1 00:00:44,000 --> 00:00:49,680 Miten sanotaan ranskaksi "täydellisen, varauksettoman 2 00:00:50,240 --> 00:00:53,920 "huumaava ja valloittava"? 3 00:00:58,640 --> 00:00:59,960 Kerro minulle. 4 00:01:04,560 --> 00:01:05,720 Séduisante. 5 00:01:06,200 --> 00:01:07,920 Séd-ui-sante. 6 00:01:08,920 --> 00:01:10,040 Séduisante. 7 00:01:10,120 --> 00:01:12,880 Sédui-sante. Séduisante. 8 00:01:26,240 --> 00:01:27,480 Kiitos, Bucura. 9 00:01:28,960 --> 00:01:30,760 Mennäänkö? 10 00:01:39,560 --> 00:01:40,520 Mikä se on? 11 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 Se on suosikkikirjani. Haluan antaa sen sinulle. 12 00:01:45,000 --> 00:01:46,360 MOBY DICK - KUVITTANUT ROCKWELL KENT 13 00:01:46,440 --> 00:01:47,960 Onpa mukavaa, kulta. 14 00:01:51,160 --> 00:01:52,120 Vaalin sitä. 15 00:01:54,520 --> 00:01:55,600 Hyvää syntymäpäivää. 16 00:02:01,680 --> 00:02:06,640 7 VUOTTA AIEMMIN 17 00:02:12,440 --> 00:02:13,840 Tässä on kapteeni Suki. 18 00:02:14,800 --> 00:02:16,360 Kippari, tässä on Amandine. 19 00:02:16,440 --> 00:02:18,040 -Hauska tavata. -Samoin. 20 00:02:28,600 --> 00:02:30,120 Liikaa kurkumaa. Tee uusi. 21 00:02:30,160 --> 00:02:32,600 Missä simpukkani ovat, Kerry? Herätys! 22 00:02:32,680 --> 00:02:35,000 -Ne venussimpukat! -Keittiömestari! 23 00:02:39,760 --> 00:02:42,240 -Hyvä, Jamie. Ripaus sahramia. -Selvä. 24 00:02:45,480 --> 00:02:46,720 Anteeksi, minun vikani. 25 00:02:46,800 --> 00:02:49,120 -Mitä tapahtui? -Minun vikani. Anteeksi. 26 00:02:49,200 --> 00:02:52,160 Siivoa se! 30 puntaa lattialla. 27 00:02:52,240 --> 00:02:53,680 Saamarin kusipää. Mikä olet? 28 00:02:53,760 --> 00:02:54,880 Saamarin kusipää. 29 00:02:54,960 --> 00:02:57,800 Aloita alusta. Se sahrami otetaan palkastasi. 30 00:03:06,320 --> 00:03:07,920 Missä te kaksi tapasitte? 31 00:03:09,320 --> 00:03:11,080 Työskentelen markkinatutkijana, 32 00:03:11,160 --> 00:03:13,840 ja Jack halusi ryhmähaastattelun appiaan varten. 33 00:03:13,920 --> 00:03:15,560 Eli tapasimme kai töissä. 34 00:03:15,640 --> 00:03:17,960 "Lakkaa toistamasta sitä, Withnail! 35 00:03:18,040 --> 00:03:20,320 "Totta kai hän on se maanviljelijä." 36 00:03:25,520 --> 00:03:27,280 En tiedä, mikä minua vaivaa. 37 00:03:28,080 --> 00:03:30,840 En ole pudottanut kattilaa viiteen vuoteen. 38 00:03:32,160 --> 00:03:33,920 Tarvitset unta, Jamie. 39 00:04:17,880 --> 00:04:21,080 Anteeksi. Minun ei pitäisi... Piti mennä alas. 40 00:04:21,120 --> 00:04:22,360 No, minä menen alas. 41 00:04:33,680 --> 00:04:36,240 Olen pahoillani. Se olin minä. 42 00:04:36,360 --> 00:04:37,800 Minä ihan äsken... 43 00:04:37,920 --> 00:04:39,240 Todellakin. 44 00:04:39,800 --> 00:04:41,920 Juuri kun päivä ei voinut pahentua. 45 00:04:44,320 --> 00:04:47,240 Se pahenee. Pyydän anteeksi. 46 00:04:47,600 --> 00:04:51,000 -Jos joku tulee, sanon, että se olin minä. -Niin minäkin. 