1 00:00:06,040 --> 00:00:07,240 -Valmis? -Oletko valmis? 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,240 -Olen. -Selvä. 3 00:00:08,320 --> 00:00:09,160 Anna mennä. 4 00:00:09,680 --> 00:00:11,480 -Hei, olen Jamie. -Olen Amandine. 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,720 Käytimme kaikki säästömme vodkaan. 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,320 -Ja suklaaseen. -Nyt meillä ei ole mitään. 7 00:00:18,360 --> 00:00:19,680 Nolla. 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,800 Ei mitään. 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,920 -Mitä nyt? -Manifestimme. 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,560 Kyllä! Manifestimme. 11 00:00:24,640 --> 00:00:25,840 Paskat siitä. 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 -Teemmekö tämän? -Joo. 13 00:00:27,600 --> 00:00:29,520 Oikeasti? Selvä. 14 00:00:30,720 --> 00:00:32,760 Manifesti. Selvä. 15 00:00:32,840 --> 00:00:34,200 Numero yksi. 16 00:00:34,640 --> 00:00:37,560 Rakkaus on mahdotonta! 17 00:00:38,520 --> 00:00:40,280 Numero kaksi. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,320 Jos rakkaus on mahdotonta, 19 00:00:42,400 --> 00:00:45,360 meidän on uskottava mahdottomaan. 20 00:00:45,800 --> 00:00:49,920 Meidän on uskottava taikaan. 21 00:00:53,840 --> 00:00:56,240 Päätit tulla yksin tällä viikolla. 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 Tiedän, miten kiireinen Jamie on ollut. 23 00:01:02,080 --> 00:01:04,400 Miten avajaiset menivät? 24 00:01:07,240 --> 00:01:08,440 Mitenkö? 25 00:01:12,160 --> 00:01:13,280 Ne olivat menestys. 26 00:01:15,720 --> 00:01:19,200 On hyvä, että saamme tämän ajan kahdestaan. 27 00:01:19,280 --> 00:01:22,080 Saan mahdollisuuden kuulla sinun näkökulmasi. 28 00:01:22,160 --> 00:01:23,360 Jamie on poissa. 29 00:01:24,280 --> 00:01:25,320 Mitä tarkoitat? 30 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 Hän lähti. 31 00:01:29,000 --> 00:01:29,880 Hän on poissa. 32 00:01:31,560 --> 00:01:34,720 Ennen kuin sanot mitään muuta, 33 00:01:34,800 --> 00:01:37,000 muistutan, että olen suruterapeutti. 34 00:01:38,120 --> 00:01:40,080 En ole parisuhdeterapeutti. 35 00:01:42,880 --> 00:01:44,520 Mitä eroa? 36 00:01:44,600 --> 00:01:46,880 NISÄKKÄÄT 37 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 Jamie? 38 00:01:49,280 --> 00:01:50,960 Tein sinulle pekonileivän. 39 00:01:55,360 --> 00:01:56,960 Jätän sen oven ulkopuolelle. 40 00:02:04,600 --> 00:02:06,080 -Mene. -Nähdään pian. 41 00:02:07,400 --> 00:02:08,560 Heille tulee ikävä. 42 00:02:09,160 --> 00:02:10,920 Palaan huomisiltana. 43 00:02:11,000 --> 00:02:12,320 -Selvä. -Rakastan sinua. 44 00:02:12,400 --> 00:02:13,360 Heippa. 45 00:02:41,320 --> 00:02:42,560 Silmä tarkkana. 46 00:02:42,960 --> 00:02:44,640 -Hevonen. -Missä? 47 00:02:44,720 --> 00:02:46,160 -Tuolla. -Hitto. 