1 00:00:44,000 --> 00:00:49,680 Hva er fransk for "fullstendig, uforbeholdent 2 00:00:50,240 --> 00:00:53,920 "berusende og forførerisk"? 3 00:00:58,640 --> 00:00:59,960 Si det. 4 00:01:04,560 --> 00:01:05,720 Séduisante. 5 00:01:06,200 --> 00:01:07,920 Séd-ui-sante. 6 00:01:08,920 --> 00:01:10,040 Séduisante. 7 00:01:10,120 --> 00:01:12,880 Sédui-sante. Séduisante. 8 00:01:26,240 --> 00:01:27,480 Takk, Bucura. 9 00:01:28,960 --> 00:01:30,760 Skal vi gå? 10 00:01:39,560 --> 00:01:40,520 Hva er dette? 11 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 Favorittboken min. Jeg vil at du skal ha den. 12 00:01:45,000 --> 00:01:46,360 MOBY DICK ILLUSTRERT AV ROCKWELL KENT 13 00:01:46,440 --> 00:01:47,960 Så søtt, kjære. 14 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 Skal skatte den. 15 00:01:54,520 --> 00:01:55,600 Gratulerer med dagen. 16 00:02:01,680 --> 00:02:06,640 7 ÅR TIDLIGERE 17 00:02:12,440 --> 00:02:13,840 Dette er kaptein Suki. 18 00:02:14,800 --> 00:02:16,360 Skipper, dette er Amandine. 19 00:02:16,440 --> 00:02:18,040 -Hyggelig å møte deg. -Likeså. 20 00:02:28,600 --> 00:02:30,120 For mye gurkemeie. Igjen. 21 00:02:30,160 --> 00:02:32,600 Hvor er de jævla muslingene, Kerry? Våkne! 22 00:02:32,680 --> 00:02:35,000 -Kom igjen, skjellene! -Kjøkkensjef! 23 00:02:39,760 --> 00:02:42,240 -Bra, Jamie. En klype safran. -Ja, kjøkkensjef. 24 00:02:45,480 --> 00:02:46,720 Beklager. Det var meg. 25 00:02:46,800 --> 00:02:49,120 -Hva skjedde? -Min feil. Beklager. 26 00:02:49,200 --> 00:02:52,160 Rydd opp! Tredve jævla pund på det jævla gulvet. 27 00:02:52,240 --> 00:02:53,680 Dumme drittsekk. Hva er du? 28 00:02:53,760 --> 00:02:54,880 En dum drittsekk. 29 00:02:54,960 --> 00:02:57,800 Begynn på nytt. Safranen blir trukket fra lønnen din. 30 00:03:06,320 --> 00:03:07,920 Hvor møttes dere? 31 00:03:09,320 --> 00:03:11,080 Jeg jobber med markedsundersøkelser, 32 00:03:11,160 --> 00:03:13,840 og Jack skulle ha en fokusgruppe til den nye appen, 33 00:03:13,920 --> 00:03:15,560 så vi møttes vel på jobben. 34 00:03:15,640 --> 00:03:17,960 "Slutt å si det, Withnail! 35 00:03:18,040 --> 00:03:20,320 "Det er klart han er den jævla bonden." 36 00:03:25,520 --> 00:03:27,280 Jeg vet ikke hva som feiler meg. 37 00:03:28,080 --> 00:03:30,840 Jeg har ikke mistet en panne på fem år. 38 00:03:32,160 --> 00:03:33,920 Du trenger søvn, Jamie. 39 00:03:59,320 --> 00:04:02,520 Elsker deg A x 40 00:04:17,880 --> 00:04:21,080 Beklager. Jeg skal ikke... Jeg trodde den gikk ned. 41 00:04:21,120 --> 00:04:22,360 Jeg skal ned. 42 00:04:33,680 --> 00:04:36,240 Beklager. Det var meg. Jeg vet det. Beklager. 43 00:04:36,360 --> 00:04:37,800 Jeg bare... Jeg er så... 44 00:04:37,920 --> 00:04:39,240 Du gjorde det. 45 00:04:39,800 --> 00:04:41,920 Akkurat når dagen ikke kunne bli bedre. 