1 00:00:06,040 --> 00:00:09,960 SSAKI 2 00:00:44,000 --> 00:00:49,680 Jak po francusku będzie „całkowicie i bezgranicznie 3 00:00:50,240 --> 00:00:53,920 „odurzająca i uwodzicielska”? 4 00:00:58,640 --> 00:00:59,960 Powiedz mi. 5 00:01:04,560 --> 00:01:05,720 Séduisante. 6 00:01:06,200 --> 00:01:07,920 Séd-ui-sante. 7 00:01:08,920 --> 00:01:10,040 Séduisante. 8 00:01:10,120 --> 00:01:12,880 Sédui-sante. Séduisante. 9 00:01:26,240 --> 00:01:27,480 Dzięki, Bucura. 10 00:01:28,960 --> 00:01:30,760 Chodźmy. 11 00:01:39,560 --> 00:01:40,520 Co to? 12 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 Moja ulubiona książka, to dla ciebie. 13 00:01:45,000 --> 00:01:46,360 MOBY DICK Z ILUSTRACJAMI ROCKWELLA KENTA 14 00:01:46,440 --> 00:01:47,960 Jak miło. 15 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 Zadbam o nią. 16 00:01:54,520 --> 00:01:55,600 Sto lat. 17 00:02:01,680 --> 00:02:06,640 7 LAT WCZEŚNIEJ 18 00:02:12,440 --> 00:02:13,840 To kapitan Suki. 19 00:02:14,800 --> 00:02:16,360 Kapitanie, to Amandine. 20 00:02:16,440 --> 00:02:18,040 -Miło poznać. -Mnie również. 21 00:02:28,600 --> 00:02:30,120 Za dużo kurkumy. Jeszcze raz. 22 00:02:30,160 --> 00:02:32,600 Gdzie moje małże, Kerry? Obudź się! 23 00:02:32,680 --> 00:02:35,000 -Małże dywanowe, szybko! -Już! 24 00:02:39,760 --> 00:02:42,240 -Dobrze, Jamie. Szczypta szafranu. -Tak, chef. 25 00:02:45,480 --> 00:02:46,720 Przepraszam, moja wina. 26 00:02:46,800 --> 00:02:49,120 -Co się stało? -To moja wina, przepraszam. 27 00:02:49,200 --> 00:02:52,160 Posprzątaj! Trzydzieści funtów psu w dupę. 28 00:02:52,240 --> 00:02:53,680 Niezdarny ćwok. Kim jesteś? 29 00:02:53,760 --> 00:02:54,880 Niezdarnym ćwokiem. 30 00:02:54,960 --> 00:02:57,800 Zacznij od nowa. Potrącę ci za to z pensji. 31 00:03:06,320 --> 00:03:07,920 Gdzie się poznaliście? 32 00:03:09,320 --> 00:03:11,080 Zajmuję się badaniami rynku, 33 00:03:11,160 --> 00:03:13,840 a Jack potrzebował mnie przy swojej aplikacji, 34 00:03:13,920 --> 00:03:15,560 więc poznaliśmy się w pracy. 35 00:03:15,640 --> 00:03:17,960 „Cicho już, Withnail! 36 00:03:18,040 --> 00:03:20,320 „Oczywiście, że to pieprzony farmer”. 37 00:03:25,520 --> 00:03:27,280 Nie wiem, co ze mną nie tak. 38 00:03:28,080 --> 00:03:30,840 Nie upuściłem garnka od jakichś pięciu lat. 39 00:03:32,160 --> 00:03:33,920 Musisz się wyspać. 40 00:03:59,320 --> 00:04:02,520 Kocham cię 41 00:04:17,880 --> 00:04:21,080 Przepraszam. Chciałem jechać w dół. 42 00:04:21,120 --> 00:04:22,360 Też jadę w dół. 43 00:04:33,680 --> 00:04:36,240 Przepraszam. To ja. Wiem. 44 00:04:36,360 --> 00:04:37,800 Po prostu... 45 00:04:37,920 --> 00:04:39,240 To prawda. 46 00:04:39,800 --> 00:04:41,920 Nie mogło być gorzej. 