1 00:00:07,920 --> 00:00:09,840 Trauer ist schwer zu fassen. 2 00:00:10,840 --> 00:00:13,320 Sie kommt unterschiedlich getarnt. 3 00:00:13,880 --> 00:00:16,520 Wenn wir zum Beispiel einen Verlust erleben, 4 00:00:16,600 --> 00:00:19,000 fühlt es sich ein bisschen wie Betrug an. 5 00:00:20,360 --> 00:00:21,960 Stimmt's, Amandine? 6 00:00:22,920 --> 00:00:23,920 Betrug? 7 00:00:29,120 --> 00:00:30,120 Jamie? 8 00:00:31,320 --> 00:00:34,760 Fühlen Sie sich ein bisschen betrogen? 9 00:00:40,280 --> 00:00:41,400 Entschuldigung. 10 00:00:46,160 --> 00:00:49,120 Tut mir leid, da muss ich ran. 11 00:00:49,200 --> 00:00:50,680 Tut mir leid. Hey, Kumpel. 12 00:00:51,240 --> 00:00:54,040 Hey, wie läuft's? Hast du die Trüffel? 13 00:00:54,520 --> 00:00:55,520 Savinis? 14 00:00:56,800 --> 00:00:59,880 Ok, versuch's weiter. In Ordnung. Gib dein Bestes. 15 00:00:59,960 --> 00:01:03,480 Ja, Brigsy, ich muss auflegen. Ok, bis dann, Kumpel. Tschüss. 16 00:01:05,720 --> 00:01:08,520 Tut mir leid. Was sagten Sie? 17 00:01:17,480 --> 00:01:20,480 Ich stehe gerade nur etwas unter Druck, bei der Arbeit. 18 00:01:20,560 --> 00:01:24,040 Wir öffnen heute Abend und die Räume sind noch nicht fertig. 19 00:01:24,120 --> 00:01:25,920 Fehler beim À-la-carte-Menü. 20 00:01:26,000 --> 00:01:28,920 Wir suchen spezielle Trüffel, die heißen Savinis... 21 00:01:29,000 --> 00:01:31,320 Das hier hat also keine Priorität für Sie? 22 00:01:32,600 --> 00:01:33,600 Doch, natürlich. 23 00:01:34,560 --> 00:01:36,200 Darf ich etwas fragen, Jamie? 24 00:01:37,120 --> 00:01:40,080 Befürchten Sie, nicht gut genug für Amandine zu sein? 25 00:01:41,480 --> 00:01:45,760 MAMMALIA 26 00:01:47,400 --> 00:01:49,680 Wann kamst du vom Konzert zurück? 27 00:01:50,200 --> 00:01:51,560 Gegen 21:30 Uhr. 28 00:01:51,640 --> 00:01:52,960 Die Babysitterin war hier? 29 00:01:53,040 --> 00:01:54,040 Ja. Rachel. 30 00:01:54,120 --> 00:01:59,280 Ich bezahlte sie und dann ging ich die Dessertkarte durch. 31 00:01:59,680 --> 00:02:00,640 Ich bin Koch. 32 00:02:00,720 --> 00:02:03,200 Ich eröffne heute Abend mein erstes Restaurant. 33 00:02:05,160 --> 00:02:07,560 Also, ja, ich war dort in der Küche. 34 00:02:07,640 --> 00:02:09,320 Und Sie haben nichts gehört? 35 00:02:09,400 --> 00:02:11,160 Ich hatte Kopfhörer drin. 36 00:02:11,240 --> 00:02:14,360 Wenn ich an meinen Menüs arbeite, höre ich immer Musik. 37 00:02:14,800 --> 00:02:16,040 Wie viel war sie wert? 38 00:02:16,120 --> 00:02:17,600 Die Geige oder die Xbox? 39 00:02:19,600 --> 00:02:21,080 Entschuldigung, das ist... 40 00:02:21,720 --> 00:02:25,680 Ich bin etwas aufgewühlt. Wir wurden noch nie beraubt... 41 00:02:25,760 --> 00:02:28,320 -Das ist kein Raub. -Wie bitte? 