1 00:00:06,400 --> 00:00:07,400 [dogs barking] 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,920 [upbeat music playing] 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 [indistinct chatter] 4 00:00:42,480 --> 00:00:43,880 [Amandine groans] 5 00:00:43,960 --> 00:00:47,880 What's French for completely, 6 00:00:47,960 --> 00:00:53,960 unreservedly, intoxicating, and beguiling? 7 00:00:57,280 --> 00:00:58,440 [groans] 8 00:00:58,520 --> 00:00:59,800 [Jack] Tell me. 9 00:00:59,880 --> 00:01:02,120 [groans] 10 00:01:04,520 --> 00:01:05,920 [speaks in French] Seductive. 11 00:01:06,000 --> 00:01:07,920 [speaks in French] Se-duct-ive. 12 00:01:08,960 --> 00:01:10,000 [speaks in French] Seductive. 13 00:01:10,080 --> 00:01:12,880 [speaks in French] Seduct-ive. Seductive. 14 00:01:13,400 --> 00:01:16,400 [singer singing in French] 15 00:01:26,240 --> 00:01:27,200 Thanks, Bucura. 16 00:01:28,760 --> 00:01:31,000 Right. Shall we? [chuckles] 17 00:01:33,120 --> 00:01:36,960 [singer singing in French] 18 00:01:38,600 --> 00:01:39,480 [speaks in French] Here! 19 00:01:39,560 --> 00:01:40,680 What's this? 20 00:01:41,360 --> 00:01:44,040 [in English] It's my favourite book and I want you to have it. 21 00:01:44,120 --> 00:01:45,240 Aww. 22 00:01:45,880 --> 00:01:47,320 That's so sweet. 23 00:01:47,680 --> 00:01:48,760 [chuckles] 24 00:01:50,920 --> 00:01:52,080 I'll treasure it. 25 00:01:52,760 --> 00:01:53,760 Mm-mm. 26 00:01:54,480 --> 00:01:55,720 Happy birthday. 27 00:01:56,720 --> 00:01:58,000 Mm. 28 00:01:58,080 --> 00:02:01,080 [singer singing in French] 29 00:02:12,120 --> 00:02:13,840 [Jack] This is Captain Suki. 30 00:02:14,760 --> 00:02:16,360 Skipper, this is Amandine. 31 00:02:16,760 --> 00:02:18,000 -[Captain Suki] Nice to meet you. -Nice to meet you. 32 00:02:28,600 --> 00:02:30,120 Too much turmeric, start again. 33 00:02:30,160 --> 00:02:32,560 Where are my fucking clams, Kerry? Wake up. 34 00:02:32,600 --> 00:02:34,960 -Come on, the carpet shells! -Chef! 35 00:02:39,600 --> 00:02:42,160 -Good, Jamie, pinch of saffron, yeah? -Yes, Chef. 36 00:02:45,960 --> 00:02:47,280 -Sorry, Chef, that was me. -[Lucien] What happened? 37 00:02:47,360 --> 00:02:48,840 My fault, it was my fault, I'm sorry, Chef. 38 00:02:48,920 --> 00:02:49,760 [Lucien] Clean it up! 39 00:02:49,840 --> 00:02:51,880 Thirty fucking quid on the fucking floor, 40 00:02:51,960 --> 00:02:53,680 you dozy arsehole, what are ya? 41 00:02:53,760 --> 00:02:54,880 -A dozy arsehole, Chef. -[Lucien] Aye, right. 42 00:02:54,960 --> 00:02:57,760 Start again and that saffron's coming out your fucking wages. 43 00:02:57,840 --> 00:03:00,840 [indistinct chatter] 44 00:03:03,360 --> 00:03:05,000 [laughter] 45 00:03:06,280 --> 00:03:07,880 [woman] So where did you two meet? 46 00:03:08,680 --> 00:03:11,000 Oh, well, I work in market research 47 00:03:11,080 --> 00:03:13,640 and Jack was doing the focus group on his new app 48 00:03:13,720 --> 00:03:15,520 so I suppose we met at work. 49 00:03:15,600 --> 00:03:17,760 [both] Stop saying that [indistinct]… 50 00:03:17,840 --> 00:03:20,120 [all] Of course he's the fucking farmer! 51 00:03:20,200 --> 00:03:22,040 [all laugh] 52 00:03:25,600 --> 00:03:27,240 [Jamie] I don't know what's wrong with me 53 00:03:27,960 --> 00:03:30,960 I haven't dropped a pot in, like, five years. 54 00:03:32,120 --> 00:03:33,800 [Kerry] You need some sleep, Jamie. 