1 00:00:06,040 --> 00:00:07,240 -Sedia? -Kamu sedia? 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,240 -Saya sedia. -Okey. 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,160 Okey, mari. 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,480 -Hai, saya Jamie. -Saya Amandine. 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,720 Kami guna semua duit simpanan untuk beli vodka. 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,320 -Coklat juga. -Sekarang kami tiada duit. 7 00:00:18,360 --> 00:00:19,680 Sifar. 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,800 Kosong. 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,920 -Kita buat apa? -Manifesto kita. 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,560 Ya! Manifesto kami. 11 00:00:24,640 --> 00:00:25,840 Celaka manifesto kamu. 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 -Kita akan buat? -Ya. 13 00:00:27,600 --> 00:00:29,520 Betul? Okey. Baiklah. 14 00:00:30,720 --> 00:00:32,760 Okey. Manifesto. Baiklah. 15 00:00:32,840 --> 00:00:34,200 Nombor satu. 16 00:00:34,640 --> 00:00:37,560 Cinta itu mustahil! 17 00:00:38,520 --> 00:00:40,280 Nombor dua. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,320 Jika cinta itu mustahil, 19 00:00:42,400 --> 00:00:45,360 kita perlu percaya apa yang mustahil. 20 00:00:45,800 --> 00:00:49,920 Kita perlu percaya kepada keajaiban. 21 00:00:53,840 --> 00:00:56,240 Jadi, kamu pilih untuk datang seorang diri. 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 Saya tahu Jamie sangat sibuk. 23 00:01:02,080 --> 00:01:04,400 Bagaimana dengan pembukaan restoran? 24 00:01:07,240 --> 00:01:08,440 Bagaimana? 25 00:01:12,160 --> 00:01:13,280 Sangat bagus. 26 00:01:15,720 --> 00:01:19,200 Bagus kita dapat bersendirian. 27 00:01:19,280 --> 00:01:22,080 Saya berpeluang untuk dengar pandangan kamu. 28 00:01:22,160 --> 00:01:23,360 Jamie dah pergi. 29 00:01:24,280 --> 00:01:25,320 Apa maksud kamu? 30 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 Dia sudah pergi. 31 00:01:29,000 --> 00:01:29,880 Dia sudah tiada. 32 00:01:31,560 --> 00:01:34,720 Amandine, sebelum kamu kata apa-apa lagi, 33 00:01:34,800 --> 00:01:37,000 ingat saya ialah ahli terapi kesedihan. 34 00:01:38,120 --> 00:01:40,080 Saya bukan ahli terapi hubungan. 35 00:01:42,880 --> 00:01:44,520 Apa bezanya? 36 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 Jamie? 37 00:01:49,280 --> 00:01:50,960 Saya buatkan sandwic bakon. 38 00:01:55,360 --> 00:01:56,960 Saya tinggalkan di luar pintu. 39 00:02:04,600 --> 00:02:06,080 -Pergilah. -Jumpa nanti. 40 00:02:07,400 --> 00:02:08,560 Mereka akan rindu kamu. 41 00:02:09,160 --> 00:02:10,920 Saya akan balik malam esok. 42 00:02:11,000 --> 00:02:12,320 -Okey. -Sayang kamu. 43 00:02:12,400 --> 00:02:13,360 Selamat jalan. 44 00:02:41,320 --> 00:02:42,560 Tengok baik-baik. 45 00:02:42,960 --> 00:02:44,640 -Kuda. -Di mana? 46 00:02:44,720 --> 00:02:46,160 -Di sana. -Alamak. 