1 00:00:06,040 --> 00:00:07,240 - พร้อมมั้ย - คุณล่ะพร้อมมั้ย 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,240 - ผมพร้อม - โอเค 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,160 โอเค เริ่มเลย 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,480 - หวัดดี ผมเจมี่ - ส่วนฉันอามันดีน 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,720 เราเอาเงินเก็บของเราทั้งหมด ไปซื้อวอดก้า 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,320 - และช็อกโกแลต - และตอนนี้เราถังแตก 7 00:00:18,360 --> 00:00:19,680 ศูนย์ 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,800 โบ๋เบ๋ 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,920 - เราจะทำอะไรนะ - แถลงการณ์ของเราไง 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,560 ใช่ แถลงการณ์ของเรา 11 00:00:24,640 --> 00:00:25,840 ช่างหัวแถลงการณ์แกสิ 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 - จะทำจริงเหรอ - ใช่ 13 00:00:27,600 --> 00:00:29,520 เอาจริงเหรอ โอเค ได้ 14 00:00:30,720 --> 00:00:32,760 โอเค แถลงการณ์ เอาละ 15 00:00:32,840 --> 00:00:34,200 ข้อหนึ่ง 16 00:00:34,640 --> 00:00:37,560 ความรักเป็นเรื่องเหลือเชื่อ 17 00:00:38,520 --> 00:00:40,280 ข้อสอง 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,320 ถ้าความรักเป็นเรื่องเหลือเชื่อ 19 00:00:42,400 --> 00:00:45,360 เราก็ต้องเชื่อในเรื่องเหลือเชื่อ 20 00:00:45,800 --> 00:00:49,920 เราต้องเชื่อในเวทมนตร์ 21 00:00:53,840 --> 00:00:56,240 อาทิตย์นี้คุณตัดสินใจมาคนเดียว 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 ฉันรู้ว่าเจมี่ยุ่งแค่ไหน 23 00:01:02,080 --> 00:01:04,400 ว่าแต่งานเปิดร้านเป็นไงบ้างล่ะคะ 24 00:01:07,240 --> 00:01:08,440 เป็นไงน่ะเหรอ 25 00:01:12,160 --> 00:01:13,280 ประสบความสำเร็จมาก 26 00:01:15,720 --> 00:01:19,200 ก็ดีนะที่ครั้งนี้เราได้คุยกันสองคน 27 00:01:19,280 --> 00:01:22,080 ฉันจะได้ฟังเรื่องจากฝั่งคุณบ้าง 28 00:01:22,160 --> 00:01:23,360 เจมี่ไปแล้ว 29 00:01:24,280 --> 00:01:25,320 หมายความว่าไง 30 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 เขาจากไปแล้ว 31 00:01:29,000 --> 00:01:29,880 ไปแล้ว 32 00:01:31,560 --> 00:01:34,720 อามันดีน ก่อนที่คุณจะพูดอะไรมากกว่านี้ 33 00:01:34,800 --> 00:01:37,000 ฉันควรเตือนคุณก่อนว่า ฉันเป็นนักบำบัดความเศร้า 34 00:01:38,120 --> 00:01:40,080 ไม่ใช่นักบำบัดชีวิตคู่ 35 00:01:42,880 --> 00:01:44,520 มันต่างกันยังไง 36 00:01:44,600 --> 00:01:46,880 แมมมอลส์ - พิชิตชีวิตคู่ 37 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 เจมี่ 38 00:01:49,280 --> 00:01:50,960 ฉันทำแซนด์วิชเบคอนมาให้ 39 00:01:55,360 --> 00:01:56,960 