 Thanks. 76 00:04:07,080 --> 00:04:08,040 You look good. 77 00:04:08,800 --> 00:04:11,800 - I mean, not as bad as I thought you... - How much does Greta know? 78 00:04:13,920 --> 00:04:16,200 She thinks you're exhausted, taking a few days. 79 00:04:17,320 --> 00:04:18,640 And she hasn't said anything? 80 00:04:20,320 --> 00:04:21,840 No. I think she's good. 81 00:04:22,800 --> 00:04:23,680 Good. 82 00:04:24,680 --> 00:04:25,520 Good. 83 00:04:29,000 --> 00:04:30,160 So, you saw her? 84 00:04:32,040 --> 00:04:33,480 Hmm-mm. Yeah. 85 00:04:37,720 --> 00:04:40,200 - Jamie, I don't think... - No, yeah, I got it. 86 00:04:40,240 --> 00:04:41,760 - You know. It's just, caught... - Yeah. 87 00:04:41,800 --> 00:04:43,360 ...in the middle a bit, and then, you know. 88 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 - I understand. - And then... 89 00:04:46,640 --> 00:04:48,360 But yeah, yeah, no, I saw her. 90 00:04:49,600 --> 00:04:51,480 And we spoke before that. 91 00:04:53,920 --> 00:04:55,080 When? 92 00:04:55,160 --> 00:04:57,120 Well, she called me. She called me that night. 93 00:04:57,880 --> 00:04:59,720 - She called you? - Yeah. 94 00:05:00,800 --> 00:05:02,040 Why? 95 00:05:02,120 --> 00:05:04,080 Jamie, we speak on the phone all the time. 96 00:05:04,160 --> 00:05:05,880 - Yeah, about Greta. - Yeah, sure, and other things. 97 00:05:05,920 --> 00:05:07,000 We're mates. 98 00:05:10,440 --> 00:05:11,360 Did you know? 99 00:05:11,480 --> 00:05:12,480 - Know about what? - Did you? 100 00:05:12,560 --> 00:05:16,040 Did you know, about fucking Dave, about Jason Burke, did you? 101 00:05:16,120 --> 00:05:17,800 - Jamie... - Did you know? 102 00:05:17,880 --> 00:05:19,640 Look, I really don't wanna get caught up in all this. 103 00:05:19,720 --> 00:05:22,600 That's great, no, I... That's fucking perfect, that is. 104 00:05:22,680 --> 00:05:24,080 - Look, I... - Who's Paul? 105 00:05:24,160 --> 00:05:25,520 - Jamie. - Do you fucking know? 106 00:05:25,600 --> 00:05:27,160 I've fucked up my relationship with her once, 107 00:05:27,240 --> 00:05:28,640 - I don't wanna fuck it up again! - Do you know who Paul is? 108 00:05:28,720 --> 00:05:29,960 - No, no. Listen... - Do you know? 109 00:05:30,040 --> 00:05:31,680 - Is it fucking you? Is it fucking you? - I'm Jack. 110 00:05:31,760 --> 00:05:33,840 - If you're Paul... - Who she left, for you. 111 00:05:33,920 --> 00:05:35,120 You fucking tool. 112 00:05:37,160 --> 00:05:38,600 Come on, man. 113 00:05:42,960 --> 00:05:44,320 I loved Amandine. 114 00:05:45,160 --> 00:05:48,400 I mean, I really loved her. 115 00:05:49,680 --> 00:05:50,960 And I fucked it up. 116 00:05:53,560 --> 00:05:57,040 And I'd give half my dad's money to try and change that. 117 00:05:58,440 --> 00:06:00,280 I dunno what's going on between you two, right, 118 00:06:00,360 --> 00:06:01,920 it's none of my business. 119 00:06:02,000 --> 00:06:03,600 But this is the biggest week of your 120 00:06:03,680 --> 00:06:05,160 life and you're holed up in the back of beyond 121 00:06:05,240 --> 00:06:06,840 with your head up your ass. 122 00:06:06,920 --> 00:06:08,240 I mean, what's the plan, mate? 123 00:06:08,320 --> 00:06:09,520 Blow up your marriage? 