46 00:04:44,320 --> 00:04:47,240 Det blir faktisk verre. Beklager. Jeg er så... 47 00:04:47,600 --> 00:04:51,000 -Om noen kommer, sier jeg det var meg. -Slapp av, jeg også. 48 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Jeg er faktisk... 49 00:04:58,240 --> 00:05:00,560 -God natt. -God natt. Unnskyld. 50 00:05:00,640 --> 00:05:01,680 Faen heller. 51 00:05:02,320 --> 00:05:03,600 Vil du ta en drink? 52 00:05:05,240 --> 00:05:09,080 Nei. Om det er greit for deg, hopper jeg stille over bord. 53 00:05:10,040 --> 00:05:11,920 Du trenger en drink først. 54 00:05:35,160 --> 00:05:36,160 Takk. 55 00:05:37,200 --> 00:05:38,520 -Skål. -Skål. 56 00:05:39,560 --> 00:05:42,280 Jeg heter Jamie, forresten. Hyggelig å møte deg. 57 00:05:42,360 --> 00:05:43,520 Du ser nervøs ut. 58 00:05:43,600 --> 00:05:45,480 -Jeg er ikke nervøs. -Jo, det er du. 59 00:05:45,920 --> 00:05:47,720 Jeg er ikke det. 60 00:05:48,960 --> 00:05:52,200 Vi får ikke lov til å være med gjestene. 61 00:05:52,600 --> 00:05:54,280 -Sier hvem? -Reglene. 62 00:05:54,840 --> 00:05:55,760 Hvem sine regler? 63 00:05:56,080 --> 00:05:57,080 Luciens. 64 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 Lucien jobber for Jack, og Jack er forloveden min. 65 00:06:01,200 --> 00:06:03,000 Ja. Nei, jeg... Beklager. 66 00:06:04,400 --> 00:06:05,880 Jeg har ikke hatt en god dag. 67 00:06:06,240 --> 00:06:08,960 Gratulerer, forresten. Han virker grei. 68 00:06:09,560 --> 00:06:11,040 Har du snakket med ham før? 69 00:06:11,120 --> 00:06:13,560 Én gang. Han sa: "Morn". Jeg sa: "God morgen." 70 00:06:13,640 --> 00:06:16,720 Jeg baserer hele oppfatningen min på det. 71 00:06:16,800 --> 00:06:18,680 Men jeg leser folk raskt, så... 72 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 Hvordan leser du meg? 73 00:06:22,320 --> 00:06:26,560 Det er saken. Det er så mye å ta tak i. 74 00:06:26,640 --> 00:06:30,000 Om jeg måtte sammenfatte, 75 00:06:30,080 --> 00:06:32,440 koke det ned til det aller viktigste, 76 00:06:32,520 --> 00:06:35,560 vil jeg si at du definitivt er 77 00:06:36,200 --> 00:06:38,120 fransk, eller muligens belgisk. 78 00:06:38,200 --> 00:06:41,320 Nei, rett første gang. Ja. Du er flink. 79 00:06:41,400 --> 00:06:42,320 Greit. 80 00:06:44,320 --> 00:06:47,240 Kaffe, sterk, svart, uten sukker. 81 00:06:47,720 --> 00:06:50,440 Allergisk mot kastanjer og rødvin. 82 00:06:51,280 --> 00:06:54,800 Elsker varmt brød og skalldyr, spesielt østers. 83 00:06:54,880 --> 00:06:55,960 Generelt lite kresen. 84 00:06:56,040 --> 00:06:59,400 Misliker svin, røkt fisk og innmat. 85 00:07:00,600 --> 00:07:02,680 Hva faen? Hvordan klarte du det? 86 00:07:02,760 --> 00:07:03,800 Magi. 87 00:07:04,520 --> 00:07:05,520 Ser du? 88 00:07:06,000 --> 00:07:07,800 -Si det. -Vi... 89 00:07:08,520 --> 00:07:12,640 Nei, vi får en mappe om alle gjester som kommer om bord. 90 00:07:12,720 --> 00:07:15,080 -Du tuller. -Nei. Du vet, liker, liker ikke. 91 00:07:15,160 --> 00:07:17,200 Det er et laminert bilde der. 92 00:07:17,280 --> 00:07:18,800 Vent. Hva betyr laminert? 