ฉันจะวางไว้หน้าประตูนะ 40 00:02:04,600 --> 00:02:06,080 - ไปเลย - เดี๋ยวแม่ตามไป 41 00:02:07,400 --> 00:02:08,560 ลูกๆ จะคิดถึงคุณ 42 00:02:09,160 --> 00:02:10,920 ผมจะกลับมาคืนพรุ่งนี้ 43 00:02:11,000 --> 00:02:12,320 - ค่ะ - รักนะ 44 00:02:12,400 --> 00:02:13,360 บาย 45 00:02:41,320 --> 00:02:42,560 คอยดูไว้นะ 46 00:02:42,960 --> 00:02:44,640 - ม้า - ไหนคะ 47 00:02:44,720 --> 00:02:46,160 - นั่นไง - บ้าจริง 48 00:02:46,440 --> 00:02:47,960 ฉันได้คะแนน ขอบคุณ 49 00:02:48,440 --> 00:02:49,400 ตรงนั้นมีกวาง 50 00:02:49,480 --> 00:02:50,520 - ไหน - นั่นไงคะ 51 00:02:51,440 --> 00:02:53,480 ฉันคงเอาชนะอันนั้นไม่ได้แน่ 52 00:02:54,080 --> 00:02:55,800 ดูสิคะ นั่นกรัฟฟาโล 53 00:02:56,160 --> 00:02:58,200 กรัฟฟาโลได้กี่คะแนน 54 00:02:58,280 --> 00:03:00,520 - หมื่นคะแนนค่ะ - หมื่นเลยเหรอ 55 00:03:08,920 --> 00:03:10,680 - ไง - หวัดดีค่ะ ป้าลู 56 00:03:17,240 --> 00:03:18,120 พ่อคะ 57 00:03:20,440 --> 00:03:22,000 หวัดดี ลูกรัก 58 00:03:24,520 --> 00:03:25,760 ไง ลูกรัก 59 00:03:28,640 --> 00:03:29,720 ลูกโอเคมั้ย 60 00:03:30,000 --> 00:03:31,080 พ่อร้องไห้เหรอคะ 61 00:03:31,160 --> 00:03:32,640 อะไรนะ เปล่า พ่อไม่ได้ร้อง 62 00:03:32,720 --> 00:03:34,480 นี่ พ่อแค่คิดถึงลูกน่ะ 63 00:03:34,960 --> 00:03:37,440 - แค่นั้นแหละ - นี่ เกรต้า เรามีแพะด้วยนะ 64 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 - แพะเหรอ อยู่ไหนคะ - ด้านหลัง 65 00:03:39,960 --> 00:03:41,960 - หนูไปดูแพะได้มั้ยคะ - ได้สิ 66 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 - เธอต้องใส่รองเท้ากันฝนมั้ย - ไม่ต้อง 67 00:03:44,000 --> 00:03:45,400 มาเร็ว ลิงน้อย 68 00:03:48,320 --> 00:03:49,200 เจมี่ 69 00:03:52,120 --> 00:03:53,040 แจ็ค 70 00:04:00,240 --> 00:04:01,160 ขอบใจ 71 00:04:07,160 --> 00:04:08,120 คุณดูดีนะ 72 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 - ไม่แย่อย่างที่ผมคิด... - เกรต้ารู้เรื่องมากแค่ไหน 73 00:04:14,000 --> 00:04:16,720 เธอคิดว่าคุณเหนื่อยเลยพักสักสองสามวัน 74 00:04:17,360 --> 00:04:18,760 เธอไม่ได้พูดอะไรเลยเหรอ 75 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 ไม่ ผมคิดว่าเธอไม่รู้ 76 00:04:22,880 --> 00:04:23,800 ดีแล้ว 77 00:04:24,680 --> 00:04:25,800 ดี 78 00:04:29,040 --> 00:04:30,200 คุณได้เจออามันดีนมั้ย 79 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 เจอ 80 00:04:37,720 --> 00:04:39,240 เจมี่ ผมไม่คิดว่า... 81 00:04:39,320 --> 00:04:40,480 อืม ผมเข้าใจ 82 00:04:40,560 --> 00:04:43,360 ผมไม่อยากยุ่งเรื่องพวกคุณน่ะ 83 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 - ผมเข้าใจ - แล้วก็... 