47 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Olen todella... 48 00:04:58,240 --> 00:05:00,560 -Hyvää yötä. -Olen todella pahoillani. 49 00:05:00,640 --> 00:05:01,680 Ihan sama. 50 00:05:02,320 --> 00:05:03,600 Haluatko drinkin? 51 00:05:05,240 --> 00:05:09,080 Jos sinulle sopii, luisun vain hiljaa yli laidan. 52 00:05:10,040 --> 00:05:11,920 Tarvitset ensin drinkin. 53 00:05:35,160 --> 00:05:36,160 Kiitos. 54 00:05:37,200 --> 00:05:38,520 -Kippis. -Kippis. 55 00:05:39,560 --> 00:05:42,280 Olen Jamie. Hauska tavata. 56 00:05:42,360 --> 00:05:43,520 Näytät hermostuneelta. 57 00:05:43,600 --> 00:05:45,480 -En ole hermostunut. -Oletpa. 58 00:05:45,920 --> 00:05:47,720 En ole. Emme vain... 59 00:05:48,960 --> 00:05:52,200 Emme saa seurustella vieraiden kanssa. 60 00:05:52,600 --> 00:05:54,280 -Kuka niin sanoo? -Säännöt. 61 00:05:54,840 --> 00:05:55,760 Kenen säännöt? 62 00:05:56,080 --> 00:05:57,080 Lucienin. 63 00:05:57,800 --> 00:06:00,800 Lucien työskentelee Jackille, ja Jack on sulhaseni. 64 00:06:01,200 --> 00:06:03,000 Niin. Olen pahoillani. 65 00:06:04,400 --> 00:06:05,880 Minulla oli huono päivä. 66 00:06:06,240 --> 00:06:08,960 Onnittelut, muuten. Hän vaikuttaa mukavalta. 67 00:06:09,560 --> 00:06:11,040 Oletko puhunut hänelle? 68 00:06:11,120 --> 00:06:13,560 Kerran. Sanoimme huomenta. 69 00:06:13,640 --> 00:06:16,720 Perustan harkitun mielipiteeni kokonaan siihen. 70 00:06:16,800 --> 00:06:18,680 Olen nopea lukemaan ihmisiä. 71 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 Millainen minä olen? 72 00:06:22,320 --> 00:06:26,560 Siinähän se juttu onkin. On niin paljon asioita. 73 00:06:26,640 --> 00:06:30,000 Jos minun pitäisi tiivistää 74 00:06:30,080 --> 00:06:32,440 aivan siihen olennaiseen ytimeen, 75 00:06:32,520 --> 00:06:35,560 sanoisin, että olet ehdottomasti 76 00:06:36,200 --> 00:06:38,120 ranskalainen. Ehkä belgialainen. 77 00:06:38,200 --> 00:06:41,320 Oikein ensimmäisellä kerralla. Olet hyvä tässä. 78 00:06:41,400 --> 00:06:42,320 Hyvä on. 79 00:06:44,320 --> 00:06:47,240 Kahvi. Vahvaa, mustana, ei sokeria. 80 00:06:47,720 --> 00:06:50,440 Allerginen kastanjoille ja punaviinille. 81 00:06:51,280 --> 00:06:54,800 Pitää lämpimästä leivästä ja äyriäisistä, erityisesti ostereista. 82 00:06:54,880 --> 00:06:55,960 Ei ole nirso. 83 00:06:56,040 --> 00:06:59,400 Ei pidä porsaanlihasta, savukalasta tai sisäelimistä. 84 00:07:00,600 --> 00:07:02,680 Mitä hittoa? Miten sinä tuon teit? 85 00:07:02,760 --> 00:07:03,800 Taikuutta. 86 00:07:04,520 --> 00:07:05,520 Näetkö? 87 00:07:06,000 --> 00:07:07,800 -Kerro minulle. -Me... 88 00:07:08,520 --> 00:07:12,640 Saamme kansion jokaisesta veneeseen tulevasta vieraasta. 89 00:07:12,720 --> 00:07:15,080 -Eikä. -Mistä he pitävät ja eivät pidä. 90 00:07:15,160 --> 00:07:17,200 Laminoidut valokuvat. 