1 00:00:06,080 --> 00:00:06,880 いいか? 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,600 いいわ 始めて 3 00:00:09,560 --> 00:00:10,360 ジェイミーだ 4 00:00:10,480 --> 00:00:11,520 アマンディーヌよ 5 00:00:11,680 --> 00:00:15,400 有り金をはたいて ウォッカを買った 6 00:00:15,520 --> 00:00:16,520 チョコも 7 00:00:16,880 --> 00:00:18,840 所持金はゼロ 8 00:00:18,960 --> 00:00:19,840 ゼロ 9 00:00:19,960 --> 00:00:20,880 文無しだ 10 00:00:21,400 --> 00:00:22,200 宣言は? 11 00:00:22,320 --> 00:00:24,320 僕らの宣言を伝える 12 00:00:24,440 --> 00:00:25,920 クソくらえだ 13 00:00:26,160 --> 00:00:27,280 本当に? 14 00:00:27,400 --> 00:00:29,920 やるんだな? 分かったよ 15 00:00:30,720 --> 00:00:32,720 よし 宣言するぞ 16 00:00:32,840 --> 00:00:34,120 1つ目 17 00:00:34,440 --> 00:00:37,840 愛は不可能である 18 00:00:38,400 --> 00:00:39,840 2つ目 19 00:00:40,200 --> 00:00:45,480 愛が不可能なら 不可能を信じるしかない 20 00:00:45,600 --> 00:00:50,080 つまり 魔法を信じるしかない 21 00:00:53,720 --> 00:00:56,600 今週は あなた1人なのね 22 00:00:58,520 --> 00:01:01,280 ジェイミーは忙しいものね 23 00:01:02,000 --> 00:01:04,640 開店初日は どうだった? 24 00:01:06,960 --> 00:01:08,560 開店初日? 25 00:01:11,920 --> 00:01:13,400 大成功だった 26 00:01:15,640 --> 00:01:16,680 そう 27 00:01:17,040 --> 00:01:22,080 せっかくだから 今日は あなたの話を聞かせて 28 00:01:22,200 --> 00:01:23,720 夫は出ていった 29 00:01:24,240 --> 00:01:25,560 どういうこと? 30 00:01:27,600 --> 00:01:30,040 家を出ていったの 31 00:01:31,440 --> 00:01:32,520 アマンディーヌ 32 00:01:32,680 --> 00:01:37,080 言っておくけど これは悲嘆セラピーよ 33 00:01:38,080 --> 00:01:40,600 人間関係のセラピーじゃない 34 00:01:42,720 --> 00:01:44,280 何が違うの? 35 00:01:44,600 --> 00:01:46,800 浮気なママル 36 00:01:46,800 --> 00:01:47,640 浮気なママル ジェイミー? 37 00:01:49,160 --> 00:01:51,120 ベーコンサンドだ 38 00:01:55,280 --> 00:01:57,200 ドアの前に置いとく 39 00:02:04,560 --> 00:02:05,720 家の中へ 40 00:02:07,360 --> 00:02:08,760 寂しがるわ 41 00:02:09,280 --> 00:02:10,920 明日には戻る 42 00:02:11,120 --> 00:02:12,120 愛してるよ 43 00:02:12,240 --> 00:02:13,280 じゃあね 44 00:02:41,360 --> 00:02:42,600 見逃すなよ 45 00:02:42,720 --> 00:02:43,520 ウマだ 46 00:02:43,600 --> 00:02:44,400 どこ? 47 00:02:44,520 --> 00:02:45,360 すぐそこ 48 00:02:45,480 --> 00:02:46,320 やられた 49 00:02:46,440 --> 00:02:48,080 僕の得点だな 50 00:02:48,360 --> 00:02:49,160 シカだよ 51 00:02:49,280 --> 00:02:50,120 どこだ? 52 00:02:50,240 --> 