47 00:04:44,320 --> 00:04:47,240 Jest gorzej. Przepraszam. 48 00:04:47,600 --> 00:04:51,000 -Jeśli ktoś wejdzie, powiem, że to ja. -Ja też. 49 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Naprawdę... 50 00:04:58,240 --> 00:05:00,560 -Dobranoc. -Dobranoc. Przepraszam. 51 00:05:00,640 --> 00:05:01,680 A chuj tam. 52 00:05:02,320 --> 00:05:03,600 Napijesz się czegoś? 53 00:05:05,240 --> 00:05:09,080 Nie, jeśli nie masz nic przeciwko, wyskoczę po cichu za burtę. 54 00:05:10,040 --> 00:05:11,920 Najpierw musisz się napić. 55 00:05:35,160 --> 00:05:36,160 Dziękuję. 56 00:05:37,200 --> 00:05:38,520 -Zdrówko. -Zdrówko. 57 00:05:39,560 --> 00:05:42,280 Jestem Jamie. Miło cię poznać. 58 00:05:42,360 --> 00:05:43,520 Denerwujesz się. 59 00:05:43,600 --> 00:05:45,480 -Wcale nie. -Ależ tak. 60 00:05:45,920 --> 00:05:47,720 Nie. Po prostu... 61 00:05:48,960 --> 00:05:52,200 Nie wolno nam rozmawiać z gośćmi. 62 00:05:52,600 --> 00:05:54,280 -Kto tak twierdzi? -Zasady. 63 00:05:54,840 --> 00:05:55,760 Czyje zasady? 64 00:05:56,080 --> 00:05:57,080 Luciena. 65 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 Lucien pracuje dla Jacka, a Jack to mój narzeczony. 66 00:06:01,200 --> 00:06:03,000 Przepraszam. 67 00:06:04,400 --> 00:06:05,880 Miałem kiepski dzień. 68 00:06:06,240 --> 00:06:08,960 Gratulacje. Wydaje się miły. 69 00:06:09,560 --> 00:06:11,040 Rozmawiałeś z nim? 70 00:06:11,120 --> 00:06:13,560 Raz. Powiedział mi „dzień dobry”, ja jemu też. 71 00:06:13,640 --> 00:06:16,720 Moja opinia opiera się wyłącznie na tym. 72 00:06:16,800 --> 00:06:18,680 Ale szybko czytam ludzi, więc... 73 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 Co wyczytałeś o mnie? 74 00:06:22,320 --> 00:06:26,560 Jest tego dużo, prawda? Za dużo. 75 00:06:26,640 --> 00:06:30,000 Będę musiał cię dokładnie przeanalizować, 76 00:06:30,080 --> 00:06:32,440 sprowadzić cię do esencji, 77 00:06:32,520 --> 00:06:35,560 ale jestem praktycznie pewien, 78 00:06:36,200 --> 00:06:38,120 że jesteś z Francji, może z Belgii. 79 00:06:38,200 --> 00:06:41,320 Udało ci się za pierwszym razem. Jesteś w tym dobry. 80 00:06:44,320 --> 00:06:47,240 Kawa, mocna, czarna, bez cukru. 81 00:06:47,720 --> 00:06:50,440 Jesteś uczulona na kasztany i czerwone wino. 82 00:06:51,280 --> 00:06:54,800 Lubisz ciepłe pieczywo i małże, zwłaszcza ostrygi. 83 00:06:54,880 --> 00:06:55,960 Nie jesteś wybredna. 84 00:06:56,040 --> 00:06:59,400 Nie lubisz wieprzowiny, wędzonych ryb i podrobów. 85 00:07:00,600 --> 00:07:02,680 Że co, kurwa? Skąd to wiesz? 86 00:07:02,760 --> 00:07:03,800 To magia. 87 00:07:04,520 --> 00:07:05,520 I co? 88 00:07:06,000 --> 00:07:07,800 Powiedz. 