1 00:00:06,040 --> 00:00:07,240 - 준비됐어? - 당신은 준비됐고? 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,240 - 준비됐어 - 좋아 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,160 좋아, 시작 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,480 - 안녕, 난 제이미예요 - 난 아만딘이고요 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,720 우린 평생 모은 돈을 보드카 사는 데 썼어요 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,320 - 초콜릿하고요 - 이제 가진 게 아무것도 없어요 7 00:00:18,360 --> 00:00:19,680 아무것도요 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,800 '제로'죠 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,920 - 우리가 뭘 하는 거지? - 선언서 발표지 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,560 맞아요! 우리의 선언서예요 11 00:00:24,640 --> 00:00:25,840 선언서 따윈 엿이나 먹어 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 - 그럼 해볼까? - 좋아 13 00:00:27,600 --> 00:00:29,520 정말로? 좋아, 알겠어 14 00:00:30,720 --> 00:00:32,760 좋아, 선언서, 그렇지 15 00:00:32,840 --> 00:00:34,200 1번 16 00:00:34,640 --> 00:00:37,560 사랑은 불가능하다! 17 00:00:38,520 --> 00:00:40,280 2번 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,320 사랑이 불가능하다면 19 00:00:42,400 --> 00:00:45,360 우리는 불가능을 믿어야 한다 20 00:00:45,800 --> 00:00:49,920 마법을 믿어야 한다 21 00:00:53,840 --> 00:00:56,240 이번 주는 혼자 왔군요 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 제이미가 최근 무척 바빴죠 23 00:01:02,080 --> 00:01:04,400 그러고 보니 개점식은 어땠나요? 24 00:01:07,240 --> 00:01:08,440 어땠냐고요? 25 00:01:12,160 --> 00:01:13,280 대성공이었어요 26 00:01:15,720 --> 00:01:19,200 이렇게 둘만 얘기하는 것도 좋겠네요 27 00:01:19,280 --> 00:01:22,080 아만딘의 입장을 들어볼 기회니까요 28 00:01:22,160 --> 00:01:23,360 제이미는 떠났어요 29 00:01:24,280 --> 00:01:25,320 무슨 뜻이에요? 30 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 가 버렸다고요 31 00:01:29,000 --> 00:01:29,880 떠났어요 32 00:01:31,560 --> 00:01:34,720 아만딘, 더 이야기하기 전에 33 00:01:34,800 --> 00:01:37,000 난 슬픔 극복 치료사란 거 기억해 둬요 34 00:01:38,120 --> 00:01:40,080 관계 치료사가 아니고요 35 00:01:42,880 --> 00:01:44,520 차이가 뭔데요? 36 00:01:44,600 --> 00:01:46,880 "매멀스" 37 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 제이미? 38 00:01:49,280 --> 00:01:50,960 베이컨 샌드위치를 만들었어 39 00:01:55,360 --> 00:01:56,960 문밖에 두고 갈게 40 00:02:04,600 --> 00:02:06,080 - 가 보렴 - 엄마도 금방 갈게 41 00:02:07,400 --> 00:02:08,560 애들이 당신 보고 싶어 할 거야 42 00:02:09,160 --> 00:02:10,920 내일 밤이면 돌아올게 43 00:02:11,000 --> 00:02:12,320 - 그래 - 사랑해 44 00:02:12,400 --> 00:02:13,360 안녕 45 00:02:41,320 --> 00:02:42,560 잘 살펴봐 46 00:02:42,960 --> 00:02:44,640 - 말이다 - 어디요? 47 00:02:44,720 --> 00:02:46,160 - 바로 저기에 - 젠장 48 00:02:46,440 --> 00:02:47,960 내가 점수 땄네 고마워 49 00:02:48,440 --> 00:02:49,400 사슴이 있어요 50 00:02:49,480 --> 00:02:50,520 - 어디? - 저기요 51 00:02:51,440 --> 00:02:53,480 사슴을 이기긴 쉽지 않겠는걸 52 00:02:54,080 --> 00:02:55,800 저기 곰돌이 괴물이에요! 