00:02:51,280 あそこ 53 00:02:51,440 --> 00:02:53,520 負けそうだな 54 00:02:53,960 --> 00:02:55,840 見て “グラファロ”だよ 55 00:02:56,080 --> 00:02:57,960 “グラファロ”は何点だ? 56 00:02:58,080 --> 00:02:58,880 1万点 57 00:02:59,000 --> 00:03:00,560 そんなに? 58 00:03:09,120 --> 00:03:10,800 ルー伯母さん 59 00:03:10,920 --> 00:03:12,760 いらっしゃい ハグを 60 00:03:17,160 --> 00:03:18,160 パパ! 61 00:03:20,400 --> 00:03:22,280 やあ 僕のダーリン 62 00:03:24,440 --> 00:03:26,160 元気か グレタ 63 00:03:28,560 --> 00:03:29,720 大丈夫か? 64 00:03:29,920 --> 00:03:30,960 泣いてるの? 65 00:03:31,080 --> 00:03:34,880 泣いてないさ すごく会いたかった 66 00:03:35,000 --> 00:03:37,280 グレタ ヤギがいるわよ 67 00:03:37,400 --> 00:03:38,800 どこに? 68 00:03:38,920 --> 00:03:40,120 家の裏よ 69 00:03:40,280 --> 00:03:41,280 行っていい? 70 00:03:41,400 --> 00:03:42,720 ああ 長靴は? 71 00:03:42,840 --> 00:03:43,600 必要ない 72 00:03:43,720 --> 00:03:45,640 さあ いらっしゃい 73 00:03:48,160 --> 00:03:49,320 ジェイミー 74 00:03:51,920 --> 00:03:53,080 ジャック 75 00:04:00,120 --> 00:04:01,360 どうも 76 00:04:07,040 --> 00:04:08,400 元気そうだ 77 00:04:08,600 --> 00:04:10,040 思ってたより… 78 00:04:10,160 --> 00:04:12,160 グレタは知ってるのか? 79 00:04:13,840 --> 00:04:16,760 君は疲れて休暇中と 80 00:04:17,320 --> 00:04:18,880 それだけ? 81 00:04:20,240 --> 00:04:21,880 ああ 心配ない 82 00:04:22,800 --> 00:04:23,800 そうか 83 00:04:24,600 --> 00:04:25,720 よかった 84 00:04:28,880 --> 00:04:30,560 妻に会ったのか? 85 00:04:32,000 --> 00:04:33,640 まあな 86 00:04:37,800 --> 00:04:38,920 悪いが… 87 00:04:39,080 --> 00:04:40,000 分かってる 88 00:04:40,120 --> 00:04:42,120 君らの間に入る気は… 89 00:04:42,240 --> 00:04:43,800 だよな 了解 90 00:04:43,920 --> 00:04:44,920 だから… 91 00:04:46,600 --> 00:04:48,680 彼女に会ったよ 92 00:04:49,640 --> 00:04:51,800 その前に話もした 93 00:04:53,920 --> 00:04:55,040 いつ? 94 00:04:55,240 --> 00:04:57,600 彼女から電話があった 95 00:04:57,800 --> 00:04:59,000 君に? 96 00:04:59,120 --> 00:05:00,160 ああ 97 00:05:00,920 --> 00:05:01,880 なぜ? 98 00:05:02,360 --> 00:05:03,760 連絡は取ってた 99 00:05:03,880 --> 00:05:04,680 それは… 100 00:05:04,800 --> 00:05:07,040 友達としてさ 101 00:05:10,320 --> 00:05:11,360 知ってたのか? 102 00:05:11,520 --> 00:05:12,440 何を? 103 00:05:12,600 --> 00:05:16,360 デイブやジェイソンの件 知ってたのか? 