1 00:00:07,760 --> 00:00:11,040 如果你必须选三个词来表达你的悲伤 2 00:00:11,120 --> 00:00:12,240 你会选哪三个? 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,600 困惑、愤怒、怀疑 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,280 不是怀疑 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,920 是惊讶 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,840 -愤怒、困惑… -狂怒 7 00:00:30,240 --> 00:00:31,320 狂怒 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,600 混乱、麻木 9 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 创伤、愤怒 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,720 以及极度惊讶 11 00:00:43,680 --> 00:00:44,720 你呢 阿曼丁? 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,320 我说不出三个词 因为没有语言能形容 13 00:00:48,560 --> 00:00:50,760 -无法形容 -没错 14 00:00:52,000 --> 00:00:56,160 没有…无法形容 真的形容不了 15 00:00:56,240 --> 00:01:00,240 哺乳动物 16 00:01:00,880 --> 00:01:02,560 “我想射你一脸” 17 00:01:03,080 --> 00:01:05,200 还是用的缩写 18 00:01:05,800 --> 00:01:07,360 好像他很匆忙 19 00:01:09,200 --> 00:01:10,800 那是保罗 那另一个人是谁? 20 00:01:10,880 --> 00:01:13,200 -戴夫 -这是什么蠢名字? 21 00:01:13,280 --> 00:01:16,880 戴夫伯罗 他是一家活动公司的财务主管 22 00:01:17,400 --> 00:01:19,520 戴夫在一次滑雪事故后 为彻底康复 23 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 他报名参加了在塔夫内尔公园举办的 卡梅罗全明星萨尔萨周五活动 24 00:01:23,560 --> 00:01:25,320 -他们就是在那里认识的 -我记得 25 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 我记得阿曼丁告诉露 她学了萨尔萨舞 26 00:01:28,400 --> 00:01:29,920 戴夫和温迪订婚了 27 00:01:30,320 --> 00:01:32,760 所以他很想签订一份绅士协议 28 00:01:32,840 --> 00:01:36,200 也就是说 我不会告诉温迪他上了我老婆 29 00:01:36,280 --> 00:01:38,880 反过来 他再也不会上我老婆 30 00:01:39,520 --> 00:01:41,800 还会离开伦敦 找一份新工作 31 00:01:42,120 --> 00:01:45,280 他和温迪会在那里 过上幸福快乐的生活 32 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 好吧 那是戴夫 33 00:01:48,080 --> 00:01:50,400 -那个小丑保罗呢? -不知道 34 00:01:51,280 --> 00:01:53,800 -你不知道他是谁吗? -不知道 35 00:01:53,880 --> 00:01:56,640 那你打算怎么做?和阿曼丁对质吗? 36 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 还不行 37 00:01:59,800 --> 00:02:01,280 除非我知道一切 38 00:02:01,360 --> 00:02:05,360 我要知道更多情况 然后再想办法 我实话告诉你 杰夫… 39 00:02:07,000 --> 00:02:09,800 我不知道我该怎么做 但我会… 40 00:02:12,040 --> 00:02:15,720 我不能…我看不到这件事的尽头 41 00:02:16,600 --> 00:02:17,960 我看不到两侧 42 00:02:18,400 --> 00:02:20,800 -我浑身上下都有点… -没事的 43 00:02:24,000 --> 00:02:24,960 太可恶了 44 00:02:27,800 --> 00:02:28,600 好了 45 00:02:28,720 --> 00:02:32,160 就几天 我觉得我需要找个人倾诉 46 00:02:32,280 --> 00:02:34,760 -朋友 我可以腾出时间 -谢谢你 47 00:02:34,840 --> 00:02:38,360 -你需要我待多久我就待多久 -我需要你做一件事 48 00:02:38,440 --> 00:02:40,400 -什么事? -她的手机 49 00:02:41,800 --> 00:02:43,360 -什么? -找到他 50 00:02:44,280 --> 00:02:45,720 我需要你找到保罗 51 00:02:46,360 --> 