124 00:06:09,600 --> 00:06:10,800 Blow up your career? 125 00:06:12,040 --> 00:06:13,280 And where does that leave Greta? 126 00:06:13,360 --> 00:06:14,680 I know, yeah, I know, I'm sorry. 127 00:06:14,760 --> 00:06:16,920 I'm sorry. You've been amazing. 128 00:06:17,000 --> 00:06:18,320 You know what? Actually, I have. 129 00:06:18,400 --> 00:06:20,520 And I haven't done it for you and I haven't done it for Amandine, 130 00:06:20,600 --> 00:06:22,400 I've done it for her, I've done it for Greta. 131 00:06:23,840 --> 00:06:27,200 I don't know how you do it, mate, but you've gotta sort this out, fast. 132 00:06:29,200 --> 00:06:30,840 It's time for you to step up, Jamie. 133 00:06:32,600 --> 00:06:35,040 - Time for you to work your magic. 134 00:06:35,120 --> 00:06:36,400 Dad, Jack, I met a goat! 135 00:06:36,480 --> 00:06:38,000 Here she is. The tiny terror. 136 00:06:38,080 --> 00:06:40,760 Can I get a goat, Dad, if Mum says yes? 137 00:06:40,840 --> 00:06:42,560 - Mm? - Dad, can we get a goat? 138 00:06:42,640 --> 00:06:45,400 - We'll see. - When he says that, it means yes. 139 00:06:45,480 --> 00:06:47,040 Right, I'm gonna skip. 140 00:06:47,120 --> 00:06:48,640 I'll see you later, Lue. 141 00:06:49,600 --> 00:06:51,200 - Take care. - Come here, you. 142 00:06:52,200 --> 00:06:54,920 Ah! You got me, you got me, the biggest hug ever! 143 00:06:55,000 --> 00:06:56,880 - I love you, Jack. 144 00:06:56,960 --> 00:06:58,200 I love you too, my darling. 145 00:06:58,280 --> 00:06:59,840 Right, I'm off. 146 00:06:59,920 --> 00:07:01,280 I'll be right back, okay? 147 00:07:02,920 --> 00:07:05,080 You know, if I know Amandine, 148 00:07:05,160 --> 00:07:08,680 and I do, and, uh, if she did this, 149 00:07:08,760 --> 00:07:11,080 which, let's face it, she did, then, uh... 150 00:07:12,320 --> 00:07:13,320 Then what? 151 00:07:15,400 --> 00:07:16,800 Then she must've had a reason. 152 00:07:17,520 --> 00:07:18,760 What do you mean, a reason? 153 00:07:18,840 --> 00:07:19,880 I've gotta go. 154 00:07:20,720 --> 00:07:23,480 Jack... thank you. 155 00:07:24,960 --> 00:07:25,920 Any time. 156 00:07:46,360 --> 00:07:48,760 So, you chose Jamie? 157 00:07:50,680 --> 00:07:54,080 I married Jamie and he became Greta's father. 158 00:07:55,320 --> 00:07:57,720 - Wah! 159 00:07:59,360 --> 00:08:00,960 Come on Daddy, come on! 160 00:08:04,160 --> 00:08:06,000 And then you betrayed him. 161 00:08:08,760 --> 00:08:09,720 What do you mean? 162 00:08:11,120 --> 00:08:13,240 I think you know what I mean, Amandine. 163 00:08:14,400 --> 00:08:15,840 You slept with other men. 164 00:08:16,960 --> 00:08:18,600 You had sex with three other men. 165 00:08:18,680 --> 00:08:19,720 Oh. 166 00:08:20,880 --> 00:08:22,360 I see what you mean. 167 00:08:24,600 --> 00:08:25,440 Yes. 168 00:08:28,360 --> 00:08:29,760 Hello, it's me. 169 00:08:29,840 --> 00:08:34,600 I forgot to say, today is the first of the month, so pinch, punch. 