47 00:02:46,440 --> 00:02:47,960 Untuk saya. Terima kasih. 48 00:02:48,440 --> 00:02:49,400 Ada rusa. 49 00:02:49,480 --> 00:02:50,520 -Di mana? -Situ. 50 00:02:51,440 --> 00:02:53,480 Saya tak dapat cari yang lebih hebat. 51 00:02:54,080 --> 00:02:55,800 Tengok, itu Gruffalo. 52 00:02:56,160 --> 00:02:58,200 Berapa markah untuk Gruffalo? 53 00:02:58,280 --> 00:03:00,520 -Sepuluh ribu. -Sepuluh ribu? 54 00:03:08,920 --> 00:03:10,680 -Hei. -Hai, Mak Cik Lue. 55 00:03:17,240 --> 00:03:18,120 Ayah! 56 00:03:20,440 --> 00:03:22,000 Helo, sayang. 57 00:03:24,520 --> 00:03:25,760 Hei, sayang. 58 00:03:28,640 --> 00:03:29,720 Kamu okey? 59 00:03:30,000 --> 00:03:31,080 Ayah menangis? 60 00:03:31,160 --> 00:03:32,640 Apa? Tak, ayah tak menangis. 61 00:03:32,720 --> 00:03:34,480 Ayah cuma rindukan kamu. 62 00:03:34,960 --> 00:03:37,440 -Itu saja. -Hei, Greta, kami ada kambing. 63 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 -Kambing? Di mana? -Di belakang. 64 00:03:39,960 --> 00:03:41,960 -Boleh saya tengok kambing? -Ya. 65 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 -Dia perlu pakai kasut but? -Tak. 66 00:03:44,000 --> 00:03:45,400 Mari, sayang. 67 00:03:48,320 --> 00:03:49,200 Jamie. 68 00:03:52,120 --> 00:03:53,040 Jack. 69 00:04:00,240 --> 00:04:01,160 Terima kasih. 70 00:04:07,160 --> 00:04:08,120 Kamu nampak baik. 71 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 -Tak seburuk yang saya sangka… -Greta tahu apa? 72 00:04:14,000 --> 00:04:16,720 Dia fikir kamu letih dan berehat beberapa hari. 73 00:04:17,360 --> 00:04:18,760 Dia tak cakap apa-apa? 74 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 Tak, saya rasa dia okey. 75 00:04:22,880 --> 00:04:23,800 Bagus. 76 00:04:24,680 --> 00:04:25,800 Bagus. 77 00:04:29,040 --> 00:04:30,200 Jadi, kamu jumpa dia? 78 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 Ya. 79 00:04:37,720 --> 00:04:39,240 Jamie, saya tak fikir… 80 00:04:39,320 --> 00:04:40,480 Ya, saya faham. 81 00:04:40,560 --> 00:04:43,360 Kamu tersepit di tengah-tengah. 82 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 -Saya faham. -Kemudian… 83 00:04:46,680 --> 00:04:48,520 Tapi, ya, saya jumpa dia. 84 00:04:49,680 --> 00:04:51,480 Kami bercakap sebelum itu. 85 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 Bila? 86 00:04:55,440 --> 00:04:57,160 Dia telefon saya malam itu. 87 00:04:57,920 --> 00:04:59,040 Dia telefon kamu? 88 00:04:59,120 --> 00:05:00,000 Ya. 89 00:05:01,080 --> 00:05:02,000 Kenapa? 90 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 -Kami selalu menelefon. -Tentang Greta. 91 00:05:04,760 --> 00:05:07,000 Ya dan hal lain. Kami kawan. 92 00:05:10,320 --> 00:05:12,160 -Kamu tahu? -Tahu tentang apa? 93 00:05:12,240 --> 00:05:15,880 Kamu tahu tentang Dave? Tentang Jason Burke? Kamu tahu? 94 00:05:15,920 --> 00:05:17,920 -Jamie… -Kamu tahu? 95 00:05:18,040 --> 00:05:20,120 Saya tak nak masuk campur. 96 00:05:20,200 --> 00:05:22,480 Baguslah. Ini memang bagus. 