42 00:02:28,600 --> 00:02:31,080 Das ist kein Raub. Das ist Einbruch. 43 00:02:33,440 --> 00:02:34,440 Richtig. 44 00:02:37,280 --> 00:02:39,400 Sie ist ein gutes Arbeitstier. 45 00:02:39,440 --> 00:02:43,160 Nichts im Vergleich zur Ratelli natürlich, aber ganz solide. 46 00:02:43,440 --> 00:02:44,760 Sie ist unser Bestseller. 47 00:02:47,200 --> 00:02:48,480 Wie viel kostet sie? 48 00:02:48,960 --> 00:02:50,560 Diese hier... 49 00:02:51,640 --> 00:02:53,240 Danke. Vielen Dank. 50 00:02:55,160 --> 00:02:57,400 Sie zerschlugen das Fenster und klauten sie? 51 00:02:57,480 --> 00:02:58,360 Und die Xbox. 52 00:02:58,440 --> 00:03:01,400 Ammy sagte, da war Blut. Vielleicht findet die Polizei DNA? 53 00:03:01,480 --> 00:03:05,400 Erstens: Die Polizei hat nicht die DNA aller Fensterzerstörer Londons. 54 00:03:05,480 --> 00:03:08,720 Zweitens: Es heißt nicht Ammy. Noch nie. Es heißt Amandine. 55 00:03:09,400 --> 00:03:10,360 Taxi! 56 00:03:10,440 --> 00:03:13,560 Tut mir so leid. Alles wird gut, ok? 57 00:03:14,160 --> 00:03:15,520 Ich bin für dich da. 58 00:03:17,400 --> 00:03:18,600 Danke für heute. 59 00:03:18,680 --> 00:03:21,320 -Das war eine große Hilfe. -Du hast dich geschnitten. 60 00:03:22,160 --> 00:03:23,040 Was? 61 00:03:23,120 --> 00:03:25,840 Das Pflaster an deiner Hand. Du hast dich geschnitten. 62 00:03:28,080 --> 00:03:29,240 Ich bin Koch, Kumpel. 63 00:03:30,120 --> 00:03:32,400 Ja? Sieh dir das an. Und das. 64 00:03:32,480 --> 00:03:35,400 Und das. Wir schneiden uns ständig, ok? 65 00:03:36,240 --> 00:03:38,320 Das heute war ein Gefallen, ja? 66 00:03:38,400 --> 00:03:40,880 Ammy? Bis zur Eröffnung heute Abend! 67 00:03:43,080 --> 00:03:46,080 Zum Strand bitte, Kumpel, danke. 68 00:03:46,800 --> 00:03:48,280 -Es ist ein Zeichen. -Was? 69 00:03:48,360 --> 00:03:49,760 -Der Raub. -Einbruch. 70 00:03:49,840 --> 00:03:51,280 Wer wusste von ihr? 71 00:03:51,400 --> 00:03:54,280 -Jemand bricht ein, nimmt die Geige... -Und die Xbox. 72 00:03:54,400 --> 00:03:56,000 Scheiß auf die Xbox. 73 00:03:56,480 --> 00:03:59,560 Dir ist die verfickte Xbox wichtig? Was stimmt mit dir nicht? 74 00:03:59,640 --> 00:04:01,760 -Halten Sie an. -Was meinst du? 75 00:04:01,840 --> 00:04:03,280 Ich bin spät dran. 76 00:04:03,360 --> 00:04:05,760 Amandine! Ich habe keine Zeit. Wohin gehst du? 77 00:04:05,840 --> 00:04:08,200 -Ich bin spät dran. -Ich will dieses billige... 78 00:04:08,280 --> 00:04:10,440 -Es ist solide! -...Stück Scheiße nicht. 79 00:04:10,520 --> 00:04:12,760 -Fahren Sie. -Wohin willst du? Warte! 80 00:04:12,960 --> 00:04:13,800 Warte! 81 00:04:21,080 --> 00:04:22,040 Verdammte Scheiße! 82 00:04:26,040 --> 00:04:27,120 Mrs. Wilson. 83 00:04:28,360 --> 00:04:29,520 Keine Neuigkeiten? 