55 00:03:34,520 --> 00:03:37,520 [instrumental music playing] 56 00:03:42,800 --> 00:03:43,840 [sighs] 57 00:03:57,840 --> 00:04:00,840 [dramatic music playing] 58 00:04:17,000 --> 00:04:20,880 Oh, sorry, I'm not meant to-- I thought I was going down. 59 00:04:20,960 --> 00:04:22,440 Oh, I'm going down. 60 00:04:33,560 --> 00:04:35,240 -I'm sorry that was me, I'm so sorry-- -Wow. 61 00:04:35,360 --> 00:04:37,680 I know, I'm sorry, I did just, I'm so… 62 00:04:37,760 --> 00:04:39,320 -You really did. -[exhales] 63 00:04:39,360 --> 00:04:41,440 I'm sorry, I just [indistinct] 64 00:04:42,560 --> 00:04:43,520 Wow. 65 00:04:44,240 --> 00:04:47,040 It's actually getting worse, I apologise, I am so… 66 00:04:47,720 --> 00:04:49,360 If anyone gets in, I'll say it was me. 67 00:04:49,480 --> 00:04:50,480 Don't worry, so will I. 68 00:04:50,560 --> 00:04:51,800 [both chuckles] 69 00:04:52,760 --> 00:04:53,800 I really am… 70 00:04:55,720 --> 00:04:56,600 [elevator dings] 71 00:04:57,560 --> 00:04:58,600 Oh, goodnight. 72 00:04:58,680 --> 00:05:00,520 Yeah, goodnight, and I really am sorry. 73 00:05:00,600 --> 00:05:01,680 [Amandine] Oh, fuck it. 74 00:05:02,320 --> 00:05:03,320 Do you want a drink? 75 00:05:03,760 --> 00:05:05,920 I, uh, no if it's okay with you, 76 00:05:06,040 --> 00:05:09,120 I'm just gonna slip silently overboard. [chuckles] 77 00:05:09,200 --> 00:05:11,440 Oh, well, you need a drink first. 78 00:05:31,120 --> 00:05:33,320 [instrumental music playing] 79 00:05:33,400 --> 00:05:34,720 [laughter in distance] 80 00:05:34,800 --> 00:05:35,720 [Jamie] Thank you. 81 00:05:36,960 --> 00:05:38,440 -Cheers. -Cheers. 82 00:05:38,960 --> 00:05:41,440 Um, I'm Jamie by the way, it's nice to meet you. 83 00:05:42,160 --> 00:05:43,360 You look nervous. 84 00:05:43,440 --> 00:05:44,280 I'm not nervous. 85 00:05:44,360 --> 00:05:45,640 [Amandine] Yes, you are. 86 00:05:45,720 --> 00:05:47,440 I'm not, it's just we're not… 87 00:05:48,840 --> 00:05:52,040 We're not allowed to, like, mix with the guests. 88 00:05:52,120 --> 00:05:53,120 [Amandine] Huh? Says who? 89 00:05:53,200 --> 00:05:54,520 It's just the rules. 90 00:05:54,600 --> 00:05:55,880 [Amandine] Whose rules? 91 00:05:55,960 --> 00:05:57,080 [Jamie] Lucien's. 92 00:05:57,680 --> 00:06:00,800 Uh, Lucien works for Jack and Jack is my fiancé. 93 00:06:00,880 --> 00:06:03,120 Yeah. No, I, uh, sorry. 94 00:06:04,160 --> 00:06:05,640 I've not had a great day. 95 00:06:06,080 --> 00:06:08,960 Congratulations by the way, he seems really nice. 96 00:06:09,520 --> 00:06:11,000 Have you ever even spoken to him? 97 00:06:11,080 --> 00:06:13,280 Once, he said, "Morning," and I said, good morning, sir, 98 00:06:13,360 --> 00:06:16,600 and I'm really basing my entire considered opinion on that, 99 00:06:16,680 --> 00:06:18,680 but I read people pretty fast so… 100 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 How do you read me? 101 00:06:21,680 --> 00:06:24,120 Oh, well, that's the thing, there's just so-- 102 00:06:24,200 --> 00:06:25,440 there's so much, isn't there? 103 00:06:25,520 --> 00:06:27,720 So much to go on, you know, if I-- 104 00:06:28,200 --> 00:06:31,200 if I really had to drill it down, you know, boil down to-- 105 00:06:31,280 --> 00:06:35,280 its absolute essence I'd say you are absolutely, definitely… 106 00:06:36,160 --> 00:06:37,960 French if not possibly Belgian. 