1 00:00:06,040 --> 00:00:09,960 MAMMIFÈRES 2 00:00:44,000 --> 00:00:49,680 Comment on dit "complètement et franchement enivrante 3 00:00:50,240 --> 00:00:53,920 "et séduisante" en français ? 4 00:00:58,640 --> 00:00:59,960 Dis-moi. 5 00:01:26,240 --> 00:01:27,480 Merci, Bucura. 6 00:01:28,960 --> 00:01:30,760 Bien. On y va ? 7 00:01:39,560 --> 00:01:40,520 C'est quoi ? 8 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 Mon livre préféré. Je te l'offre. 9 00:01:45,000 --> 00:01:46,360 MOBY DICK ILLUSTRÉ PAR ROCKWELL KENT 10 00:01:46,440 --> 00:01:47,960 C'est gentil, ma chérie. 11 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 J'en prendrai soin. 12 00:01:54,520 --> 00:01:55,600 Joyeux anniversaire. 13 00:02:01,680 --> 00:02:06,640 7 ANS PLUS TÔT 14 00:02:12,440 --> 00:02:13,840 Voici le capitaine Suki. 15 00:02:14,800 --> 00:02:16,360 Capitaine, voici Amandine. 16 00:02:16,440 --> 00:02:18,040 - Enchanté. - De même. 17 00:02:28,600 --> 00:02:30,120 Trop de curcuma. Recommence. 18 00:02:30,160 --> 00:02:32,600 Mes palourdes, Kerry ? On se réveille. 19 00:02:32,680 --> 00:02:35,000 - Allez, les palourdes. - Chef ! 20 00:02:39,760 --> 00:02:42,240 - Bien, Jamie. Une pincée de safran. - Oui, chef. 21 00:02:45,480 --> 00:02:46,720 Pardon, c'est ma faute. 22 00:02:46,800 --> 00:02:49,120 - Que s'est-il passé ? - C'est moi, pardon. 23 00:02:49,200 --> 00:02:52,160 Nettoie ! Trente livres jetées par terre. 24 00:02:52,240 --> 00:02:53,680 Trou du cul. T'es quoi ? 25 00:02:53,760 --> 00:02:54,880 Un trou du cul. 26 00:02:54,960 --> 00:02:57,800 Recommence. Je retiens le safran sur ton salaire. 27 00:03:06,320 --> 00:03:07,920 Où vous êtes-vous rencontrés ? 28 00:03:09,320 --> 00:03:11,080 Je suis dans les études de marché, 29 00:03:11,160 --> 00:03:13,840 et Jack dirigeait un groupe d'étude pour son appli, 30 00:03:13,920 --> 00:03:15,560 donc au travail. 31 00:03:15,640 --> 00:03:17,960 "Arrête de dire ça, Withnail ! 32 00:03:18,040 --> 00:03:20,320 "Bien sûr, c'est le fermier." 33 00:03:25,520 --> 00:03:27,280 Je ne sais pas ce qui m'arrive. 34 00:03:28,080 --> 00:03:30,840 Je n'ai pas lâché de casserole en cinq ans. 35 00:03:32,160 --> 00:03:33,920 Tu as besoin de dormir, Jamie. 36 00:04:17,880 --> 00:04:21,080 Pardon. Je ne devais pas... Je croyais descendre. 37 00:04:21,120 --> 00:04:22,360 Eh bien, je descends. 38 00:04:33,680 --> 00:04:36,240 Pardon. C'est moi. Je sais. Désolé. 39 00:04:36,360 --> 00:04:37,800 J'ai juste... Je suis... 40 00:04:37,920 --> 00:04:39,240 Oui, vraiment. 41 00:04:39,800 --> 00:04:41,920 Il manquait plus que ça. 42 00:04:44,320 --> 00:04:47,240 Ça empire. Je m'excuse. Je suis vraiment... 43 00:04:47,600 --> 00:04:51,000 - Si besoin, je dirai que c'est moi. - Pas la peine. 44 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Je suis vraiment... 