84 00:04:31,360 --> 00:04:32,360 Entschuldigung, was? 85 00:04:32,800 --> 00:04:33,800 Hirsch. 86 00:04:35,160 --> 00:04:37,120 Richtig, natürlich. Nein. 87 00:04:38,320 --> 00:04:41,440 Hat er... Ich weiß nicht... Bekam er... 88 00:04:44,640 --> 00:04:45,600 Eine schönes Grab? 89 00:04:45,680 --> 00:04:46,880 Grab? 90 00:04:47,640 --> 00:04:49,040 Er wurde Hundefutter. 91 00:04:49,520 --> 00:04:54,120 Ich habe ihn eigenhändig zerkleinert, an die Hunde verfüttert. 92 00:04:59,040 --> 00:05:01,120 Na ja, ich bin dann mal weg. 93 00:05:18,600 --> 00:05:21,600 Ja. Sorry, Kumpel. Ich weiß, du wolltest die haben. 94 00:05:21,680 --> 00:05:23,320 Vergiss die Salvinis, ok? 95 00:05:23,360 --> 00:05:26,480 Schick jemanden zu Harrods und holt dort die Besten. 96 00:05:26,560 --> 00:05:29,520 Und ruft einen Techniker wegen des Dunstabzugs. 97 00:05:29,920 --> 00:05:30,840 In Ordnung. 98 00:05:30,920 --> 00:05:32,240 Verdammt! 99 00:05:34,520 --> 00:05:36,040 -Spielen Sie? -Wie bitte? 100 00:05:36,120 --> 00:05:37,080 Geige? 101 00:05:37,160 --> 00:05:40,000 Was? Das? Nein. Das ist meine Maschinenpistole. 102 00:05:40,360 --> 00:05:42,640 Wissen Sie, falls das hier hässlich wird. 103 00:05:44,040 --> 00:05:46,880 -Was ist "orecchiette tartufate"? -Orecchiette. 104 00:05:46,960 --> 00:05:49,920 Das ist Italienisch und heißt "kleine Ohren". 105 00:05:50,000 --> 00:05:53,200 Das sind süditalienische Hartweizennudeln ohne Eier, 106 00:05:53,280 --> 00:05:56,880 kombiniert mit Zucht-Champignons, Spargel, Parmigiano-Reggiano 107 00:05:56,960 --> 00:06:01,640 und garniert mit Trüffelöl, Trüffelcreme und gehobeltem Trüffel. 108 00:06:02,400 --> 00:06:04,680 Cherie an Mund, bitte nicht sabbern. 109 00:06:05,000 --> 00:06:08,400 Mark und ich waren letztes Jahr in der Toskana auf Trüffeljagd. 110 00:06:08,480 --> 00:06:10,360 Es sind aber keine Savinis, oder? 111 00:06:10,440 --> 00:06:13,680 -Savinis sind die Götter der Trüffel. -Klingt fantastisch. 112 00:06:14,040 --> 00:06:17,040 Zehn Punkte für Frau Clare. 113 00:06:17,920 --> 00:06:19,720 Also, die Geschäftskonten. 114 00:06:19,800 --> 00:06:21,560 -Ja. -Die sind etwas leer. 115 00:06:22,440 --> 00:06:24,920 Nun, wissen Sie, Savinis sind nicht günstig. 116 00:06:25,360 --> 00:06:27,920 Brigsy, die Trüffel müssen Savinis sein. 117 00:06:28,000 --> 00:06:29,280 Es muss sein. Taxi! 118 00:06:29,360 --> 00:06:32,520 Ruf alle an. Überall. Ruf alle an, die du kennst. 119 00:06:32,600 --> 00:06:34,080 In Ordnung. Ok. 120 00:06:34,160 --> 00:06:35,280 Hey, Kumpel. 121 00:06:40,880 --> 00:06:42,440 Mami! 122 00:06:42,920 --> 00:06:45,280 Greta! Was ist los, Liebling? 