170 00:08:36,160 --> 00:08:39,000 You may remember that on the first of the last month, 171 00:08:39,080 --> 00:08:41,760 I came to you and said I needed you to explain why 172 00:08:41,880 --> 00:08:43,520 it was you were so distant. 173 00:08:45,840 --> 00:08:48,080 Why when I speak it's like you're not listening. 174 00:08:49,360 --> 00:08:51,040 When you come back from walks, it's like... 175 00:08:53,440 --> 00:08:54,880 like you're back, but you're not. 176 00:08:55,840 --> 00:08:59,960 And I said I was giving you a month to at least say something, 177 00:09:00,760 --> 00:09:03,320 anything, about what's wrong. 178 00:09:03,400 --> 00:09:04,240 Well... 179 00:09:06,200 --> 00:09:08,840 ...today's a new month, and so I need to know. 180 00:09:11,440 --> 00:09:12,880 I need to know, Lue. 181 00:09:21,040 --> 00:09:24,280 In 1928, Coco met Madeleine Vionnet, 182 00:09:24,360 --> 00:09:26,760 the revolutionary designer of her time, 183 00:09:31,520 --> 00:09:34,520 but just as influential to the world of fashion. 184 00:09:41,720 --> 00:09:44,640 It makes it cling to the body. 185 00:09:45,320 --> 00:09:46,640 It makes it flow. 186 00:09:46,720 --> 00:09:48,040 Elastic. 187 00:09:48,120 --> 00:09:52,080 Cut the fabric, I cut the fabric, I cut the fabric, I cut the fabric. 188 00:09:59,080 --> 00:10:00,760 This cut is wrong. 189 00:10:01,320 --> 00:10:04,520 I cut the fabric at 45 degrees to the weft. 190 00:10:05,040 --> 00:10:06,600 Makes it flow. 191 00:10:07,400 --> 00:10:08,760 Makes it cling to the body. 192 00:10:09,400 --> 00:10:10,760 Who taught you this idea? 193 00:10:11,480 --> 00:10:13,480 It's my own, Mademoiselle Chanel. 194 00:10:15,440 --> 00:10:17,200 It's called the bias cut. 195 00:10:18,880 --> 00:10:20,760 What did you say your name was again? 196 00:10:20,840 --> 00:10:21,760 Madeleine. 197 00:10:24,440 --> 00:10:25,880 My name is Madeleine. 198 00:10:28,880 --> 00:10:30,120 Thanks. 199 00:10:30,200 --> 00:10:31,440 Madam. 200 00:10:45,400 --> 00:10:46,640 Hello. 201 00:10:48,200 --> 00:10:49,840 Just needs more flow. 202 00:10:52,120 --> 00:10:54,600 Yes. See? 203 00:11:04,480 --> 00:11:07,480 Just one small adjustment. 204 00:11:09,040 --> 00:11:10,440 Nice. 205 00:11:15,600 --> 00:11:17,680 - It's good? - Yeah. 206 00:11:38,720 --> 00:11:40,080 Thanks. 207 00:11:42,080 --> 00:11:43,000 Thanks, thanks. 208 00:11:44,360 --> 00:11:46,720 This collection is my apogee. 209 00:11:47,920 --> 00:11:49,840 But I couldn't have done it 210 00:11:49,920 --> 00:11:51,760 without the aid and skill 211 00:11:51,840 --> 00:11:53,240 of one person. 212 00:11:54,720 --> 00:11:56,520 My new friend, 213 00:11:56,600 --> 00:11:58,640 and from now on, 214 00:11:58,720 --> 00:12:01,840 my new partner in all my designs... 215 00:12:02,880 --> 00:12:04,320 Madeleine. 216 00:12:11,120 --> 00:12:12,840 - Is it true? - Yes. 217 00:12:13,760 --> 00:12:15,800 Welcome, Madeleine. 218 00:12:16,800 --> 00:12:17,760 Thanks. 219 00:12:24,240 --> 00:12:25,320 Thanks. 220 00:12:25,400 --> 00:12:26,680 Please. 