84 00:04:46,680 --> 00:04:48,520 แต่ ใช่ ผมเจอเธอ 85 00:04:49,680 --> 00:04:51,480 เราได้คุยกันก่อนหน้านั้นด้วย 86 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 เมื่อไหร่ 87 00:04:55,440 --> 00:04:57,160 คืนนั้นเธอโทรหาผม 88 00:04:57,920 --> 00:04:59,040 เธอโทรหาคุณเหรอ 89 00:04:59,120 --> 00:05:00,000 ใช่ 90 00:05:01,080 --> 00:05:02,000 โทรทำไม 91 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 - เราโทรคุยกันตลอดนะ - เรื่องเกรต้า 92 00:05:04,760 --> 00:05:07,000 ก็ใช่แล้วก็อย่างอื่นด้วย เราเป็นเพื่อนกัน 93 00:05:10,320 --> 00:05:12,160 - คุณรู้รึเปล่า - รู้อะไร 94 00:05:12,240 --> 00:05:15,880 คุณรู้เรื่องไอ้เดฟ เรื่องเจสัน เบิร์ก คุณรู้ใช่มั้ย 95 00:05:15,920 --> 00:05:17,920 - เจมี่... - คุณรู้รึเปล่า 96 00:05:18,040 --> 00:05:20,120 ผมไม่อยากยุ่งเกี่ยวด้วยจริงๆ 97 00:05:20,200 --> 00:05:22,480 เยี่ยมเลย ไม่ นั่นโคตรเยี่ยมไปเลย 98 00:05:22,560 --> 00:05:23,520 ไม่ ผม... 99 00:05:23,600 --> 00:05:25,680 พอลเป็นใคร คุณรู้รึเปล่าวะ 100 00:05:25,760 --> 00:05:28,680 ผมไม่อยากทำความสัมพันธ์ ของผมกับเธอพังอีก 101 00:05:28,760 --> 00:05:30,240 - ฟังนะ - คุณรู้ใช่มั้ย 102 00:05:30,320 --> 00:05:33,440 - ใช่คุณรึเปล่า - ผมชื่อแจ็ค คนที่เธอทิ้งไปหาคุณ 103 00:05:33,960 --> 00:05:35,120 คุณนี่งี่เง่าชะมัด 104 00:05:37,280 --> 00:05:38,600 ไม่เอาน่า เพื่อน 105 00:05:43,080 --> 00:05:44,400 ผมเคยรักอามันดีน 106 00:05:45,240 --> 00:05:48,480 ผมเคยรักเธอจริงๆ 107 00:05:49,840 --> 00:05:51,120 แล้วผมก็ทำพัง 108 00:05:53,640 --> 00:05:57,040 และผมจะยอมสละเงินครึ่งหนึ่งของพ่อผม เพื่อเปลี่ยนแปลงเรื่องนั้นเลย 109 00:05:58,440 --> 00:06:02,040 ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกคุณ มันไม่ใช่เรื่องของผม 110 00:06:02,120 --> 00:06:03,760 แต่นี่เป็นสัปดาห์ที่สำคัญที่สุดของคุณ 111 00:06:03,840 --> 00:06:06,960 แต่คุณกลับมาหมกตัวมุดหัวอยู่บ้านนอก 112 00:06:07,040 --> 00:06:08,600 คุณมีแผนอะไร เพื่อน 113 00:06:08,680 --> 00:06:11,080 ทำลายชีวิตคู่ ทำลายอาชีพตัวเองเหรอ 114 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 แล้วเกรต้าจะทำยังไง 115 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 - ใช่ ผมรู้ ผมขอโทษ - เออ 116 00:06:15,600 --> 00:06:16,960 คุณเป็นคนดีมาตลอด 117 00:06:17,040 --> 00:06:18,520 ใช่เลย 118 00:06:18,600 --> 00:06:20,600 ผมไม่ได้ทำเพื่อคุณหรืออามันดีน 119 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 ผมทำเพื่อเธอ เพื่อเกรต้า 120 00:06:24,000 --> 00:06:27,320 ผมไม่รู้ว่าคุณจะทำยังไง แต่คุณต้องรีบแก้ปัญหาด่วนเลย 121 00:06:29,240 --> 00:06:31,360 ถึงเวลาที่คุณต้องกล้าเผชิญแล้ว