89 00:07:08,520 --> 00:07:12,640 Mamy dane na temat wszystkich gości. 90 00:07:12,720 --> 00:07:15,080 -Żartujesz. -Nie. Co lubią, czego nie. 91 00:07:15,160 --> 00:07:17,200 Jest zdjęcie. Zalaminowane. 92 00:07:17,280 --> 00:07:18,800 Co to znaczy? 93 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Zafoliowane. 94 00:07:21,120 --> 00:07:23,360 -Laminé. -Laminé, exactement. 95 00:07:23,680 --> 00:07:24,600 Po co? 96 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 W kuchni jest brudno. 97 00:07:29,080 --> 00:07:31,880 A może to po to, byś mógł... 98 00:07:34,120 --> 00:07:35,280 do mojego zdjęcia. 99 00:07:43,040 --> 00:07:45,080 Nie wiem, co na to odpowiedzieć. 100 00:07:46,240 --> 00:07:47,560 -A ty? -Ja? 101 00:07:47,640 --> 00:07:50,240 -Tak. Jakie masz marzenie? -Ja... 102 00:07:51,720 --> 00:07:53,640 Chcę otworzyć restaurację. 103 00:07:54,000 --> 00:07:57,480 Jak twój szef? Wygląda mi na dupka. 104 00:07:57,560 --> 00:07:59,560 Lucien? Nie, to geniusz. 105 00:07:59,640 --> 00:08:02,280 Chce, żeby wszystko było idealnie. 106 00:08:02,720 --> 00:08:03,920 Jesteś dość dobry? 107 00:08:04,000 --> 00:08:05,480 Jeszcze nie, ale będę. 108 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 Skąd wiesz? 109 00:08:08,400 --> 00:08:10,200 Trudno mi... 110 00:08:10,520 --> 00:08:14,960 Kiedy dostałem tę pracę, to było jak spełnienie marzeń, 111 00:08:15,040 --> 00:08:18,800 praca dla Luciena, ale był jeden problem, 112 00:08:18,880 --> 00:08:19,920 mam chorobę morską. 113 00:08:20,400 --> 00:08:21,720 No nie? 114 00:08:21,920 --> 00:08:26,320 Chodziłem na place zabaw. 115 00:08:26,400 --> 00:08:30,240 Kręciłem się na karuzeli, 116 00:08:30,320 --> 00:08:32,280 każdego dnia po cztery godziny, 117 00:08:32,400 --> 00:08:34,480 w kółko. 118 00:08:34,520 --> 00:08:36,880 Cztery godziny dziennie, dwa tygodnie, 119 00:08:36,960 --> 00:08:38,640 i jestem zdrowy. 120 00:08:42,480 --> 00:08:43,640 Podoba mi się. 121 00:08:43,760 --> 00:08:45,600 -Mnie też. -To dobre marzenie. 122 00:08:51,520 --> 00:08:52,760 Co czytasz? 123 00:08:53,200 --> 00:08:54,480 Co to za książka? 124 00:08:57,480 --> 00:08:58,520 Moby Dick. 125 00:08:59,880 --> 00:09:02,480 -Czytałeś? -Nie. Widziałem film. 126 00:09:02,520 --> 00:09:05,440 Gregory Peck. No i wieloryb. 127 00:09:05,520 --> 00:09:09,160 Wiesz, jak było. Gregory Peck był cudowny. 128 00:09:09,240 --> 00:09:11,120 A wieloryb okropny. Prawdziwa diwa. 129 00:09:11,200 --> 00:09:13,320 Nie chciał wyjść z przyczepy. 130 00:09:13,400 --> 00:09:15,520 Taki typ. 131 00:09:17,640 --> 00:09:20,400 „Dlaczego Persowie uważali morze za święte?” 132 00:09:22,360 --> 00:09:23,280 Słucham? 