97 00:05:22,560 --> 00:05:23,520 Tidak, saya… 98 00:05:23,600 --> 00:05:25,680 Siapa Paul? Kamu tahu? 99 00:05:25,760 --> 00:05:28,680 Saya tak mahu rosakkan hubungan kami sekali lagi. 100 00:05:28,760 --> 00:05:30,240 -Dengar sini. -Kamu tahu? 101 00:05:30,320 --> 00:05:33,440 -Kamu ialah Paul? -Dia tinggalkan saya untuk kamu. 102 00:05:33,960 --> 00:05:35,120 Kamu memang bodoh. 103 00:05:37,280 --> 00:05:38,600 Aduhai. 104 00:05:43,080 --> 00:05:44,400 Saya cintakan Amandine. 105 00:05:45,240 --> 00:05:48,480 Saya betul-betul cintakan dia. 106 00:05:49,840 --> 00:05:51,120 Saya hancurkannya. 107 00:05:53,640 --> 00:05:57,040 Saya sanggup serahkan separuh harta saya untuk mengubahnya. 108 00:05:58,440 --> 00:06:02,040 Saya tak tahu apa berlaku antara kamu. Itu bukan urusan saya. 109 00:06:02,120 --> 00:06:03,760 Ini minggu penting kamu, 110 00:06:03,840 --> 00:06:06,960 tapi kamu bersembunyi di sini dan tak tahu apa-apa. 111 00:06:07,040 --> 00:06:08,600 Apa rancangan kamu? 112 00:06:08,680 --> 00:06:11,080 Hancurkan perkahwinan kamu? Kerjaya kamu? 113 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 Greta macam mana? 114 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 -Ya, saya tahu. Maaf. -Ya. 115 00:06:15,600 --> 00:06:16,960 Kamu sangat bagus. 116 00:06:17,040 --> 00:06:18,520 Ya, betul. 117 00:06:18,600 --> 00:06:20,600 Bukan untuk kamu atau Amandine, 118 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 saya buat untuk Greta. 119 00:06:24,000 --> 00:06:27,320 Saya tak tahu apa caranya, tapi kamu perlu selesaikannya. 120 00:06:29,240 --> 00:06:31,360 Masa bagi kamu untuk bertindak, Jamie. 121 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 Masa untuk keajaiban. 122 00:06:35,120 --> 00:06:36,520 Saya jumpa kambing. 123 00:06:36,600 --> 00:06:38,160 Itulah dia. Anak bermasalah. 124 00:06:38,240 --> 00:06:40,640 Boleh beli kambing, ayah? Jika mak setuju? 125 00:06:41,360 --> 00:06:42,720 Boleh kita beli kambing? 126 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 Tengoklah nanti. 127 00:06:43,800 --> 00:06:45,680 Maksudnya, "ya." 128 00:06:45,760 --> 00:06:48,160 Saya pergi dulu. Jumpa nanti, Lue. 129 00:06:49,480 --> 00:06:51,200 -Jaga diri. -Mari sini. 130 00:06:52,880 --> 00:06:55,120 Mari dapatkan pelukan yang terbesar. 131 00:06:55,840 --> 00:06:58,320 -Saya sayang kamu. -Saya sayang kamu juga. 132 00:06:58,400 --> 00:06:59,960 Baiklah, saya pergi dulu. 133 00:07:00,040 --> 00:07:01,320 Ayah keluar sekejap. 134 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 Jika saya kenal Amandine dan saya memang kenal, 135 00:07:06,520 --> 00:07:10,360 jika dia buat begini, dan dia memang dah buat, 136 00:07:10,440 --> 00:07:11,560 maka… 137 00:07:12,240 --> 00:07:13,320 Maka apa? 138 00:07:15,400 --> 00:07:17,040 Dia pasti ada alasan. 139 00:07:17,440 --> 00:07:19,880 -Apa maksud kamu, alasan? -Saya pergi dulu. 140 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 Jack… 141 00:07:22,720 --> 00:07:23,880 Terima kasih. 