93 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Kan tørkes av. 94 00:07:21,120 --> 00:07:23,360 -Laminé. -Laminé, exactement. 95 00:07:23,680 --> 00:07:24,600 Hvorfor? 96 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 Det blir rot på kjøkken. 97 00:07:29,080 --> 00:07:31,880 Kanskje det er så du kan ta en... 98 00:07:34,120 --> 00:07:35,280 ...til meg. 99 00:07:43,040 --> 00:07:45,080 Jeg vet ikke hva jeg skal si til det. 100 00:07:46,240 --> 00:07:47,560 -Hva med deg? -Meg? 101 00:07:47,640 --> 00:07:50,240 -Ja. Hva er drømmen din? -Jeg... 102 00:07:51,720 --> 00:07:53,640 Jeg vil eie min egen restaurant. 103 00:07:54,000 --> 00:07:57,480 Som sjefen din? For han virker som en drittsekk. 104 00:07:57,560 --> 00:07:59,560 Lucien? Nei, han er et geni. 105 00:07:59,640 --> 00:08:02,280 Ærlig talt vil han bare ha perfeksjon. 106 00:08:02,720 --> 00:08:03,920 Er du flink nok? 107 00:08:04,000 --> 00:08:05,480 Ikke enda, men det blir jeg. 108 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 Hvordan vet man det? 109 00:08:08,400 --> 00:08:10,200 Det er vanskelig å... 110 00:08:10,520 --> 00:08:14,960 Da jeg fikk denne jobben, var det som en drøm for meg, 111 00:08:15,040 --> 00:08:18,800 å jobbe for Lucien, men jeg har ett problem. 112 00:08:18,880 --> 00:08:19,920 Jeg blir sjøsyk. 113 00:08:20,400 --> 00:08:21,720 Jeg blir det. 114 00:08:21,920 --> 00:08:26,320 Så jeg gikk til huskene i parken. 115 00:08:26,400 --> 00:08:30,240 Og jeg gikk til karusellen og satt der 116 00:08:30,320 --> 00:08:32,280 i fire timer hver dag, 117 00:08:32,400 --> 00:08:34,480 kjørte bare rundt og rundt. 118 00:08:34,520 --> 00:08:36,880 Fire timer om dagen, hver dag i to uker, 119 00:08:36,960 --> 00:08:38,640 og pang, kurert. 120 00:08:42,480 --> 00:08:43,640 Jeg liker drømmen din. 121 00:08:43,760 --> 00:08:45,600 -Jeg også. -Det er en fin drøm. 122 00:08:51,520 --> 00:08:52,760 Hva leser du? 123 00:08:53,200 --> 00:08:54,480 Hvilken bok er det? 124 00:08:57,480 --> 00:08:58,520 Moby Dick. 125 00:08:59,880 --> 00:09:02,480 -Har du lest den? -Nei. Jeg har sett filmen. 126 00:09:02,520 --> 00:09:05,440 Gregory Peck, ikke sant? Og hvalen, så klart. 127 00:09:05,520 --> 00:09:09,160 Du har hørt historiene. Gregory Peck, herlig, mann av folket. 128 00:09:09,240 --> 00:09:11,120 Hvalen, mareritt. Kjempediva. 129 00:09:11,200 --> 00:09:13,320 Ville ikke komme ut av vogna si. 130 00:09:13,400 --> 00:09:15,520 Alt det tullet. 131 00:09:17,640 --> 00:09:20,400 "Hvorfor sa de gamle perserne at havet var hellig?" 132 00:09:22,360 --> 00:09:23,280 Unnskyld? 133 00:09:23,640 --> 00:09:26,320 "Hvorfor ga grekerne det en egen gud? 134 00:09:26,400 --> 00:09:28,840 "Alt dette må da ha en betydning. 