123 00:06:45,680 --> 00:06:48,200 -Da ist was in meinem Fuß. -Was ist da? 124 00:06:48,640 --> 00:06:49,640 Zeig mal... 125 00:06:50,640 --> 00:06:52,960 Das sieht schmerzhaft aus. Ok. 126 00:06:53,040 --> 00:06:54,800 Wir kümmern uns drum. Komm. 127 00:06:57,200 --> 00:06:58,160 -So. -Es sticht. 128 00:07:55,360 --> 00:07:57,720 "Vor allem wollte Coco frei sein. 129 00:07:59,000 --> 00:08:02,600 Frei von den Verantwortungen, die andere Frauen herunterzogen. 130 00:08:02,680 --> 00:08:06,160 Der Plagerei des Mutterseins, der täglichen, lieblosen Langeweile. 131 00:08:06,600 --> 00:08:09,440 Coco sagte, ein Mädchen sollte nur zwei Dinge sein, 132 00:08:09,520 --> 00:08:11,360 wer und was sie möchte." 133 00:08:13,000 --> 00:08:13,880 Lue? 134 00:08:19,080 --> 00:08:21,520 Was? Was ist los? Was ist passiert? 135 00:08:21,600 --> 00:08:22,800 Nichts ist los. 136 00:08:24,160 --> 00:08:25,320 Nichts ist passiert. 137 00:08:26,040 --> 00:08:27,160 Es ist nur... 138 00:08:30,240 --> 00:08:33,000 Als ich letzte Nacht zurückkam, warst du nicht da. 139 00:08:37,000 --> 00:08:38,880 Ja, ich war spazieren... 140 00:08:39,000 --> 00:08:41,200 Ja, aber die Kinder waren alleine. 141 00:08:43,520 --> 00:08:46,040 Sie schliefen und ich schloss ab. 142 00:08:46,120 --> 00:08:47,640 Ja, aber sie waren alleine. 143 00:08:50,760 --> 00:08:52,520 Möchten Sie ein paar Snacks? 144 00:08:53,640 --> 00:08:56,640 -Nein, wir essen später... -Ein Guinness, bitte. 145 00:09:04,600 --> 00:09:05,640 Die sind toll. 146 00:09:06,200 --> 00:09:08,720 -Keine Savinis, aber... -Ich weiß. 147 00:09:08,760 --> 00:09:11,280 Es steht aber Savinis auf der Karte. 148 00:09:11,520 --> 00:09:12,640 Das ist... 149 00:09:17,840 --> 00:09:19,160 -Nehmt einfach die. -Ja? 150 00:09:20,280 --> 00:09:22,000 Das merkt keiner. Ok? 151 00:09:22,400 --> 00:09:23,640 Das sind Savinis. 152 00:09:23,720 --> 00:09:25,120 -Das sind Savinis. -Jetzt. 153 00:09:25,200 --> 00:09:26,120 In Ordnung. 154 00:09:29,200 --> 00:09:30,160 Okay. 155 00:09:34,000 --> 00:09:38,160 Becks, setz die Vogue an Tisch acht. 156 00:09:38,240 --> 00:09:41,880 Ok? Und die Times und Vanity Fair an sieben und neun. 157 00:09:42,000 --> 00:09:44,960 Und dann, Tisch 14, 17 und 16... Das ist schmutzig. 158 00:09:47,200 --> 00:09:48,760 Warum hast du ihn geheiratet? 159 00:09:49,640 --> 00:09:51,000 Das macht keinen Sinn. 160 00:09:51,080 --> 00:09:52,080 Warum nicht? 161 00:09:52,440 --> 00:09:54,720 Ich kenne ihn nicht, 162 00:09:54,760 --> 00:09:56,640 aber du bist wundervoll. 163 00:09:57,600 --> 00:09:59,120 Du könntest jeden haben. 164 00:10:05,520 --> 00:10:08,640 Sobald sie fertig sind, sofort raus. Ok? 165 00:10:11,480 --> 00:10:12,880 Was können Sie empfehlen? 