53 00:02:56,160 --> 00:02:58,200 곰돌이 괴물은 몇 점인데? 54 00:02:58,280 --> 00:03:00,520 - 만 점요! - 만 점? 55 00:03:08,920 --> 00:03:10,680 - 어서 와 - 안녕, 루 고모 56 00:03:17,240 --> 00:03:18,120 아빠! 57 00:03:20,440 --> 00:03:22,000 안녕, 우리 딸 58 00:03:24,520 --> 00:03:25,760 그래, 우리 딸 59 00:03:28,640 --> 00:03:29,720 괜찮니? 60 00:03:30,000 --> 00:03:31,080 아빠 울어요? 61 00:03:31,160 --> 00:03:32,640 뭐? 아냐, 우는 거 아니야 62 00:03:32,720 --> 00:03:34,480 네가 보고 싶었어 63 00:03:34,960 --> 00:03:37,440 - 그래서 그래 - 그레타, 저쪽에 염소가 있어 64 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 - 염소요? 어디요? - 뒤쪽에 65 00:03:39,960 --> 00:03:41,960 - 염소 보러 가도 돼요? - 물론이지 66 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 - 부츠 신겨야 할까? - 안 그래도 돼 67 00:03:44,000 --> 00:03:45,400 가자, 우리 꼬맹이 68 00:03:48,320 --> 00:03:49,200 제이미 69 00:03:52,120 --> 00:03:53,040 잭 70 00:04:00,240 --> 00:04:01,160 고마워 71 00:04:07,160 --> 00:04:08,120 좋아 보이네 72 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 - 꼴이 훨씬 나쁠 줄... - 그레타는 얼마나 알아? 73 00:04:14,000 --> 00:04:16,720 네가 지쳐서 며칠 휴가 냈다고 생각해 74 00:04:17,360 --> 00:04:18,760 애가 별말 안 했고? 75 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 아니, 아무것도 모르나 봐 76 00:04:22,880 --> 00:04:23,800 잘됐네 77 00:04:24,680 --> 00:04:25,800 잘됐어 78 00:04:29,040 --> 00:04:30,200 아만딘을 만났어? 79 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 그래 80 00:04:37,720 --> 00:04:39,240 제이미, 난 별로... 81 00:04:39,320 --> 00:04:40,480 아냐, 이해해 82 00:04:40,560 --> 00:04:43,360 그냥 너희 둘 사이에 끼고 싶지 않아, 알겠지? 83 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 - 이해해 - 그리고 또... 84 00:04:46,680 --> 00:04:48,520 하지만, 맞아 아만딘을 만났어 85 00:04:49,680 --> 00:04:51,480 그전에도 이야기했고 86 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 언제? 87 00:04:55,440 --> 00:04:57,160 그날 밤 아만딘이 전화했어 88 00:04:57,920 --> 00:04:59,040 네게 전화했다고? 89 00:04:59,120 --> 00:05:00,000 그래 90 00:05:01,080 --> 00:05:02,000 왜? 91 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 - 우린 늘 통화하는걸 - 그레타 때문이지 92 00:05:04,760 --> 00:05:07,000 물론, 그리고 다른 얘기도 해 우린 친구 사이인걸 93 00:05:10,320 --> 00:05:12,160 - 알고 있었어? - 뭘 알아? 94 00:05:12,240 --> 00:05:15,880 데이브 일 알고 있었어? 제이슨 버크는? 