48 00:02:46,440 --> 00:02:47,960 Pisteet minulle. Kiitos. 49 00:02:48,440 --> 00:02:49,400 Tuolla on peura. 50 00:02:49,480 --> 00:02:50,520 -Missä? -Tuolla. 51 00:02:51,440 --> 00:02:53,480 En pysty pistämään paremmaksi. 52 00:02:54,080 --> 00:02:55,800 Tuolla on Mörkyli. 53 00:02:56,160 --> 00:02:58,200 Montako pistettä Mörkylistä? 54 00:02:58,280 --> 00:03:00,520 -Kymmenentuhatta. -Vai niin. 55 00:03:08,920 --> 00:03:10,680 -Hei. -Hei, Lue-täti. 56 00:03:17,240 --> 00:03:18,120 Isä! 57 00:03:20,440 --> 00:03:22,000 Heippa, pikkuinen. 58 00:03:24,520 --> 00:03:25,760 Hei, pikkuinen. 59 00:03:28,640 --> 00:03:29,720 Kaikki hyvin? 60 00:03:30,000 --> 00:03:31,080 Itketkö sinä? 61 00:03:31,160 --> 00:03:32,640 Mitä? En itke. 62 00:03:32,720 --> 00:03:34,480 Minä vain kaipasin sinua. 63 00:03:34,960 --> 00:03:37,440 Greta, meillä on vuohia. 64 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 -Missä? -Takana. 65 00:03:39,960 --> 00:03:41,960 -Voinko mennä katsomaan? -Tietysti. 66 00:03:42,040 --> 00:03:43,920 -Tarvitaanko kumpparit? -Ei. 67 00:03:44,000 --> 00:03:45,400 Tule, pikku apina. 68 00:03:48,320 --> 00:03:49,200 Jamie. 69 00:03:52,120 --> 00:03:53,040 Jack. 70 00:04:00,240 --> 00:04:01,160 Kiitos. 71 00:04:07,160 --> 00:04:08,120 Näytät hyvältä. 72 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 -Et niin pahalta kuin ajattelin. -Tietääkö Greta? 73 00:04:14,000 --> 00:04:16,720 Hän luulee, että olet uupunut ja pidät vapaata. 74 00:04:17,360 --> 00:04:18,760 Eikö hän sanonut mitään? 75 00:04:20,440 --> 00:04:21,840 Hän on kunnossa. 76 00:04:22,880 --> 00:04:23,800 Hyvä. 77 00:04:24,680 --> 00:04:25,800 Hyvä. 78 00:04:29,040 --> 00:04:30,200 Näitkö hänet? 79 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 Joo. 80 00:04:37,720 --> 00:04:39,240 Jamie, en usko... 81 00:04:39,320 --> 00:04:40,480 Joo, ymmärrän. 82 00:04:40,560 --> 00:04:43,360 Jouduin tämän kaiken keskelle. 83 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 -Ymmärrän. -Ja sitten... 84 00:04:46,680 --> 00:04:48,520 Mutta joo, näin hänet. 85 00:04:49,680 --> 00:04:51,480 Ja puhuimme sitä ennen. 86 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 Milloin? 87 00:04:55,440 --> 00:04:57,160 Hän soitti minulle sinä iltana. 88 00:04:57,920 --> 00:04:59,040 Soittiko hän sinulle? 89 00:04:59,120 --> 00:05:00,000 Joo. 90 00:05:01,080 --> 00:05:02,000 Miksi? 91 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 -Puhumme usein puhelimessa. -Gretasta. 92 00:05:04,760 --> 00:05:07,000 Ja muista asioista. Olemme kavereita. 93 00:05:10,320 --> 00:05:12,160 -Tiesitkö sinä? -Mistä? 94 00:05:12,240 --> 00:05:15,880 Tiesitkö Davesta? Jason Burkesta? 95 00:05:15,920 --> 00:05:17,920 -Jamie... -Tiesitkö sinä? 96 00:05:18,040 --> 00:05:20,120 En halua sotkeutua tähän. 97 00:05:20,200 --> 00:05:22,480 Hienoa. Helvetin täydellistä. 