107 00:06:38,040 --> 00:06:39,720 [Amandine] No, no, right first time. 108 00:06:39,800 --> 00:06:41,320 -Yeah, you're good at this. -[Jamie] Yeah. 109 00:06:41,400 --> 00:06:42,680 Okay. Uh… 110 00:06:43,920 --> 00:06:47,360 Uh, coffee, strong, black, no sugar, 111 00:06:47,440 --> 00:06:50,680 allergic to chestnuts and red wine, 112 00:06:50,760 --> 00:06:54,760 uh, loves warm bread and shellfish, especially oysters, 113 00:06:54,840 --> 00:06:59,240 generally unfussy, dislikes pork, smoked fish and offal. 114 00:07:00,520 --> 00:07:02,680 Wait, what the fuck, how the fuck did you do that? 115 00:07:02,760 --> 00:07:04,880 It's magic, see. 116 00:07:05,560 --> 00:07:06,720 Tell me. 117 00:07:06,800 --> 00:07:10,360 Oh, we, uh, no we get given a folder 118 00:07:10,440 --> 00:07:12,640 on every guest who comes on the boat who-- 119 00:07:12,720 --> 00:07:14,400 -You're kidding me? -[Jamie] No, you know, likes, 120 00:07:14,480 --> 00:07:16,960 dislikes, there's a photograph, it's laminated, everything-- 121 00:07:17,040 --> 00:07:18,400 Wait, what is laminated? 122 00:07:18,480 --> 00:07:20,640 Uh, wipe clean. 123 00:07:21,200 --> 00:07:22,040 [speaks in French] Ah, laminated. 124 00:07:22,120 --> 00:07:23,320 [speaks in French] Ah, laminated, exactly. 125 00:07:23,400 --> 00:07:24,640 [in English] Why? 126 00:07:25,080 --> 00:07:26,360 [Jamie] Kitchens are messy. 127 00:07:28,880 --> 00:07:31,720 Maybe it's so that you can have a… 128 00:07:33,800 --> 00:07:35,040 over me. 129 00:07:42,880 --> 00:07:44,440 I genuinely don't know what to say to that. 130 00:07:45,800 --> 00:07:47,000 What about you? 131 00:07:47,080 --> 00:07:48,520 -[Jamie] Me? -Yeah, what is your dream? 132 00:07:49,160 --> 00:07:53,080 Me, uh, I wanna own my own restaurant. 133 00:07:53,760 --> 00:07:54,960 [Amandine] Like your boss? 134 00:07:55,040 --> 00:07:57,360 Because he seems a bit like an arsehole. 135 00:07:57,440 --> 00:07:59,440 Lucien? No, he's a-- he's a genius, 136 00:07:59,520 --> 00:08:02,440 honestly he just wants perfection, you know? 137 00:08:02,520 --> 00:08:03,760 [Amandine] Are you good enough? 138 00:08:03,840 --> 00:08:05,480 Not yet, but I will be. 139 00:08:06,320 --> 00:08:07,480 How do you know? 140 00:08:08,360 --> 00:08:12,840 It's hard to-- Well, like, so when I got this job, okay, 141 00:08:12,920 --> 00:08:15,000 this job was the absolute dream for me, 142 00:08:15,080 --> 00:08:17,240 like, to work for Lucien, it really was, 143 00:08:17,320 --> 00:08:19,920 but there's one problem, I get seasick. 144 00:08:20,000 --> 00:08:21,720 -[snorts] -[Jamie] Right, I do. 145 00:08:21,800 --> 00:08:24,960 So, uh, I went to the local swings, 146 00:08:25,040 --> 00:08:28,000 like, the park, all right, and I would go to the roundabout 147 00:08:28,080 --> 00:08:31,440 and I would sit on the roundabout for four hours a day, 148 00:08:31,520 --> 00:08:34,400 every day just going round and round and round, 149 00:08:34,480 --> 00:08:38,880 four hours a day, every day for two weeks and then bang, cured. 150 00:08:42,320 --> 00:08:43,600 I like your dream. 151 00:08:43,640 --> 00:08:45,880 -[Jamie] So do I. -It's a good dream. 152 00:08:45,960 --> 00:08:48,320 [dramatic music playing] 153 00:08:51,440 --> 00:08:52,640 What are you reading? 