221 00:12:27,640 --> 00:12:29,160 Now, where's the muppet? 222 00:12:31,360 --> 00:12:32,240 What? 223 00:12:32,320 --> 00:12:33,520 The muppet. 224 00:12:34,120 --> 00:12:35,560 The frog. 225 00:12:35,640 --> 00:12:36,760 It was there. 226 00:12:37,360 --> 00:12:38,520 Have you sold him? 227 00:12:38,600 --> 00:12:41,160 Mrs. Peters, hi. 228 00:12:41,240 --> 00:12:42,720 Can I help you? 229 00:12:42,800 --> 00:12:44,240 Where's the muppet? 230 00:12:44,320 --> 00:12:45,440 Um... 231 00:13:00,320 --> 00:13:02,400 Good afternoon, everybody. 232 00:13:02,480 --> 00:13:04,400 It's a great pleasure and privilege 233 00:13:04,480 --> 00:13:05,960 to introduce author 234 00:13:06,040 --> 00:13:08,920 and visiting principal clinical professor 235 00:13:09,000 --> 00:13:11,200 of veterinary neurology, 236 00:13:11,280 --> 00:13:13,280 Dr. Jefferson Wilson. 237 00:13:17,600 --> 00:13:18,880 Thank you. 238 00:13:20,440 --> 00:13:21,840 Well, I would like to thank Dr. Chowdhury 239 00:13:21,920 --> 00:13:23,840 for that nice introduction. Thank you. 240 00:13:25,640 --> 00:13:27,080 So... 241 00:13:28,160 --> 00:13:32,480 of the roughly 5,000 species of mammals, 242 00:13:32,560 --> 00:13:34,720 only three to five percent 243 00:13:34,800 --> 00:13:37,200 are known to form lifelong pair bonds. 244 00:13:39,120 --> 00:13:40,960 Today, we're going to look at 245 00:13:41,040 --> 00:13:42,840 the neurobiological mechanisms 246 00:13:42,920 --> 00:13:46,440 regulating social and sexual affiliations 247 00:13:46,520 --> 00:13:48,080 in prairie voles. 248 00:13:49,600 --> 00:13:51,760 This is my fiancé, Pierre. 249 00:13:51,840 --> 00:13:53,040 Hello. 250 00:13:55,720 --> 00:13:57,280 Nice to meet you. 251 00:13:59,280 --> 00:14:00,560 Nice to meet you. 252 00:14:04,360 --> 00:14:06,840 I'm so lucky to have her as a partner. 253 00:14:07,440 --> 00:14:10,840 Yes, so talented and beautiful... 254 00:14:10,920 --> 00:14:13,440 Unlike the more promiscuous meadow vole, 255 00:14:14,160 --> 00:14:16,880 the male prairie vole has a continuous contact 256 00:14:16,960 --> 00:14:18,480 with its female counterpart, 257 00:14:18,560 --> 00:14:21,000 which lasts for all of their lives. 258 00:14:21,800 --> 00:14:23,720 If the female prairie vole dies, 259 00:14:23,800 --> 00:14:26,360 the male does not look for a new partner. 260 00:14:28,640 --> 00:14:31,120 This uniqueness in the prairie vole behaviour 261 00:14:31,200 --> 00:14:34,800 is related to the oxytocin and vasopressin hormones. 262 00:14:35,880 --> 00:14:38,680 The oxytocin receptors in the female prairie vole brain 263 00:14:38,760 --> 00:14:41,480 are located more densely in the reward system, 264 00:14:41,560 --> 00:14:45,040 and has more receptors than other species... 265 00:14:45,120 --> 00:14:46,760 But where is Coco? 266 00:14:51,040 --> 00:14:52,760 Coco couldn't make it. 267 00:14:53,520 --> 00:14:54,680 Oh. 268 00:15:00,280 --> 00:15:01,400 Shall we? 269 00:15:25,560 --> 00:15:26,800 Beautiful here. 270 00:16:19,920 --> 00:16:21,920 Recent studies in the US have found 271 00:16:22,000 --> 00:16:25,440 that if prairie voles are given a solution of H2O and alcohol, 272 00:16:25,520 --> 00:16:28,440 this dopamine bond pattern 273 00:16:28,520 --> 00:16:31,040 is significantly affected... 