1 00:00:06,040 --> 00:00:07,240 -Klar? -Er du klar? 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,240 -Jeg er klar. -Ok. 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,160 Gå. 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,480 -Hei. Jeg er Jamie. -Jeg er Amandine. 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,720 Vi har brukt alle sparepengene våre på vodka. 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,320 -Og sjokolade. -Og nå har vi ingenting. 7 00:00:18,360 --> 00:00:19,680 Null. 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,800 Og niks. 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,920 -Hva gjør vi? -Manifestet vårt. 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,560 Ja! Manifestet vårt. 11 00:00:24,640 --> 00:00:25,840 Faen ta manifestet. 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 -Skal vi gjøre det? -Ja. 13 00:00:27,600 --> 00:00:29,520 Seriøst? Greit. 14 00:00:30,720 --> 00:00:32,760 Greit. Manifest. 15 00:00:32,840 --> 00:00:34,200 Nummer én. 16 00:00:34,640 --> 00:00:37,560 Kjærlighet er umulig! 17 00:00:38,520 --> 00:00:40,280 Nummer to. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,320 Om kjærlighet er umulig, 19 00:00:42,400 --> 00:00:45,360 må vi tro på det umulige. 20 00:00:45,800 --> 00:00:49,920 Vi må tro på magi. 21 00:00:53,840 --> 00:00:56,240 Så du bestemte deg for å komme alene denne uken. 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 Jeg vet hvor opptatt Jamie har vært. 23 00:01:02,080 --> 00:01:04,400 Hvordan gikk det, forresten? Åpningen? 24 00:01:07,240 --> 00:01:08,440 Hvordan gikk det? 25 00:01:12,160 --> 00:01:13,280 Det var en triumf. 26 00:01:15,720 --> 00:01:19,200 Det er bra at vi får denne tiden alene, 27 00:01:19,280 --> 00:01:22,080 så får jeg høre ting fra ditt perspektiv. 28 00:01:22,160 --> 00:01:23,360 Jamie er borte. 29 00:01:24,280 --> 00:01:25,320 Hva mener du? 30 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 Han dro. 31 00:01:29,000 --> 00:01:29,880 Han er borte. 32 00:01:31,560 --> 00:01:34,720 Før du sier noe mer, 33 00:01:34,800 --> 00:01:37,000 må jeg minne om at jeg er sorgterapeut. 34 00:01:38,120 --> 00:01:40,080 Jeg er ikke parterapeut. 35 00:01:42,880 --> 00:01:44,520 Hva er forskjellen? 36 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 Jamie? 37 00:01:49,280 --> 00:01:50,960 Jeg laget baconsmørbrød til deg. 38 00:01:55,360 --> 00:01:56,960 Jeg setter det utenfor døren. 39 00:02:04,600 --> 00:02:06,080 -Kom igjen. -Vi sees om litt. 40 00:02:07,400 --> 00:02:08,560 De vil savne deg. 41 00:02:09,160 --> 00:02:10,920 Kommer tilbake i morgen kveld. 42 00:02:11,000 --> 00:02:12,320 -Greit. -Elsker deg. 43 00:02:12,400 --> 00:02:13,360 Ha det. 44 00:02:41,320 --> 00:02:42,560 Følg med. 45 00:02:42,960 --> 00:02:44,640 -Hest. -Hvor? 46 00:02:44,720 --> 00:02:46,160 -Der. -Pokker. 47 00:02:46,440 --> 00:02:47,960 Det er til meg. Takk. 48 00:02:48,440 --> 00:02:49,400 En hjort. 