154 00:08:53,040 --> 00:08:54,880 What's the… in the book? 155 00:08:56,640 --> 00:08:58,360 [sighs] Moby Dick. 156 00:08:58,440 --> 00:08:59,440 Ah! 157 00:08:59,520 --> 00:09:00,520 Have you read it? 158 00:09:00,600 --> 00:09:03,520 I haven't actually, I've seen the film, Gregory Peck, right? 159 00:09:03,640 --> 00:09:04,960 -And the whale, obviously. -[Amandine] Mm-mm. 160 00:09:05,040 --> 00:09:07,160 And you've heard the stories, Gregory Peck, 161 00:09:07,240 --> 00:09:09,040 lovely, you know, salt of the earth 162 00:09:09,120 --> 00:09:11,240 but the whale, nightmare, absolute diva, 163 00:09:11,320 --> 00:09:12,760 wouldn't come out of its trailer, 164 00:09:13,400 --> 00:09:15,240 you know, all that sort of nonsense. 165 00:09:17,520 --> 00:09:20,320 Why did the old Persians hold the sea holy? 166 00:09:22,360 --> 00:09:23,280 Sorry? 167 00:09:23,360 --> 00:09:25,720 Why did the Greeks give it a separate deity? 168 00:09:26,240 --> 00:09:28,760 Surely all this is not without meaning? 169 00:09:33,600 --> 00:09:34,640 Um… 170 00:09:36,760 --> 00:09:37,760 Uh… 171 00:09:39,880 --> 00:09:44,200 "We ourselves see in all rivers and oceans." 172 00:09:44,840 --> 00:09:48,160 "It is the image of the ungraspable phantom of life. 173 00:09:48,760 --> 00:09:53,520 -This is the key to it all." -"This is the key to it all." 174 00:10:02,160 --> 00:10:03,880 So, what are you gonna call it? 175 00:10:05,280 --> 00:10:06,400 Call what? 176 00:10:08,480 --> 00:10:09,600 Your restaurant? 177 00:10:12,520 --> 00:10:13,720 [Jamie] Fucking hell! 178 00:10:14,040 --> 00:10:17,400 -[Amandine] Oh, my-- -[Jamie] Oh, my fucking God. Fuck! 179 00:10:19,640 --> 00:10:21,080 [Amandine] I-- Did you see that? 180 00:10:21,520 --> 00:10:22,760 [Jamie] What the fuck? 181 00:10:23,640 --> 00:10:26,360 -What the fuck just happened? -I don't know [indistinct] 182 00:10:26,440 --> 00:10:27,440 [Jack] Amandine? 183 00:10:28,640 --> 00:10:31,000 -Jack? -Everything okay? 184 00:10:31,080 --> 00:10:32,240 Uh, it's fine. 185 00:10:32,640 --> 00:10:34,400 -Who's this? -Uh, this is… 186 00:10:34,480 --> 00:10:36,640 Hi, I'm-- I'm Jamie, we just saw… 187 00:10:36,720 --> 00:10:38,320 You know, I'm going to bed. 188 00:10:38,400 --> 00:10:39,600 Are you coming Jack? 189 00:10:39,640 --> 00:10:42,200 -Sure. -Yeah. Oh, uh, nice to meet you, Jamie. 190 00:10:43,440 --> 00:10:45,440 -Night, Jamie. -Goodnight, sir. 191 00:10:52,880 --> 00:10:55,920 [suspenseful music playing] 192 00:11:11,080 --> 00:11:12,120 [screams] 193 00:11:16,280 --> 00:11:18,120 Jamie, a word. 194 00:11:22,560 --> 00:11:24,280 -Yes, Chef? -Pack your bags. 195 00:11:25,400 --> 00:11:26,880 -What? -You heard. 196 00:11:28,400 --> 00:11:30,560 -Why? What'd I do? -You touched a guest 197 00:11:30,640 --> 00:11:31,520 and not just any guest, 198 00:11:31,600 --> 00:11:34,360 no, no, no, no, the fiancée of the cunt 199 00:11:34,440 --> 00:11:37,000 that owns this fucking boat, you came onto her! 200 00:11:37,080 --> 00:11:40,080 -What? -This is my show, you prick, my show! 201 00:11:40,160 --> 00:11:41,160 -Okay! -My reputation! 202 00:11:41,240 --> 00:11:43,360 Okay. Look, let me explain, okay? 203 00:11:43,440 --> 00:11:44,280 That isn't what happened! 204 00:11:44,360 --> 00:11:46,520 I don't-- I don't want to know what happened! 