00:02:50,120 手机里有些东西我打不开 我打不开文件夹 52 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 -不 杰米… -破解它 53 00:02:51,760 --> 00:02:53,920 -杰米… -你可以 我不能 好吗? 54 00:02:54,000 --> 00:02:55,480 杰夫 求你了 55 00:02:55,560 --> 00:02:58,760 我妻子出轨了不止一个人 而是两个人 56 00:02:58,840 --> 00:03:01,640 -杰米… -她的手机密码是LORCA69 57 00:03:01,720 --> 00:03:03,280 -杰米… -全部大写 好吗? 58 00:03:03,360 --> 00:03:07,080 我需要你的帮助 杰夫 我感觉非常无助 59 00:03:07,160 --> 00:03:09,080 -嗨 小南瓜 你好吗? -嗨 爸爸 60 00:03:09,160 --> 00:03:10,800 -嗨 -格蕾塔 今天过得愉快吗? 61 00:03:10,880 --> 00:03:12,480 -愉快 谢谢 -想上车吗? 62 00:03:13,520 --> 00:03:14,960 我帮你上车 63 00:03:16,320 --> 00:03:19,520 杰夫叔叔要在我们家住几晚 64 00:03:19,600 --> 00:03:20,880 他会睡在哪? 65 00:03:20,960 --> 00:03:23,640 -在闲置房 -你是说婴儿房 66 00:03:27,680 --> 00:03:28,680 露西太太 67 00:03:32,200 --> 00:03:34,560 -嗨 路易斯先生 -我猜你看到它了吧 68 00:03:37,000 --> 00:03:39,560 -看到谁了? -牡鹿 在树林里 69 00:03:39,640 --> 00:03:41,720 肺部中枪 在等死 70 00:03:44,120 --> 00:03:46,920 我还以为你去遛狗什么的 71 00:03:48,560 --> 00:03:50,280 -我什么也没看到 -是啊 72 00:03:50,800 --> 00:03:53,920 如果遇到陌生人 就给我发短信 73 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 好的 74 00:03:58,000 --> 00:03:59,200 我先走了 75 00:04:13,600 --> 00:04:16,120 阿曼丁说你要去接受悲伤治疗 76 00:04:16,480 --> 00:04:17,880 治疗过程分七个阶段 77 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 否认、内疚、愤怒 78 00:04:22,080 --> 00:04:24,440 讨价还价、抑郁 79 00:04:24,520 --> 00:04:27,240 重建、接受 80 00:04:27,360 --> 00:04:28,640 超越 81 00:04:29,080 --> 00:04:31,360 -有八个呢 -他们有传单 82 00:04:32,880 --> 00:04:36,680 如果你不知道这是不是你的孩子 没人告诉你该怎么做… 83 00:04:43,360 --> 00:04:45,240 -LORCA69吗? -全部大写 84 00:04:56,200 --> 00:04:58,760 我本来期待做个大姐姐 85 00:04:59,320 --> 00:05:00,640 我知道你期待 86 00:05:07,360 --> 00:05:09,560 我们还是一家人 对吧? 87 00:05:12,800 --> 00:05:13,800 嘿 88 00:05:14,520 --> 00:05:17,240 我们当然是一家人 89 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 好吗? 90 00:05:20,240 --> 00:05:22,480 看着我 我们当然是一家人 91 00:05:23,160 --> 00:05:24,240 当然是 92 00:05:26,480 --> 00:05:27,920 妈妈会没事吗? 93 00:06:14,840 --> 00:06:18,360 输入密码 LORCA69 94 00:06:18,440 --> 00:06:19,760 我找不到我的手机 95 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 奇怪了 沙发旁边找过了吗? 96 00:06:22,760 --> 00:06:24,600 找过了 我到处都找遍了 97 00:06:24,680 --> 00:06:26,240 我相信你会找到的 98 00:06:27,040 --> 00:06:28,560 我迟到了 再见 99 00:06:28,640 --> 00:06:30,040 -再见 -再见 100 00:06:50,080 --> 00:06:51,080 早上好 101 00:06:54,400 --> 00:06:56,600 阿曼丁 102 00:06:56,680 --> 00:06:58,960 核实一下 一份三文鱼 一份牛肉 103 00:06:59,040 --> 00:07:01,960 一份酸橘汁腌鱼 一份龙虾 一份土豆泥 一份薯条 104 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 -鲈鱼要多长时间? -一分钟 大厨 105 00:07:04,320 --> 00:07:05,160 配菜呢 克里斯? 106 00:07:05,840 --> 00:07:07,920 -光滑 -斜面 107 00:07:09,880 --> 00:07:10,920 有光泽? 108 00:07:11,720 --> 00:07:12,720 自由 109 00:07:14,800 --> 00:07:15,760 无线 110 00:07:15,840 --> 00:07:17,480 我没有勺子 111 00:07:17,560 --> 00:07:20,080 勺子在哪里?