91 00:07:17,280 --> 00:07:18,800 Mitä laminoitu tarkoittaa? 92 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Pyyhkiä puhtaaksi. 93 00:07:21,120 --> 00:07:23,360 -Laminé. -Laminé, exactement. 94 00:07:23,680 --> 00:07:24,600 Miksi? 95 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 Keittiöt ovat sotkuisia. 96 00:07:29,080 --> 00:07:31,880 Ehkä se on sen takia, että voit... 97 00:07:34,120 --> 00:07:35,280 Minun päälleni. 98 00:07:43,040 --> 00:07:45,080 En tiedä, mitä sanoa tuohon. 99 00:07:46,240 --> 00:07:47,560 -Entä sinä? -Minäkö? 100 00:07:47,640 --> 00:07:50,240 -Mikä on unelmasi? -Minä... 101 00:07:51,720 --> 00:07:53,640 Haluan oman ravintolan. 102 00:07:54,000 --> 00:07:57,480 Kuten pomosi? Hän vaikuttaa kusipäältä. 103 00:07:57,560 --> 00:07:59,560 Lucien? Ei, hän on nero. 104 00:07:59,640 --> 00:08:02,280 Hän vain haluaa, että kaikki on täydellistä. 105 00:08:02,720 --> 00:08:03,920 Oletko tarpeeksi hyvä? 106 00:08:04,000 --> 00:08:05,480 En nyt, mutta olen vielä. 107 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 Mistä sinä tiedät? 108 00:08:08,400 --> 00:08:10,200 On vaikea... 109 00:08:10,520 --> 00:08:14,960 Esimerkiksi kun sain tämän työn. Oli ehdoton unelmani 110 00:08:15,040 --> 00:08:18,800 työskennellä Lucienille, mutta on yksi ongelma. 111 00:08:18,880 --> 00:08:19,920 Tulen merisairaaksi. 112 00:08:20,400 --> 00:08:21,720 Oikeasti. 113 00:08:21,920 --> 00:08:26,320 Menin lähellä olevalle leikkikentälle keinuihin. 114 00:08:26,400 --> 00:08:30,240 Menin karuselliin ja istuin siellä 115 00:08:30,320 --> 00:08:32,280 neljä tuntia joka päivä. 116 00:08:32,400 --> 00:08:34,480 Menin vain ympäri ja ympäri. 117 00:08:34,520 --> 00:08:36,880 Neljä tuntia joka päivä kahden viikon ajan. 118 00:08:36,960 --> 00:08:38,640 Pam, olin parantunut. 119 00:08:42,480 --> 00:08:43,640 Pidän unelmastasi. 120 00:08:43,760 --> 00:08:45,600 -Niin minäkin. -Se on hyvä. 121 00:08:51,520 --> 00:08:52,760 Mitä luet? 122 00:08:53,200 --> 00:08:54,480 Mikä kirja tuo on? 123 00:08:57,480 --> 00:08:58,520 Moby Dick. 124 00:08:59,880 --> 00:09:02,480 -Oletko lukenut? -En ole. Näin elokuvan. 125 00:09:02,520 --> 00:09:05,440 Gregory Peck, eikö? Ja valas, tietenkin. 126 00:09:05,520 --> 00:09:09,160 Olet kuullut tarinat. Gregory Peck, hyvä ja kunnollinen. 127 00:09:09,240 --> 00:09:11,120 Valas, painajainen. Täysi diiva. 128 00:09:11,200 --> 00:09:13,320 Ei tullut ulos pukuhuoneestaan. 129 00:09:13,400 --> 00:09:15,520 Kaikkea sellaista roskaa. 130 00:09:17,640 --> 00:09:20,400 "Miksi persialaiset pitivät merta pyhänä?" 131 00:09:22,360 --> 00:09:23,280 Anteeksi? 132 00:09:23,640 --> 00:09:26,320 "Miksi kreikkalaiset keksivät sille jumalan? 133 00:09:26,400 --> 00:09:28,840 "Varmasti kaikella tällä on merkitys." 