45 00:04:58,240 --> 00:05:00,560 - Bonne nuit. - Bonne nuit. Désolé. 46 00:05:00,640 --> 00:05:01,680 Et puis merde. 47 00:05:02,320 --> 00:05:03,600 On boit un verre ? 48 00:05:05,240 --> 00:05:09,080 Non, je vais juste me jeter discrètement par-dessus bord. 49 00:05:10,040 --> 00:05:11,920 Buvez un verre d'abord. 50 00:05:35,160 --> 00:05:36,160 Merci. 51 00:05:37,200 --> 00:05:38,520 - Santé. - Santé. 52 00:05:39,560 --> 00:05:42,280 Je suis Jamie, au fait. Enchanté. 53 00:05:42,360 --> 00:05:43,520 Vous semblez nerveux. 54 00:05:43,600 --> 00:05:45,480 - Je ne le suis pas. - Si. 55 00:05:45,920 --> 00:05:47,720 Non. C'est juste qu'on... 56 00:05:48,960 --> 00:05:52,200 On ne doit pas côtoyer les invités. 57 00:05:52,600 --> 00:05:54,280 - D'après qui ? - C'est la règle. 58 00:05:54,840 --> 00:05:55,760 La règle de qui ? 59 00:05:56,080 --> 00:05:57,080 De Lucien. 60 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 Lucien travaille pour Jack, et Jack est mon fiancé. 61 00:06:01,200 --> 00:06:03,000 Oui. Non, je... Désolé. 62 00:06:04,400 --> 00:06:05,880 J'ai eu une sale journée. 63 00:06:06,240 --> 00:06:08,960 Félicitations, au fait. Il a l'air super. 64 00:06:09,560 --> 00:06:11,040 Vous lui avez parlé ? 65 00:06:11,120 --> 00:06:13,560 Une fois. On s'est dit "bonjour". 66 00:06:13,640 --> 00:06:16,720 Je base mon opinion là-dessus. 67 00:06:16,800 --> 00:06:18,680 Mais je cerne vite les gens. 68 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 Et vous me cernez ? 69 00:06:22,320 --> 00:06:26,560 Eh bien, le fait est qu'il y aurait tant de choses à dire. 70 00:06:26,640 --> 00:06:30,000 Mais si je devais résumer 71 00:06:30,080 --> 00:06:32,440 à son essence absolue, 72 00:06:32,520 --> 00:06:35,560 je dirais que vous êtes certainement 73 00:06:36,200 --> 00:06:38,120 française, voire belge. 74 00:06:38,200 --> 00:06:41,320 Vous avez vu juste. Vous êtes doué. 75 00:06:41,400 --> 00:06:42,320 D'accord. 76 00:06:44,320 --> 00:06:47,240 Café, corsé, noir, sans sucre. 77 00:06:47,720 --> 00:06:50,440 Allergique aux noix et au vin rouge. 78 00:06:51,280 --> 00:06:54,800 Vous aimez le pain chaud, les fruits de mer, surtout les huîtres. 79 00:06:54,880 --> 00:06:55,960 Sans chichi. 80 00:06:56,040 --> 00:06:59,400 Vous n'aimez pas le porc, le poisson fumé et les abats. 81 00:07:00,600 --> 00:07:02,680 Comment vous avez fait ça, bordel ? 82 00:07:02,760 --> 00:07:03,800 C'est magique. 83 00:07:04,520 --> 00:07:05,520 Vous voyez ? 84 00:07:06,000 --> 00:07:07,800 - Dites-moi. - On... 85 00:07:08,520 --> 00:07:12,640 Non, on reçoit un dossier sur chaque invité. 86 00:07:12,720 --> 00:07:15,080 - Vous déconnez. - Non. Les goûts en général. 87 00:07:15,160 --> 00:07:17,200 Il y a une photo, c'est laminé. 88 00:07:17,280 --> 00:07:18,800 C'est quoi, "laminé" ? 