133 00:09:23,640 --> 00:09:26,320 „Dlaczego Grecy dali mu własnego boga? 134 00:09:26,400 --> 00:09:28,840 „To nie może być bez znaczenia”. 135 00:09:40,040 --> 00:09:44,200 „Widzimy coś w rzekach i oceanach. 136 00:09:44,760 --> 00:09:48,200 „To obraz nieuchwytnego cienia życia, 137 00:09:48,720 --> 00:09:53,480 „klucz do wszystkiego”. 138 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 Jak ją nazwiesz? 139 00:10:05,480 --> 00:10:06,640 Co? 140 00:10:08,520 --> 00:10:09,600 Swoją restaurację. 141 00:10:12,640 --> 00:10:13,600 Ja pierdolę! 142 00:10:14,200 --> 00:10:17,200 -Spójrz! -O kurwa! 143 00:10:17,640 --> 00:10:19,400 Ja pierdolę! 144 00:10:19,480 --> 00:10:21,160 Widziałeś to? 145 00:10:21,520 --> 00:10:22,840 Ja pierdolę! 146 00:10:23,720 --> 00:10:26,520 -Co tu się odwaliło? -Nie wiem. 147 00:10:26,600 --> 00:10:27,880 Amandine. 148 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 Jack. 149 00:10:29,880 --> 00:10:31,040 Wszystko gra? 150 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 Tak. 151 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 -Kto to? -To... 152 00:10:34,760 --> 00:10:36,760 Jestem Jamie. Widzieliśmy właśnie... 153 00:10:36,840 --> 00:10:39,720 Idę do łóżka. Idziesz, Jack? 154 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 -Jasne. -Tak. 155 00:10:41,400 --> 00:10:42,840 Miło cię poznać, Jamie. 156 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Dobranoc, Jamie. 157 00:10:44,720 --> 00:10:45,760 Dobranoc. 158 00:11:16,520 --> 00:11:18,160 Jamie, słówko. 159 00:11:22,600 --> 00:11:24,280 -Tak, chef. -Spakuj się. 160 00:11:25,480 --> 00:11:26,880 -Co? -Słyszałeś. 161 00:11:28,520 --> 00:11:30,640 -Co zrobiłem? -Dotknąłeś gościa. 162 00:11:30,720 --> 00:11:32,320 I to nie byle kogo. 163 00:11:32,400 --> 00:11:35,960 Narzeczoną gnojka, który jest właścicielem tej łodzi! 164 00:11:36,040 --> 00:11:37,400 -Zarywałeś do niej! -Co? 165 00:11:37,480 --> 00:11:39,520 To mój show, złamasie! 166 00:11:39,600 --> 00:11:41,760 Mój show! Moja reputacja! 167 00:11:41,840 --> 00:11:44,520 Daj mi wyjaśnić. To nie tak. 168 00:11:44,600 --> 00:11:46,520 Nie chcę wiedzieć, co było. 169 00:11:46,600 --> 00:11:49,080 Interesuje mnie tu i teraz! 170 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 Dlaczego cały czas musisz krzyczeć? 171 00:11:51,440 --> 00:11:54,240 -Co? -I przeklinać. Tak, kurwa, rozumiem. 172 00:11:54,320 --> 00:11:55,920 Wszystko musi być idealnie. 173 00:11:56,000 --> 00:11:58,920 Na twoim miejscu będę słuchał ludzi. 174 00:11:59,000 --> 00:12:00,720 -Nie będę... -Chwila! 175 00:12:02,720 --> 00:12:06,760 Na moim miejscu? 176 00:12:09,400 --> 00:12:10,520 Ty na... 177 00:12:12,760 --> 00:12:14,080 Tak. 178 00:12:14,160 --> 00:12:17,680 „Pstrąg w oolongu ze szczawiem”. 