134 00:09:40,040 --> 00:09:44,200 "Näemme itsemme joissa ja merissä." 135 00:09:44,760 --> 00:09:48,200 "Se on elämän käsittämättömän haamun kuva, 136 00:09:48,720 --> 00:09:53,480 "ja tämä on avain siihen kaikkeen." 137 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 Mikä sen nimeksi tulee? 138 00:10:05,480 --> 00:10:06,640 Nimeksi? 139 00:10:08,520 --> 00:10:09,600 Sinun ravintolasi. 140 00:10:12,640 --> 00:10:13,600 Helvetti! 141 00:10:14,200 --> 00:10:17,200 -Katso! -Ei helvetti! 142 00:10:17,640 --> 00:10:19,400 Mitä hittoa? 143 00:10:19,480 --> 00:10:21,160 Näitkö sen? 144 00:10:21,520 --> 00:10:22,840 Mitä hittoa? 145 00:10:23,720 --> 00:10:26,520 -Mitä helvettiä se oli? -En tiedä. 146 00:10:26,600 --> 00:10:27,880 Amandine. 147 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 Jack. 148 00:10:29,880 --> 00:10:31,040 Onko kaikki kunnossa? 149 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 Kaikki on hyvin. 150 00:10:33,000 --> 00:10:34,640 -Kuka tämä on? -Tässä on... 151 00:10:34,760 --> 00:10:36,760 Hei, olen Jamie. Näimme juuri... 152 00:10:36,840 --> 00:10:39,720 Menen nukkumaan. Tuletko, Jack? 153 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 -Toki. -Niin. 154 00:10:41,400 --> 00:10:42,840 Hauska tavata, Jamie. 155 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Hyvää yötä, Jamie. 156 00:10:44,720 --> 00:10:45,760 Hyvää yötä, sir. 157 00:11:16,520 --> 00:11:18,160 Jamie, tule tänne. 158 00:11:22,600 --> 00:11:24,280 -Niin. -Pakkaa laukkusi. 159 00:11:25,480 --> 00:11:26,880 -Mitä? -Kuulit kyllä. 160 00:11:28,520 --> 00:11:30,640 -Mitä minä tein? -Kosketit vierasta. 161 00:11:30,720 --> 00:11:32,320 Etkä ketä tahansa vierasta. 162 00:11:32,400 --> 00:11:35,960 Sen kusipään kihlattua, joka omistaa tämän veneen! 163 00:11:36,040 --> 00:11:37,400 -Yritit iskeä hänet. -Mitä? 164 00:11:37,480 --> 00:11:39,520 Tämä on minun show'ni, mulkku! 165 00:11:39,600 --> 00:11:41,760 -Minun maineeni! -Selvä. 166 00:11:41,840 --> 00:11:44,520 Anna kun selitän. Ei se mennyt niin. 167 00:11:44,600 --> 00:11:46,520 En halua tietää, mitä tapahtui. 168 00:11:46,600 --> 00:11:49,080 Minua kiinnostaa vain se, mitä nyt tapahtuu! 169 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 Miksi sinun pitää huutaa koko ajan? 170 00:11:51,440 --> 00:11:54,240 -Mitä? -Ja kiroilla. Tajuan kyllä. 171 00:11:54,320 --> 00:11:55,920 Kaiken pitää olla täydellistä. 172 00:11:56,000 --> 00:11:58,920 Kun olen asemassasi, kuuntelen ihmisiä. 173 00:11:59,000 --> 00:12:00,720 -En vain... -Odota. Seis! 174 00:12:02,720 --> 00:12:06,760 Kun sinä olet minun asemassani? 175 00:12:09,400 --> 00:12:10,520 Sinä minun... 176 00:12:12,760 --> 00:12:14,080 Niin. 177 00:12:14,160 --> 00:12:17,680 "Oolong-taimenta niittysuolaheinällä". 178 00:12:17,760 --> 00:12:19,320 Mutta ei mitä vain oolongia. 