205 00:11:46,600 --> 00:11:48,960 All I'm interested in is what happens now! 206 00:11:49,040 --> 00:11:51,680 -Why do you have to shout all the time? -What? 207 00:11:51,760 --> 00:11:54,080 And swear, I mean, fuck, I get it, 208 00:11:54,160 --> 00:11:55,800 that, you know, everything has to be perfect, 209 00:11:55,880 --> 00:11:57,680 but I swear to God when I'm in your position, 210 00:11:57,760 --> 00:12:00,720 -I'll hear people out, I won't just-- -Right. Wait, wait, wait, wait, stop. 211 00:12:02,720 --> 00:12:06,640 When you are in my position? 212 00:12:07,960 --> 00:12:09,040 [laughs] 213 00:12:09,120 --> 00:12:12,160 You in my pos-- [laughs] 214 00:12:12,240 --> 00:12:14,000 [laughs] Yeah, yeah, yeah. 215 00:12:14,080 --> 00:12:17,480 The-- The oolong cured trout with wild sorrel, 216 00:12:17,560 --> 00:12:19,280 but not just any old oolong, 217 00:12:19,360 --> 00:12:21,680 no, it's gotta be Ti Kuan Feng, 218 00:12:21,760 --> 00:12:24,680 grown off the western front of Mount Fuji 219 00:12:24,760 --> 00:12:26,200 except have you ever noticed, 220 00:12:26,280 --> 00:12:28,520 have you ever noticed that when the elevated tannin 221 00:12:28,600 --> 00:12:30,920 reacts to the oxalic acid in the sorrel, 222 00:12:31,000 --> 00:12:35,760 it leads to a slightly unpleasant, slightly bitter, slightly tiny note of, 223 00:12:35,840 --> 00:12:38,160 and I hope you don't mind me saying this, cat piss! 224 00:12:38,640 --> 00:12:41,520 Fucking PG Tips, mate, problem solved. 225 00:12:48,240 --> 00:12:50,000 [grunts] Ah, fucking-- Ow! 226 00:12:56,760 --> 00:13:01,520 …for these people here… [indistinct] 227 00:13:01,600 --> 00:13:02,840 you got the wrong day. 228 00:13:04,000 --> 00:13:05,240 That's my number. 229 00:13:19,880 --> 00:13:22,880 [singer singing in French] 230 00:14:22,200 --> 00:14:23,680 Welcome home, Jamie. 231 00:14:30,840 --> 00:14:32,360 [phone vibrates] 232 00:14:35,600 --> 00:14:36,800 What type of whale? 233 00:14:37,840 --> 00:14:39,280 A sperm whale? 234 00:14:39,360 --> 00:14:40,240 A fin whale? 235 00:14:40,320 --> 00:14:42,360 -A long finned pilot? -I don't know, 236 00:14:42,440 --> 00:14:45,880 but it rose up, it looked at us, 237 00:14:46,520 --> 00:14:47,880 and sunk back down. 238 00:14:50,600 --> 00:14:53,840 Okay. Well… 239 00:14:55,760 --> 00:14:57,160 that's amazing. 240 00:14:58,320 --> 00:14:59,720 You see whales are mammals, 241 00:14:59,800 --> 00:15:01,040 they live in the deep, 242 00:15:01,120 --> 00:15:02,960 but they need to surface to breathe, 243 00:15:03,040 --> 00:15:05,000 and one of these did that near you 244 00:15:05,080 --> 00:15:07,800 and because of that, you're now thinking of chucking Gail? 245 00:15:07,880 --> 00:15:09,360 I'm not thinking of chucking Gail. 246 00:15:09,440 --> 00:15:10,600 -This girl… -Amandine. 247 00:15:10,680 --> 00:15:12,040 -She's getting married. -I know. 248 00:15:12,120 --> 00:15:14,760 -To a billionaire. -A billionaire's son, right? 249 00:15:14,840 --> 00:15:16,640 Jack's never done a day's work in his life, 250 00:15:16,720 --> 00:15:18,920 -he hasn't even got a job. -He doesn't need one. 251 00:15:19,000 --> 00:15:20,600 Would you work if you didn't have to? 252 00:15:20,680 --> 00:15:22,360 I think she's having second thoughts. 253 00:15:22,800 --> 00:15:26,240 Right. Well, who cares? 254 00:15:26,320 --> 00:15:27,440 You're never gonna see her again. 255 00:15:27,520 --> 00:15:28,640 She texted me. 256 00:15:29,120 --> 00:15:30,400 -When? -Last night. 