49 00:02:49,480 --> 00:02:50,520 -Hvor? -Der. 50 00:02:51,440 --> 00:02:53,480 Jeg tror ikke jeg kan overgå det. 51 00:02:54,080 --> 00:02:55,800 Se, der er gruffaloen. 52 00:02:56,160 --> 00:02:58,200 Hvor mange poeng for gruffaloen? 53 00:02:58,280 --> 00:03:00,520 -Ti tusen. -Ti tusen? 54 00:03:08,920 --> 00:03:10,680 -Hei. -Hei, tante Lue. 55 00:03:17,240 --> 00:03:18,120 Pappa! 56 00:03:20,440 --> 00:03:22,000 Hei, vennen. 57 00:03:24,520 --> 00:03:25,760 Hei, vennen. 58 00:03:28,640 --> 00:03:29,720 Alt i orden? 59 00:03:30,000 --> 00:03:31,080 Gråter du? 60 00:03:31,160 --> 00:03:32,640 Hva? Nei, jeg gråter ikke. 61 00:03:32,720 --> 00:03:34,480 Jeg har bare savnet deg. 62 00:03:34,960 --> 00:03:37,440 -Det er alt. -Greta, vi har geiter. 63 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 -Geiter? Hvor? -Bak huset. 64 00:03:39,960 --> 00:03:41,960 -Kan jeg gå og se på geitene? -Så klart. 65 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 -Trenger hun støvler? -Så klart ikke. 66 00:03:44,000 --> 00:03:45,400 Kom igjen, vesla. 67 00:03:48,320 --> 00:03:49,200 Jamie. 68 00:03:52,120 --> 00:03:53,040 Jack. 69 00:04:00,240 --> 00:04:01,160 Takk. 70 00:04:07,160 --> 00:04:08,120 Du ser bra ut. 71 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 -Ikke så ille som jeg trodde... -Hvor mye vet Greta? 72 00:04:14,000 --> 00:04:16,720 Hun tror du er utslitt og tar fri noen dager. 73 00:04:17,360 --> 00:04:18,760 Har hun ikke sagt noe? 74 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 Nei. Jeg tror det går bra. 75 00:04:22,880 --> 00:04:23,800 Bra. 76 00:04:24,680 --> 00:04:25,800 Bra. 77 00:04:29,040 --> 00:04:30,200 Traff du henne? 78 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 Ja. 79 00:04:37,720 --> 00:04:39,240 Jeg tror ikke... 80 00:04:39,320 --> 00:04:40,480 Nei, jeg skjønner det. 81 00:04:40,560 --> 00:04:43,360 Jeg blir stående i midten. 82 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 -Jeg forstår. -Og så... 83 00:04:46,680 --> 00:04:48,520 Men ja, jeg traff henne. 84 00:04:49,680 --> 00:04:51,480 Og vi snakket før det. 85 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 Når? 86 00:04:55,440 --> 00:04:57,160 Hun ringte meg den kvelden. 87 00:04:57,920 --> 00:04:59,040 Ringte hun deg? 88 00:04:59,120 --> 00:05:00,000 Ja. 89 00:05:01,080 --> 00:05:02,000 Hvorfor det? 90 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 -Vi snakker på telefonen hele tiden. -Om Greta. 91 00:05:04,760 --> 00:05:07,000 Ja. Og andre ting. Vi er kompiser. 92 00:05:10,320 --> 00:05:12,160 -Visste du om det? -Om hva da? 93 00:05:12,240 --> 00:05:15,880 Visste du om Dave? Og Jason Burke? 94 00:05:15,920 --> 00:05:17,920 -Jamie... -Visste du om det? 95 00:05:18,040 --> 00:05:20,120 Jeg vil ikke trekkes inn i dette. 96 00:05:20,200 --> 00:05:22,480 Flott. Faen meg perfekt. 