98 00:05:22,560 --> 00:05:23,520 Ei, minä... 99 00:05:23,600 --> 00:05:25,680 Kuka Paul on? Tiedätkö? 100 00:05:25,760 --> 00:05:28,680 En halua pilata suhdettani häneen taas. 101 00:05:28,760 --> 00:05:30,240 -Kuuntele. -Tiedätkö? 102 00:05:30,320 --> 00:05:33,440 -Oletko se sinä? -Olen Jack, jonka hän jätti. 103 00:05:33,960 --> 00:05:35,120 Helvetin idiootti. 104 00:05:37,280 --> 00:05:38,600 Älä viitsi. 105 00:05:43,080 --> 00:05:44,400 Rakastin Amandinea. 106 00:05:45,240 --> 00:05:48,480 Rakastin häntä todella. 107 00:05:49,840 --> 00:05:51,120 Ja minä mokasin. 108 00:05:53,640 --> 00:05:57,040 Ja antaisin puolet isäni rahoista muuttaakseni sen. 109 00:05:58,440 --> 00:06:02,040 En tiedä, mitä välillänne tapahtuu. Se ei kuulu minulle. 110 00:06:02,120 --> 00:06:03,760 Tämä on elämäsi suurin viikko, 111 00:06:03,840 --> 00:06:06,960 ja piilottelet peräkylässä pää perseessä. 112 00:06:07,040 --> 00:06:08,600 Mikä on suunnitelmasi, kamu? 113 00:06:08,680 --> 00:06:11,080 Tuhota avioliittosi? Urasi? 114 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 Entä Greta? 115 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 -Tiedän. Olen pahoillani. -Niin. 116 00:06:15,600 --> 00:06:16,960 Olet ollut uskomaton. 117 00:06:17,040 --> 00:06:18,520 Niin olen. 118 00:06:18,600 --> 00:06:20,600 En sinun tai Amandinen takia. 119 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 Gretan vuoksi. 120 00:06:24,000 --> 00:06:27,320 En tiedä miten, mutta sinun on selvitettävä tämä nopeasti. 121 00:06:29,240 --> 00:06:31,360 Sinun on aika ryhdistäytyä. 122 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 Sinun on aika tehdä taikojasi. 123 00:06:35,120 --> 00:06:36,520 Isä, Jack, tapasin vuohen. 124 00:06:36,600 --> 00:06:38,160 Pikku kauhukakara. 125 00:06:38,240 --> 00:06:40,640 Hankitaanko vuohi, isä? Jos äiti suostuu. 126 00:06:41,360 --> 00:06:42,720 Isä, hankitaanko vuohi? 127 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 Katsotaan. 128 00:06:43,800 --> 00:06:45,680 Tuo tarkoittaa "kyllä". 129 00:06:45,760 --> 00:06:48,160 Minä lähden. Nähdään myöhemmin, Lue. 130 00:06:49,480 --> 00:06:51,200 -Pidä huolta. -Tulepa tänne. 131 00:06:52,880 --> 00:06:55,120 Kaikkien aikojen suurin halaus. 132 00:06:55,840 --> 00:06:58,320 -Olet rakas, Jack. -Niin sinäkin, kulta. 133 00:06:58,400 --> 00:06:59,960 Selvä, minä lähden. 134 00:07:00,040 --> 00:07:01,320 Tulen pian takaisin. 135 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 Jos yhtään tunnen Amandinea, ja minä tunnen, 136 00:07:06,520 --> 00:07:10,360 ja jos hän teki tämän, ja hän kyllä teki, 137 00:07:10,440 --> 00:07:11,560 niin... 138 00:07:12,240 --> 00:07:13,320 Niin mitä? 139 00:07:15,400 --> 00:07:17,040 Hänellä täytyi olla syy. 140 00:07:17,440 --> 00:07:19,880 -Mitä tarkoitat? -Minun on mentävä. 141 00:07:20,880 --> 00:07:22,080 Jack... 142 00:07:22,720 --> 00:07:23,880 Kiitos. 