135 00:09:40,040 --> 00:09:44,200 "Vi ser oss selv i alle elver og hav. 136 00:09:44,760 --> 00:09:48,200 "Det er bildet av det ubegripelige livsfantomet, 137 00:09:48,720 --> 00:09:53,480 "og dette er nøkkelen til alt." 138 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 Hva skal du kalle den? 139 00:10:05,480 --> 00:10:06,640 Kalle hva? 140 00:10:08,520 --> 00:10:09,600 Restauranten din. 141 00:10:12,640 --> 00:10:13,600 Faen i helvete! 142 00:10:14,200 --> 00:10:17,200 -Herregud! Se på det! -Hva faen! 143 00:10:17,640 --> 00:10:19,400 Hva faen? 144 00:10:19,480 --> 00:10:21,160 Så du det? 145 00:10:21,520 --> 00:10:22,840 Hva faen? 146 00:10:23,720 --> 00:10:26,520 -Hva faen skjedde nå? -Jeg vet ikke. Jeg... 147 00:10:26,600 --> 00:10:27,880 Amandine. 148 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 Jack. 149 00:10:29,880 --> 00:10:31,040 Er alt i orden? 150 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 Ja. 151 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 -Hvem er dette? -Dette er... 152 00:10:34,760 --> 00:10:36,760 Hei. Jeg heter Jamie. Vi så nettopp... 153 00:10:36,840 --> 00:10:39,720 Jeg går og legger meg. Kommer du, Jack? 154 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 -Ja. -Ja. 155 00:10:41,400 --> 00:10:42,840 Hyggelig å møte deg. 156 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Natta, Jamie. 157 00:10:44,720 --> 00:10:45,760 God natt, sir. 158 00:11:16,520 --> 00:11:18,160 Jamie, jeg vil snakke med deg. 159 00:11:22,600 --> 00:11:24,280 -Ja. -Pakk sakene dine. 160 00:11:25,480 --> 00:11:26,880 -Hva? -Du hørte det. 161 00:11:28,520 --> 00:11:30,640 -Hva har jeg gjort? -Du tok på en gjest. 162 00:11:30,720 --> 00:11:32,320 Og ikke hvem som helst. Nei. 163 00:11:32,400 --> 00:11:35,960 Forloveden til jævelen som eier den båten! 164 00:11:36,040 --> 00:11:37,400 -Du la an på henne! -Hva? 165 00:11:37,480 --> 00:11:39,520 Jeg bestemmer her, din drittsekk! 166 00:11:39,600 --> 00:11:41,760 -Jeg! Det er mitt rykte! -Greit. 167 00:11:41,840 --> 00:11:44,520 La meg forklare. Det var ikke det som skjedde. 168 00:11:44,600 --> 00:11:46,520 Jeg vil ikke vite hva som skjedde. 169 00:11:46,600 --> 00:11:49,080 Jeg er bare interessert i det som skjer nå! 170 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 Hvorfor må du rope hele tiden? 171 00:11:51,440 --> 00:11:54,240 -Hva? -Og banne. Faen, jeg skjønner det. 172 00:11:54,320 --> 00:11:55,920 Alt må være perfekt. 173 00:11:56,000 --> 00:11:58,920 Når jeg er i din posisjon, skal jeg høre på folk. 174 00:11:59,000 --> 00:12:00,720 -Jeg skal ikke bare... -Stopp! 175 00:12:02,720 --> 00:12:06,760 Når du er i min posisjon? 176 00:12:09,400 --> 00:12:10,520 Du i min... 177 00:12:12,760 --> 00:12:14,080 Ja. 178 00:12:14,160 --> 00:12:17,680 "Oolong-tørket ørret med engsyre". 