没有勺子我做不到 112 00:07:20,160 --> 00:07:22,520 我该怎么办啊?谢谢你 天啊! 113 00:07:22,600 --> 00:07:25,080 现在 用一个词来形容它的外观 114 00:07:25,160 --> 00:07:26,840 不一定是字面意义 115 00:07:26,920 --> 00:07:29,040 可以是你想到的任何东西 116 00:07:29,840 --> 00:07:31,440 它让你有什么感觉? 117 00:07:31,520 --> 00:07:33,400 -质量? -平衡 118 00:07:33,480 --> 00:07:35,240 -舒适? -力量 119 00:07:35,320 --> 00:07:37,160 -奈莉 这碟调好味了吗? -调好了 主厨 120 00:07:37,240 --> 00:07:38,720 -百分百调好了? -百分百调好了 121 00:07:38,800 --> 00:07:39,920 好的 122 00:07:40,000 --> 00:07:43,480 孩子们吃完早餐后 我可以去找面包屑 123 00:07:43,560 --> 00:07:46,160 很简单 跟在他们后面打扫就行了 124 00:07:46,240 --> 00:07:47,920 或者当你去海滩的时候? 125 00:07:48,000 --> 00:07:49,040 玩沙子吗? 126 00:07:49,120 --> 00:07:51,400 或者狗篮子 用来装狗毛 127 00:07:51,480 --> 00:07:52,640 吸东西 128 00:07:53,640 --> 00:07:54,680 便利 129 00:07:55,120 --> 00:07:56,280 塑料 130 00:08:09,520 --> 00:08:11,160 去年 为了给萨提洛斯买生日礼物 131 00:08:11,240 --> 00:08:13,040 我买了一个网球拍 132 00:08:13,120 --> 00:08:15,000 就是这个颜色 133 00:08:19,360 --> 00:08:20,360 失陪一下 134 00:08:29,040 --> 00:08:31,640 你的餐厅五天后开业 135 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 这是你第一家独自经营的餐厅 136 00:08:34,800 --> 00:08:36,520 你感觉怎么样?紧张? 137 00:08:37,520 --> 00:08:40,480 坦白说吗?当然感觉很恐惧和焦虑 138 00:08:40,520 --> 00:08:41,880 我真的是 139 00:08:43,760 --> 00:08:46,640 获得米其林星级 对你来说意味着什么? 140 00:08:47,600 --> 00:08:49,200 你看 我是厨师 141 00:08:50,360 --> 00:08:51,520 我喜欢烹饪 142 00:08:51,640 --> 00:08:54,840 在我知道有星级之前 我就爱上了烹饪 143 00:08:55,480 --> 00:08:59,520 这对我来说是个机会 让我把到目前为止所学的一切 144 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 都付诸实践 145 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 然后对自己说:“就是它了” 146 00:09:02,840 --> 00:09:05,880 “我就是这样的人” 147 00:09:05,960 --> 00:09:07,480 “这就是我” 148 00:09:09,840 --> 00:09:11,760 那么“阿曼丁”? 149 00:09:12,880 --> 00:09:14,240 这个名字是怎么来的? 150 00:09:14,320 --> 00:09:16,640 是我妻子的名字 她是法国人 151 00:09:17,120 --> 00:09:19,320 -你用她的名字命名餐厅吗? -我刚刚说了 152 00:09:20,720 --> 00:09:22,840 -我很抱歉 -没关系 153 00:09:22,880 --> 00:09:25,880 我睡眠不足 真不好意思 154 00:09:26,000 --> 00:09:27,520 -没关系 -我… 155 00:09:28,200 --> 00:09:30,440 没礼貌、喜怒无常 156 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 请记住 “混蛋”这个词里有个“E” 157 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 其实是两个“E” 我真的是… 158 00:09:35,720 --> 00:09:40,840 用三个词来形容 阿曼丁对你意味着什么? 