เจมี่ 122 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 ถึงเวลาทำสิ่งที่คุณถนัดแล้ว 123 00:06:35,120 --> 00:06:36,520 พ่อ แจ็ค หนูเจอแพะด้วยล่ะ 124 00:06:36,600 --> 00:06:38,160 มานั่นแล้ว ยัยตัวป่วน 125 00:06:38,240 --> 00:06:40,640 เราเลี้ยงแพะได้มั้ยคะพ่อ ถ้าแม่อนุญาตน่ะ 126 00:06:41,360 --> 00:06:42,720 พ่อคะ เราเลี้ยงแพะได้มั้ย 127 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 ไว้ว่ากันนะ 128 00:06:43,800 --> 00:06:45,680 เวลาเขาพูดแบบนั้น แปลว่า "ตกลง" 129 00:06:45,760 --> 00:06:48,160 ฉันไปก่อนนะ เจอกันนะ ลู 130 00:06:49,480 --> 00:06:51,200 - ดูแลตัวเองนะ - มานี่สิ 131 00:06:52,880 --> 00:06:55,120 แน่นเชียว เป็นกอดที่แน่นที่สุดเลย 132 00:06:55,840 --> 00:06:58,320 - หนูรักคุณค่ะ แจ็ค - รักเหมือนกัน ที่รัก 133 00:06:58,400 --> 00:06:59,960 เอาละ กลับก่อนนะ 134 00:07:00,040 --> 00:07:01,320 เดี๋ยวพ่อมานะ 135 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 ฟังนะ ถ้าผมรู้จักอามันดีน และผมก็รู้จักดี 136 00:07:06,520 --> 00:07:10,360 และถ้าเธอทำแบบนี้ เธอทำจริงๆ ยอมรับเถอะ 137 00:07:10,440 --> 00:07:11,560 งั้น... 138 00:07:12,240 --> 00:07:13,320 งั้นอะไร 139 00:07:15,400 --> 00:07:17,040 งั้นเธอก็คงมีเหตุผล 140 00:07:17,440 --> 00:07:19,880 - หมายความว่าไง เหตุผลอะไร - ผมต้องไปแล้ว 141 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 แจ็ค... 142 00:07:22,720 --> 00:07:23,880 ขอบคุณนะ 143 00:07:24,960 --> 00:07:26,120 ได้เสมอ 144 00:07:38,560 --> 00:07:43,920 กรัฟฟาโล 10000 คะแนน ผู้ชนะ เกรต้า 145 00:07:46,440 --> 00:07:48,760 งั้นคุณเลือกเจมี่ 146 00:07:50,760 --> 00:07:54,040 ฉันแต่งงานกับเจมี่ และเขากลายเป็นพ่อของเกรต้า 147 00:07:59,360 --> 00:08:00,880 มาสิ พ่อ มาเลย 148 00:08:04,200 --> 00:08:06,000 จากนั้นคุณก็ทรยศเขา 149 00:08:08,760 --> 00:08:09,960 หมายความว่าไงคะ 150 00:08:11,320 --> 00:08:13,080 ฉันว่าคุณรู้ว่าฉันหมายถึงอะไร 151 00:08:14,560 --> 00:08:16,120 คุณนอนกับผู้ชายคนอื่น 152 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 คุณมีอะไรกับผู้ชายสามคน 153 00:08:21,000 --> 00:08:22,280 เข้าใจละว่าคุณหมายถึงอะไร 154 00:08:24,720 --> 00:08:25,680 ใช่ค่ะ 155 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 ลู ผมเองนะ 156 00:08:29,880 --> 00:08:33,240 ผมลืมบอกไป วันนี้เป็นวันแรกของเดือน 157 00:08:33,280 --> 00:08:34,920 โชคดีนะ 158 00:08:36,200 --> 00:08:39,160 คุณอาจจำวันแรกของเดือนที่แล้วได้ 159 00:08:39,240 --> 00:08:40,440 ผมมาหาคุณแล้วบอกว่า 160 00:08:40,520 --> 00:08:43,400 ผมอยากให้คุณอธิบายว่า ทำไมคุณทำตัวห่างเหิน 161 00:08:45,840 --> 00:08:48,360 ทำไมเวลาผมพูด