179 00:12:17,760 --> 00:12:19,320 Ale to nie byle oolong. 180 00:12:19,400 --> 00:12:24,880 To musi być Ti Kuan Yin z zachodniego zbocza góry Fudżi. 181 00:12:24,960 --> 00:12:27,200 A czy zauważyłeś kiedykolwiek, 182 00:12:27,280 --> 00:12:31,040 że kiedy tanina reaguje na kwas szczawiowy, 183 00:12:31,120 --> 00:12:35,840 wytwarza nieprzyjemny zapach, lekką nutę, 184 00:12:35,920 --> 00:12:38,800 przepraszam za słownictwo, kocich szczochów? 185 00:12:38,880 --> 00:12:41,360 Kup zwykłą herbatę. Problem z głowy. 186 00:12:48,720 --> 00:12:50,000 Jasna cholera! 187 00:13:01,320 --> 00:13:02,840 To nie on. 188 00:13:04,120 --> 00:13:05,240 To mój numer. 189 00:14:22,200 --> 00:14:23,560 Witaj z powrotem, Jamie. 190 00:14:35,800 --> 00:14:37,240 Jaki to był wieloryb? 191 00:14:38,080 --> 00:14:40,120 Kaszalot? Płetwal? 192 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 -Grindwal długopłetwy? -Nie wiem. 193 00:14:42,600 --> 00:14:45,680 Wynurzył się, spojrzał na nas 194 00:14:46,680 --> 00:14:48,000 i wrócił do wody. 195 00:14:53,280 --> 00:14:54,280 Cóż... 196 00:14:55,960 --> 00:14:57,280 To cudowne! 197 00:14:58,280 --> 00:14:59,720 Wieloryby to ssaki. 198 00:14:59,800 --> 00:15:03,200 Żyją w wodzie, ale muszą wynurzać się, by oddychać. 199 00:15:03,280 --> 00:15:05,120 Jeden z nich zrobił to przy tobie, 200 00:15:05,200 --> 00:15:07,920 więc myślisz, by rzucić Gail? 201 00:15:08,000 --> 00:15:09,680 Nie rzucam Gail. 202 00:15:09,760 --> 00:15:10,920 -Ona... -Amandine. 203 00:15:11,000 --> 00:15:12,560 -Wychodzi za mąż. -Wiem. 204 00:15:12,640 --> 00:15:14,840 -Za miliardera. -Za syna miliardera. 205 00:15:14,920 --> 00:15:17,760 Jack nie przepracował w swoim życiu nawet dnia. 206 00:15:17,840 --> 00:15:20,600 Nie potrzebuje pracy. Ty byś pracował? 207 00:15:20,680 --> 00:15:23,400 -Myślę, że się waha. -Jasne. 208 00:15:24,040 --> 00:15:27,440 Zresztą, czy to ważne? Więcej jej nie zobaczysz. 209 00:15:27,520 --> 00:15:28,800 Napisała do mnie. 210 00:15:29,240 --> 00:15:30,360 -Kiedy? -Wczoraj. 211 00:15:30,440 --> 00:15:32,760 -Skąd ma twój numer? -Dałem jej go. 212 00:15:32,840 --> 00:15:34,160 -Dlaczego? -Nie wiem. 213 00:15:34,240 --> 00:15:35,320 Co napisała? 214 00:15:44,440 --> 00:15:46,200 „Mam pytanie”. 215 00:15:49,760 --> 00:15:51,400 Odpowiesz? 216 00:15:53,120 --> 00:15:54,320 Już odpowiedziałem. 217 00:16:03,840 --> 00:16:06,120 Mogę cię o coś spytać? 218 00:16:07,160 --> 00:16:08,120 Kochasz Gail. 219 00:16:09,320 --> 00:16:10,640 To nie jest pytanie. 220 00:16:11,080 --> 00:16:12,360 Kochasz Gail? 221 00:16:12,440 --> 00:16:13,560 Tak. Kocham. 