알고 있었냐고 95 00:05:15,920 --> 00:05:17,920 - 제이미 - 알고 있었어? 96 00:05:18,040 --> 00:05:20,120 난 이 일에 말려들기 싫어 97 00:05:20,200 --> 00:05:22,480 잘됐네, 아주 완벽해 98 00:05:22,560 --> 00:05:23,520 아냐, 나는... 99 00:05:23,600 --> 00:05:25,680 폴은 누구야? 젠장, 누군지 알아? 100 00:05:25,760 --> 00:05:28,680 아만딘과의 관계를 또 망치긴 싫어 101 00:05:28,760 --> 00:05:30,240 - 들어 봐 - 누군지 알아? 102 00:05:30,320 --> 00:05:33,440 - 혹시 네가 폴이야? - 아만딘은 널 사랑해서 날 떠났어 103 00:05:33,960 --> 00:05:35,120 이 멍청한 놈아 104 00:05:37,280 --> 00:05:38,600 정신 차려 105 00:05:43,080 --> 00:05:44,400 난 아만딘을 사랑했어 106 00:05:45,240 --> 00:05:48,480 정말로 사랑했다고 107 00:05:49,840 --> 00:05:51,120 그런데 내가 다 망쳤지 108 00:05:53,640 --> 00:05:57,040 그 사실을 바꿀 수만 있다면 아버지 유산의 절반도 바칠 거야 109 00:05:58,440 --> 00:06:02,040 너희 둘이 무슨 일인진 모르겠고 내가 상관할 바도 아니야 110 00:06:02,120 --> 00:06:03,760 하지만 이 주는 네게 중요한 때인데 111 00:06:03,840 --> 00:06:06,960 똥고집이나 피우며 촌구석에 틀어박혀 있다니 112 00:06:07,040 --> 00:06:08,600 어쩌겠다는 거야? 113 00:06:08,680 --> 00:06:11,080 결혼을 포기하려고? 네 커리어도 포기하고? 114 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 그럼 그레타는 어떻게 되겠어? 115 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 - 그래, 알아, 미안해 - 그래 116 00:06:15,600 --> 00:06:16,960 넌 정말 잘해 줬어 117 00:06:17,040 --> 00:06:18,520 그래, 내가 좀 잘했지 118 00:06:18,600 --> 00:06:20,600 너나 아만딘을 위해 한 거 아니야 119 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 저 애를 위해 한 거야 그레타를 위해서 120 00:06:24,000 --> 00:06:27,320 방법은 나도 모르지만 빨리 이 일을 해결해 121 00:06:29,240 --> 00:06:31,360 행동에 나설 때야, 제이미 122 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 네 마법을 부릴 때라고 123 00:06:35,120 --> 00:06:36,520 아빠, 잭 아저씨 나 염소를 만났어요 124 00:06:36,600 --> 00:06:38,160 여기 오셨군 작은 공포의 제왕 125 00:06:38,240 --> 00:06:40,640 우리 염소 길러도 돼요? 엄마가 괜찮다고 하면요 126 00:06:41,360 --> 00:06:42,720 아빠, 염소 길러도 돼요? 127 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 생각해 보자 128 00:06:43,800 --> 00:06:45,680 아빠가 저렇게 말하면 '그래'라는 뜻이에요 129 00:06:45,760 --> 00:06:48,160 난 그만 가 볼게 나중에 봐요, 루 130 00:06:49,480 --> 00:06:51,200 - 그래요, 고마워요 - 이리 오렴 131 00:06:52,880 --> 00:06:55,120 잡혔네, 꽉 안아주렴 132 00:06:55,840 --> 00:06:58,320 - 사랑해요, 잭 아저씨 - 나도 사랑해, 우리 꼬마 133 00:06:58,400 --> 00:06:59,960 좋아, 가볼게 134 00:07:00,040 --> 00:07:01,320 금방 돌아올게, 알았지? 135 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 있잖아, 아만딘을 아니까 하는 말인데 136 00:07:06,520 --> 00:07:10,360 만약 이런 짓을 했다면... 