97 00:05:22,560 --> 00:05:23,520 Nei, jeg... 98 00:05:23,600 --> 00:05:25,680 Hvem er Paul? Vet du det? 99 00:05:25,760 --> 00:05:28,680 Jeg vil ikke ødelegge forholdet mitt med henne igjen. 100 00:05:28,760 --> 00:05:30,240 -Hør her. -Vet du det? 101 00:05:30,320 --> 00:05:33,440 -Er det deg? -Jeg er Jack, som hun gikk fra for deg. 102 00:05:33,960 --> 00:05:35,120 Din jævla idiot. 103 00:05:37,280 --> 00:05:38,600 Kom igjen. 104 00:05:43,080 --> 00:05:44,400 Jeg elsket Amandine. 105 00:05:45,240 --> 00:05:48,480 Jeg elsket henne virkelig. 106 00:05:49,840 --> 00:05:51,120 Og jeg køddet det til. 107 00:05:53,640 --> 00:05:57,040 Jeg hadde gitt halvparten av faren min sine penger for å endre det. 108 00:05:58,440 --> 00:06:02,040 Jeg vet ikke hva som skjer mellom dere. 109 00:06:02,120 --> 00:06:03,760 Men dette er din største uke, 110 00:06:03,840 --> 00:06:06,960 og du gjemmer deg ute i gokk med hodet opp i ræva. 111 00:06:07,040 --> 00:06:08,600 Hva er planen? 112 00:06:08,680 --> 00:06:11,080 Ødelegge ekteskapet ditt? Ødelegge karrieren? 113 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 Hvor står Greta da? 114 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 -Jeg vet det. Beklager. -Ja. 115 00:06:15,600 --> 00:06:16,960 Du har vært fantastisk. 116 00:06:17,040 --> 00:06:18,520 Jeg har faktisk det. 117 00:06:18,600 --> 00:06:20,600 Det var ikke for deg eller Amandine. 118 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 Jeg gjorde det for henne. For Greta. 119 00:06:24,000 --> 00:06:27,320 Jeg vet ikke hvordan, men dere må finne ut av dette fort. 120 00:06:29,240 --> 00:06:31,360 Det er på tide at du tar ansvar. 121 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 På tide å gjøre ditt. 122 00:06:35,120 --> 00:06:36,520 Jeg møtte en geit. 123 00:06:36,600 --> 00:06:38,160 Her er den lille terroristen. 124 00:06:38,240 --> 00:06:40,640 Kan vi få geit, pappa? Om mamma sier ja? 125 00:06:41,360 --> 00:06:42,720 Pappa, kan vi få geit? 126 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 Vi får se. 127 00:06:43,800 --> 00:06:45,680 Når han sier det, betyr det "ja". 128 00:06:45,760 --> 00:06:48,160 Jeg drar. Vi sees senere, Lue. 129 00:06:49,480 --> 00:06:51,200 -Ha det bra. -Kom hit. 130 00:06:52,880 --> 00:06:55,120 Du tok meg. Verdens største klem. 131 00:06:55,840 --> 00:06:58,320 -Glad i deg, Jack. -Glad i deg også, vennen. 132 00:06:58,400 --> 00:06:59,960 Jeg drar. 133 00:07:00,040 --> 00:07:01,320 Straks tilbake. 134 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 Om jeg kjenner Amandine, og det gjør jeg, 135 00:07:06,520 --> 00:07:10,360 og om hun gjorde det, og la oss innse det: Hun gjorde det. 136 00:07:10,440 --> 00:07:11,560 Da... 137 00:07:12,240 --> 00:07:13,320 Hva da? 138 00:07:15,400 --> 00:07:17,040 Hun må ha hatt en grunn. 139 00:07:17,440 --> 00:07:19,880 -Hva mener du? -Jeg må gå. 140 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 Jack. 141 00:07:22,720 --> 00:07:23,880 Takk. 142 00:07:24,960 --> 00:07:26,120 Ingen årsak. 