222 00:16:13,640 --> 00:16:15,240 Chcesz być z Gail? 223 00:16:15,320 --> 00:16:16,840 Tak. Chcę być z Gail. 224 00:16:16,920 --> 00:16:20,080 Więc odpisz jej, że masz grypę. 225 00:16:20,160 --> 00:16:21,720 -Grypę? -Tak. 226 00:16:22,960 --> 00:16:24,080 Mam grypę. 227 00:16:37,760 --> 00:16:38,920 Pan Jamie? 228 00:16:40,080 --> 00:16:40,920 Tak? 229 00:16:41,000 --> 00:16:43,280 Panna Dubois czeka w apartamencie. 230 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 W apartamencie? 231 00:16:48,960 --> 00:16:50,000 Dziękuję. 232 00:17:02,760 --> 00:17:03,760 Hej. 233 00:17:05,480 --> 00:17:06,480 Cześć. 234 00:17:07,440 --> 00:17:08,520 Jesteś. 235 00:17:11,680 --> 00:17:13,520 Mówiłaś, że masz pytanie. 236 00:17:16,560 --> 00:17:17,880 Grywasz w Scrabble? 237 00:17:21,440 --> 00:17:22,760 Czy to jest to pytanie? 238 00:17:23,160 --> 00:17:24,440 Nie. 239 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 Zaczniesz? 240 00:17:30,760 --> 00:17:32,800 W porządku. 241 00:17:34,080 --> 00:17:37,880 Jasne. Zagrajmy w Scrabble. 242 00:17:40,200 --> 00:17:41,560 Dlaczego cię zwolnił? 243 00:17:43,440 --> 00:17:44,680 Czy to jest to pytanie? 244 00:17:45,200 --> 00:17:46,080 Nie. 245 00:17:47,200 --> 00:17:50,320 To praca pod presją. 246 00:17:50,400 --> 00:17:51,480 Ekipa się zmienia. 247 00:17:51,560 --> 00:17:53,960 -To przez Jacka? -To przeze mnie. 248 00:17:54,560 --> 00:17:55,640 Złamałem zasady. 249 00:17:57,400 --> 00:17:59,760 SZMARAGD 250 00:17:59,920 --> 00:18:02,800 Podwójne punkty i gwiazdka. 251 00:18:03,240 --> 00:18:05,560 Sześćdziesiąt trzy. 252 00:18:07,080 --> 00:18:08,560 Masz dziewczynę? 253 00:18:08,640 --> 00:18:10,200 -Czy to jest to pytanie? -Nie. 254 00:18:10,800 --> 00:18:11,800 Tak. 255 00:18:12,880 --> 00:18:14,520 Wie, że tu jesteś? 256 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 Czy Jack wie, że tu jesteś? 257 00:18:21,720 --> 00:18:23,320 „Polio”, siedem. 258 00:18:26,280 --> 00:18:27,160 „Kobiety”. 259 00:18:28,320 --> 00:18:29,320 Osiemdziesiąt trzy. 260 00:18:30,040 --> 00:18:31,800 Nie wie. 261 00:18:33,080 --> 00:18:34,640 Ale się dowie. 262 00:18:35,000 --> 00:18:37,040 -Jak? -To jego hotel. 263 00:18:37,080 --> 00:18:40,160 -To hotel Jacka? -Jego ojca. Albo ich obu. 264 00:18:40,720 --> 00:18:41,960 Nie jestem pewna. 265 00:18:42,880 --> 00:18:44,800 Wszędzie mają kamery. 266 00:18:50,160 --> 00:18:51,520 Jak ma na imię? 267 00:18:51,920 --> 00:18:53,680 -Kto? -Twoja ukochana. 268 00:18:53,760 --> 00:18:55,560 To nieistotne. 269 00:18:55,680 --> 00:18:57,200 Dla niej tak. 270 00:18:57,280 --> 00:18:59,800 „Łagodny”. Dwadzieścia trzy. 271 00:19:00,640 --> 00:19:02,280 Czemu dałeś mi swój numer? 272 00:19:02,320 --> 00:19:03,640 Czy to jest to pytanie? 