มันเหมือนคุณไม่ได้ฟัง 162 00:08:49,160 --> 00:08:51,640 เวลาคุณกลับจากเดินเล่น มันเหมือน... 163 00:08:53,400 --> 00:08:55,840 คุณกลับมาแต่ตัว แต่ใจไม่ได้กลับมา 164 00:08:55,880 --> 00:09:00,000 และผมบอกคุณว่าจะให้เวลาคุณหนึ่งเดือน เพื่อพูดอะไรสักอย่าง 165 00:09:00,880 --> 00:09:04,240 อะไรก็ได้ ว่าคุณเป็นอะไรไป คือ... 166 00:09:06,320 --> 00:09:08,960 วันนี้เข้าเดือนใหม่แล้ว และผมอยากรู้ 167 00:09:11,520 --> 00:09:12,880 ผมต้องรู้ ลู 168 00:09:21,040 --> 00:09:24,280 ในปี 1928 โคโค่เจอกับเมเดอลีน วิโอนเน็ต 169 00:09:24,360 --> 00:09:26,840 ดีไซเนอร์ที่ปฏิวัติวงการในยุคสมัยของเธอ 170 00:09:31,880 --> 00:09:34,640 แต่ก็มีอิทธิพลต่อวงการแฟชั่นพอๆ กัน 171 00:09:41,880 --> 00:09:44,600 ทำให้มันแนบสนิทกับตัว 172 00:09:45,280 --> 00:09:47,480 ทำให้มันดูพลิ้วๆ ยืดหยุ่น 173 00:09:48,480 --> 00:09:52,040 ฉันตัดผ้า... 174 00:09:59,200 --> 00:10:00,360 นี่ตัดมาผิด 175 00:10:01,360 --> 00:10:05,000 ฉันตัดผ้า 45 องศาไปตามขวาง 176 00:10:05,080 --> 00:10:06,640 ทำให้มันดูพลิ้วไหว 177 00:10:07,600 --> 00:10:09,280 ทำให้มันแนบกับตัว 178 00:10:09,360 --> 00:10:10,760 ใครสอนเธอให้ทำแบบนี้ 179 00:10:11,520 --> 00:10:13,520 ฉันคิดเองค่ะ มาดมัวแซลล์ชาแนล 180 00:10:15,640 --> 00:10:17,200 มันเรียกว่าการตัดผ้าเฉลียง 181 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 เธอบอกว่าเธอชื่ออะไรนะ 182 00:10:20,840 --> 00:10:21,960 เมเดอลีนค่ะ 183 00:10:24,480 --> 00:10:25,960 ฉันชื่อเมเดอลีน 184 00:10:48,200 --> 00:10:49,720 นี่ต้องดูพลิ้วไหวกว่านี้ 185 00:10:52,280 --> 00:10:53,160 ใช่ 186 00:10:53,840 --> 00:10:55,040 ไหนดูตรงนี้ซิ 187 00:11:04,640 --> 00:11:05,560 แค่... 188 00:11:05,840 --> 00:11:07,480 ปรับเล็กน้อยจุดเดียวนะ 189 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 ดีไหม 190 00:11:16,760 --> 00:11:17,640 ใช่ 191 00:11:44,520 --> 00:11:46,920 คอลเลกชันนี้คือผลงานชิ้นเอกของฉัน 192 00:11:48,080 --> 00:11:49,680 แต่ฉันคงทำไม่ได้ 193 00:11:50,080 --> 00:11:53,160 ถ้าไม่ได้ความช่วยเหลือ และทักษะของคนคนนี้ 194 00:11:54,920 --> 00:11:58,040 เพื่อนใหม่ของฉัน และจากนี้ไป 195 00:11:58,720 --> 00:12:01,920 คู่หูคนใหม่ของฉันในทุกดีไซน์ของฉัน 196 00:12:02,920 --> 00:12:04,080 เมเดอลีน 197 00:12:25,680 --> 00:12:26,960 ขอละ 198 00:12:27,720 --> 00:12:28,880 มัพเพ็ตอยู่ไหน 199 00:12:31,440 --> 00:12:32,480 อะไรนะคะ 200 00:12:32,560 --> 00:12:34,040 มัพเพ็ตน่ะ 201 00:12:34,120 --> 00:12:36,760 เจ้ากบ มันเคยอยู่ตรงนั้น 202 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 คุณขายไปแล้วเหรอ 203 00:12:38,680 --> 00:12:40,640 คุณนายปีเตอร์ส