179 00:12:19,400 --> 00:12:24,880 Sen täytyy olla Tie Guanyinia, joka on kasvanut Fuji-vuoren länsirinteellä. 180 00:12:24,960 --> 00:12:27,200 Paitsi oletko koskaan huomannut, 181 00:12:27,280 --> 00:12:31,040 että tanniinin reaktio suolaheinän oksaalihapon kanssa 182 00:12:31,120 --> 00:12:35,840 johtaa epämiellyttävään, hieman karvaaseen makuun, 183 00:12:35,920 --> 00:12:38,800 jossa on mukana hitunen kissanpissaa. 184 00:12:38,880 --> 00:12:41,360 Käytä halpaa teetä. Ongelma ratkaistu. 185 00:12:48,720 --> 00:12:50,000 Helvetti! 186 00:13:04,120 --> 00:13:05,240 Siinä on numeroni. 187 00:13:40,640 --> 00:13:43,640 ST. JAMES PARK -ASEMA 188 00:14:22,200 --> 00:14:23,560 Tervetuloa kotiin, Jamie. 189 00:14:35,800 --> 00:14:37,240 Millainen valas? 190 00:14:38,080 --> 00:14:40,120 Kaskelotti? Sillivalas? 191 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 -Pitkäeväpallopää? -En tiedä. 192 00:14:42,600 --> 00:14:45,680 Mutta se nousi ylös, katsoi meitä 193 00:14:46,680 --> 00:14:48,000 ja vajosi taas mereen. 194 00:14:50,680 --> 00:14:51,680 Selvä. 195 00:14:53,280 --> 00:14:54,280 No... 196 00:14:55,960 --> 00:14:57,280 Mahtavaa! 197 00:14:58,280 --> 00:14:59,720 Valaat ovat nisäkkäitä. 198 00:14:59,800 --> 00:15:03,200 Ne elävät syvällä, mutta tulevat pintaan hengittämään. 199 00:15:03,280 --> 00:15:05,120 Yksi niistä teki sen lähelläsi, 200 00:15:05,200 --> 00:15:07,920 ja senkö takia aiot jättää Gailin? 201 00:15:08,000 --> 00:15:09,680 En jätä Gailia. 202 00:15:09,760 --> 00:15:10,920 -Se nainen... -Amandine. 203 00:15:11,000 --> 00:15:12,560 -Hän menee naimisiin. -Tiedän. 204 00:15:12,640 --> 00:15:14,840 -Miljardöörin kanssa. -Miljardöörin pojan. 205 00:15:14,920 --> 00:15:17,760 Jack ei ole tehnyt päivääkään töitä. 206 00:15:17,840 --> 00:15:20,600 Hänen ei tarvitse. Tekisitkö sinä? 207 00:15:20,680 --> 00:15:23,400 -Amandine epäröi. -Vai niin. 208 00:15:24,040 --> 00:15:27,440 Mitä väliä? Et näe häntä enää koskaan. 209 00:15:27,520 --> 00:15:28,800 Hän tekstasi minulle. 210 00:15:29,240 --> 00:15:30,360 -Milloin? -Eilen. 211 00:15:30,440 --> 00:15:32,760 -Miten hän sai numerosi? -Annoin sen. 212 00:15:32,840 --> 00:15:34,160 -Miksi? -En tiedä. 213 00:15:34,240 --> 00:15:35,320 Mitä hän kirjoitti? 214 00:15:44,440 --> 00:15:46,200 "Minulla on kysymys." 215 00:15:48,240 --> 00:15:49,280 Selvä. 216 00:15:49,760 --> 00:15:51,400 Aiotko vastata? 217 00:15:53,120 --> 00:15:54,320 Vastasin jo. 218 00:15:58,800 --> 00:16:02,200 HUOMENNA YHDEKSÄLTÄ 219 00:16:03,840 --> 00:16:06,120 Voinko kysyä kysymyksen? 220 00:16:07,160 --> 00:16:08,120 Rakastat Gailia. 221 00:16:09,320 --> 00:16:10,640 Se ei ole kysymys. 222 00:16:11,080 --> 00:16:12,360 Rakastatko Gailia? 223 00:16:12,440 --> 00:16:13,560 Rakastan. 224 00:16:13,640 --> 00:16:15,240 Haluatko olla Gailin kanssa? 