143 00:07:24,960 --> 00:07:26,120 Milloin vain. 144 00:07:38,560 --> 00:07:43,920 MÖRKYLI 10 000 PISTETTÄ VOITTAJA = GRETA 145 00:07:46,440 --> 00:07:48,760 Valitsit siis Jamien? 146 00:07:50,760 --> 00:07:54,040 Menin naimisiin Jamien kanssa, ja hänestä tuli Gretan isä. 147 00:07:59,360 --> 00:08:00,880 Mennään, isä. 148 00:08:04,200 --> 00:08:06,000 Sitten petit hänet. 149 00:08:08,760 --> 00:08:09,960 Miten niin? 150 00:08:11,320 --> 00:08:13,080 Taidat tietää, mitä tarkoitan. 151 00:08:14,560 --> 00:08:16,120 Makasit muiden kanssa. 152 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 Harrastit seksiä kolmen muun kanssa. 153 00:08:21,000 --> 00:08:22,280 Ymmärrän, mitä tarkoitat. 154 00:08:24,720 --> 00:08:25,680 Kyllä. 155 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 Lue, minä täällä. 156 00:08:29,880 --> 00:08:33,240 Tänään on kuukauden ensimmäinen päivä, 157 00:08:33,280 --> 00:08:34,920 joten hyvää kuun alkua. 158 00:08:36,200 --> 00:08:39,160 Saatat muistaa, että viime kuun ensimmäisenä päivänä 159 00:08:39,240 --> 00:08:40,440 kysyin sinulta, 160 00:08:40,520 --> 00:08:43,400 miksi olet niin etäinen. 161 00:08:45,840 --> 00:08:48,360 Tuntuu, ettet kuuntele, kun puhun. 162 00:08:49,160 --> 00:08:51,640 Kun palaat kävelyltä, tuntuu kuin... 163 00:08:53,400 --> 00:08:55,840 Ei tunnu, että olisit oikeasti palannut. 164 00:08:55,880 --> 00:09:00,000 Sanoin antavani sinulle kuukauden aikaa sanoa jotain. 165 00:09:00,880 --> 00:09:04,240 Mitä tahansa siitä, mikä on vialla. 166 00:09:06,320 --> 00:09:08,960 Tänään on uusi kuukausi. Haluan tietää. 167 00:09:11,520 --> 00:09:12,880 Haluan tietää, Lue. 168 00:09:21,040 --> 00:09:24,280 Vuonna 1928 Coco tapasi Madeleine Vionnet'n, 169 00:09:24,360 --> 00:09:26,840 oman aikansa kumouksellisen suunnittelijan, 170 00:09:31,880 --> 00:09:34,640 aivan yhtä merkittävän muodin maailmalle. 171 00:09:41,880 --> 00:09:44,600 Se myötäilee kehoa. 172 00:09:45,280 --> 00:09:47,480 Vaatteesta tulee virtaava. Elastinen. 173 00:09:48,480 --> 00:09:52,040 Leikkasin kankaan... 174 00:09:59,200 --> 00:10:00,360 Väärin leikattu. 175 00:10:01,360 --> 00:10:05,000 Leikkasin kankaan 45 asteen kulmassa kuteeseen nähden. 176 00:10:05,080 --> 00:10:06,640 Saa sen virtaamaan. 177 00:10:07,600 --> 00:10:09,280 Myötäilemään kehoa. 178 00:10:09,360 --> 00:10:10,760 Kuka opetti tämän sinulle? 179 00:10:11,520 --> 00:10:13,520 Se on oma ideani, neiti Chanel. 180 00:10:15,640 --> 00:10:17,200 Se on täysvinoleikkaus. 181 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 Mikä nimesi olikaan? 182 00:10:20,840 --> 00:10:21,960 Madeleine. 183 00:10:24,480 --> 00:10:25,960 Nimeni on Madeleine. 184 00:10:48,200 --> 00:10:49,720 Sen pitää olla virtaavampi. 185 00:10:52,280 --> 00:10:53,160 Niin. 186 00:10:53,840 --> 00:10:55,040 Katsotaanpa. 187 00:11:04,640 --> 00:11:05,560 Vain 188 00:11:05,840 --> 00:11:07,480 yksi muokkaus? 