สวัสดีค่ะ 204 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 มีอะไรให้ช่วยคะ 205 00:12:42,760 --> 00:12:44,240 มัพเพ็ตอยู่ไหน 206 00:13:00,440 --> 00:13:02,000 สวัสดีครับ ทุกคน 207 00:13:02,640 --> 00:13:05,880 ผมรู้สึกยินดีและเป็นเกียรติ ที่จะได้แนะนำผู้ประพันธ์ 208 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 และรองศาสตราจารย์คลินิกรับเชิญ 209 00:13:09,120 --> 00:13:10,680 ด้านประสาทวิทยาทางสัตวแพทย์ 210 00:13:11,360 --> 00:13:13,640 ดร.เจฟเฟอร์สัน วิลสันครับ 211 00:13:17,720 --> 00:13:18,760 ขอบคุณครับ 212 00:13:20,120 --> 00:13:23,200 ผมอยากขอบคุณดร.เชาดูรี่ สำหรับการแนะนำตัวที่เยี่ยม 213 00:13:23,280 --> 00:13:24,560 ขอบคุณครับ 214 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 เอาละ... 215 00:13:28,280 --> 00:13:31,840 ในสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ราวๆ 5,000 สายพันธุ์ 216 00:13:32,640 --> 00:13:37,040 มีเพียงสามถึงห้าเปอร์เซ็นต์ ที่ผสมพันธุ์กับคู่เดิมตลอดชีวิต 217 00:13:39,240 --> 00:13:42,920 วันนี้ เราจะพูดถึง เรื่องระบบประสาทการเคลื่อนไหว 218 00:13:43,000 --> 00:13:46,200 ที่ควบคุมความต้องการ ทางสังคมและทางเพศ 219 00:13:46,680 --> 00:13:48,280 ในหนูแพรรี 220 00:13:49,600 --> 00:13:52,840 - นี่ปิแอร์ คู่หมั้นฉัน - สวัสดีค่ะ 221 00:14:04,600 --> 00:14:06,840 โชคดีมากที่ได้เธอเป็นคู่หู 222 00:14:07,760 --> 00:14:09,920 เธอมีพรสวรรค์และสร้างสรรค์มาก 223 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 ต่างกับหนูนาส่ำส่อนส่วนมาก 224 00:14:14,240 --> 00:14:17,000 หนูแพรรีตัวผู้มีความสัมพันธ์ต่อเนื่อง 225 00:14:17,080 --> 00:14:20,920 กับตัวเมียตัวเดิมไปตลอดชีวิตของมัน 226 00:14:22,160 --> 00:14:26,480 ถ้าหนูแพรรีตัวเมียตาย ตัวผู้ก็จะไม่มองหาคู่ใหม่ 227 00:14:28,680 --> 00:14:31,880 ลักษณะเฉพาะ ในพฤติกรรมของหนูแพรรีนี้เชื่อมโยง 228 00:14:31,960 --> 00:14:34,840 กับฮอร์โมนออกซิโตซินและวาโซเพรสซิน 229 00:14:35,880 --> 00:14:38,880 ตัวรับออกซิโตซิน ในสมองหนูแพรรีตัวเมีย 230 00:14:38,960 --> 00:14:41,880 ตั้งอยู่อย่างหนาแน่นกว่า ในระบบการให้รางวัล 231 00:14:41,960 --> 00:14:44,760 และมีตัวรับมากกว่าสายพันธุ์อื่นๆ 232 00:14:45,200 --> 00:14:46,400 โคโค่อยู่ไหนคะ 233 00:14:51,200 --> 00:14:52,760 โคโค่มาไม่ได้ 234 00:15:00,440 --> 00:15:01,360 ไปเต้นกันมั้ยครับ 235 00:15:25,480 --> 00:15:26,880 ตรงนี้สวยมาก 236 00:16:20,240 --> 00:16:22,120 ผลการศึกษาในอเมริกาเมื่อเร็วๆ นี้พบว่า 237 00:16:22,200 --> 00:16:25,880 ถ้าหนูแพรรีได้รับสารผสม ของน้ำกับแอลกอฮอล์ 238 00:16:25,960 --> 00:16:31,040 พันธะพึ่งพิงในโดปามีนนี้ จะได้รับผลกระทบอย่างมาก 239 00:16:33,080 --> 00:16:36,480 