273 00:19:05,000 --> 00:19:06,800 -Nie. -Chciałem być miły. 274 00:19:07,400 --> 00:19:09,520 -Miły. -Nie zastanawiałem się, 275 00:19:09,560 --> 00:19:12,080 dopiero co mnie zwolniono. Dostałem w twarz. 276 00:19:12,560 --> 00:19:13,800 Co to? 277 00:19:14,440 --> 00:19:18,240 Szwoleżer. Od francuskiego chevau-légers. 278 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 Taki żołnierz. 279 00:19:19,800 --> 00:19:22,160 Formacja lekkiej kawalerii. 280 00:19:22,240 --> 00:19:23,520 O co chciałaś spytać? 281 00:19:32,800 --> 00:19:34,240 Pytanie brzmi tak. 282 00:19:39,000 --> 00:19:41,040 Czy wierzysz w znaki? 283 00:19:43,440 --> 00:19:44,440 Znaki? 284 00:19:46,080 --> 00:19:48,760 Moja babcia mawiała: „Życie to cierpienie, 285 00:19:50,560 --> 00:19:55,960 „męka, agonia, zniszczenie, chaos, zmieszanie, w końcu śmierć. 286 00:19:57,320 --> 00:20:00,200 „Ale nawet w ciemności znajdziesz światło, 287 00:20:00,800 --> 00:20:02,080 „przebłyski. 288 00:20:03,080 --> 00:20:06,160 „Szukaj znaków, wskazówek...” 289 00:20:06,240 --> 00:20:08,880 Chwileczkę. Chodzi o wieloryba? 290 00:20:08,960 --> 00:20:11,240 Wieloryby to ssaki. 291 00:20:11,320 --> 00:20:13,920 Muszą wynurzać się, by złapać oddech. 292 00:20:14,200 --> 00:20:15,400 To tyle. 293 00:20:16,040 --> 00:20:17,200 Wiesz co? 294 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 Powinienem już iść. 295 00:20:19,800 --> 00:20:21,320 Nie skończyliśmy gry. 296 00:20:21,400 --> 00:20:22,480 Myślę, że tak. 297 00:20:23,000 --> 00:20:25,560 Nie wierzę w znaki. Kocham Gail. 298 00:20:25,640 --> 00:20:26,960 W sensie burzę? 299 00:20:27,040 --> 00:20:28,320 -Co? -Sztorm. 300 00:20:28,880 --> 00:20:30,400 Nawałnicę. 301 00:20:30,480 --> 00:20:35,480 Nie, Gail, moją dziewczynę, kocham ją. 302 00:20:35,560 --> 00:20:37,320 A ty wychodzisz za mąż. 303 00:20:37,400 --> 00:20:41,080 Albo nie. Nie wiem. Nie moja sprawa. 304 00:20:41,200 --> 00:20:43,480 Dziękuję za grę. Było dziwnie. 305 00:20:43,560 --> 00:20:45,560 -Dobranoc. -Zignorujesz to? 306 00:20:45,640 --> 00:20:46,720 To nie był znak. 307 00:20:47,400 --> 00:20:48,320 To był wieloryb. 308 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 Nie ten znak. 309 00:20:50,280 --> 00:20:51,560 -Ten. -Jaki? 310 00:20:52,080 --> 00:20:53,320 -Ten. -Gdzie? 311 00:20:54,240 --> 00:20:55,280 Tutaj. 312 00:20:59,680 --> 00:21:00,800 Jasne. 313 00:21:01,200 --> 00:21:03,000 Niech będzie. 314 00:21:04,080 --> 00:21:05,960 Co my tu mamy? „Polio”. 315 00:21:06,080 --> 00:21:07,080 „Szmaragdy”. 316 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 „Kobiety z polio”. 317 00:21:10,200 --> 00:21:14,040 „Łagodne kobiety z polio i szwoleżerowie ze szmaragdami”. 