189 00:11:15,640 --> 00:11:16,680 Onko hyvä? 190 00:11:16,760 --> 00:11:17,640 On. 191 00:11:44,520 --> 00:11:46,920 Tämä mallisto on työni huipentuma. 192 00:11:48,080 --> 00:11:49,680 Mutta en olisi pystynyt siihen 193 00:11:50,080 --> 00:11:53,160 ilman erään henkilön apua ja taitoja. 194 00:11:54,920 --> 00:11:58,040 Hän on uusi ystäväni, ja tästä lähtien 195 00:11:58,720 --> 00:12:01,920 uusi kumppanini kaikessa suunnittelutyössäni, 196 00:12:02,920 --> 00:12:04,080 Madeleine. 197 00:12:25,680 --> 00:12:26,960 Hiljaisuus. 198 00:12:27,720 --> 00:12:28,880 Missä Muppetti on? 199 00:12:31,440 --> 00:12:32,480 Mitä? 200 00:12:32,560 --> 00:12:34,040 Muppetti. 201 00:12:34,120 --> 00:12:36,760 Sammakko. Se oli tuolla. 202 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 Oletko myynyt sen? 203 00:12:38,680 --> 00:12:40,640 Rouva Peters. Hei. 204 00:12:41,240 --> 00:12:42,680 Voinko auttaa? 205 00:12:42,760 --> 00:12:44,240 Missä Muppetti on? 206 00:13:00,440 --> 00:13:02,000 Hyvää iltapäivää kaikille. 207 00:13:02,640 --> 00:13:05,880 On suuri ilo ja etuoikeus esitellä kirjailija 208 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 ja vieraileva kliinisen 209 00:13:09,120 --> 00:13:10,680 eläinneurologian professori, 210 00:13:11,360 --> 00:13:13,640 tohtori Jefferson Wilson. 211 00:13:17,720 --> 00:13:18,760 Kiitos. 212 00:13:20,120 --> 00:13:23,200 Haluan kiittää tohtori Chowdhurya esittelystä. 213 00:13:23,280 --> 00:13:24,560 Kiitos. 214 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 Joten... 215 00:13:28,280 --> 00:13:31,840 Noin 5 000 tunnetusta nisäkäslajista 216 00:13:32,640 --> 00:13:37,040 vain 3 - 5 % sitoutuu eliniäksi kumppaniinsa. 217 00:13:39,240 --> 00:13:42,920 Käsittelemme tänään neurobiologisia mekanismeja, 218 00:13:43,000 --> 00:13:46,200 jotka säätelevät sosiaalisia ja seksuaalisia yhteyksiä 219 00:13:46,680 --> 00:13:48,280 preeriamyyrissä. 220 00:13:49,600 --> 00:13:52,840 -Tämä on sulhaseni Pierre. -Hei. 221 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 Amerikanpeltomyyrät harrastavat irtosuhteita, 222 00:14:14,240 --> 00:14:17,000 mutta preeriamyyräkoiraalla on naaraaseen 223 00:14:17,080 --> 00:14:20,920 jatkuva yhteys, joka kestää läpi koko niiden elämän. 224 00:14:22,160 --> 00:14:26,480 Jos preeriamyyränaaras kuolee, uros ei etsi uutta kumppania. 225 00:14:28,680 --> 00:14:31,880 Preeriamyyrän ainutlaatuinen käyttäytyminen liittyy 226 00:14:31,960 --> 00:14:34,840 oksitosiini- ja vasopressiinihormoneihin. 227 00:14:35,880 --> 00:14:38,880 Naaraan aivojen oksitosiinireseptorit 228 00:14:38,960 --> 00:14:41,880 ovat keskittyneet palkkiojärjestelmän alueelle, 229 00:14:41,960 --> 00:14:44,760 ja ne ovat... 230 00:14:45,200 --> 00:14:46,400 Missä Coco on? 231 00:14:51,200 --> 00:14:52,760 Coco ei päässyt. 232 00:15:00,440 --> 00:15:01,360 Saanko luvan? 233 00:15:25,480 --> 00:15:26,880 Täällä on kaunista. 