179 00:12:17,760 --> 00:12:19,320 Men ikke bare oolong. 180 00:12:19,400 --> 00:12:24,880 Nei, det må være ti kuan yin, dyrket på vestsiden av Fuji-fjellet. 181 00:12:24,960 --> 00:12:27,200 Men har du noen gang merket 182 00:12:27,280 --> 00:12:31,040 at det høye tannin-nivået reagerer på oksalsyren i engsyren, 183 00:12:31,120 --> 00:12:35,840 så det fører til en litt ubehagelig, litt bitter, en bitte liten bismak av 184 00:12:35,920 --> 00:12:38,800 kattepiss, om jeg får si det. 185 00:12:38,880 --> 00:12:41,360 Jævla PG Tips. Problemet er løst. 186 00:12:48,720 --> 00:12:50,000 Au, for faen! 187 00:13:01,320 --> 00:13:02,840 Du har feil fyr. 188 00:13:04,120 --> 00:13:05,240 Det er nummeret mitt. 189 00:13:40,640 --> 00:13:43,640 ST. JAMES'S PARK STASJON 190 00:14:22,200 --> 00:14:23,560 Velkommen hjem, Jamie. 191 00:14:35,800 --> 00:14:37,240 Hva slags hval? 192 00:14:38,080 --> 00:14:40,120 Spermhval? Finnhval? 193 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 -En grindhval? -Jeg vet ikke. 194 00:14:42,600 --> 00:14:45,680 Men den hoppet opp, så på oss 195 00:14:46,680 --> 00:14:48,000 og sank ned igjen. 196 00:14:50,680 --> 00:14:51,680 Greit. 197 00:14:53,280 --> 00:14:54,280 Tja... 198 00:14:55,960 --> 00:14:57,280 Helt utrolig! 199 00:14:58,280 --> 00:14:59,720 Hvaler er pattedyr. 200 00:14:59,800 --> 00:15:03,200 De lever i dypet, men de må til overflaten for å puste. 201 00:15:03,280 --> 00:15:05,120 En av dem gjorde det nær deg, 202 00:15:05,200 --> 00:15:07,920 og derfor vurderer du å dumpe Gail? 203 00:15:08,000 --> 00:15:09,680 Jeg dumper ikke Gail. 204 00:15:09,760 --> 00:15:10,920 -Jenta... -Amandine. 205 00:15:11,000 --> 00:15:12,560 -Hun skal gifte seg. -Vet det. 206 00:15:12,640 --> 00:15:14,840 -Med en milliardær. -En milliardærsønn. 207 00:15:14,920 --> 00:15:17,760 Jack har aldri jobbet før. Han har ikke jobb. 208 00:15:17,840 --> 00:15:20,600 Trenger det ikke. Ville du hatt det om du ikke måtte? 209 00:15:20,680 --> 00:15:23,400 -Jeg tror hun har kalde føtter. -Akkurat. 210 00:15:24,040 --> 00:15:27,440 Hvem bryr seg? Du får aldri se henne igjen. 211 00:15:27,520 --> 00:15:28,800 Hun sendte melding. 212 00:15:29,240 --> 00:15:30,360 -Når? -I går kveld. 213 00:15:30,440 --> 00:15:32,760 -Hvor fikk hun nummeret? -Av meg. 214 00:15:32,840 --> 00:15:34,160 -Hvorfor det? -Vet ikke. 215 00:15:34,240 --> 00:15:35,320 Hva sto det? 216 00:15:44,440 --> 00:15:46,200 "Har et spørsmål." 217 00:15:48,240 --> 00:15:49,280 Greit. 218 00:15:49,760 --> 00:15:51,400 Skal du svare? 219 00:15:53,120 --> 00:15:54,320 Jeg har gjort det. 220 00:16:03,840 --> 00:16:06,120 -Kan jeg spørre deg om noe? -Ja. 221 00:16:07,160 --> 00:16:08,120 Du elsker Gail. 222 00:16:09,320 --> 00:16:10,640 Det er ikke et spørsmål. 