143 00:07:38,560 --> 00:07:43,920 GRUFFALO 10000 POENG VINNER=GRETA 144 00:07:46,440 --> 00:07:48,760 Så du valgte Jamie? 145 00:07:50,760 --> 00:07:54,040 Jeg giftet meg med Jamie, og han ble faren til Greta. 146 00:07:59,360 --> 00:08:00,880 Kom igjen, pappa. 147 00:08:04,200 --> 00:08:06,000 Og så svek du ham. 148 00:08:08,760 --> 00:08:09,960 Hva mener du? 149 00:08:11,320 --> 00:08:13,080 Jeg tror du vet det. 150 00:08:14,560 --> 00:08:16,120 Du lå med andre menn. 151 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 Du hadde sex med tre andre menn. 152 00:08:21,000 --> 00:08:22,280 Skjønner hva du mener. 153 00:08:24,720 --> 00:08:25,680 Ja. 154 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 Lue, det er meg. 155 00:08:29,880 --> 00:08:33,240 Jeg glemte å si at det er den første i dag, 156 00:08:33,280 --> 00:08:34,920 så velkommen til en ny måned. 157 00:08:36,200 --> 00:08:39,160 Du husker kanskje at den første forrige måned 158 00:08:39,240 --> 00:08:40,440 kom jeg til deg og sa 159 00:08:40,520 --> 00:08:43,400 at du måtte forklare hvorfor du var så fjern. 160 00:08:45,840 --> 00:08:48,360 Hvorfor det er som om du ikke hører på meg. 161 00:08:49,160 --> 00:08:51,640 Når du kommer hjem etter gåturer, er det som om... 162 00:08:53,400 --> 00:08:55,840 Som om du er tilbake uten å være det. 163 00:08:55,880 --> 00:09:00,000 Jeg sa jeg skulle gi deg en måned til å si noe, 164 00:09:00,880 --> 00:09:04,240 hva som helst, om hva som er galt. 165 00:09:06,320 --> 00:09:08,960 Det er en ny måned, så jeg må vite det. 166 00:09:11,520 --> 00:09:12,880 Jeg må vite det, Lue. 167 00:09:21,040 --> 00:09:24,280 I 1928 møtte Coco Madeleine Vionnet, 168 00:09:24,360 --> 00:09:26,840 den revolusjonære designeren i sin tid, 169 00:09:31,880 --> 00:09:34,640 men like innflytelsesrik i moteverdenen. 170 00:09:41,880 --> 00:09:44,600 Det får den til å forme seg etter kroppen. 171 00:09:45,280 --> 00:09:47,480 Det får den til å flyte. Strikk. 172 00:09:48,480 --> 00:09:52,040 Jeg klipper stoffet... 173 00:09:59,200 --> 00:10:00,360 Snittet er feil. 174 00:10:01,360 --> 00:10:05,000 Jeg klipper stoffet i 45 graders vinkel fra trådretningen. 175 00:10:05,080 --> 00:10:06,640 Det får det til å flyte. 176 00:10:07,600 --> 00:10:09,280 Til å forme seg etter kroppen. 177 00:10:09,360 --> 00:10:10,760 Hvem ga deg denne ideen? 178 00:10:11,520 --> 00:10:13,520 Den er min egen, mademoiselle Chanel. 179 00:10:15,640 --> 00:10:17,200 Det kalles skråklipp. 180 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 Hva sa du at du het? 181 00:10:20,840 --> 00:10:21,960 Madeleine. 182 00:10:24,480 --> 00:10:25,960 Jeg heter Madeleine. 183 00:10:48,200 --> 00:10:49,720 Den må flyte mer. 184 00:10:52,280 --> 00:10:53,160 Ja. 185 00:10:53,840 --> 00:10:55,040 Skal vi se. 186 00:11:04,640 --> 00:11:05,560 Bare... 187 00:11:05,840 --> 00:11:07,480 ...én endring? 