142 00:07:24,960 --> 00:07:26,120 Sama-sama. 143 00:07:38,560 --> 00:07:43,920 GRUFFALO 10,000 MATA PEMENANG=GRETA 144 00:07:46,440 --> 00:07:48,760 Jadi, kamu pilih Jamie? 145 00:07:50,760 --> 00:07:54,040 Saya kahwini Jamie dan dia jadi ayah Greta. 146 00:07:59,360 --> 00:08:00,880 Ayuh, ayah. 147 00:08:04,200 --> 00:08:06,000 Kemudian kamu khianati dia. 148 00:08:08,760 --> 00:08:09,960 Apa maksud kamu? 149 00:08:11,320 --> 00:08:13,080 Kamu faham maksud saya. 150 00:08:14,560 --> 00:08:16,120 Kamu tiduri lelaki lain. 151 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 Seks dengan tiga lelaki lain. 152 00:08:21,000 --> 00:08:22,280 Baru saya faham. 153 00:08:24,720 --> 00:08:25,680 Ya. 154 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 Lue, ini saya. 155 00:08:29,880 --> 00:08:33,240 Saya terlupa nak kata, hari ini hari bulan yang pertama. 156 00:08:33,280 --> 00:08:34,920 Jadi, bulan baharu. 157 00:08:36,200 --> 00:08:39,160 Kamu mungkin ingat hari bulan pertama bulan lalu, 158 00:08:39,240 --> 00:08:40,440 saya cakap 159 00:08:40,520 --> 00:08:43,400 saya nak kamu jelaskan kenapa kamu begitu jauh. 160 00:08:45,840 --> 00:08:48,360 Apabila saya bercakap, kamu macam tak dengar. 161 00:08:49,160 --> 00:08:51,640 Apabila kamu balik dari luar, kamu… 162 00:08:53,400 --> 00:08:55,840 Kamu sudah balik, tapi sebenarnya tidak. 163 00:08:55,880 --> 00:09:00,000 Saya kata saya beri kamu masa sebulan untuk katakan sesuatu, 164 00:09:00,880 --> 00:09:04,240 apa-apa saja tentang apa yang berlaku. 165 00:09:06,320 --> 00:09:08,960 Hari ini ialah bulan baharu dan saya perlu tahu. 166 00:09:11,520 --> 00:09:12,880 Saya perlu tahu, Lue. 167 00:09:21,040 --> 00:09:24,280 Pada 1928, Coco bertemu Madeleine Vionnet, 168 00:09:24,360 --> 00:09:26,840 pereka berevolusi pada zaman itu, 169 00:09:31,880 --> 00:09:34,640 tapi juga ada pengaruh yang besar di dunia fesyen. 170 00:09:41,880 --> 00:09:44,600 Buatnya sendat pada badan. 171 00:09:45,280 --> 00:09:47,480 Buatnya terapung-apung. Elastik. 172 00:09:48,480 --> 00:09:52,040 Saya potong fabrik… 173 00:09:59,200 --> 00:10:00,360 Potongan ini salah. 174 00:10:01,360 --> 00:10:05,000 Saya potong fabrik 45 darjah pada benang pakan. 175 00:10:05,080 --> 00:10:06,640 Buatnya beralun. 176 00:10:07,600 --> 00:10:09,280 Buatnya sendat pada badan. 177 00:10:09,360 --> 00:10:10,760 Siapa ajar kamu idea ini? 178 00:10:11,520 --> 00:10:13,520 Ini idea saya, Cik Chanel. 179 00:10:15,640 --> 00:10:17,200 Namanya potongan serong. 180 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 Siapa nama kamu? 181 00:10:20,840 --> 00:10:21,960 Madeleine. 182 00:10:24,480 --> 00:10:25,960 Nama saya Madeleine. 183 00:10:48,200 --> 00:10:49,720 Ini perlu lebih beralun. 184 00:10:52,280 --> 00:10:53,160 Ya. 185 00:10:53,840 --> 00:10:55,040 Mari tengok… 186 00:11:04,640 --> 00:11:05,560 Hanya… 187 00:11:05,840 --> 00:11:07,480 satu perubahan kecil? 188 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 Baguskah? 