만약이 아니라 실제로 했지만 137 00:07:10,440 --> 00:07:11,560 그렇다면... 138 00:07:12,240 --> 00:07:13,320 그렇다면 뭐? 139 00:07:15,400 --> 00:07:17,040 분명 이유가 있을 거야 140 00:07:17,440 --> 00:07:19,880 - 무슨 뜻이야, 이유라니? - 가야겠어 141 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 잭 142 00:07:22,720 --> 00:07:23,880 고마워 143 00:07:24,960 --> 00:07:26,120 언제든 말만 해 144 00:07:38,560 --> 00:07:43,920 "곰돌이 괴물 10,000점 승자=그레타" 145 00:07:46,440 --> 00:07:48,760 그래서 제이미를 택했다고요? 146 00:07:50,760 --> 00:07:54,040 전 제이미와 결혼했고 제이미는 그레타의 아빠가 돼 줬죠 147 00:07:59,360 --> 00:08:00,880 가요, 아빠, 어서요 148 00:08:04,200 --> 00:08:06,000 그런데 제이미를 배신했군요 149 00:08:08,760 --> 00:08:09,960 무슨 뜻이에요? 150 00:08:11,320 --> 00:08:13,080 무슨 뜻인지 아시는 것 같은데요 151 00:08:14,560 --> 00:08:16,120 다른 남자들과 잤잖아요 152 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 다른 세 남자와 섹스를 했다고요 153 00:08:21,000 --> 00:08:22,280 무슨 뜻인지 알겠어요 154 00:08:24,720 --> 00:08:25,680 그래요 155 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 루, 나야 156 00:08:29,880 --> 00:08:33,240 깜빡하고 말 안 했는데 오늘은 1일이잖아 157 00:08:33,280 --> 00:08:34,920 새로운 달의 시작이야 158 00:08:36,200 --> 00:08:39,160 기억할지 모르겠는데 지난달 1일에 159 00:08:39,240 --> 00:08:40,440 내가 당신에게 그랬지 160 00:08:40,520 --> 00:08:43,400 왜 내게서 그렇게 멀어진 건지 설명해 달라고 161 00:08:45,840 --> 00:08:48,360 내가 이야기할 때면 당신은 듣지도 않고 162 00:08:49,160 --> 00:08:51,640 당신이 산책에서 돌아와도... 163 00:08:53,400 --> 00:08:55,840 몸만 돌아왔지 정신은 딴 데 있는 것 같아 164 00:08:55,880 --> 00:09:00,000 당신에게 한 달을 줄 테니 최소한 말이라도 해 달라고 165 00:09:00,880 --> 00:09:04,240 뭐가 문제인지 무슨 말이든 해 달라고 했지 166 00:09:06,320 --> 00:09:08,960 오늘로 한 달이 됐으니 이제 이유를 알아야겠어 167 00:09:11,520 --> 00:09:12,880 꼭 알아야겠어, 루 168 00:09:21,040 --> 00:09:24,280 '1928년, 코코는 마들렌 비오네를 만났다' 169 00:09:24,360 --> 00:09:26,840 '당대의 혁명적인 디자이너로서' 170 00:09:31,880 --> 00:09:34,640 '그녀는 패션 업계에 코코만큼이나 큰 영향을 끼쳤다' 171 00:09:41,880 --> 00:09:44,600 천이 몸에 달라붙게 해 주죠 172 00:09:45,280 --> 00:09:47,480 천이 나부끼게 돼요 신축성 있게요 173 00:09:48,480 --> 00:09:52,040 원단을 잘라서... 174 00:09:59,200 --> 00:10:00,360 재단이 잘못됐어 175 00:10:01,360 --> 00:10:05,000 씨실과 45도 각도로 원단을 잘랐어요 176 00:10:05,080 --> 00:10:06,640 천이 흘러내리게요 177 00:10:07,600 --> 00:10:09,280 천이 몸에 달라붙게 되죠 178 00:10:09,360 --> 00:10:10,760 누가 이런 걸 가르쳐 줬지? 179 00:10:11,520 --> 00:10:13,520 제가 생각해낸 거예요 마드무아젤 샤넬 180 00:10:15,640 --> 00:10:17,200 바이어스 커트라고 해요 181 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 이름이 뭐라고 했지? 182 00:10:20,840 --> 00:10:21,960 마들렌 183 00:10:24,480 --> 00:10:25,960 제 이름은 마들렌이에요 184 00:10:48,200 --> 00:10:49,720 천이 더 흐르듯 나부껴야 해요 185 00:10:52,280 --> 00:10:53,160 그래요 186 00:10:53,840 --> 00:10:55,040 여기를 보면... 