225 00:16:15,320 --> 00:16:16,840 Kyllä, haluan. 226 00:16:16,920 --> 00:16:20,080 Tekstaa takaisin ja sano, että sinulla on flunssa. 227 00:16:20,160 --> 00:16:21,720 -Ai flunssa? -Niin. 228 00:16:22,960 --> 00:16:24,080 Minulla on flunssa. 229 00:16:37,760 --> 00:16:38,920 Herra Jamie? 230 00:16:40,080 --> 00:16:40,920 Niin? 231 00:16:41,000 --> 00:16:43,280 Neiti Dubois tapaa teidät sviitissään. 232 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 Sviitissään? 233 00:16:48,960 --> 00:16:50,000 Kiitos. 234 00:17:02,760 --> 00:17:03,760 Hei. 235 00:17:05,480 --> 00:17:06,480 Hei. 236 00:17:07,440 --> 00:17:08,520 Sinä tulit. 237 00:17:11,680 --> 00:17:13,520 Sanoit, että sinulla on kysymys. 238 00:17:16,560 --> 00:17:17,880 Pelaatko Scrabblea? 239 00:17:21,440 --> 00:17:22,760 Oliko tuo se kysymys? 240 00:17:23,160 --> 00:17:24,440 Ei. 241 00:17:26,560 --> 00:17:27,880 Aloita sinä. 242 00:17:30,760 --> 00:17:32,800 Hyvä on. 243 00:17:34,080 --> 00:17:37,880 Hyvä. Pelataan Scrabblea. 244 00:17:40,200 --> 00:17:41,560 Miksi sait potkut? 245 00:17:43,440 --> 00:17:44,680 Onko tuo se kysymys? 246 00:17:45,200 --> 00:17:46,080 Ei. 247 00:17:47,200 --> 00:17:50,320 Se on kova ala. 248 00:17:50,400 --> 00:17:51,480 Suuri vaihtuvuus. 249 00:17:51,560 --> 00:17:53,960 -Hankkiko Jack sinulle potkut? -Minä itse. 250 00:17:54,560 --> 00:17:55,640 Rikoin sääntöjä. 251 00:17:57,400 --> 00:17:59,760 SMARAGDI 252 00:17:59,920 --> 00:18:02,800 Tuplapisteet ja scrabble. 253 00:18:03,240 --> 00:18:05,560 Kuusikymmentäkolme. 254 00:18:07,080 --> 00:18:08,560 Onko sinulla tyttöystävää? 255 00:18:08,640 --> 00:18:10,200 -Onko tuo se kysymys? -Ei. 256 00:18:10,800 --> 00:18:11,800 Kyllä. 257 00:18:12,880 --> 00:18:14,520 Tietääkö hän, että olet täällä? 258 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 Tietääkö Jack, että olet täällä? 259 00:18:21,720 --> 00:18:23,320 "Polio", seitsemän. 260 00:18:26,280 --> 00:18:27,160 "Naaraat". 261 00:18:28,320 --> 00:18:29,320 83. 262 00:18:30,040 --> 00:18:31,800 Ei tiedä. 263 00:18:33,080 --> 00:18:34,640 Mutta saa selville. 264 00:18:35,000 --> 00:18:37,040 -Miten? -Hän omistaa tämän hotellin. 265 00:18:37,080 --> 00:18:40,160 -Onko tämä Jackin hotelli? -Hänen isänsä. Molempien. 266 00:18:40,720 --> 00:18:41,960 En ole varma. 267 00:18:42,880 --> 00:18:44,800 Mutta kaikkialla on kameroita. 268 00:18:50,160 --> 00:18:51,520 Mikä hänen nimensä on? 269 00:18:51,920 --> 00:18:53,680 -Kenen? -Kultasi. 270 00:18:53,760 --> 00:18:55,560 Ei sillä ole väliä. 271 00:18:55,680 --> 00:18:57,200 On sillä hänelle. 272 00:18:57,280 --> 00:18:59,800 "Pehmeä". Kaksikymmentäkolme. 273 00:19:00,640 --> 00:19:02,280 Miksi annoit numerosi? 274 00:19:02,320 --> 00:19:03,640 Onko tuo se kysymys? 275 00:19:05,000 --> 00:19:06,800 -Ei. -Olin vain ystävällinen. 