159 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 三个词 160 00:09:47,760 --> 00:09:50,520 阿曼丁…来了 161 00:09:50,640 --> 00:09:53,360 天啊 你怎么… 162 00:09:53,440 --> 00:09:55,320 我跟你说过 我的手机丢了 163 00:09:55,400 --> 00:09:57,640 对 没错…不好意思 164 00:09:58,640 --> 00:10:02,160 -这是阿曼丁 阿曼丁… -杰米 我能跟你谈谈吗? 165 00:10:03,440 --> 00:10:04,600 失陪了 166 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 治疗师说不要做大动作 167 00:10:10,160 --> 00:10:13,120 -如果你担心钱… -我不担心 168 00:10:14,640 --> 00:10:16,760 我是说 我担心 当然了 我不担心… 169 00:10:17,440 --> 00:10:18,720 我就是 你知道… 170 00:10:19,160 --> 00:10:20,480 你打算怎么做? 171 00:10:21,040 --> 00:10:23,080 我要做你做的事 172 00:10:24,040 --> 00:10:27,200 -你要当厨师吗? -不是 我要找到我的激情 173 00:10:28,520 --> 00:10:31,360 你找到了你的 我需要找到我的 174 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 我需要这么做 杰米 175 00:10:34,320 --> 00:10:37,120 我绝对需要这么做 176 00:10:37,200 --> 00:10:38,640 否则我会疯掉 177 00:10:45,080 --> 00:10:48,520 我这辈子只相信一件事 178 00:10:49,280 --> 00:10:52,240 一件真正值得拥有的东西 179 00:10:54,040 --> 00:10:57,400 如果你失去了它 你就失去了一切 180 00:11:01,160 --> 00:11:02,160 我把它弄丢了 181 00:11:05,840 --> 00:11:07,400 我需要把它找回来 182 00:11:10,320 --> 00:11:11,640 是什么? 183 00:11:13,480 --> 00:11:14,680 乐器 184 00:11:24,120 --> 00:11:26,240 去他的破工作 185 00:11:26,760 --> 00:11:27,960 去他的 186 00:11:48,040 --> 00:11:48,960 很好 187 00:11:49,240 --> 00:11:50,920 那音乐真棒 188 00:11:52,000 --> 00:11:53,480 很不错 189 00:11:54,040 --> 00:11:56,080 -嗨 宝贝 -嗨 发生了什么事? 190 00:11:56,600 --> 00:11:58,040 嗨 你一定是杰米 191 00:11:58,520 --> 00:12:00,720 这是丹 他是我的新老师 192 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 丹说我的小提琴拉得很棒 193 00:12:03,480 --> 00:12:06,080 天啊 这个坏小子 194 00:12:06,160 --> 00:12:09,480 名叫卢多维科拉斯泰利 大约在1870年来自热那亚 195 00:12:09,560 --> 00:12:12,040 音质稳定、强而有力 真是不可思议 196 00:12:12,120 --> 00:12:14,760 弹奏点什么吧 弹你刚才给我弹奏的 197 00:12:14,840 --> 00:12:16,120 好的 198 00:12:30,760 --> 00:12:34,800 你应该给这个小提琴估价并投保 它比我的车还值钱 199 00:12:34,880 --> 00:12:37,040 不是吧 是不是很难以置信? 200 00:12:39,040 --> 00:12:40,600 绝对难以置信 201 00:12:41,360 --> 00:12:45,200 康涅狄格 202 00:12:45,280 --> 00:12:47,920 下午好 盖迪斯太太 你还好吧? 203 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 我要退回这个 204 00:12:50,200 --> 00:12:53,040 好的 有问题吗? 205 00:12:54,800 --> 00:12:56,520 -不可能还原 -不好了 206 00:12:56,600 --> 00:12:58,120 不好了 207 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 天啊 没关系 208 00:12:59,840 --> 00:13:01,760 别担心 没关系的 209 00:13:01,840 --> 00:13:03,320 没关系的 210 00:13:07,440 --> 00:13:08,360 再见 211 00:13:10,400 --> 00:13:12,920 你怎么了?近来好吗? 212 00:13:13,880 --> 00:13:15,720 还行 没什么好说的 213 00:13:15,800 --> 00:13:18,080 -杰夫怎么样了? -他在伦敦 214 00:13:18,600 --> 00:13:20,840 他生日你送了什么礼物? 