188 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 Er det bra? 189 00:11:16,760 --> 00:11:17,640 Ja. 190 00:11:44,520 --> 00:11:46,920 Denne kolleksjonen er høydepunktet mitt. 191 00:11:48,080 --> 00:11:49,680 Men jeg hadde ikke klart det 192 00:11:50,080 --> 00:11:53,160 uten hjelpen og ferdighetene til én person. 193 00:11:54,920 --> 00:11:58,040 Min nye venn og, fra nå av, 194 00:11:58,720 --> 00:12:01,920 min nye partner i alle design, 195 00:12:02,920 --> 00:12:04,080 Madeleine. 196 00:12:25,680 --> 00:12:26,960 Vær så snille. 197 00:12:27,720 --> 00:12:28,880 Hvor er muppeten? 198 00:12:31,440 --> 00:12:32,480 Hva? 199 00:12:32,560 --> 00:12:34,040 Muppeten. 200 00:12:34,120 --> 00:12:36,760 Frosken. Den var der. 201 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 Har du solgt ham? 202 00:12:38,680 --> 00:12:40,640 Mrs. Peters. Hei. 203 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 Kan jeg hjelpe deg? 204 00:12:42,760 --> 00:12:44,240 Hvor er muppeten? 205 00:13:00,440 --> 00:13:02,000 God ettermiddag. 206 00:13:02,640 --> 00:13:05,880 Det er en glede og et privilegium å presentere forfatter 207 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 og besøkende klinisk professor 208 00:13:09,120 --> 00:13:10,680 i veterinærnevrologi, 209 00:13:17,720 --> 00:13:18,760 Takk. 210 00:13:20,120 --> 00:13:23,200 Takk til dr. Chowdury for den fine introduksjonen. 211 00:13:23,280 --> 00:13:24,560 Takk. 212 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 Så... 213 00:13:28,280 --> 00:13:31,840 ...av cirka 5000 pattedyrarter 214 00:13:32,640 --> 00:13:37,040 er det bare tre til fem prosent som danner livslange bånd. 215 00:13:39,240 --> 00:13:42,920 I dag skal vi se på de nevrobiologiske mekanismene 216 00:13:43,000 --> 00:13:46,200 som regulerer sosial og seksuell tilhørighet 217 00:13:46,680 --> 00:13:48,280 hos præriemus. 218 00:13:49,600 --> 00:13:52,840 -Dette er forloveden min, Pierre. -Hallo. 219 00:14:04,600 --> 00:14:06,840 Jeg er så heldig som har henne som partner. 220 00:14:07,760 --> 00:14:09,920 Hun er så talentfull og kreativ. 221 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 I motsetning til den mer promiskuøse engmusen 222 00:14:14,240 --> 00:14:17,000 har hann-præriemusen kontinuerlig kontakt 223 00:14:17,080 --> 00:14:20,920 med sitt hunn-motstykke, som varer hele livet. 224 00:14:22,160 --> 00:14:26,480 Om hunn-præriemusen dør, leter ikke hannen etter en ny partner. 225 00:14:28,680 --> 00:14:31,880 Det unike i præriemusens oppførsel er koblet 226 00:14:31,960 --> 00:14:34,840 til oksytosin- og vasopressinhormoner. 227 00:14:35,880 --> 00:14:38,880 Oksytosinreseptorene i hjernen til hunn-præriemusen 228 00:14:38,960 --> 00:14:41,880 er plassert tettere sammen i belønningssystemet 229 00:14:41,960 --> 00:14:44,760 og har flere reseptorer enn andre arter. 230 00:14:45,200 --> 00:14:46,400 Men hvor er Coco? 231 00:14:51,200 --> 00:14:52,760 Coco kunne ikke komme. 