276 00:19:07,400 --> 00:19:09,520 -Ystävällinen. -En ajatellut. 277 00:19:09,560 --> 00:19:12,080 Olin juuri saanut potkut ja iskun päähän. 278 00:19:12,560 --> 00:19:13,800 Se oli... Mikä tuo on? 279 00:19:14,440 --> 00:19:18,240 Sulittaa. Ranskan sanasta fléche, joka tarkoittaa nuolta. 280 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 Se on englannin verbi. 281 00:19:19,800 --> 00:19:22,160 Se tarkoittaa sulkien... 282 00:19:22,240 --> 00:19:23,520 Mikä se kysymys on? 283 00:19:32,800 --> 00:19:34,240 Kysymys on tämä. 284 00:19:39,000 --> 00:19:41,040 Uskotko merkkeihin? 285 00:19:43,440 --> 00:19:44,440 Merkkeihin? 286 00:19:46,080 --> 00:19:48,760 Isoäitini sanoi: "Elämä on kärsimystä, 287 00:19:50,560 --> 00:19:55,960 "piinaa, tuskaa, tuhoa, kaaosta, hämmennystä, ja sitten tulee kuolema. 288 00:19:57,320 --> 00:20:00,200 "Mutta pimeydessä on valon saarekkeita, 289 00:20:00,800 --> 00:20:02,080 "välähdyksiä. 290 00:20:03,080 --> 00:20:06,160 "Täytyy etsiä merkkejä, vihjeitä..." 291 00:20:06,240 --> 00:20:08,880 Voinko keskeyttää sinut? Onko kyse valaasta? 292 00:20:08,960 --> 00:20:11,240 Juttu on näin. Valaat ovat nisäkkäitä. 293 00:20:11,320 --> 00:20:13,920 Niiden on tultava pintaan hengittämään. 294 00:20:14,200 --> 00:20:15,400 Siinä kaikki. 295 00:20:16,040 --> 00:20:17,200 Tiedätkö mitä? 296 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 Minun pitää mennä. 297 00:20:19,800 --> 00:20:21,320 Peli ei ole vielä ohi. 298 00:20:21,400 --> 00:20:22,480 Luulen, että on. 299 00:20:23,000 --> 00:20:25,560 En usko merkkeihin. Rakastan Gailia. 300 00:20:25,640 --> 00:20:26,960 -Onko selvä? -Gaelia? 301 00:20:27,040 --> 00:20:28,320 -Mitä? -Sitä kieltäkö? 302 00:20:28,880 --> 00:20:30,400 Siis kelttiä? 303 00:20:30,480 --> 00:20:35,480 Ei, Gail on tyttöystäväni nimi. Rakastan häntä. 304 00:20:35,560 --> 00:20:37,320 P.S. Olet menossa naimisiin. 305 00:20:37,400 --> 00:20:41,080 Ehkä et ole. En tiedä. Se ei kuulu minulle. 306 00:20:41,200 --> 00:20:43,480 Kiitos pelistä. Tämä on ollut outoa. 307 00:20:43,560 --> 00:20:45,560 -Hyvää yötä. -Aiotko sivuuttaa sen? 308 00:20:45,640 --> 00:20:46,720 Se ei ollut merkki. 309 00:20:47,400 --> 00:20:48,320 Se oli valas. 310 00:20:48,440 --> 00:20:49,640 Ei sitä merkkiä. 311 00:20:50,280 --> 00:20:51,560 -Tätä. -Mitä? 312 00:20:52,080 --> 00:20:53,320 -Tätä. -Missä? 313 00:20:54,240 --> 00:20:55,280 Tässä. 314 00:20:59,680 --> 00:21:00,800 Hyvä on. 315 00:21:01,200 --> 00:21:03,000 Tehdään tämä sitten. 316 00:21:04,080 --> 00:21:05,960 Mitä meillä on? Polio. 317 00:21:06,080 --> 00:21:07,080 Naaraat. Smaragdit. 318 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 Naiset, joilla on polio. 319 00:21:10,200 --> 00:21:14,040 Pehmeät naiset, joilla on polio, sulittavat smaragdeja. 