223 00:16:11,080 --> 00:16:12,360 Elsker du Gail? 224 00:16:12,440 --> 00:16:13,560 Ja. 225 00:16:13,640 --> 00:16:15,240 Vil du være sammen med Gail? 226 00:16:15,320 --> 00:16:16,840 Ja. 227 00:16:16,920 --> 00:16:20,080 Bra. Så skriv tilbake at du har influensa. 228 00:16:20,160 --> 00:16:21,720 -At jeg har influensa? -Ja. 229 00:16:22,960 --> 00:16:24,080 Jeg har influensa. 230 00:16:37,760 --> 00:16:38,920 Mr. Jamie? 231 00:16:40,080 --> 00:16:40,920 Ja? 232 00:16:41,000 --> 00:16:43,280 Miss Dubois vil treffe deg i suiten sin. 233 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 Suiten? 234 00:16:48,960 --> 00:16:50,000 Takk. 235 00:17:02,760 --> 00:17:03,760 Hei. 236 00:17:05,480 --> 00:17:06,480 Hallo. 237 00:17:07,440 --> 00:17:08,520 Du kom. 238 00:17:11,680 --> 00:17:13,520 Du sa at du hadde et spørsmål. 239 00:17:16,560 --> 00:17:17,880 Spiller du Scrabble? 240 00:17:21,440 --> 00:17:22,760 Er det spørsmålet? 241 00:17:23,160 --> 00:17:24,440 Nei. 242 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 Du velger først. 243 00:17:30,760 --> 00:17:32,800 Greit... La oss... 244 00:17:34,080 --> 00:17:37,880 Greit. Vi spiller Scrabble. 245 00:17:40,200 --> 00:17:41,560 Hvorfor fikk du sparken? 246 00:17:43,440 --> 00:17:44,680 Er det spørsmålet? 247 00:17:45,200 --> 00:17:46,080 Nei. 248 00:17:47,200 --> 00:17:50,320 Det er mye press i bransjen. 249 00:17:50,400 --> 00:17:51,480 Mye gjennomtrekk. 250 00:17:51,560 --> 00:17:53,960 -Fikk Jack deg sparket? -Det var min skyld. 251 00:17:54,560 --> 00:17:55,640 Jeg brøt reglene. 252 00:17:57,400 --> 00:17:59,760 SMARAGD 253 00:17:59,920 --> 00:18:02,800 Dobbelt bokstavscoring og Scrabble. 254 00:18:03,240 --> 00:18:05,560 -Sekstitre. -Greit. 255 00:18:07,080 --> 00:18:08,560 Har du kjæreste? 256 00:18:08,640 --> 00:18:10,200 -Er det spørsmålet? -Nei. 257 00:18:10,800 --> 00:18:11,800 Ja. 258 00:18:12,880 --> 00:18:14,520 Vet hun at du er her? 259 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 Vet Jack at du er her? 260 00:18:21,720 --> 00:18:23,320 "Polio", sju. 261 00:18:26,280 --> 00:18:27,160 "Hunner". 262 00:18:28,320 --> 00:18:29,320 Åttitre. 263 00:18:30,040 --> 00:18:31,800 Nei, det gjør han ikke. 264 00:18:33,080 --> 00:18:34,640 Men han finner det ut. 265 00:18:35,000 --> 00:18:37,040 -Hvordan? -Han eier hotellet. 266 00:18:37,080 --> 00:18:40,160 -Er det Jacks hotell? -Farens. Eller begges. 267 00:18:40,720 --> 00:18:41,960 Jeg er usikker. 268 00:18:42,880 --> 00:18:44,800 Men de har kameraer overalt. 269 00:18:50,160 --> 00:18:51,520 Hva heter hun? 270 00:18:51,920 --> 00:18:53,680 -Hvem? -Kjæresten din. 271 00:18:53,760 --> 00:18:55,560 Navnet er ikke viktig. 272 00:18:55,680 --> 00:18:57,200 Det er viktig for henne. 273 00:18:57,280 --> 00:18:59,800 "Avslappet". Tjuetre. 274 00:19:00,640 --> 00:19:02,280 Hvorfor ga du meg nummeret ditt? 275 00:19:02,320 --> 00:19:03,640 Er det spørsmålet? 