274 00:16:32,920 --> 00:16:36,520 and the bonding patterns of the prairie vole 275 00:16:36,600 --> 00:16:39,840 mimic that of the meadow vole... 276 00:16:40,720 --> 00:16:44,480 becoming quickly and indiscriminately promiscuous. 277 00:17:25,640 --> 00:17:27,160 Where did you find it? 278 00:17:29,560 --> 00:17:30,960 It was under the cot. 279 00:17:33,200 --> 00:17:36,400 You think Jamie smashed your grandfather's violin? 280 00:17:37,400 --> 00:17:38,760 I know he did. 281 00:17:41,560 --> 00:17:43,080 How does that make you feel? 282 00:17:43,800 --> 00:17:47,400 If you had one word right now that came to mind, 283 00:17:47,480 --> 00:17:48,800 what would it be? 284 00:17:52,680 --> 00:17:53,880 One word? 285 00:17:57,880 --> 00:17:58,920 Hope. 286 00:18:02,080 --> 00:18:04,240 Look, I don't expect you to understand. 287 00:18:05,320 --> 00:18:07,280 Some people go through their whole lives 288 00:18:07,320 --> 00:18:09,640 without the first fucking clue what love is... 289 00:18:11,000 --> 00:18:13,080 what a heart is, 290 00:18:13,200 --> 00:18:15,240 what it can do, 291 00:18:15,320 --> 00:18:17,480 what it must do. 292 00:18:18,560 --> 00:18:20,280 - Okay. Are we doing this? - Yeah. 293 00:18:20,320 --> 00:18:22,520 Really? Okay. Okay. Okay. All right. 294 00:18:23,680 --> 00:18:25,680 Okay, manifesto, all right. 295 00:18:25,760 --> 00:18:27,320 Number one. 296 00:18:27,440 --> 00:18:30,320 Love is impossible! 297 00:18:30,400 --> 00:18:33,080 - Number two! - Number two... 298 00:18:33,160 --> 00:18:36,000 If love is impossible, we must... 299 00:18:36,080 --> 00:18:38,480 - ...believe in the impossible. - Believe in the impossible. 300 00:18:38,560 --> 00:18:43,280 We must believe in magic. 301 00:18:49,760 --> 00:18:51,880 Look, Amandine, 302 00:18:51,960 --> 00:18:53,680 we can go around and around, 303 00:18:53,760 --> 00:18:56,080 but the fact is your husband caught you 304 00:18:56,200 --> 00:18:58,560 having sex with three other men. 305 00:18:59,760 --> 00:19:02,320 What makes you think I got caught? 306 00:19:59,520 --> 00:20:01,560 I can always find out... 307 00:20:01,640 --> 00:20:03,160 Happy birthday, Amandine! 308 00:20:03,240 --> 00:20:04,680 Here we go... Oh! 309 00:20:07,400 --> 00:20:09,320 - Amandine, budge up. - All right. 310 00:20:10,400 --> 00:20:11,880 Here we go, here we go! 311 00:20:11,960 --> 00:20:14,000 Hey, Amandine, budge up, budge up, budge up. 312 00:20:14,080 --> 00:20:15,800 Okay, ready? Ready, ready, ready, ready. 313 00:20:15,880 --> 00:20:17,920 Okay, here we go, here we go, here we go. Okay. 314 00:20:18,000 --> 00:20:19,800 Hi, I'm John. 315 00:20:19,880 --> 00:20:21,880 Hi, I'm George. 316 00:20:21,960 --> 00:20:23,640 Hi, I'm Ringo. 317 00:20:23,720 --> 00:20:25,720 - And I'm Paul. 318 00:20:28,480 --> 00:20:31,040 - ...Ringo. - And I'm Paul.