257 00:15:30,480 --> 00:15:32,600 -How's she got your number? -I gave it to her. 258 00:15:32,680 --> 00:15:33,840 -Why? -I don't know. 259 00:15:33,920 --> 00:15:35,120 What'd it say? 260 00:15:44,320 --> 00:15:45,840 It said, "Have a question." 261 00:15:48,040 --> 00:15:51,240 Okay. Well, are you gonna answer? 262 00:15:53,000 --> 00:15:54,200 I already did. 263 00:16:03,560 --> 00:16:04,720 Can I ask you a question? 264 00:16:05,520 --> 00:16:08,120 -Yeah. -You love Gail. 265 00:16:09,080 --> 00:16:10,320 That isn't a question. 266 00:16:10,720 --> 00:16:13,560 -Do you love Gail? -I do, yes. 267 00:16:13,640 --> 00:16:15,120 You, what, you want to be with Gail? 268 00:16:15,200 --> 00:16:16,600 I do, I want to be with Gail. 269 00:16:16,680 --> 00:16:18,160 Good, so you text her back 270 00:16:18,240 --> 00:16:19,520 and you tell her you've got the flu. 271 00:16:20,040 --> 00:16:21,760 -I've got the flu? -You've got the flu. 272 00:16:22,880 --> 00:16:24,120 I've got the flu. 273 00:16:24,600 --> 00:16:26,640 -[indistinct chatter] -[jazz music plays] 274 00:16:37,600 --> 00:16:38,840 Mr. Jamie? 275 00:16:40,080 --> 00:16:40,960 Yes. 276 00:16:41,040 --> 00:16:43,240 Miss Dubois will see you in her suite. 277 00:16:45,640 --> 00:16:46,760 Her suite? 278 00:16:48,960 --> 00:16:50,000 Thank you. 279 00:17:02,560 --> 00:17:03,640 Hi. 280 00:17:05,320 --> 00:17:06,200 Hello. 281 00:17:07,320 --> 00:17:08,360 You came. 282 00:17:11,520 --> 00:17:13,200 You said you had a question. 283 00:17:16,320 --> 00:17:17,920 Do you play Scrabble? 284 00:17:21,440 --> 00:17:22,560 Is that the question? 285 00:17:23,000 --> 00:17:24,760 No, it's not. 286 00:17:26,240 --> 00:17:27,520 Well, you pick first. 287 00:17:30,560 --> 00:17:32,960 Okay, sure, let's-- All right. 288 00:17:33,800 --> 00:17:37,800 Fine, let's… play Scrabble. 289 00:17:40,040 --> 00:17:41,520 Why did you get fired? 290 00:17:43,200 --> 00:17:44,480 [Jamie] Is that the question? 291 00:17:45,240 --> 00:17:46,080 No. 292 00:17:46,960 --> 00:17:51,480 It's a… high pressure industry, fast turnover. 293 00:17:51,560 --> 00:17:55,560 -Did Jack get you fired? -I got me fired, I broke the rules. 294 00:17:58,480 --> 00:18:00,960 Wow, a double letter score 295 00:18:01,040 --> 00:18:02,760 and a Scrabble. 296 00:18:03,080 --> 00:18:05,320 -Sixty-three. -Okay. 297 00:18:06,880 --> 00:18:08,080 Do you have a girlfriend? 298 00:18:08,200 --> 00:18:10,200 -[Jamie] Is that the question? -No. 299 00:18:10,560 --> 00:18:11,560 Yes. 300 00:18:12,800 --> 00:18:14,240 Does she know you're here? 301 00:18:16,680 --> 00:18:18,200 Does Jack know you're here? 302 00:18:21,520 --> 00:18:23,480 Polio, seven. 303 00:18:26,160 --> 00:18:29,320 Females, 83. 304 00:18:30,000 --> 00:18:31,800 No, he doesn't. 305 00:18:32,960 --> 00:18:34,080 But he'll find out. 306 00:18:34,960 --> 00:18:35,920 [Jamie] How? 307 00:18:36,000 --> 00:18:37,040 He owns this hotel. 308 00:18:37,080 --> 00:18:38,440 This is Jack's hotel? 309 00:18:38,520 --> 00:18:41,800 His father's, or both, I'm not sure. 310 00:18:42,880 --> 00:18:44,720 But they have cameras everywhere. 311 00:18:50,080 --> 00:18:51,520 So, what's her name? 312 00:18:51,560 --> 00:18:53,480 -Who? -Your sweetheart. 313 00:18:53,560 --> 00:18:54,920 Her name's unimportant. 314 00:18:55,000 --> 00:18:56,880 Well, it's important to her. 315 00:18:56,960 --> 00:18:59,880 Mellow, 23. 316 00:19:00,520 --> 00:19:02,240 Why did you give me your number? 317 00:19:02,320 --> 00:19:03,560 Is that the question? 