104 00:05:16,520 --> 00:05:17,720 答えろよ 105 00:05:17,800 --> 00:05:19,640 僕を巻き込むな 106 00:05:19,760 --> 00:05:22,440 なるほどな 最高だよ 107 00:05:22,560 --> 00:05:23,440 僕は もう… 108 00:05:23,560 --> 00:05:25,440 ポールって誰なんだ? 109 00:05:25,560 --> 00:05:27,920 彼女とモメたくない 110 00:05:28,040 --> 00:05:30,240 ポールって まさか君? 111 00:05:30,360 --> 00:05:33,640 彼女は君を選び 僕は捨てられた 112 00:05:33,920 --> 00:05:35,160 ふざけるな 113 00:05:37,160 --> 00:05:38,800 しっかりしろ 114 00:05:42,920 --> 00:05:46,360 僕はアマンディーヌを愛してた 115 00:05:47,000 --> 00:05:48,800 それなのに― 116 00:05:49,680 --> 00:05:51,200 僕がダメにした 117 00:05:53,360 --> 00:05:57,080 戻れるなら 財産の半分を失ってもいい 118 00:05:58,440 --> 00:06:01,880 君らの問題は 僕には関係ない 119 00:06:02,000 --> 00:06:05,080 だが 君にとって 大事な時期に― 120 00:06:05,200 --> 00:06:08,200 こんな所に 籠 こ もって どうする? 121 00:06:08,320 --> 00:06:11,040 結婚もキャリアも台無しに? 122 00:06:12,000 --> 00:06:13,200 グレタは? 123 00:06:13,320 --> 00:06:16,800 すまない 君には感謝してる 124 00:06:16,920 --> 00:06:18,280 まったくだ 125 00:06:18,400 --> 00:06:22,840 言っとくが 協力したのは グレタのためだ 126 00:06:23,840 --> 00:06:27,640 とにかく一刻も早く 問題を解決しろ 127 00:06:29,120 --> 00:06:31,240 何とかしろよな 128 00:06:32,520 --> 00:06:35,000 今こそ魔法を使う時だ 129 00:06:35,120 --> 00:06:36,240 パパ ジャック 130 00:06:36,360 --> 00:06:37,880 怪獣が戻った 131 00:06:38,000 --> 00:06:42,440 パパ ママが許してくれたら ヤギを飼っていい? 132 00:06:42,560 --> 00:06:43,360 考えよう 133 00:06:43,480 --> 00:06:45,360 “イエス”ってことよ 134 00:06:45,480 --> 00:06:47,000 僕は帰るよ 135 00:06:47,120 --> 00:06:48,800 またな ルー 136 00:06:49,240 --> 00:06:50,040 元気で 137 00:06:50,160 --> 00:06:51,240 おいで 138 00:06:52,960 --> 00:06:55,320 とびきりのハグを 139 00:06:55,760 --> 00:06:56,960 大好き 140 00:06:57,080 --> 00:06:58,160 僕もだよ 141 00:06:58,280 --> 00:06:59,960 では失礼 142 00:07:00,080 --> 00:07:01,320 すぐ戻る 143 00:07:02,920 --> 00:07:06,200 僕はアマンディーヌを よく知ってる 144 00:07:06,320 --> 00:07:07,480 だから― 145 00:07:07,720 --> 00:07:11,600 浮気をしてたことが事実なら… 146 00:07:12,320 --> 00:07:13,480 事実なら? 147 00:07:15,400 --> 00:07:17,360 理由があるはず 148 00:07:17,480 --> 00:07:18,760 理由って? 149 00:07:18,880 --> 00:07:19,920 もう行くよ 150 00:07:20,720 --> 00:07:21,800 ジャック 151 00:07:22,640 --> 00:07:23,800 ありがとう 152 00:07:24,960 --> 00:07:26,120 気にするな 153 00:07:38,560 --> 00:07:43,920 “グラファロ 1万点 グレタの勝ち” 154 00:07:46,280 --> 00:07:48,800 あなたはジェイミーを選んだ 155 00:07:50,640 --> 00:07:54,240 結婚して 彼はグレタの父親に 156 00:07:59,280 --> 00:08:01,080 パパも やってみて 157 00:08:04,160 --> 00:08:06,040 なのに裏切った? 