189 00:11:16,760 --> 00:11:17,640 Ya. 190 00:11:44,520 --> 00:11:46,920 Koleksi ini ialah mercu kejayaan saya. 191 00:11:48,080 --> 00:11:49,680 Tapi saya tak dapat lakukannya 192 00:11:50,080 --> 00:11:53,160 tanpa bantuan dan kemahiran seseorang. 193 00:11:54,920 --> 00:11:58,040 Sahabat baharu saya dan mulai sekarang, 194 00:11:58,720 --> 00:12:01,920 rakan baharu bagi semua rekaan saya, 195 00:12:02,920 --> 00:12:04,080 Madeleine. 196 00:12:25,680 --> 00:12:26,960 Silakan. 197 00:12:27,720 --> 00:12:28,880 Di mana Muppet? 198 00:12:31,440 --> 00:12:32,480 Apa? 199 00:12:32,560 --> 00:12:34,040 Muppet. 200 00:12:34,120 --> 00:12:36,760 Katak itu ada di sini. 201 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 Kamu dah jual? 202 00:12:38,680 --> 00:12:40,640 Pn. Peters, hai. 203 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 Boleh saya bantu? 204 00:12:42,760 --> 00:12:44,240 Di mana Muppet? 205 00:13:00,440 --> 00:13:02,000 Selamat tengah hari. 206 00:13:02,640 --> 00:13:05,880 Saya bangga dan besar hati untuk memperkenalkan penulis 207 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 dan Profesor Pelawat Klinikal Utama 208 00:13:09,120 --> 00:13:10,680 Neurologi Veterinar… 209 00:13:11,360 --> 00:13:13,640 Dr. Jefferson Wilson. 210 00:13:17,720 --> 00:13:18,760 Terima kasih. 211 00:13:20,120 --> 00:13:23,200 Terima kasih kepada Dr. Chowdhury untuk pengenalan itu. 212 00:13:23,280 --> 00:13:24,560 Terima kasih. 213 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 Jadi… 214 00:13:28,280 --> 00:13:31,840 daripada sekitar 5,000 spesies mamalia, 215 00:13:32,640 --> 00:13:37,040 hanya 3-5 peratus yang membentuk ikatan pasangan sepanjang hayat. 216 00:13:39,240 --> 00:13:42,920 Hari ini, kita akan kaji mekanisme neurobiologi 217 00:13:43,000 --> 00:13:46,200 yang mengawal hubungan sosial dan seksual 218 00:13:46,680 --> 00:13:48,280 tikus prairi. 219 00:13:49,600 --> 00:13:52,840 -Ini tunang saya, Pierre. -Helo. 220 00:14:04,600 --> 00:14:06,840 Saya bertuah mendapat dia sebagai rakan. 221 00:14:07,760 --> 00:14:09,920 Dia sangat berbakat dan kreatif. 222 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 Tak seperti tikus padang rumput, 223 00:14:14,240 --> 00:14:17,000 tikus prairi jantan terus berhubungan 224 00:14:17,080 --> 00:14:20,920 dengan tikus prairi betina, yang berlanjutan sepanjang hayat. 225 00:14:22,160 --> 00:14:26,480 Jika tikus prairi betina mati, yang jantan tak cari pasangan baharu. 226 00:14:28,680 --> 00:14:31,880 Keistimewaan tingkah laku tikus prairi ini berkaitan 227 00:14:31,960 --> 00:14:34,840 dengan hormon oksitosin dan vasopresin. 228 00:14:35,880 --> 00:14:38,880 Reseptor oksitosin pada otak tikus prairi betina 229 00:14:38,960 --> 00:14:41,880 terletak di kawasan yang lebih banyak sistem ganjaran 230 00:14:41,960 --> 00:14:44,760 dan mempunyai lebih reseptor daripada spesies lain. 231 00:14:45,200 --> 00:14:46,400 Tapi di mana Coco? 232 00:14:51,200 --> 00:14:52,760 Coco tak dapat datang. 