318 00:19:04,800 --> 00:19:06,800 -[Amandine] No. -I was just being friendly. 319 00:19:06,920 --> 00:19:09,080 -Friendly. -Look, I wasn't really thinking. 320 00:19:09,200 --> 00:19:11,680 I'd just been fired. I'd been head-butted. 321 00:19:12,520 --> 00:19:13,800 It was-- What's that? 322 00:19:14,440 --> 00:19:18,240 [Amandine] "Fletch", from the French "fleche" meaning arrow. 323 00:19:18,320 --> 00:19:22,040 It's an English verb. It means, uh, to provide the feathers… 324 00:19:22,080 --> 00:19:23,240 What's the question? 325 00:19:32,640 --> 00:19:34,440 [Amandine] The question is this… 326 00:19:38,720 --> 00:19:41,200 Do you believe in signs? 327 00:19:43,240 --> 00:19:44,320 Signs? 328 00:19:45,920 --> 00:19:48,560 My grandmother said life is suffering, 329 00:19:50,320 --> 00:19:53,240 torment, agony, havoc, 330 00:19:53,320 --> 00:19:55,880 chaos, confusion, and then death. 331 00:19:57,080 --> 00:19:59,880 But in the darkness, there are pockets of light, 332 00:20:00,800 --> 00:20:01,960 little glimpses. 333 00:20:02,960 --> 00:20:06,320 You must look for signs, clues, intimations… 334 00:20:06,400 --> 00:20:08,480 Can I stop you there? Is this about the whale? 335 00:20:08,560 --> 00:20:10,200 Because here's the thing about whales. 336 00:20:10,280 --> 00:20:13,880 Whales are mammals. They have to surface, to breathe. 337 00:20:13,960 --> 00:20:15,400 That's all it was. 338 00:20:15,480 --> 00:20:17,000 It-- Do you know what? 339 00:20:18,400 --> 00:20:19,720 I think I should go. 340 00:20:19,800 --> 00:20:21,320 Wait, but the game is not over yet. 341 00:20:21,400 --> 00:20:23,040 I think it is, okay? 342 00:20:23,080 --> 00:20:25,800 I don't believe in signs. I'm in love with Gail, okay? 343 00:20:25,880 --> 00:20:27,200 -Like a storm? -[Jamie] What? 344 00:20:27,280 --> 00:20:28,760 -A storm at sea? -[Jamie] Eh? 345 00:20:28,800 --> 00:20:30,400 As in tempest? 346 00:20:30,480 --> 00:20:32,880 No, as in Gail, 347 00:20:32,960 --> 00:20:35,440 my girlfriend who I love, all right. 348 00:20:35,520 --> 00:20:37,200 P.S. Also you're getting married 349 00:20:37,280 --> 00:20:38,560 or maybe you're not, I don't know. 350 00:20:38,640 --> 00:20:41,080 That's your-- that's none of my business, all right? 351 00:20:41,200 --> 00:20:43,280 Thank you for the game. This has been really weird. 352 00:20:43,320 --> 00:20:45,080 -Good night. -So you're going to ignore it. 353 00:20:45,640 --> 00:20:46,800 It wasn't a sign. 354 00:20:47,320 --> 00:20:48,320 It was a whale. 355 00:20:48,440 --> 00:20:50,560 No, not that sign. This one. 356 00:20:50,680 --> 00:20:51,560 What one? 357 00:20:51,680 --> 00:20:53,400 -This. -Where? 358 00:20:54,200 --> 00:20:55,400 Here. 359 00:20:59,440 --> 00:21:00,960 Okay, sure. 360 00:21:01,040 --> 00:21:03,040 Let's do this then, shall we? [clears throat] 361 00:21:03,800 --> 00:21:05,280 What have we got? We've got polio, 362 00:21:06,040 --> 00:21:10,040 fem, emerald, uh, females with polio, 363 00:21:10,080 --> 00:21:14,440 mellow females with polio, fletch, emeralds, is that it? 364 00:21:14,520 --> 00:21:15,520 [Amandine] Look again. 365 00:21:23,160 --> 00:21:24,920 -I can't see. -But it's right there. 366 00:21:25,000 --> 00:21:26,800 Nevertheless, I can't see it. 367 00:21:27,560 --> 00:21:30,320 Okay, watch. 