215 00:13:24,080 --> 00:13:25,640 哎呀 糟糕 216 00:13:38,480 --> 00:13:41,120 《长颈鹿的眼泪》 217 00:13:41,200 --> 00:13:43,640 《哺乳动物解剖》 218 00:13:59,560 --> 00:14:01,680 亲爱的杰夫 哈… 219 00:14:04,480 --> 00:14:06,400 《可可香奈儿的一生》 220 00:14:14,800 --> 00:14:16,080 我的妈呀 221 00:14:19,200 --> 00:14:21,680 嗨 露 是我 我就是打来问一下 222 00:14:21,760 --> 00:14:24,280 看看你怎么样了 孩子们怎么样了 223 00:14:24,360 --> 00:14:27,080 你有空就给我回电话 爱你 再见 224 00:14:33,400 --> 00:14:36,120 “可可香奈儿 1883年出生于 225 00:14:36,200 --> 00:14:38,640 “集市小镇索穆尔的一个救济院里… 226 00:14:38,720 --> 00:14:40,560 “按理说 她会成为 227 00:14:40,640 --> 00:14:43,600 “史上最具影响力的时装设计师… 228 00:14:43,680 --> 00:14:46,760 “香奈儿在奥巴津的六年 被聘为一名裁缝 229 00:14:46,840 --> 00:14:48,240 “她在一家夜总会唱歌… 230 00:14:48,320 --> 00:14:51,680 “1918年 香奈儿买下了位于康邦街31号大楼 231 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 “那是一个时尚的地区 232 00:14:53,280 --> 00:14:56,520 “1921年 她开了一家时尚精品店的早期化身… 233 00:14:56,600 --> 00:15:00,680 “…年轻的法国前骑兵军官 和纺织品继承人艾蒂安巴尔桑 234 00:15:00,760 --> 00:15:03,280 “香奈儿23岁时 成为了巴尔桑的情妇 235 00:15:03,400 --> 00:15:06,440 “她的结婚礼服是由一件精心缝制的 236 00:15:06,520 --> 00:15:08,800 “紧身胸衣和裙子组成的 237 00:15:08,880 --> 00:15:12,480 “配有可拆卸珠地布和奶油色天鹅绒花朵 238 00:15:14,800 --> 00:15:18,040 “可可的裙子上有三千多颗珍珠母亮片 239 00:15:19,120 --> 00:15:21,600 “令人叹为观止 240 00:15:23,520 --> 00:15:25,200 “当时简直是一种轰动” 241 00:15:45,800 --> 00:15:48,040 酢浆草汁馄饨、扇贝 242 00:15:48,680 --> 00:15:51,520 烤小牛肉甜面包、木瓜、核桃 243 00:15:51,920 --> 00:15:54,280 烟熏鸭 都是主菜 244 00:15:57,000 --> 00:16:02,920 学小提琴需要多长时间 245 00:16:03,000 --> 00:16:05,160 嗨 杰米 你好吗? 246 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 嗨 247 00:16:15,240 --> 00:16:16,680 她怎么样了?还好吗? 248 00:16:16,760 --> 00:16:19,560 阿美吗?很好 非常好 现在还早… 249 00:16:19,640 --> 00:16:21,280 对不起 打住 谁是阿美? 250 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 -阿曼丁 -你说“阿美” 251 00:16:25,560 --> 00:16:27,040 -我没说 -你说了 252 00:16:27,120 --> 00:16:28,320 -我没有 -你有 253 00:16:28,400 --> 00:16:29,520 -我有吗? -对… 254 00:16:29,600 --> 00:16:31,720 怎么…回事? 255 00:16:32,600 --> 00:16:35,000 -我…什么?没什么 -你刚才想打我吗? 256 00:16:35,080 --> 00:16:37,480 -不是 -看起来像是 257 00:16:37,560 --> 00:16:39,360 我想打冰箱 258 00:16:40,680 --> 00:16:41,680 为什么? 259 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 我现在是一触即发 朋友 260 00:16:49,280 --> 00:16:52,200 压力很大 所以…因为… 261 00:16:52,280 --> 00:16:55,080 所以因为食物问题 我刚才想打冰箱 262 00:16:55,160 --> 00:16:57,120 因为冰箱代表食物 所以… 263 00:16:58,880 --> 00:17:00,840 好吧 没关系 只是… 264 00:17:01,720 --> 00:17:03,920 -下次先给个警告嘛 -好的 265 00:17:13,000 --> 00:17:15,080 你要拿米其林奖吗? 266 00:17:15,440 --> 00:17:16,320 什么奖? 267 00:17:16,800 --> 00:17:18,800 -米其林… -星级 米其林星级 268 00:17:18,880 --> 00:17:20,160 不是奖 是星级 269 00:17:20,240 --> 00:17:23,680 我很想拿到一个 但我不知道能不能拿到 谁告诉你的? 