166 00:10:13,000 --> 00:10:14,960 Nichts. Wirklich. Absolut nichts. 167 00:10:15,040 --> 00:10:17,160 Dönerladen, drei Türen weiter, phänomenal. 168 00:10:17,240 --> 00:10:18,760 Toll, dass Sie hier sind. 169 00:10:19,480 --> 00:10:20,960 Cherie, Clare, wie geht's? 170 00:10:21,040 --> 00:10:24,120 Ich höre, Sie haben toskanische Trüffel. Sogar Savinis. 171 00:10:24,200 --> 00:10:27,240 Jep. Lassen Sie mich wissen, wie Sie es finden. 172 00:10:27,320 --> 00:10:28,880 Danke für alles. 173 00:10:29,200 --> 00:10:30,960 Mama! Wie schön. 174 00:10:32,160 --> 00:10:33,000 Papa. 175 00:10:33,760 --> 00:10:35,880 -Umarmung? -Kumpel. 176 00:10:36,000 --> 00:10:38,720 -Zeig's ihnen, Kumpel. -Danke fürs Kommen. 177 00:10:39,600 --> 00:10:41,640 -Hey, Lue. Sieh dich an. -Sieh dich an. 178 00:10:41,720 --> 00:10:43,640 Ich bin total... 179 00:10:43,720 --> 00:10:45,400 -Viel Glück, Jamie! -Brauchen wir. 180 00:10:46,120 --> 00:10:48,640 Daniel, hey. Wie geht's? Schön, dich zu sehen. 181 00:10:48,760 --> 00:10:49,760 Wer ist das? 182 00:10:49,840 --> 00:10:52,400 J-Buddy, das ist meine Verlobte, Bree. 183 00:10:52,840 --> 00:10:55,120 Bree, das ist unser Maestro, Jamie. 184 00:10:55,560 --> 00:10:58,040 -Das ist so aufregend. -Ja? Für mich nicht. 185 00:10:58,120 --> 00:11:00,400 Schauen Sie, ich zittere. Mein Tipp: 186 00:11:00,480 --> 00:11:03,560 Nehmen Sie das Lamm mit Porree. Sie werden es lieben. 187 00:11:03,640 --> 00:11:06,520 Dan, kann ich dich kurz sprechen? 188 00:11:06,600 --> 00:11:09,200 Ist das ok? Ganz schnell. Tut mir leid. Danke. 189 00:11:09,280 --> 00:11:10,240 Hey, Kumpel. 190 00:11:12,560 --> 00:11:17,000 Ich wollte mich entschuldigen, dass ich heute Morgen etwas gereizt war. 191 00:11:17,720 --> 00:11:20,280 Ich wollte nicht... Und, danke. 192 00:11:20,360 --> 00:11:23,840 Für alles, was du die letzten Wochen für Amandine getan hast. 193 00:11:23,920 --> 00:11:25,880 Von ganzem Herzen, danke. 194 00:11:25,960 --> 00:11:28,160 Ich habe mal in einer Küche gearbeitet. 195 00:11:28,960 --> 00:11:31,080 Brückenjahr, Hotel in Hatfield. 196 00:11:31,160 --> 00:11:35,280 Ich weiß noch, wenn sich jemand schnitt, waren die Pflaster blau. 197 00:11:37,160 --> 00:11:38,000 Was? 198 00:11:39,080 --> 00:11:40,960 Falls es ins Essen fällt. 199 00:11:41,280 --> 00:11:43,440 Es gibt wenige blaue Nahrungsmittel. 200 00:11:44,160 --> 00:11:45,680 Und ich googelte es. 201 00:11:46,160 --> 00:11:48,960 Ich habe nicht nur recht, es ist sogar ein Gesetz. 202 00:11:50,120 --> 00:11:51,840 Lebensmittelsicherheit, 1990. 203 00:11:56,240 --> 00:11:57,640 Gib's ihnen, J-Buddy. 204 00:12:22,040 --> 00:12:24,560 Willkommen. Danke fürs Kommen. 205 00:12:25,080 --> 00:12:27,760 Beatrice, du siehst toll aus. 206 00:12:28,120 --> 00:12:30,920 Jamie, ich hörte, es gab einen Einbruch. 