158 00:08:08,600 --> 00:08:10,000 どういう意味? 159 00:08:11,200 --> 00:08:13,720 意味は分かってるはず 160 00:08:14,480 --> 00:08:19,120 あなたは 彼以外の 3人の男性と寝たのよ 161 00:08:20,840 --> 00:08:22,560 そのことね 162 00:08:24,640 --> 00:08:25,840 そうよ 163 00:08:28,200 --> 00:08:29,600 ルー 僕だ 164 00:08:29,720 --> 00:08:31,280 言い忘れたが― 165 00:08:31,640 --> 00:08:35,000 今日は月の初めの日だ 166 00:08:36,040 --> 00:08:39,760 先月の初日に 君に聞いたろ? 167 00:08:39,880 --> 00:08:44,040 そっけない態度の訳を 知りたいと 168 00:08:45,760 --> 00:08:48,400 君は僕といても 上の空で― 169 00:08:49,240 --> 00:08:51,520 散歩から戻っても… 170 00:08:53,320 --> 00:08:55,600 心は別の所にある感じ 171 00:08:55,760 --> 00:09:00,600 答えるのは 1カ月後でいいとも伝えた 172 00:09:00,760 --> 00:09:04,640 何でもいいから とにかく訳を知りたい 173 00:09:06,240 --> 00:09:09,440 今日で 月が替わったことだし― 174 00:09:11,360 --> 00:09:13,280 説明してほしい 175 00:09:21,040 --> 00:09:24,200 “1928年 ココは 革命的なデザイナーの―” 176 00:09:24,320 --> 00:09:27,320 “マドレーヌ・ヴィオネに出会う” 177 00:09:31,640 --> 00:09:34,880 “彼女はファッション界の偉人だ” 178 00:09:41,720 --> 00:09:44,960 体のラインに沿う感じで 179 00:09:45,080 --> 00:09:48,040 しなやかに 流れるように 180 00:09:48,160 --> 00:09:52,120 私は ひたすら布地を裁断した 181 00:09:59,120 --> 00:10:00,840 裁断が間違ってる 182 00:10:01,200 --> 00:10:04,880 斜め45度の角度で裁断するの 183 00:10:05,040 --> 00:10:08,840 流れるような 体のラインを表現できる 184 00:10:09,400 --> 00:10:10,840 誰に教わったの? 185 00:10:11,360 --> 00:10:13,960 私独自の案よ シャネルさん 186 00:10:15,400 --> 00:10:17,240 “バイアスカット”と言うの 187 00:10:18,720 --> 00:10:20,720 あなたの名前は? 188 00:10:20,840 --> 00:10:22,040 マドレーヌ 189 00:10:24,400 --> 00:10:26,000 名前はマドレーヌよ 190 00:10:28,880 --> 00:10:30,000 〈ありがとう〉 191 00:10:30,120 --> 00:10:31,200 〈どうも〉 192 00:10:41,960 --> 00:10:45,320 “シャネル” 193 00:10:45,480 --> 00:10:46,640 〈こんにちは〉 194 00:10:48,200 --> 00:10:50,200 もっと なめらかに 195 00:10:52,240 --> 00:10:54,760 見てて こんな感じよ 196 00:11:04,480 --> 00:11:07,520 少し手直しさせて 197 00:11:09,040 --> 00:11:10,200 いいわ 198 00:11:15,720 --> 00:11:16,760 気に入った? 