89 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Bien protégé. 90 00:07:23,680 --> 00:07:24,600 Pourquoi ? 91 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 Ce boulot est salissant. 92 00:07:29,080 --> 00:07:31,880 Ou c'est pour que vous vous... 93 00:07:34,120 --> 00:07:35,280 sur moi. 94 00:07:43,040 --> 00:07:45,080 Je ne sais pas quoi répondre. 95 00:07:46,240 --> 00:07:47,560 - Et vous ? - Moi ? 96 00:07:47,640 --> 00:07:50,240 - Oui. Quel est votre rêve ? - Je... 97 00:07:51,720 --> 00:07:53,640 Je veux ouvrir mon propre restaurant. 98 00:07:54,000 --> 00:07:57,480 Comme votre patron ? Ça a l'air d'être un connard. 99 00:07:57,560 --> 00:07:59,560 Lucien ? Non, c'est un génie. 100 00:07:59,640 --> 00:08:02,280 Il ne vise que la perfection. 101 00:08:02,720 --> 00:08:03,920 Vous avez le niveau ? 102 00:08:04,000 --> 00:08:05,480 Pas encore. Ça viendra. 103 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 Qu'en savez-vous ? 104 00:08:08,400 --> 00:08:10,200 C'est dur de... 105 00:08:10,520 --> 00:08:14,960 Quand j'ai eu ce boulot, c'était le boulot de mes rêves 106 00:08:15,040 --> 00:08:18,800 de travailler pour Lucien. Le problème, c'est que j'ai 107 00:08:18,880 --> 00:08:19,920 le mal de mer. 108 00:08:20,400 --> 00:08:21,720 C'est vrai. 109 00:08:21,920 --> 00:08:26,320 Alors, j'allais sur les balançoires dans les parcs, 110 00:08:26,400 --> 00:08:30,240 et sur les tourniquets 111 00:08:30,320 --> 00:08:32,280 pendant des heures, chaque jour, 112 00:08:32,400 --> 00:08:34,480 à faire pleins de tours 113 00:08:34,520 --> 00:08:36,880 tous les jours pendant deux semaines 114 00:08:36,960 --> 00:08:38,640 et là, guéri. 115 00:08:42,480 --> 00:08:43,640 J'aime votre rêve. 116 00:08:43,760 --> 00:08:45,600 - Moi aussi. - Quel beau rêve. 117 00:08:51,520 --> 00:08:52,760 Vous lisez quoi ? 118 00:08:53,200 --> 00:08:54,480 C'est quoi, ce livre ? 119 00:08:57,480 --> 00:08:58,520 Moby Dick. 120 00:08:59,880 --> 00:09:02,480 - Vous l'avez lu ? - Non. J'ai vu le film. 121 00:09:02,520 --> 00:09:05,440 Avec Gregory Peck. Et la baleine, bien sûr. 122 00:09:05,520 --> 00:09:09,160 Gregory Peck était adorable. Tellement gentil. 123 00:09:09,240 --> 00:09:11,120 La baleine, une vraie diva. 124 00:09:11,200 --> 00:09:13,320 Elle ne sortait pas de sa caravane. 125 00:09:13,400 --> 00:09:15,520 Ce genre d'inepties. 126 00:09:17,640 --> 00:09:20,400 "Pourquoi les Perses ont tenu la mer pour sacrée ?" 127 00:09:22,360 --> 00:09:23,280 Pardon ? 128 00:09:23,640 --> 00:09:26,320 "Pourquoi les Grecs lui ont donné un dieu distinct ? 129 00:09:26,400 --> 00:09:28,840 "Tout cela ne saurait être vide de sens." 130 00:09:40,040 --> 00:09:44,200 "Cette même image nous la percevons sur tous les fleuves et tous les océans." 