320 00:21:14,080 --> 00:21:15,720 -Niinkö? -Katso uudelleen. 321 00:21:23,160 --> 00:21:24,920 -En näe sitä. -Siinä se on. 322 00:21:25,000 --> 00:21:26,720 Ihan sama. En näe sitä. 323 00:21:27,960 --> 00:21:30,000 Selvä. Katso. 324 00:21:48,200 --> 00:21:53,680 KUTSUN SYVÄLTÄ MERESTÄ - SEURAA MINUA 325 00:22:21,840 --> 00:22:23,680 Hei! Miten tyttöjen ilta meni? 326 00:22:26,040 --> 00:22:27,400 Oli hauskaa. 327 00:22:29,080 --> 00:22:32,520 Söitkö sinä? Tämä sashimi on erinomaista. 328 00:22:36,800 --> 00:22:38,200 Pieni hetki. 329 00:22:48,240 --> 00:22:49,320 Minä... 330 00:22:50,800 --> 00:22:52,040 Haluat ilmeisesti puhua. 331 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 Mitkä nämä ovat? 332 00:23:04,360 --> 00:23:06,840 Löysin ne vessasta, roskakorista. 333 00:23:07,720 --> 00:23:08,800 Kenen ne ovat? 334 00:23:11,200 --> 00:23:12,400 Kenen stringit? 335 00:23:14,800 --> 00:23:16,120 Ehkä siivoojan. 336 00:23:17,400 --> 00:23:19,440 -Siivoojanko? -En ole ikinä... 337 00:23:19,520 --> 00:23:20,960 -Paskanmarjat! -Odota! 338 00:23:21,040 --> 00:23:23,280 Katso minua silmiin. Kenen ne ovat? 339 00:23:27,240 --> 00:23:28,240 Olen... 340 00:23:33,320 --> 00:23:34,520 Olen tosi pahoillani. 341 00:23:43,720 --> 00:23:47,320 Se oli virhe. 342 00:23:56,800 --> 00:23:57,880 Minä... 343 00:24:00,760 --> 00:24:02,480 Huijasitko minua? 344 00:24:02,560 --> 00:24:03,560 Hyvästi, Jack. 345 00:24:04,520 --> 00:24:05,640 Odota. 346 00:24:06,440 --> 00:24:08,520 Voimmeko puhua tästä? 347 00:24:13,400 --> 00:24:14,400 Tapasin jonkun. 348 00:24:15,600 --> 00:24:17,920 Tapaan hänet puolen tunnin päästä. 349 00:24:59,920 --> 00:25:01,120 Mitä sinä teet? 350 00:25:03,400 --> 00:25:05,720 Mitä oikein aiot tehdä? 351 00:25:11,640 --> 00:25:12,640 Hei. 352 00:25:20,760 --> 00:25:21,640 Hei. 353 00:25:28,680 --> 00:25:30,280 Mennäänkö drinkeille? 354 00:25:32,480 --> 00:25:34,120 Minulla on 2,65 puntaa. 355 00:25:37,600 --> 00:25:39,400 -Minulla on 10 euroa. -Selvä. 356 00:25:44,160 --> 00:25:45,480 Tämä on hullua. 357 00:25:46,520 --> 00:25:49,480 En tunne sinua. En tiedä sinusta mitään. 358 00:25:55,440 --> 00:25:56,880 Miten haluan kahvini? 359 00:25:57,920 --> 00:25:59,440 Vahvana, mustana, ei sokeria. 360 00:25:59,520 --> 00:26:01,600 -Allergioita? -Kastanjat ja punaviini. 361 00:26:01,680 --> 00:26:02,960 Mistä pidän? 362 00:26:04,160 --> 00:26:07,080 Lämpimästä leivästä, äyriäisistä. 363 00:26:07,400 --> 00:26:09,000 -Varsinkin? -Ostereista. 364 00:26:09,080 --> 00:26:12,240 Et syö porsasta, savukalaa tai sisäelimiä. 365 00:26:13,960 --> 00:26:16,040 Sinun on tiedettävä jotain muutakin. 366 00:26:16,120 --> 00:26:17,800 -Mitä? -Olen raskaana. 367 00:27:19,760 --> 00:27:21,760 Tekstitys: Anne-Maria Rantanen 368 00:27:21,840 --> 00:27:23,840 Luova tarkastaja Pirkka Valkama