199 00:11:16,880 --> 00:11:17,720 ええ 200 00:11:38,920 --> 00:11:40,240 〈ありがとう〉 201 00:11:42,200 --> 00:11:43,040 〈どうも〉 202 00:11:44,320 --> 00:11:47,160 コレクションは大成功でした 203 00:11:47,920 --> 00:11:49,800 可能にしたのは― 204 00:11:49,920 --> 00:11:53,640 ある人の協力と技術が あったからこそ 205 00:11:54,800 --> 00:11:56,480 新たな友であり― 206 00:11:56,600 --> 00:12:02,280 今後 全てのデザインに 関わるパートナーを紹介します 207 00:12:02,840 --> 00:12:04,200 マドレーヌです 208 00:12:13,920 --> 00:12:15,920 〈よろしくね マドレーヌ〉 209 00:12:16,720 --> 00:12:17,800 〈ありがとう〉 210 00:12:24,040 --> 00:12:25,440 〈感謝します〉 211 00:12:27,640 --> 00:12:29,360 操り人形は? 212 00:12:31,320 --> 00:12:32,120 何て? 213 00:12:32,240 --> 00:12:33,640 操り人形よ 214 00:12:34,120 --> 00:12:35,520 カエルの人形 215 00:12:35,840 --> 00:12:38,360 誰かに売っちゃったの? 216 00:12:38,480 --> 00:12:41,000 ピーターズさん どうも 217 00:12:41,240 --> 00:12:42,560 どうされました? 218 00:12:42,800 --> 00:12:44,600 人形は どこ? 219 00:12:49,120 --> 00:12:52,280 ケンブリッジ 2番線ホームに到着 220 00:12:52,400 --> 00:12:56,400 こちらは当駅が終点となります 221 00:13:00,320 --> 00:13:02,360 こんにちは 皆さん 222 00:13:02,480 --> 00:13:04,840 盛大な拍手で お迎えを 223 00:13:04,960 --> 00:13:06,240 執筆者であり― 224 00:13:06,360 --> 00:13:10,720 獣医神経病学の客員臨床教授 225 00:13:11,320 --> 00:13:14,240 ジェファーソン・ ウィルソン博士です 226 00:13:17,640 --> 00:13:18,680 ありがとう 227 00:13:20,400 --> 00:13:23,880 紹介をどうも チョウドリ博士 228 00:13:25,600 --> 00:13:27,080 さてと 229 00:13:28,160 --> 00:13:32,000 約5000種の 哺乳動物が存在するが― 230 00:13:32,520 --> 00:13:37,600 生涯つがいで連れ添うのは 全体の3~5%のみ 231 00:13:39,080 --> 00:13:43,400 そこで今日は 社会的かつ性的な観点から 232 00:13:43,520 --> 00:13:48,560 プレーリーハタネズミの 神経生物学的機構を見ていく 233 00:13:49,520 --> 00:13:51,800 婚約者のピエールよ 234 00:13:51,920 --> 00:13:53,120 どうも 235 00:13:55,800 --> 00:13:57,240 〈よろしく〉 236 00:13:59,360 --> 00:14:00,600 〈初めまして〉 237 00:14:04,600 --> 00:14:07,440 彼女と組めて幸運だわ 238 00:14:07,560 --> 00:14:09,680 とても有能なのよ 239 00:14:09,800 --> 00:14:10,760 失礼 240 00:14:10,880 --> 00:14:13,480 アメリカハタネズミは 乱婚的だが― 241 00:14:14,120 --> 00:14:20,960 プレーリーハタネズミのオスは 生涯 同じメスと関係を続ける 242 00:14:21,800 --> 00:14:26,640 メスが死んでも 新たな相手を探すことはない 243 00:14:28,680 --> 00:14:32,880 これは オキシトシンや バソプレシンといった― 244 00:14:33,000 --> 00:14:35,080 ホルモンが関係している 245 00:14:35,880 --> 00:14:38,720 メスのオキシトシン受容体は 246 00:14:38,840 --> 00:14:42,000 報酬系の中に密集している 247 00:14:42,120 --> 00:14:44,960 さらに 他の種よりも多くの… 248 00:14:45,080 --> 00:14:46,880 ココは どうしたの? 