131 00:09:44,760 --> 00:09:48,200 "C'est le spectre insaisissable de la vie, 132 00:09:48,720 --> 00:09:53,480 "la clef de tout." 133 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 Comment allez-vous l'appeler ? 134 00:10:05,480 --> 00:10:06,640 L'appeler ? 135 00:10:08,520 --> 00:10:09,600 Votre restaurant. 136 00:10:12,640 --> 00:10:13,600 Bordel de merde ! 137 00:10:14,200 --> 00:10:17,200 - Ça alors. Regardez ! - Putain ! 138 00:10:17,640 --> 00:10:19,400 Merde ! 139 00:10:19,480 --> 00:10:21,160 Vous avez vu ça ? 140 00:10:21,520 --> 00:10:22,840 C'est quoi, ce délire ? 141 00:10:23,720 --> 00:10:26,520 - Qu'est-ce qui vient de se passer ? - J'en sais rien. 142 00:10:26,600 --> 00:10:27,880 Amandine. 143 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 Jack. 144 00:10:29,880 --> 00:10:31,040 Tout va bien ? 145 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 Ça va. 146 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 - Qui est-ce ? - C'est... 147 00:10:34,760 --> 00:10:36,760 Bonsoir, je suis Jamie. On a vu... 148 00:10:36,840 --> 00:10:39,720 Je vais me coucher. Tu viens, Jack ? 149 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 Bien sûr. 150 00:10:41,400 --> 00:10:42,840 Enchantée, Jamie. 151 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Bonne nuit, Jamie. 152 00:10:44,720 --> 00:10:45,760 Bonne nuit. 153 00:11:16,520 --> 00:11:18,160 Jamie, j'ai à te parler. 154 00:11:22,600 --> 00:11:24,280 - Oui, chef. - Fais tes valises. 155 00:11:25,480 --> 00:11:26,880 - Quoi ? - Tu as entendu. 156 00:11:28,520 --> 00:11:30,640 - Pourquoi ? - Tu as touché une invitée. 157 00:11:30,720 --> 00:11:32,320 Et pas n'importe laquelle. 158 00:11:32,400 --> 00:11:35,960 La fiancée du connard à qui appartient ce bateau. 159 00:11:36,040 --> 00:11:37,400 - Tu l'as draguée ! - Quoi ? 160 00:11:37,480 --> 00:11:39,520 C'est ma brigade, crétin ! 161 00:11:39,600 --> 00:11:41,760 - Ma brigade ! Ma réputation ! - Oui. 162 00:11:41,840 --> 00:11:44,520 Je vous explique. Ce n'est pas ce qui s'est passé. 163 00:11:44,600 --> 00:11:46,520 Je me fous de ce qui s'est passé. 164 00:11:46,600 --> 00:11:49,080 Ce qui compte, c'est ce qui se passe maintenant. 165 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 Pourquoi vous criez tout le temps ? 166 00:11:51,440 --> 00:11:54,240 - Quoi ? - Et vous jurez. Enfin, je comprends. 167 00:11:54,320 --> 00:11:55,920 Tout doit être parfait. 168 00:11:56,000 --> 00:11:58,920 Quand je serai à votre place, j'écouterai les gens. 169 00:11:59,000 --> 00:12:00,720 - Je ne... - Attends. Arrête ! 170 00:12:02,720 --> 00:12:06,760 Quand tu seras à ma place ? 171 00:12:09,400 --> 00:12:10,520 Toi, à ma... 172 00:12:12,760 --> 00:12:14,080 Oui. 173 00:12:14,160 --> 00:12:17,680 La "truite séchée au oolong à l'oseille sauvage". 174 00:12:17,760 --> 00:12:19,320 Mais pas n'importe lequel. 