368 00:21:35,560 --> 00:21:38,560 [slow music playing] 369 00:22:14,080 --> 00:22:17,000 [man] And so after only the briefest of courtships… 370 00:22:17,080 --> 00:22:17,960 [snarls] 371 00:22:18,040 --> 00:22:20,560 [man] …the male and female consummate their relationship. 372 00:22:21,560 --> 00:22:23,520 Hey, how was your girls' night? 373 00:22:23,600 --> 00:22:25,800 [man] The defeated male can only look on. 374 00:22:25,880 --> 00:22:27,440 It was-- it was fun. 375 00:22:28,840 --> 00:22:32,560 Did you eat? Because this, uh, sashimi is outstanding. 376 00:22:32,640 --> 00:22:35,640 [indistinct narration continue over TV] 377 00:22:36,480 --> 00:22:38,040 Yeah. Give me a minute. 378 00:22:42,600 --> 00:22:43,480 [sniffles] 379 00:22:47,680 --> 00:22:51,600 Uh, I was, uh… [indistinct] 380 00:22:57,560 --> 00:22:59,480 Oh. Hmm. 381 00:22:59,920 --> 00:23:01,200 [Amandine] What's this? 382 00:23:04,280 --> 00:23:06,720 I found it in the bathroom, in the bin. 383 00:23:07,440 --> 00:23:08,600 Whose is it? 384 00:23:11,120 --> 00:23:12,440 Whose thong is it? 385 00:23:14,640 --> 00:23:16,040 The cleaner? 386 00:23:16,840 --> 00:23:17,760 Don't… 387 00:23:17,840 --> 00:23:19,400 The fucking cleaner? Bullshit! 388 00:23:19,480 --> 00:23:20,960 [Jack] Wait, wait, wait, wait, Amandine! 389 00:23:21,040 --> 00:23:23,320 Look me in the eye, Jack. Whose is it? 390 00:23:27,200 --> 00:23:28,320 I'm… 391 00:23:33,240 --> 00:23:34,920 I'm so, so sorry. 392 00:23:43,520 --> 00:23:47,520 It was a total fucking mistake. 393 00:23:54,240 --> 00:23:55,520 [sniffles] 394 00:24:01,040 --> 00:24:01,960 You tricked me. 395 00:24:02,040 --> 00:24:03,520 [sniffles] Goodbye, Jack. 396 00:24:04,520 --> 00:24:05,760 Wait, wait, wait. 397 00:24:06,320 --> 00:24:08,720 Can we at least talk-- can we talk about this? 398 00:24:08,800 --> 00:24:09,880 [sniffles] 399 00:24:13,120 --> 00:24:14,440 I've met someone. 400 00:24:15,600 --> 00:24:17,800 I'm meeting him in 30 minutes. 401 00:24:17,880 --> 00:24:20,880 [dramatic music playing] 402 00:24:51,760 --> 00:24:52,760 [sighs] 403 00:24:58,560 --> 00:24:59,720 [exhales deeply] 404 00:24:59,800 --> 00:25:01,240 What are you doing? 405 00:25:03,080 --> 00:25:05,360 Ah, man. What are you doing? 406 00:25:08,480 --> 00:25:09,680 [exhales deeply] 407 00:25:11,480 --> 00:25:12,680 [Amandine] Hi. 408 00:25:20,520 --> 00:25:21,600 Hi. 409 00:25:28,400 --> 00:25:29,920 Do you wanna get a drink? 410 00:25:32,360 --> 00:25:34,240 I've got £2.65. 411 00:25:37,360 --> 00:25:38,680 I have ten euros. 412 00:25:38,760 --> 00:25:39,880 Okay. 413 00:25:43,960 --> 00:25:45,360 [Jamie] This is insane. 414 00:25:46,480 --> 00:25:49,520 I don't know you. I don't know anything about you. 415 00:25:55,400 --> 00:25:56,880 How do I take my coffee? 416 00:25:57,720 --> 00:25:59,480 Strong, black, no sugar. 417 00:25:59,560 --> 00:26:01,200 -Allergies? -[Jamie] Chestnuts and red wine. 418 00:26:01,280 --> 00:26:02,360 What do I love? 419 00:26:03,920 --> 00:26:07,000 Warm bread, shellfish. 420 00:26:07,080 --> 00:26:08,960 -Especially? -Especially oysters 421 00:26:09,040 --> 00:26:12,080 but you won't touch pork, smoked fish, or offal. 422 00:26:12,160 --> 00:26:13,160 [Amandine laughs] 423 00:26:14,160 --> 00:26:15,880 There's something else you need to know about me. 424 00:26:15,960 --> 00:26:16,800 [Jamie] What's that? 425 00:26:16,880 --> 00:26:18,120 I'm pregnant. 426 00:26:20,640 --> 00:26:23,640 [singer singing in French]