276 00:19:05,000 --> 00:19:06,800 -Nei. -Jeg var bare hyggelig. 277 00:19:07,400 --> 00:19:09,520 -Hyggelig. -Jeg tenkte ikke egentlig. 278 00:19:09,560 --> 00:19:12,080 Jeg hadde fått sparken. Hadde blitt skallet til. 279 00:19:12,560 --> 00:19:13,800 Det var... Hva er det? 280 00:19:14,440 --> 00:19:18,240 Fletch. Fra det franske "flèche", som betyr pil. 281 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 Det er et engelsk verb. 282 00:19:19,800 --> 00:19:22,160 Det betyr å gi fjær... 283 00:19:22,240 --> 00:19:23,520 Hva er spørsmålet? 284 00:19:32,800 --> 00:19:34,240 Dette er spørsmålet. 285 00:19:39,000 --> 00:19:41,040 Tror du på tegn? 286 00:19:43,440 --> 00:19:44,440 Tegn? 287 00:19:46,080 --> 00:19:48,760 Bestemoren min sa: "Livet er lidelse. 288 00:19:50,560 --> 00:19:55,960 "Pine, smerte, kaos, forvirring og så død. 289 00:19:57,320 --> 00:20:00,200 "Men i mørket finnes det lommer av lys, 290 00:20:00,800 --> 00:20:02,080 "glimt. 291 00:20:03,080 --> 00:20:06,160 "Du må se etter tegn, hint..." 292 00:20:06,240 --> 00:20:08,880 Kan jeg stoppe deg der? Handler det om hvalen? 293 00:20:08,960 --> 00:20:11,240 Her er saken... Hvaler er pattedyr. 294 00:20:11,320 --> 00:20:13,920 De må til overflaten for å puste. 295 00:20:14,200 --> 00:20:15,400 Det var alt. 296 00:20:16,040 --> 00:20:17,200 Vet du hva? 297 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 Jeg bør gå. 298 00:20:19,800 --> 00:20:21,320 Spillet er ikke over. 299 00:20:21,400 --> 00:20:22,480 Jeg tror det er det. 300 00:20:23,000 --> 00:20:25,560 Jeg tror ikke på tegn. Jeg er forelsket i Gail. 301 00:20:25,640 --> 00:20:26,960 -Greit? -Som en storm? 302 00:20:27,040 --> 00:20:28,320 -Hva? -En storm på sjøen? 303 00:20:28,880 --> 00:20:30,400 Som i uvær? 304 00:20:30,480 --> 00:20:35,480 Nei, som i Gail, kjæresten min, som jeg elsker. 305 00:20:35,560 --> 00:20:37,320 PS: Du skal gifte deg. 306 00:20:37,400 --> 00:20:41,080 Kanskje du ikke skal det. Jeg vet ikke. Det er ikke min sak. 307 00:20:41,200 --> 00:20:43,480 Takk for spillet. Det var rart. 308 00:20:43,560 --> 00:20:45,560 -God natt. -Skal du ignorere det? 309 00:20:45,640 --> 00:20:46,720 Var ikke et tegn. 310 00:20:47,400 --> 00:20:48,320 Det var en hval. 311 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 Nei, ikke det tegnet. 312 00:20:50,280 --> 00:20:51,560 -Dette. -Hvilket? 313 00:20:52,080 --> 00:20:53,320 -Dette. -Hvor? 314 00:20:54,240 --> 00:20:55,280 Her. 315 00:20:59,680 --> 00:21:00,800 Greit. Ja da. 316 00:21:01,200 --> 00:21:03,000 Skal vi gjøre det, da? 317 00:21:04,080 --> 00:21:05,960 Hva har vi? Vi har "polio. 318 00:21:06,080 --> 00:21:07,080 "Hunn... Smaragder. 319 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 "Hunner med polio." 320 00:21:10,200 --> 00:21:14,040 "Avslappede hunner med polio gir fjær til smaragder." 