175 00:12:19,400 --> 00:12:24,880 Du Ti Kuan Yin, récolté sur le flanc ouest du mont Fuji. 176 00:12:24,960 --> 00:12:27,200 Mais avez-vous remarqué 177 00:12:27,280 --> 00:12:31,040 que le fort taux de tanin réagit à l'acide oxalique de l'oseille, 178 00:12:31,120 --> 00:12:35,840 qui donne une note désagréable et amère 179 00:12:35,920 --> 00:12:38,800 de pisse de chat, si je puis me permettre. 180 00:12:38,880 --> 00:12:41,360 Un sachet de thé, problème résolu. 181 00:12:48,720 --> 00:12:50,000 Bordel ! 182 00:13:01,320 --> 00:13:02,840 Vous vous trompez de type. 183 00:13:04,120 --> 00:13:05,240 C'est mon numéro. 184 00:14:22,200 --> 00:14:23,560 Bon retour, Jamie. 185 00:14:35,800 --> 00:14:37,240 Quel genre de baleine ? 186 00:14:38,080 --> 00:14:40,120 Un cachalot ? Un rorqual commun ? 187 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 - Un pilote. - Aucune idée. 188 00:14:42,600 --> 00:14:45,680 Mais elle est montée, nous a regardés, 189 00:14:46,680 --> 00:14:48,000 puis elle a replongé. 190 00:14:50,680 --> 00:14:51,680 D'accord. 191 00:14:53,280 --> 00:14:54,280 Eh bien... 192 00:14:55,960 --> 00:14:57,280 C'est incroyable ! 193 00:14:58,280 --> 00:14:59,720 Ce sont des mammifères. 194 00:14:59,800 --> 00:15:03,200 Elles vivent en profondeur, mais remontent pour respirer. 195 00:15:03,280 --> 00:15:05,120 Tu en as vu une faire ça, 196 00:15:05,200 --> 00:15:07,920 et tu veux jeter Gail ? 197 00:15:08,000 --> 00:15:09,680 Je ne jette pas Gail. 198 00:15:09,760 --> 00:15:10,920 - Cette... - Amandine. 199 00:15:11,000 --> 00:15:12,560 - Elle va se marier. - Je sais. 200 00:15:12,640 --> 00:15:14,840 - Avec un milliardaire. - Un héritier. 201 00:15:14,920 --> 00:15:17,760 Jack n'a jamais travaillé. Il n'a pas de boulot. 202 00:15:17,840 --> 00:15:20,600 Il n'en a pas besoin. Tu en ferais de même, non ? 203 00:15:20,680 --> 00:15:23,400 - Je pense qu'elle a des doutes. - C'est ça. 204 00:15:24,040 --> 00:15:27,440 Peu importe. Tu ne la reverras jamais. 205 00:15:27,520 --> 00:15:28,800 Elle m'a écrit. 206 00:15:29,240 --> 00:15:30,360 - Quand ? - Hier soir. 207 00:15:30,440 --> 00:15:32,760 - Où elle a eu ton numéro ? - Je lui ai donné. 208 00:15:32,840 --> 00:15:34,160 - Pourquoi ? - Aucune idée. 209 00:15:34,240 --> 00:15:35,320 Elle t'a dit quoi ? 210 00:15:44,440 --> 00:15:46,200 "J'ai une question." 211 00:15:48,240 --> 00:15:49,280 D'accord. 212 00:15:49,760 --> 00:15:51,400 Tu vas répondre ? 213 00:15:53,120 --> 00:15:54,320 C'est déjà fait. 214 00:16:03,840 --> 00:16:06,120 J'ai une question. 215 00:16:07,160 --> 00:16:08,120 Tu aimes Gail. 216 00:16:09,320 --> 00:16:10,640 Ce n'est pas une question. 217 00:16:11,080 --> 00:16:12,360 Est-ce que tu l'aimes ? 218 00:16:12,440 --> 00:16:13,560 Oui. 219 00:16:13,640 --> 00:16:15,240 Tu veux être avec elle ? 