234 00:16:20,240 --> 00:16:22,120 Tutkimuksissa on havaittu, 235 00:16:22,200 --> 00:16:25,880 että jos preeriamyyrät saavat alkoholia, 236 00:16:25,960 --> 00:16:31,040 niiden dopamiinin sitoutuminen muuttuu merkittävästi. 237 00:16:33,080 --> 00:16:36,480 Preeriamyyrien pariutuminen 238 00:16:36,560 --> 00:16:39,600 alkaa muistuttaa amerikanpeltomyyriä, 239 00:16:40,840 --> 00:16:44,360 ja ne alkavat hyvin nopeasti paritella muiden kanssa. 240 00:17:25,800 --> 00:17:27,200 Mistä löysit sen? 241 00:17:29,680 --> 00:17:31,000 Se oli pinnasängyn alla. 242 00:17:33,280 --> 00:17:36,720 Luuletko, että Jamie rikkoi isoisäsi viulun? 243 00:17:37,480 --> 00:17:38,800 Tiedän sen. 244 00:17:41,560 --> 00:17:43,320 Miltä se sinusta tuntuu? 245 00:17:43,920 --> 00:17:47,520 Jos voisit kuvailla tunnetta yhdellä sanalla, 246 00:17:47,560 --> 00:17:48,880 mikä se olisi? 247 00:17:52,800 --> 00:17:54,000 Yhdellä sanallako? 248 00:17:58,040 --> 00:17:58,920 Toivo. 249 00:18:02,080 --> 00:18:04,240 En odota sinun ymmärtävän. 250 00:18:05,320 --> 00:18:07,320 Jotkut ihmiset elävät koko elämänsä 251 00:18:07,440 --> 00:18:09,800 ilman aavistustakaan, mitä rakkaus on. 252 00:18:11,080 --> 00:18:12,440 Mikä sydän on. 253 00:18:13,320 --> 00:18:14,680 Mitä se voi tehdä. 254 00:18:15,440 --> 00:18:17,520 Mitä sen täytyy tehdä. 255 00:18:18,960 --> 00:18:22,760 Teemmekö tämän? Okei. 256 00:18:24,080 --> 00:18:25,800 Manifesti. Selvä. 257 00:18:25,920 --> 00:18:27,080 Numero yksi. 258 00:18:27,560 --> 00:18:30,320 Rakkaus on mahdotonta. 259 00:18:31,440 --> 00:18:33,280 Numero kaksi. 260 00:18:33,320 --> 00:18:38,560 Jos rakkaus on mahdotonta, meidän on uskottava mahdottomaan. 261 00:18:38,640 --> 00:18:42,920 Meidän on uskottava taikaan. 262 00:18:49,880 --> 00:18:51,440 Kuule, Amandine. 263 00:18:51,920 --> 00:18:53,760 Voimme kierrellä ja kaarrella, 264 00:18:53,800 --> 00:18:56,200 mutta miehesi sai sinut kiinni 265 00:18:56,280 --> 00:18:58,560 seksin harrastamisesta muiden kanssa. 266 00:18:59,800 --> 00:19:02,080 Miksi luulet, että jäin kiinni? 267 00:19:09,160 --> 00:19:11,640 HEI JAMIE 268 00:19:11,720 --> 00:19:13,640 AMANDINE TÄSSÄ 269 00:19:20,960 --> 00:19:24,080 TARVITAAN VAIN RAKKAUTTA 270 00:20:01,680 --> 00:20:04,640 Hyvää syntymäpäivää, Amandine! 271 00:20:12,080 --> 00:20:14,000 Amandine. Tee tilaa. 272 00:20:14,080 --> 00:20:15,440 Valmiina? 273 00:20:15,800 --> 00:20:17,400 Selvä. Nyt mennään. 274 00:20:18,240 --> 00:20:20,040 Hei. Olen John. 275 00:20:20,080 --> 00:20:22,160 Hei. Olen George. 276 00:20:22,240 --> 00:20:23,760 Hei. Olen Ringo. 277 00:20:23,800 --> 00:20:25,040 Ja minä olen Paul. 278 00:20:28,560 --> 00:20:31,520 -...Ringo. -Ja minä olen Paul. 279 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Tekstitys: Anne-Maria Rantanen 280 00:21:42,080 --> 00:21:44,080 Luova tarkastaja Pirkka Valkama