318 00:21:14,080 --> 00:21:15,720 -To ten znak? -Jeszcze raz. 319 00:21:23,160 --> 00:21:24,920 -Nic nie widzę. -Tu jest. 320 00:21:25,000 --> 00:21:26,720 Mimo to nie widzę. 321 00:21:27,960 --> 00:21:30,000 Spójrz. 322 00:21:48,200 --> 00:21:53,680 WOŁAM Z MORSKICH GŁĘBIN CHODŹ ZA MNĄ 323 00:22:21,840 --> 00:22:23,680 Jak minął wieczór z koleżankami? 324 00:22:26,040 --> 00:22:27,400 Było miło. 325 00:22:29,080 --> 00:22:32,520 Jadłaś coś? Sashimi jest tu obłędne. 326 00:22:36,800 --> 00:22:38,200 Daj mi chwilę. 327 00:22:48,240 --> 00:22:49,320 Oglądałem... 328 00:22:50,800 --> 00:22:52,040 Chciałaś porozmawiać. 329 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 Co to jest? 330 00:23:04,360 --> 00:23:06,840 Znalazłam to w łazience. 331 00:23:07,720 --> 00:23:08,800 Czyje to? 332 00:23:11,200 --> 00:23:12,400 Czyje to stringi? 333 00:23:14,800 --> 00:23:16,120 Sprzątaczki? 334 00:23:17,400 --> 00:23:19,440 -Pieprzonej sprzątaczki? -Nigdy... 335 00:23:19,520 --> 00:23:20,960 -Łżesz! -Zaczekaj! Amandine! 336 00:23:21,040 --> 00:23:23,280 Spójrz mi w oczy, Jack. Czyje to jest? 337 00:23:33,320 --> 00:23:34,520 Przepraszam. 338 00:23:43,720 --> 00:23:47,320 To był kretyński błąd. 339 00:24:00,760 --> 00:24:02,480 Oszukałaś mnie? 340 00:24:02,560 --> 00:24:03,560 Żegnaj, Jack. 341 00:24:04,520 --> 00:24:05,640 Zaczekaj. 342 00:24:06,440 --> 00:24:08,520 Porozmawiajmy. 343 00:24:13,400 --> 00:24:14,400 Poznałam kogoś. 344 00:24:15,600 --> 00:24:17,920 Spotykamy się za pół godziny. 345 00:24:59,920 --> 00:25:01,120 Co ty robisz? 346 00:25:03,400 --> 00:25:05,720 Co ty wyprawiasz? 347 00:25:11,640 --> 00:25:12,640 Cześć. 348 00:25:20,760 --> 00:25:21,640 Cześć. 349 00:25:28,680 --> 00:25:30,280 Masz ochotę na drinka? 350 00:25:32,480 --> 00:25:34,120 Mam dwa funty i 65 pensów. 351 00:25:37,600 --> 00:25:39,400 Ja mam dziesięć euro. 352 00:25:44,160 --> 00:25:45,480 To szaleństwo. 353 00:25:46,520 --> 00:25:49,480 Nie znam cię, nic o tobie nie wiem. 354 00:25:55,440 --> 00:25:56,880 Jaką lubię kawę? 355 00:25:57,920 --> 00:25:59,440 Mocną, czarną, bez cukru. 356 00:25:59,520 --> 00:26:01,600 -Alergie? -Kasztany i czerwone wino. 357 00:26:01,680 --> 00:26:02,960 Co lubię? 358 00:26:04,160 --> 00:26:07,080 Ciepłe pieczywo, małże. 359 00:26:07,400 --> 00:26:09,000 -A zwłaszcza? -Ostrygi. 360 00:26:09,080 --> 00:26:12,240 Nie tkniesz wieprzowiny, wędzonej ryby ani podrobów. 361 00:26:13,960 --> 00:26:16,040 Musisz wiedzieć coś jeszcze. 362 00:26:16,120 --> 00:26:17,800 -Co? -Jestem w ciąży. 363 00:27:19,760 --> 00:27:21,760 Napisy: Jakub Jadowski 364 00:27:21,840 --> 00:27:23,840 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Krzysztof Wollschlaeger