220 00:16:15,320 --> 00:16:16,840 Oui. 221 00:16:16,920 --> 00:16:20,080 Bien, alors réponds-lui que tu as la grippe. 222 00:16:20,160 --> 00:16:21,720 - La grippe ? - Oui. 223 00:16:22,960 --> 00:16:24,080 J'ai la grippe. 224 00:16:37,760 --> 00:16:38,920 M. Jamie ? 225 00:16:40,080 --> 00:16:40,920 Oui ? 226 00:16:41,000 --> 00:16:43,280 Mlle Dubois va vous recevoir dans sa suite. 227 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 Sa suite ? 228 00:16:48,960 --> 00:16:50,000 Merci. 229 00:17:02,760 --> 00:17:03,760 Salut. 230 00:17:05,480 --> 00:17:06,480 Salut. 231 00:17:07,440 --> 00:17:08,520 Tu es venu. 232 00:17:11,680 --> 00:17:13,520 Tu avais une question. 233 00:17:16,560 --> 00:17:17,880 Tu joues au Scrabble ? 234 00:17:21,440 --> 00:17:22,760 C'est ça, la question ? 235 00:17:23,160 --> 00:17:24,440 Non. 236 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 Commence. 237 00:17:30,760 --> 00:17:32,800 D'accord. 238 00:17:34,080 --> 00:17:37,880 Bien. Jouons au Scrabble. 239 00:17:40,200 --> 00:17:41,560 Pourquoi as-tu été viré ? 240 00:17:43,440 --> 00:17:44,680 C'est ta question ? 241 00:17:45,200 --> 00:17:46,080 Non. 242 00:17:47,200 --> 00:17:50,320 C'est un secteur concurrentiel. 243 00:17:50,400 --> 00:17:51,480 Ça tourne beaucoup. 244 00:17:51,560 --> 00:17:53,960 - Jack t'a fait virer ? - Je me suis fait virer. 245 00:17:54,560 --> 00:17:55,640 J'ai violé la règle. 246 00:17:57,400 --> 00:17:59,760 ÉMERAUDE 247 00:17:59,920 --> 00:18:02,800 Lettre compte double et un Scrabble. 248 00:18:03,240 --> 00:18:05,560 Soixante-trois. 249 00:18:07,080 --> 00:18:08,560 Tu as une petite amie ? 250 00:18:08,640 --> 00:18:10,200 - C'est ta question ? - Non. 251 00:18:10,800 --> 00:18:11,800 Oui. 252 00:18:12,880 --> 00:18:14,520 Elle sait que tu es là ? 253 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 Jack sait que tu es là ? 254 00:18:21,720 --> 00:18:23,320 "Polio", sept. 255 00:18:26,280 --> 00:18:27,160 "Femelles." 256 00:18:28,320 --> 00:18:29,320 Quatre-vingt-trois. 257 00:18:30,040 --> 00:18:31,800 Non, il ne le sait pas. 258 00:18:33,080 --> 00:18:34,640 Mais il le saura. 259 00:18:35,000 --> 00:18:37,040 - Comment ? - L'hôtel est à lui. 260 00:18:37,080 --> 00:18:40,160 - C'est son hôtel ? - Celui de son père. Ou des deux. 261 00:18:40,720 --> 00:18:41,960 Je ne suis pas sûre. 262 00:18:42,880 --> 00:18:44,800 Ils ont des caméras partout. 263 00:18:50,160 --> 00:18:51,520 Comment elle s'appelle ? 264 00:18:51,920 --> 00:18:53,680 - Qui ? - Ta chérie. 265 00:18:53,760 --> 00:18:55,560 Ça n'a pas d'importance. 266 00:18:55,680 --> 00:18:57,200 Ça en a pour elle. 267 00:18:57,280 --> 00:18:59,800 "Paisible", 23 points. 268 00:19:00,640 --> 00:19:02,280 Pourquoi me donner ton numéro ? 269 00:19:02,320 --> 00:19:03,640 C'est ta question ? 270 00:19:05,000 --> 00:19:06,800 - Non. - C'était amical. 