232 00:15:00,440 --> 00:15:01,360 Skal vi danse? 233 00:15:25,480 --> 00:15:26,880 Vakkert her. 234 00:16:20,240 --> 00:16:22,120 Nye studier i USA har funnet ut 235 00:16:22,200 --> 00:16:25,880 at om præriemus får en blanding av H2O og alkohol, 236 00:16:25,960 --> 00:16:31,040 påvirkes dopaminbindingsmønsteret veldig, 237 00:16:33,080 --> 00:16:36,480 og tilknytningsmønsteret til præriemusen 238 00:16:36,560 --> 00:16:39,600 ligner engmusens, 239 00:16:40,840 --> 00:16:44,360 i at de blir promiskuøse, raskt og uten hemninger. 240 00:17:25,800 --> 00:17:27,200 Hvor fant du den? 241 00:17:29,680 --> 00:17:31,000 Den var under vuggen. 242 00:17:33,280 --> 00:17:36,720 Tror du Jamie knuste fiolinen til bestefaren din? 243 00:17:37,480 --> 00:17:38,800 Jeg vet at han gjorde det. 244 00:17:41,560 --> 00:17:43,320 Hva får det deg til å føle? 245 00:17:43,920 --> 00:17:47,520 Om du hadde ett ord nå, 246 00:17:47,560 --> 00:17:48,880 hva ville det ha vært? 247 00:17:52,800 --> 00:17:54,000 Ett ord? 248 00:17:58,040 --> 00:17:58,920 Håp. 249 00:18:02,080 --> 00:18:04,240 Jeg venter ikke at du skal forstå. 250 00:18:05,320 --> 00:18:07,320 Enkelte mennesker lever hele livet 251 00:18:07,440 --> 00:18:09,800 uten noen anelse om hva kjærlighet er. 252 00:18:11,080 --> 00:18:12,440 Hva et hjerte er. 253 00:18:13,320 --> 00:18:14,680 Hva det kan gjøre. 254 00:18:15,440 --> 00:18:17,520 Hva det må gjøre. 255 00:18:18,960 --> 00:18:22,760 Gjør vi dette? Seriøst? Ja vel. 256 00:18:24,080 --> 00:18:25,800 Greit. Manifest. 257 00:18:25,920 --> 00:18:27,080 Nummer én. 258 00:18:27,560 --> 00:18:30,320 Kjærlighet er umulig. 259 00:18:31,440 --> 00:18:33,280 Nummer to. 260 00:18:33,320 --> 00:18:38,560 Om kjærlighet er umulig, må vi tro på det umulige. 261 00:18:38,640 --> 00:18:42,920 Vi må tro på magi. 262 00:18:49,880 --> 00:18:51,440 Hør her, Amandine. 263 00:18:51,920 --> 00:18:53,760 Vi kan gå rundt og rundt, 264 00:18:53,800 --> 00:18:56,200 men fakta er at mannen din tok deg 265 00:18:56,280 --> 00:18:58,560 i å ha sex med tre andre menn. 266 00:18:59,800 --> 00:19:02,080 Hva får deg til å tro at jeg ble tatt? 267 00:19:09,160 --> 00:19:11,640 Hallo Jamie 268 00:19:11,720 --> 00:19:13,640 Det er Amandine 269 00:19:20,960 --> 00:19:24,080 Alt du trenger, er kjærlighet 270 00:20:01,680 --> 00:20:04,640 Gratulerer med dagen, Amandine! Nå begynner vi. 271 00:20:12,080 --> 00:20:14,000 Amandine, flytt deg. 272 00:20:14,080 --> 00:20:15,440 Klar? 273 00:20:15,800 --> 00:20:17,400 Greit. Nå begynner vi. 274 00:20:18,240 --> 00:20:20,040 Hei. Jeg er John. 275 00:20:20,080 --> 00:20:22,160 Hei. Jeg er George. 276 00:20:22,240 --> 00:20:23,760 Hei. Jeg er Ringo. 277 00:20:23,800 --> 00:20:25,040 Og jeg er Paul. 278 00:20:28,560 --> 00:20:31,520 -...Ringo. -Og jeg er Paul. 279 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Tekst: Heidi Rabbevåg 280 00:21:42,080 --> 00:21:44,080 Kreativ leder Gry Impelluso