207 00:12:32,120 --> 00:12:33,280 Ja, leider. 208 00:12:33,360 --> 00:12:34,840 -Du warst da? -Ja. 209 00:12:34,920 --> 00:12:36,520 -Und machtest nichts? -Ich... 210 00:12:36,960 --> 00:12:39,840 Nein, du hast vollkommen recht, Beatrice. 211 00:12:39,920 --> 00:12:41,440 Ich war da. 212 00:12:41,520 --> 00:12:44,760 Ich war da und ich kann mich nicht oft genug entschuldigen. 213 00:12:44,840 --> 00:12:47,120 Ich hätte mehr tun sollen. 214 00:12:47,200 --> 00:12:49,040 Ich hätte es besser machen müssen. 215 00:12:49,120 --> 00:12:50,880 Nein. Hör nicht auf sie. 216 00:12:52,040 --> 00:12:53,520 Lass es krachen, Jamie. 217 00:13:01,440 --> 00:13:04,080 Schneller. Konzentriert euch. 218 00:13:04,160 --> 00:13:05,240 Ach du Scheiße. 219 00:13:05,320 --> 00:13:06,480 Es ist der Abzug. 220 00:13:06,560 --> 00:13:09,000 Wenn du die Hitze nicht aushältst... Warte! 221 00:13:09,080 --> 00:13:11,000 Ok, los. 222 00:13:16,040 --> 00:13:17,400 Los. 223 00:13:17,480 --> 00:13:19,920 Dein Schweiß tropft drauf. Tu es zurück. 224 00:13:20,000 --> 00:13:22,200 Geh raus an die Luft. Such jemand anderen. 225 00:13:22,280 --> 00:13:23,120 Bin dabei. 226 00:13:27,040 --> 00:13:29,440 Wo ist Becks? Das sollte repariert werden. 227 00:13:38,560 --> 00:13:39,840 -Regelt das! -Was ist? 228 00:13:39,920 --> 00:13:41,800 Nichts. Geh wieder. Hab Spaß. 229 00:13:41,880 --> 00:13:44,280 -Der Keilriemen ist kaputt. -Geht einer vom Auto? 230 00:13:44,360 --> 00:13:46,560 Nein, zu groß. Halt das mal. 231 00:13:46,640 --> 00:13:47,560 Okay 232 00:13:49,680 --> 00:13:50,720 Okay. 233 00:13:51,120 --> 00:13:52,040 Ja. 234 00:13:52,320 --> 00:13:53,320 Ne Sekunde. 235 00:13:58,360 --> 00:13:59,280 Jetzt... 236 00:14:01,760 --> 00:14:03,120 Sollte eine Stunde halten. 237 00:14:03,440 --> 00:14:04,400 Danke. 238 00:14:04,480 --> 00:14:07,280 Übrigens, die Muscheln sind verdammt gut. 239 00:14:07,360 --> 00:14:08,640 Das sind Meeresschnecken. 240 00:14:08,720 --> 00:14:11,440 Ja? Na sieh mal. Was weiß ich schon. Bis gleich. 241 00:14:17,240 --> 00:14:18,560 Wo warst du? 242 00:14:18,960 --> 00:14:20,000 Auf dem Dach? 243 00:14:20,880 --> 00:14:22,520 Deine Strümpfe sind weg. 244 00:14:23,200 --> 00:14:24,120 Oh, ja. 245 00:14:24,920 --> 00:14:27,800 Ich hab den Koch gevögelt, deshalb... 246 00:14:28,400 --> 00:14:31,480 -Ach, hast du? -Franzose. Echt hübscher Schwanz. 247 00:14:32,280 --> 00:14:33,360 Auf dem Dach? 248 00:14:34,440 --> 00:14:35,480 Oh, ja? 249 00:14:35,960 --> 00:14:36,840 Bestellung. 250 00:14:36,920 --> 00:14:39,960 Einmal Ananas, einmal Panna Cotta, einmal Shortbread. 251 00:14:41,640 --> 00:14:44,360 Das sind Savinis. Die Götter der Trüffel. 