271 00:19:07,400 --> 00:19:09,520 - Amical. - Je n'étais pas lucide, 272 00:19:09,560 --> 00:19:12,080 on m'avait viré et mis un coup de boule. 273 00:19:12,560 --> 00:19:13,800 C'est quoi, ça ? 274 00:19:14,440 --> 00:19:18,240 Empenner. Du latin, "pinna", une plume. 275 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 C'est un verbe. 276 00:19:19,800 --> 00:19:22,160 C'est fournir les plumes... 277 00:19:22,240 --> 00:19:23,520 Quelle est ta question ? 278 00:19:32,800 --> 00:19:34,240 C'est ça... 279 00:19:39,000 --> 00:19:41,040 Crois-tu aux signes ? 280 00:19:43,440 --> 00:19:44,440 Aux signes ? 281 00:19:46,080 --> 00:19:48,760 Ma grand-mère disait : "La vie est souffrance, 282 00:19:50,560 --> 00:19:55,960 "tourment, agonie, ravage, chaos, confusion, puis mort. 283 00:19:57,320 --> 00:20:00,200 "Mais dans les ténèbres, il y a des poches de lumière, 284 00:20:00,800 --> 00:20:02,080 "fugaces. 285 00:20:03,080 --> 00:20:06,160 "Il faut chercher les signes, les indices..." 286 00:20:06,240 --> 00:20:08,880 Je peux t'arrêter ? C'est au sujet de la baleine ? 287 00:20:08,960 --> 00:20:11,240 Il s'avère que ce sont des mammifères. 288 00:20:11,320 --> 00:20:13,920 Elles remontent pour respirer. 289 00:20:14,200 --> 00:20:15,400 Voilà tout. 290 00:20:16,040 --> 00:20:17,200 Tu sais quoi ? 291 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 Je vais y aller. 292 00:20:19,800 --> 00:20:21,320 La partie n'est pas finie. 293 00:20:21,400 --> 00:20:22,480 Je crois que si. 294 00:20:23,000 --> 00:20:25,560 Je ne crois pas aux signes. J'aime Gail. 295 00:20:25,640 --> 00:20:26,960 - D'accord ? - Un orage ? 296 00:20:27,040 --> 00:20:28,320 - Quoi ? - En mer ? 297 00:20:28,880 --> 00:20:30,400 Comme une tempête ? 298 00:20:30,480 --> 00:20:35,480 Non, comme ma petite amie, Gail, que j'aime. 299 00:20:35,560 --> 00:20:37,320 Et tu vas te marier. 300 00:20:37,400 --> 00:20:41,080 Peut-être pas. J'en sais rien. Ça ne me regarde pas. 301 00:20:41,200 --> 00:20:43,480 Merci pour la partie. C'était trop bizarre. 302 00:20:43,560 --> 00:20:45,560 - Bonne nuit. - Tu vas l'ignorer ? 303 00:20:45,640 --> 00:20:46,720 C'est pas un signe. 304 00:20:47,400 --> 00:20:48,320 Juste une baleine. 305 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 Pas ce signe. 306 00:20:50,280 --> 00:20:51,560 - Celui-ci. - Lequel ? 307 00:20:52,080 --> 00:20:53,320 - Ça. - Où ? 308 00:20:54,240 --> 00:20:55,280 Ici. 309 00:20:59,680 --> 00:21:00,800 D'accord. 310 00:21:01,200 --> 00:21:03,000 Allons-y. 311 00:21:04,080 --> 00:21:05,960 Qu'est-ce qu'on a ? "Polio". 312 00:21:06,080 --> 00:21:07,080 "Fem... Émeraudes." 313 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 "Des femelles polio." 314 00:21:10,200 --> 00:21:14,040 "De paisibles femelles qui ont la polio empennent des émeraudes" ? 