321 00:21:14,080 --> 00:21:15,720 -Er det det? -Se igjen. 322 00:21:23,160 --> 00:21:24,920 -Jeg ser det ikke. -Det er der. 323 00:21:25,000 --> 00:21:26,720 Men jeg ser det ikke. 324 00:21:27,960 --> 00:21:30,000 Greit. Se. 325 00:21:48,200 --> 00:21:53,680 JEG ROPER FRA HAVETS DYP FØLG MEG 326 00:22:21,840 --> 00:22:23,680 Hei! Hvordan gikk jentekvelden? 327 00:22:26,040 --> 00:22:27,400 Det var... Det var moro. 328 00:22:29,080 --> 00:22:32,520 Har du spist? Denne sashimien er nydelig. 329 00:22:36,800 --> 00:22:38,200 Ja. Gi meg et øyeblikk. 330 00:22:48,240 --> 00:22:49,320 Jeg... 331 00:22:50,800 --> 00:22:52,040 Men du vil snakke. 332 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 Hva er dette? 333 00:23:04,360 --> 00:23:06,840 Jeg fant den på badet, i søppelbøtta. 334 00:23:07,720 --> 00:23:08,800 Hvem er det sin? 335 00:23:11,200 --> 00:23:12,400 Hvem sin string er det? 336 00:23:14,800 --> 00:23:16,120 Renholderen? 337 00:23:17,400 --> 00:23:19,440 -Faen meg renholderen? -Jeg har aldri... 338 00:23:19,520 --> 00:23:20,960 -Pisspreik! -Vent! Amandine! 339 00:23:21,040 --> 00:23:23,280 Se meg i øynene, Jack. Hvem sin er det? 340 00:23:27,240 --> 00:23:28,240 Jeg... 341 00:23:33,320 --> 00:23:34,520 Jeg er lei meg. 342 00:23:43,720 --> 00:23:47,320 Det var en feil. 343 00:23:56,800 --> 00:23:57,880 Jeg... 344 00:24:00,760 --> 00:24:02,480 Lurte du meg? 345 00:24:02,560 --> 00:24:03,560 Ha det, Jack. 346 00:24:04,520 --> 00:24:05,640 Vent. 347 00:24:06,440 --> 00:24:08,520 Kan vi snakke om det? 348 00:24:13,400 --> 00:24:14,400 Jeg har møtt noen. 349 00:24:15,600 --> 00:24:17,920 Jeg skal møte ham om 30 minutter. 350 00:24:59,920 --> 00:25:01,120 Hva er det du gjør? 351 00:25:03,400 --> 00:25:05,720 Å jøss, hva er det du gjør? 352 00:25:11,640 --> 00:25:12,640 Hei. 353 00:25:20,760 --> 00:25:21,640 Hei. 354 00:25:28,680 --> 00:25:30,280 Vil du ta en drink? 355 00:25:32,480 --> 00:25:34,120 Jeg har to pund og 65 pence. 356 00:25:37,600 --> 00:25:39,400 -Jeg har ti euro. -Greit. 357 00:25:44,160 --> 00:25:45,480 Dette er sprøtt. 358 00:25:46,520 --> 00:25:49,480 Jeg kjenner deg ikke. Jeg vet ikke noe om deg. 359 00:25:55,440 --> 00:25:56,880 Hvordan liker jeg kaffen? 360 00:25:57,920 --> 00:25:59,440 Sterk, svart, uten sukker. 361 00:25:59,520 --> 00:26:01,600 -Allergier? -Kastanjer og rødvin. 362 00:26:01,680 --> 00:26:02,960 Hva elsker jeg? 363 00:26:04,160 --> 00:26:07,080 Varmt brød, skalldyr. 364 00:26:07,400 --> 00:26:09,000 -Spesielt? -Spesielt østers. 365 00:26:09,080 --> 00:26:12,240 Du spiser ikke svin, røkt fisk eller innmat. 366 00:26:13,960 --> 00:26:16,040 Det er noe mer du må vite. 367 00:26:16,120 --> 00:26:17,800 -Hva da? -Jeg er gravid. 368 00:27:19,760 --> 00:27:21,760 Tekst: Heidi Rabbevåg 369 00:27:21,840 --> 00:27:23,840 Kreativ leder Gry Impelluso