252 00:14:47,320 --> 00:14:48,360 Fick mich. 253 00:14:50,320 --> 00:14:51,240 Nicht aufhören. 254 00:14:54,160 --> 00:14:55,440 Fick mich, du Muppet. 255 00:14:57,360 --> 00:14:59,200 Was tust du? Nicht aufhören. 256 00:14:59,560 --> 00:15:00,560 Warum hörst du auf? 257 00:15:02,560 --> 00:15:04,480 -Was hast du gerade gesagt? -Nichts. 258 00:15:04,880 --> 00:15:06,120 Was? Nichts. 259 00:15:08,120 --> 00:15:10,720 Du hast mich "Muppet" genannt. 260 00:15:10,800 --> 00:15:13,200 Nein, habe ich nicht. Habe ich nicht. 261 00:15:14,880 --> 00:15:17,480 Ich hab's gehört, du sagtest: "Fick mich, du Muppet." 262 00:15:18,520 --> 00:15:20,240 -Habe ich nicht. -Hast du. 263 00:15:22,320 --> 00:15:24,400 -Warum Muppet? -Das ist albern. 264 00:15:24,480 --> 00:15:26,320 Nein, beantworte die Frage. 265 00:15:26,920 --> 00:15:28,880 -Warum hast du Muppet gesagt? -Ok... 266 00:15:28,960 --> 00:15:30,840 -Na also. -Es ist mir rausgerutscht. 267 00:15:30,920 --> 00:15:33,200 -Also hast du? -Meine Güte, Jeff. 268 00:15:33,280 --> 00:15:36,200 Wir haben Sex und du denkst an Muppets? 269 00:15:36,280 --> 00:15:38,360 -Du machst das auch. -Wann? 270 00:15:38,440 --> 00:15:39,360 L... 271 00:15:39,880 --> 00:15:42,920 Letztes Weihnachten, im Gästezimmer. Du hast "Luder" gesagt. 272 00:15:43,000 --> 00:15:45,320 -Das ist was anderes. -Inwiefern? 273 00:15:45,960 --> 00:15:48,280 Siehst du mich so? Als Muppet? 274 00:15:48,360 --> 00:15:49,960 Jetzt gerade bist du ein Muppet. 275 00:15:50,040 --> 00:15:52,440 -Ich glaub's nicht. -Tja, glaub es ruhig. 276 00:15:54,360 --> 00:15:55,280 Ein Muppet? 277 00:15:58,400 --> 00:15:59,800 Ein verdammter Muppet? 278 00:16:09,240 --> 00:16:12,360 Das ist die letzte Rechnung. 279 00:16:12,600 --> 00:16:14,040 Super, heute Abend. 280 00:16:15,440 --> 00:16:16,800 Klasse Arbeit. 281 00:16:16,880 --> 00:16:18,520 Das ist es, so dicht dran... 282 00:16:52,720 --> 00:16:55,360 "Etwas Liebliches und Unbegreifliches liegt 283 00:16:55,440 --> 00:16:58,160 über diesem Meer, dessen sanftes, erhabenes Wallen 284 00:16:59,920 --> 00:17:02,800 auf eine verborgene Seele hinzudeuten scheint, 285 00:17:02,880 --> 00:17:05,440 die sich tief unter ihm verbirgt..." 286 00:17:08,200 --> 00:17:10,080 Dieses Restaurant ist dein Traum, 287 00:17:11,200 --> 00:17:12,760 und du nanntest es nach mir. 288 00:17:14,080 --> 00:17:15,480 Das vergesse ich nie. 289 00:17:30,320 --> 00:17:31,920 Wir haben's geschafft. 290 00:17:32,000 --> 00:17:33,320 Glückwunsch, Chef. 291 00:17:33,800 --> 00:17:35,200 Alle warten. 292 00:17:46,240 --> 00:17:48,040 Ruhe. Bitte. 293 00:17:49,080 --> 00:17:51,680 Setzt euch. Setzt euch, bitte. 