315 00:21:14,080 --> 00:21:15,720 - C'est ça ? - Regarde encore. 316 00:21:23,160 --> 00:21:24,920 - Je ne vois rien. - Juste là. 317 00:21:25,000 --> 00:21:26,720 Non, je ne vois pas. 318 00:21:27,960 --> 00:21:30,000 Regarde. 319 00:21:48,200 --> 00:21:53,680 JE T'APPELLE DEPUIS LES PROFONDEURS SUIS-MOI 320 00:22:21,840 --> 00:22:23,680 C'était bien, ta soirée filles ? 321 00:22:26,040 --> 00:22:27,400 C'était amusant. 322 00:22:29,080 --> 00:22:32,520 Tu as mangé ? Ces sashimis sont exquis. 323 00:22:36,800 --> 00:22:38,200 Laisse-moi une minute. 324 00:22:48,240 --> 00:22:49,320 J'étais... 325 00:22:50,800 --> 00:22:52,040 Mais tu veux parler. 326 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 C'est quoi, ça ? 327 00:23:04,360 --> 00:23:06,840 C'était dans la poubelle de la salle de bain. 328 00:23:07,720 --> 00:23:08,800 C'est à qui ? 329 00:23:11,200 --> 00:23:12,400 À qui est ce string ? 330 00:23:14,800 --> 00:23:16,120 À la femme de ménage ? 331 00:23:17,400 --> 00:23:19,440 - La femme de ménage ? - J'ai pas... 332 00:23:19,520 --> 00:23:20,960 - Foutaises ! - Attends ! 333 00:23:21,040 --> 00:23:23,280 Regarde-moi, Jack. À qui il est ? 334 00:23:27,240 --> 00:23:28,240 Je suis... 335 00:23:33,320 --> 00:23:34,520 Je suis désolé. 336 00:23:43,720 --> 00:23:47,320 C'était une putain d'erreur. 337 00:24:00,760 --> 00:24:02,480 Tu m'as piégé ? 338 00:24:02,560 --> 00:24:03,560 Au revoir, Jack. 339 00:24:04,520 --> 00:24:05,640 Attends. 340 00:24:06,440 --> 00:24:08,520 On peut en parler ? 341 00:24:13,400 --> 00:24:14,400 Y a quelqu'un. 342 00:24:15,600 --> 00:24:17,920 Je le retrouve dans 30 minutes. 343 00:24:59,920 --> 00:25:01,120 Qu'est-ce que tu fais ? 344 00:25:03,400 --> 00:25:05,720 Dans quoi tu t'embarques ? 345 00:25:11,640 --> 00:25:12,640 Salut. 346 00:25:20,760 --> 00:25:21,640 Salut. 347 00:25:28,680 --> 00:25:30,280 On va boire un verre ? 348 00:25:32,480 --> 00:25:34,120 J'ai 2,65 £. 349 00:25:37,600 --> 00:25:39,400 - J'ai 10 €. - D'accord. 350 00:25:44,160 --> 00:25:45,480 C'est dingue. 351 00:25:46,520 --> 00:25:49,480 Je ne te connais pas, je ne sais rien de toi. 352 00:25:55,440 --> 00:25:56,880 Comment je bois mon café ? 353 00:25:57,920 --> 00:25:59,440 Corsé, noir, sans sucre. 354 00:25:59,520 --> 00:26:01,600 - Allergies ? - Noix et vin rouge. 355 00:26:01,680 --> 00:26:02,960 Qu'est-ce que j'aime ? 356 00:26:04,160 --> 00:26:07,080 Le pain chaud et les fruits de mer. 357 00:26:07,400 --> 00:26:09,000 - Et surtout ? - Les huîtres. 358 00:26:09,080 --> 00:26:12,240 Tu ne manges ni porc, ni poisson fumé, ni abats. 359 00:26:13,960 --> 00:26:16,040 Il y a autre chose. 360 00:26:16,120 --> 00:26:17,800 - Quoi donc ? - Je suis enceinte. 361 00:27:19,760 --> 00:27:21,760 Sous-titres : Michael Puleo 362 00:27:21,840 --> 00:27:23,840 Direction artistique Thomas B. Fleischer