187 00:11:04,640 --> 00:11:05,560 그냥... 188 00:11:05,840 --> 00:11:07,480 한 군데만 손봐도 될까요? 189 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 괜찮나요? 190 00:11:16,760 --> 00:11:17,640 그래 191 00:11:44,520 --> 00:11:46,920 이 컬렉션은 제 최고의 걸작이에요 192 00:11:48,080 --> 00:11:49,680 하지만 이 일을 해낸 건 193 00:11:50,080 --> 00:11:53,160 한 사람의 도움과 기술이 있었기 때문이죠 194 00:11:54,920 --> 00:11:58,040 제 새 친구이자 지금부터 195 00:11:58,720 --> 00:12:01,920 제 모든 디자인의 새 파트너가 될 196 00:12:02,920 --> 00:12:04,080 마들렌입니다 197 00:12:25,680 --> 00:12:26,960 그만 하세요 198 00:12:27,720 --> 00:12:28,880 머펫은 어디 있죠? 199 00:12:31,440 --> 00:12:32,480 뭐라고요? 200 00:12:32,560 --> 00:12:34,040 머펫 말이에요 201 00:12:34,120 --> 00:12:36,760 개구리요, 저기 있었잖아요 202 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 팔아 버렸어요? 203 00:12:38,680 --> 00:12:40,640 피터스 부인, 안녕하세요 204 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 도와 드릴까요? 205 00:12:42,760 --> 00:12:44,240 머펫은 어디 있죠? 206 00:13:00,440 --> 00:13:02,000 다들 안녕하세요 207 00:13:02,640 --> 00:13:05,880 작가이자 수의 신경학과 수석 임상 객원 교수인 208 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 이분을 모시게 되어 209 00:13:09,120 --> 00:13:10,680 정말 기쁘고 자랑스럽습니다 210 00:13:11,360 --> 00:13:13,640 제퍼슨 윌슨 박사님이십니다 211 00:13:17,720 --> 00:13:18,760 감사합니다 212 00:13:20,120 --> 00:13:23,200 멋진 소개를 해 주신 초두리 박사님께 감사드립니다 213 00:13:23,280 --> 00:13:24,560 감사해요 214 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 그래서... 215 00:13:28,280 --> 00:13:31,840 약 5,000종의 포유류 중 216 00:13:32,640 --> 00:13:37,040 오직 3%에서 5%만 암수 한 쌍이 평생 같이 삽니다 217 00:13:39,240 --> 00:13:42,920 오늘은 초원 들쥐의 사회적, 성적 결합을 조정하는 218 00:13:43,000 --> 00:13:46,200 신경생물학적 메커니즘을 219 00:13:46,680 --> 00:13:48,280 살펴보도록 하겠습니다 220 00:13:49,600 --> 00:13:52,840 - 이쪽은 내 약혼자 피에르야 - 안녕하세요 221 00:14:04,600 --> 00:14:06,840 마들렌이 파트너가 되어 얼마나 다행인지 몰라 222 00:14:07,760 --> 00:14:09,920 재능도 넘치고 창의성이 대단해 223 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 고정된 짝을 두지 않는 목초지 들쥐와 달리 224 00:14:14,240 --> 00:14:17,000 수컷 초원 들쥐는 자신의 암컷 짝과 225 00:14:17,080 --> 00:14:20,920 평생 지속하는 관계를 맺습니다 226 00:14:22,160 --> 00:14:26,480 암컷 초원 들쥐가 죽으면 수컷은 새 짝을 찾지 않죠 227 00:14:28,680 --> 00:14:31,880 초원 들쥐의 이 독특한 행동은 228 00:14:31,960 --> 00:14:34,840 옥시토신 및 바소프레신 호르몬과 관련이 있습니다 229 00:14:35,880 --> 00:14:38,880 암컷 초원 들쥐 두뇌 속 옥시토신 수용체는 230 00:14:38,960 --> 00:14:41,880 보상 시스템에 더 밀집되어 있으며 231 00:14:41,960 --> 00:14:44,760 이 들쥐들에게는 다른 종보다 수용체가 더 많습니다 232 00:14:45,200 --> 00:14:46,400 하지만 코코는 어디 