และพันธะพึ่งพิงของหนูแพรรี 240 00:16:36,560 --> 00:16:39,600 จะเลียนแบบหนูนา 241 00:16:40,840 --> 00:16:44,360 พฤติกรรมเปลี่ยนเป็น สำส่อนหลายใจอย่างรวดเร็ว 242 00:17:25,800 --> 00:17:27,200 คุณเจอมันที่ไหน 243 00:17:29,680 --> 00:17:31,000 ใต้เตียงเล็กค่ะ 244 00:17:33,280 --> 00:17:36,720 คุณคิดว่าเจมี่พังไวโอลินของปู่คุณเหรอ 245 00:17:37,480 --> 00:17:38,800 ฉันรู้ว่าเขาทำ 246 00:17:41,560 --> 00:17:43,320 นั่นทำให้คุณรู้สึกยังไง 247 00:17:43,920 --> 00:17:47,520 คำคำเดียวที่ผุดขึ้นในหัวคุณตอนนี้ 248 00:17:47,560 --> 00:17:48,880 คือคำว่าอะไร 249 00:17:52,800 --> 00:17:54,000 คำเดียวเหรอคะ 250 00:17:58,040 --> 00:17:58,920 ความหวัง 251 00:18:02,080 --> 00:18:04,240 ฉันไม่หวังให้คุณเข้าใจหรอก 252 00:18:05,320 --> 00:18:07,320 บางคนใช้เวลาทั้งชีวิต 253 00:18:07,440 --> 00:18:09,800 โดยไม่รู้เลยว่าความรักคืออะไร 254 00:18:11,080 --> 00:18:12,440 หัวใจคืออะไร 255 00:18:13,320 --> 00:18:14,680 สิ่งที่มันทำได้ 256 00:18:15,440 --> 00:18:17,520 สิ่งที่มันต้องทำ 257 00:18:18,960 --> 00:18:22,760 โอเค จะทำจริงเหรอ เอาจริงเหรอ โอเค ได้ 258 00:18:24,080 --> 00:18:25,800 โอเค แถลงการณ์ เอาละ 259 00:18:25,920 --> 00:18:27,080 ข้อหนึ่ง 260 00:18:27,560 --> 00:18:30,320 ความรักเป็นเรื่องเหลือเชื่อ 261 00:18:31,440 --> 00:18:33,280 ข้อสอง 262 00:18:33,320 --> 00:18:38,560 ถ้าความรักเป็นเรื่องเหลือเชื่อ เราก็ต้องเชื่อในเรื่องเหลือเชื่อ 263 00:18:38,640 --> 00:18:42,920 เราต้องเชื่อในเวทมนตร์ 264 00:18:49,880 --> 00:18:51,440 ฟังนะ อามันดีน 265 00:18:51,920 --> 00:18:53,760 เราพูดวนเรื่องเดิมไปแบบนี้ก็ได้ 266 00:18:53,800 --> 00:18:56,200 แต่ความจริงก็คือสามีคุณจับได้ว่า 267 00:18:56,280 --> 00:18:58,560 คุณมีอะไรกับผู้ชายอื่นสามคน 268 00:18:59,800 --> 00:19:02,080 อะไรทำให้คุณคิดว่าฉันถูกจับได้ 269 00:19:09,160 --> 00:19:11,640 สวัสดี เจมี่ 270 00:19:11,720 --> 00:19:13,640 นี่อามันดีนนะ 271 00:19:20,960 --> 00:19:24,080 ที่คุณต้องการคือความรัก 272 00:20:01,680 --> 00:20:04,640 สุขสันต์วันเกิด อามันดีน เอาละนะ 273 00:20:12,080 --> 00:20:14,000 อามันดีน เขยิบหน่อย 274 00:20:14,080 --> 00:20:15,440 โอเค พร้อมนะ 275 00:20:15,800 --> 00:20:17,400 โอเค เอาละนะ 276 00:20:18,240 --> 00:20:20,040 หวัดดี ผมจอห์น 277 00:20:20,080 --> 00:20:22,160 หวัดดี ผมจอร์จ 278 00:20:22,240 --> 00:20:23,760 หวัดดี ผมริงโก้ 279 00:20:23,800 --> 00:20:25,040 ส่วนผมพอล 280 00:20:28,560 --> 00:20:31,520 - ริงโก้ - ส่วนผมพอล 281 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 คำบรรยายโดย วิภาพร หมู่ศิริเลิศ 282 00:21:42,080 --> 00:21:44,080 ผู้ตรวจสอบงานแปล ลลวรรณ