294 00:17:54,960 --> 00:17:57,000 Als ich vier Jahre alt war... 295 00:17:57,080 --> 00:17:58,680 Es tut mir leid. 296 00:17:58,760 --> 00:18:02,760 ...brachte ich meiner Mutter, hier ist sie, Tee und Toast ans Bett. 297 00:18:04,560 --> 00:18:08,160 Der Tee war kalt, fast nur Milch, und das Toast war verbrannt. 298 00:18:09,880 --> 00:18:13,920 Aber sie sagte, es war das Beste, was sie je hatte. 299 00:18:14,000 --> 00:18:16,680 Deshalb, Mama, das ist alles deine Schuld. 300 00:18:16,760 --> 00:18:17,760 Das ist... 301 00:18:19,280 --> 00:18:20,440 Aber das... 302 00:18:21,040 --> 00:18:24,440 Das Foto, das ihr hinter der Bar seht, das Bild, 303 00:18:24,520 --> 00:18:26,760 -das ist nicht meine Mutter. -Zum Glück. 304 00:18:28,480 --> 00:18:29,760 Das... 305 00:18:30,920 --> 00:18:32,440 Das ist Amandine. 306 00:18:34,440 --> 00:18:35,400 Meine Frau. 307 00:18:38,280 --> 00:18:41,440 Es gibt also zwei Amandines, und... 308 00:18:43,160 --> 00:18:45,080 Beide sind fordernd. 309 00:18:46,760 --> 00:18:48,680 Beide benötigen 310 00:18:50,200 --> 00:18:52,480 viel Fürsorge und Aufmerksamkeit. 311 00:18:53,680 --> 00:18:54,760 Beide sind... 312 00:19:08,480 --> 00:19:10,520 Amandine sagte neulich zu mir, 313 00:19:11,480 --> 00:19:14,280 neulich, nicht wahr, Amandine sagte... 314 00:19:16,720 --> 00:19:21,160 Amandine sagte, im Leben geht es darum, seine Leidenschaft zu finden. 315 00:19:21,240 --> 00:19:23,920 Und daran glaube ich. Das glaube ich. 316 00:19:24,040 --> 00:19:25,080 Und ich lernte... 317 00:19:27,800 --> 00:19:29,760 Ich lernte kürzlich jemanden kennen... 318 00:19:31,200 --> 00:19:32,200 Dave. 319 00:19:39,960 --> 00:19:41,480 Dave ist ein Buchhalter, 320 00:19:43,520 --> 00:19:45,000 seine Leidenschaft ist Salsa. 321 00:19:52,720 --> 00:19:54,760 Und dann ist da noch Jason. 322 00:19:54,800 --> 00:20:00,200 Jason ist ein Werbefilm... Jason war ein Werbefilmregisseur 323 00:20:00,800 --> 00:20:03,320 und liebte Motorräder. 324 00:20:08,000 --> 00:20:09,320 Und dann ist da noch Paul. 325 00:20:12,240 --> 00:20:14,000 Ich weiß nicht, wer Paul ist. 326 00:20:17,080 --> 00:20:18,280 Amandine schon. 327 00:20:20,320 --> 00:20:25,800 Was diese drei Männer nicht wissen, ist: Sie teilen eine Leidenschaft. 328 00:20:26,440 --> 00:20:28,800 Der Unterschied zwischen dem Restaurant 329 00:20:28,880 --> 00:20:30,400 und meiner Frau ist, 330 00:20:30,480 --> 00:20:34,640 dass das Restaurant nicht drei andere Männer hinter meinem Rücken vögelt. 331 00:20:52,560 --> 00:20:54,080 Ich liebe dich, Schatz. 332 00:20:57,000 --> 00:20:58,200 Das ist alles für dich. 333 00:22:45,840 --> 00:22:47,840 Übersetzt von: Amelie Meyke 334 00:22:47,920 --> 00:22:49,920 Creative Supervisor André Kussmaul