233 00:15:00,440 --> 00:15:01,360 Silakan? 234 00:15:25,480 --> 00:15:26,880 Indah di sini. 235 00:16:20,240 --> 00:16:22,120 Baru-baru ini, kajian AS mendapati 236 00:16:22,200 --> 00:16:25,880 jika tikus prairi diberi larutan H2O dan alkohol, 237 00:16:25,960 --> 00:16:31,040 corak ikatan dopamin ini mengalami banyak kesan 238 00:16:33,080 --> 00:16:36,480 dan corak ikatan tikus prairi 239 00:16:36,560 --> 00:16:39,600 mengikuti corak tikus padang rumput, 240 00:16:40,840 --> 00:16:44,360 yang cepat membiak secara bebas. 241 00:17:25,800 --> 00:17:27,200 Di mana kamu menjumpainya? 242 00:17:29,680 --> 00:17:31,000 Di bawah katil bayi. 243 00:17:33,280 --> 00:17:36,720 Kamu rasa Jamie hancurkan violin datuk kamu? 244 00:17:37,480 --> 00:17:38,800 Saya tahu dia yang buat. 245 00:17:41,560 --> 00:17:43,320 Apa perasaan kamu? 246 00:17:43,920 --> 00:17:47,520 Jika ada satu perkataan yang muncul dalam minda kamu sekarang, 247 00:17:47,560 --> 00:17:48,880 apa perkataan itu? 248 00:17:52,800 --> 00:17:54,000 Satu perkataan? 249 00:17:58,040 --> 00:17:58,920 Harapan. 250 00:18:02,080 --> 00:18:04,240 Saya rasa kamu takkan faham. 251 00:18:05,320 --> 00:18:07,320 Ada orang hidup sepanjang hayat 252 00:18:07,440 --> 00:18:09,800 tanpa mengetahui erti cinta. 253 00:18:11,080 --> 00:18:12,440 Erti hati. 254 00:18:13,320 --> 00:18:14,680 Apa hati dapat buat. 255 00:18:15,440 --> 00:18:17,520 Apa hati perlu buat. 256 00:18:18,960 --> 00:18:22,760 Okey, kita akan buat? Betul? Okey. Baiklah. 257 00:18:24,080 --> 00:18:25,800 Okey. Manifesto. Baiklah. 258 00:18:25,920 --> 00:18:27,080 Nombor satu. 259 00:18:27,560 --> 00:18:30,320 Cinta itu mustahil. 260 00:18:31,440 --> 00:18:33,280 Nombor dua. 261 00:18:33,320 --> 00:18:38,560 Jika cinta itu mustahil, kita perlu percaya apa yang mustahil. 262 00:18:38,640 --> 00:18:42,920 Kita perlu percaya kepada keajaiban. 263 00:18:49,880 --> 00:18:51,440 Dengar sini, Amandine. 264 00:18:51,920 --> 00:18:53,760 Kita boleh berpusing-pusing, 265 00:18:53,800 --> 00:18:56,200 tapi hakikatnya, suami kamu mendapati 266 00:18:56,280 --> 00:18:58,560 kamu ada hubungan sulit dengan tiga lelaki. 267 00:18:59,800 --> 00:19:02,080 Kenapa kamu fikir dia dapat tahu? 268 00:19:11,720 --> 00:19:13,640 Ini Amandine 269 00:19:20,960 --> 00:19:24,080 Kamu hanya perlukan cinta 270 00:20:01,680 --> 00:20:04,640 Selamat hari jadi, Amandine! Ayuh. 271 00:20:12,080 --> 00:20:14,000 Amandine, ke tepi. 272 00:20:14,080 --> 00:20:15,440 Okey, bersedia? 273 00:20:15,800 --> 00:20:17,400 Okey. Ayuh. 274 00:20:18,240 --> 00:20:20,040 Hai. Saya John. 275 00:20:20,080 --> 00:20:22,160 Hai. Saya George. 276 00:20:22,240 --> 00:20:23,760 Hai. Saya Ringo. 277 00:20:23,800 --> 00:20:25,040 Saya Paul. 278 00:20:28,560 --> 00:20:31,520 -…Ringo. -Saya Paul. 279 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Terjemahan sari kata: oleh SJ 280 00:21:42,080 --> 00:21:44,080 Penyelia Kreatif JuLeeDya