있죠? 233 00:14:51,200 --> 00:14:52,760 코코는 못 온다더군요 234 00:15:00,440 --> 00:15:01,360 한 곡 출까요? 235 00:15:25,480 --> 00:15:26,880 아름답네요 236 00:16:20,240 --> 00:16:22,120 미국 내 최근 연구에 따르면 237 00:16:22,200 --> 00:16:25,880 초원 들쥐에게 물과 알코올 용액을 투여하면 238 00:16:25,960 --> 00:16:31,040 이 도파민 짝짓기 패턴이 큰 영향을 받게 되어 239 00:16:33,080 --> 00:16:36,480 초원 들쥐의 짝짓기 패턴이 240 00:16:36,560 --> 00:16:39,600 목초지 들쥐와 유사해진다고 합니다 241 00:16:40,840 --> 00:16:44,360 급속히 무차별적으로 짝짓기 상대를 가리지 않게 되죠 242 00:17:25,800 --> 00:17:27,200 어디서 찾았나요? 243 00:17:29,680 --> 00:17:31,000 아기 침대 밑에 있었어요 244 00:17:33,280 --> 00:17:36,720 제이미가 당신 할아버지의 바이올린을 부쉈다고 생각해요? 245 00:17:37,480 --> 00:17:38,800 부쉈단 거 알아요 246 00:17:41,560 --> 00:17:43,320 그래서 어떤 기분이 들어요? 247 00:17:43,920 --> 00:17:47,520 머릿속에 떠오르는 한 단어가 있다면 248 00:17:47,560 --> 00:17:48,880 그게 뭔가요? 249 00:17:52,800 --> 00:17:54,000 한 단어요? 250 00:17:58,040 --> 00:17:58,920 희망 251 00:18:02,080 --> 00:18:04,240 이해해 주실 거라곤 생각 안 해요 252 00:18:05,320 --> 00:18:07,320 어떤 사람들은 평생 253 00:18:07,440 --> 00:18:09,800 사랑이란 게 뭔지 짐작조차 못 하고 살아가죠 254 00:18:11,080 --> 00:18:12,440 마음이란 게 뭔지 255 00:18:13,320 --> 00:18:14,680 그게 뭘 할 수 있는지 256 00:18:15,440 --> 00:18:17,520 뭘 해야 하는지를요 257 00:18:18,960 --> 00:18:22,760 그럼 해볼까? 정말로? 좋아, 알겠어 258 00:18:24,080 --> 00:18:25,800 좋아, 선언서, 그렇지 259 00:18:25,920 --> 00:18:27,080 1번 260 00:18:27,560 --> 00:18:30,320 사랑은 불가능하다! 261 00:18:31,440 --> 00:18:33,280 2번 262 00:18:33,320 --> 00:18:38,560 사랑이 불가능하다면 우리는 불가능을 믿어야 한다 263 00:18:38,640 --> 00:18:42,920 마법을 믿어야 한다 264 00:18:49,880 --> 00:18:51,440 이봐요, 아만딘 265 00:18:51,920 --> 00:18:53,760 같은 이야기를 몇 번이고 되풀이한다 해도 266 00:18:53,800 --> 00:18:56,200 사실은 변하지 않아요 세 명의 다른 남자와 267 00:18:56,280 --> 00:18:58,560 섹스하던 걸 남편에게 들켰잖아요 268 00:18:59,800 --> 00:19:02,080 정말 내가 들킨 거라고 생각해요? 269 00:19:09,160 --> 00:19:11,640 "안녕, 제이미" 270 00:19:11,720 --> 00:19:13,640 "아만딘이야" 271 00:19:20,960 --> 00:19:24,080 "당신에게 필요한 건 사랑뿐이야" 272 00:20:01,680 --> 00:20:04,640 생일 축하해, 아만딘! 그렇지! 273 00:20:12,080 --> 00:20:14,000 아만딘, 좀 비켜 줘 274 00:20:14,080 --> 00:20:15,440 좋아, 준비됐어? 275 00:20:15,800 --> 00:20:17,400 시작한다 276 00:20:18,240 --> 00:20:20,040 안녕, 난 존이야 277 00:20:20,080 --> 00:20:22,160 안녕, 난 조지야 278 00:20:22,240 --> 00:20:23,760 안녕, 난 링고야 279 00:20:23,800 --> 00:20:25,040 그리고 난 폴이야 280 00:20:28,560 --> 00:20:31,520 - 링고야 - 그리고 난 폴이야 281 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 자막: 김문진 282 00:21:42,080 --> 00:21:44,080 창작 감독 김유경