249 00:14:51,080 --> 00:14:53,080 来られないそうだ 250 00:15:00,240 --> 00:15:01,560 踊らないか? 251 00:15:25,560 --> 00:15:27,120 ステキな所ね 252 00:16:20,160 --> 00:16:23,000 アメリカでの研究結果によると 253 00:16:23,120 --> 00:16:27,840 プレーリーハタネズミに アルコールを与えたところ― 254 00:16:27,960 --> 00:16:31,080 大きな変化が見られた 255 00:16:32,960 --> 00:16:36,480 プレーリーハタネズミの 結びつき方が― 256 00:16:36,600 --> 00:16:39,840 アメリカハタネズミと 同様になった 257 00:16:40,680 --> 00:16:44,520 急速かつ無差別に 関係を持つように 258 00:17:25,760 --> 00:17:27,280 どこで それを? 259 00:17:29,560 --> 00:17:31,160 ベビーベッドの下 260 00:17:33,160 --> 00:17:36,560 ジェイミーが バイオリンを壊したと? 261 00:17:37,320 --> 00:17:38,800 間違いない 262 00:17:41,520 --> 00:17:43,320 どんな感情? 263 00:17:43,800 --> 00:17:48,800 今の あなたの気持ちを 一言で表すとしたら? 264 00:17:52,680 --> 00:17:54,000 一言で? 265 00:17:57,880 --> 00:17:59,160 “希望” 266 00:18:02,000 --> 00:18:04,680 分かってもらう気はない 267 00:18:05,280 --> 00:18:10,200 愛が何かも分からないまま 一生を終える人も 268 00:18:11,040 --> 00:18:12,720 本当の気持ちや― 269 00:18:13,240 --> 00:18:17,480 愛の可能性や 愛の義務も知らずにね 270 00:18:18,880 --> 00:18:20,240 本当に? 271 00:18:20,320 --> 00:18:23,240 やるんだな? 分かったよ 272 00:18:23,680 --> 00:18:25,680 よし 宣言するぞ 273 00:18:25,800 --> 00:18:27,160 1つ目 274 00:18:27,400 --> 00:18:30,320 愛は不可能である 275 00:18:31,320 --> 00:18:32,880 2つ目 276 00:18:33,160 --> 00:18:38,440 愛が不可能なら 不可能を信じるしかない 277 00:18:38,560 --> 00:18:43,080 つまり 魔法を信じるしかない 278 00:18:49,720 --> 00:18:51,480 アマンディーヌ 279 00:18:51,920 --> 00:18:53,560 あなたは― 280 00:18:53,720 --> 00:18:58,960 3人の男性との浮気が 夫にバレてしまったのよ 281 00:18:59,800 --> 00:19:02,440 “バレた”と なぜ思うの? 282 00:19:09,200 --> 00:19:11,560 “こんばんは ジェイミー” 283 00:19:11,800 --> 00:19:13,680 “アマンディーヌよ” 284 00:19:21,160 --> 00:19:24,160 “愛こそはすべて” 285 00:20:01,640 --> 00:20:04,520 おめでとう アマンディーヌ 見てくれ 286 00:20:12,760 --> 00:20:14,000 集まってくれ 287 00:20:14,080 --> 00:20:15,960 よし そろったな 288 00:20:16,080 --> 00:20:17,680 始めるぞ 289 00:20:18,040 --> 00:20:19,680 やあ 僕はジョン 290 00:20:19,960 --> 00:20:21,880 僕はジョージ 291 00:20:22,000 --> 00:20:23,720 僕はリンゴ 292 00:20:23,800 --> 00:20:24,720 ポールだ 293 00:20:28,440 --> 00:20:29,280 リンゴ 294 00:20:29,560 --> 00:20:31,480 ポールだ 295 00:21:40,440 --> 00:21:42,440 日本語字幕 井上 直子