270 00:17:23,760 --> 00:17:24,760 阿美 271 00:17:28,960 --> 00:17:29,880 你好 272 00:17:30,720 --> 00:17:31,880 怎么了? 273 00:17:34,640 --> 00:17:37,040 我只是来喝杯水 274 00:17:37,240 --> 00:17:39,760 我已经可以弹到C调和D调了 275 00:17:39,800 --> 00:17:41,320 -真的吗? -过来听听 276 00:17:41,400 --> 00:17:44,400 我们去听听吧 杰米 待会见 277 00:17:46,720 --> 00:17:47,720 待会见 278 00:17:51,520 --> 00:17:53,320 妈的 279 00:17:58,240 --> 00:17:59,280 主菜 280 00:18:00,400 --> 00:18:02,160 生日快乐 阿曼丁! 281 00:18:02,920 --> 00:18:04,480 生日快乐 阿曼丁! 282 00:18:04,560 --> 00:18:06,400 开始了! 283 00:18:08,520 --> 00:18:11,720 等一下 马克斯 拿着这个 284 00:18:11,800 --> 00:18:12,880 生日快乐 阿曼丁 285 00:18:12,960 --> 00:18:14,800 阿曼丁 让开 好 准备好了吗? 286 00:18:14,880 --> 00:18:16,800 准备好了吗?开始 287 00:18:21,640 --> 00:18:22,960 我拿它去估价了 288 00:18:23,320 --> 00:18:24,960 -什么? -小提琴 289 00:18:25,560 --> 00:18:28,680 -什么时候? -今天下午 我们去了这个地方 290 00:18:29,000 --> 00:18:30,240 -“我们”? -我和丹 291 00:18:30,320 --> 00:18:32,720 -你和丹一起去了? -猜猜小提琴多少钱? 292 00:18:32,800 --> 00:18:34,240 -不知道 -猜一下 293 00:18:34,320 --> 00:18:36,440 -我不知道从哪个价格开始猜 -猜一下 294 00:18:38,560 --> 00:18:39,880 -5千英镑 -差得远 295 00:18:39,960 --> 00:18:41,160 -1万英镑 -还差很远 296 00:18:41,240 --> 00:18:42,680 -2万英镑 -接近了 297 00:18:42,760 --> 00:18:43,680 直接告诉我吧 298 00:18:46,440 --> 00:18:48,560 6万到7万英镑 299 00:18:48,640 --> 00:18:51,240 -真是不可思议 -真是疯了 300 00:18:51,400 --> 00:18:54,560 丹说现在只剩下几百个了 301 00:18:54,640 --> 00:18:55,880 -他真的这么说吗? -对 302 00:18:55,960 --> 00:18:57,760 -我们应该给小提琴投保 -好 303 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 真应该 304 00:19:02,800 --> 00:19:06,560 明天晚上 丹在伊丽莎白女王音乐厅 有一场音乐会 305 00:19:06,640 --> 00:19:07,520 杰夫 有发现 306 00:19:07,560 --> 00:19:10,240 -是吗? -对 他是首席小提琴手 307 00:19:10,320 --> 00:19:13,920 他们称首席小提琴手为音乐大师 所以丹就是音乐大师 308 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 什么? 309 00:19:16,200 --> 00:19:17,920 -你想去吗? -对 我很想去 310 00:19:18,000 --> 00:19:18,880 餐厅 上午11点 311 00:19:18,960 --> 00:19:20,400 只有几个小时 312 00:19:20,480 --> 00:19:23,080 离开一段时间对你有好处 313 00:19:23,800 --> 00:19:24,920 好的 真棒 314 00:19:38,040 --> 00:19:38,920 嘿 315 00:19:39,320 --> 00:19:40,560 从后面进来 316 00:19:41,280 --> 00:19:43,320 布里斯 你能帮我把准备工作做完吗? 317 00:19:44,200 --> 00:19:46,440 -嘿 怎么样? -很好 318 00:19:46,960 --> 00:19:48,400 -很好 -有什么发现? 319 00:19:48,480 --> 00:19:50,240 是一段视频 情况不妙 320 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 -播放它 -杰米 你不会想看的 321 00:19:58,320 --> 00:19:59,520 -播放它 -你确定吗? 322 00:19:59,560 --> 00:20:01,560 确定 马上播放 323 00:20:08,320 --> 00:20:12,400 -你想要我的什么部位? -你想要我的什么部位? 324 00:20:42,240 --> 00:20:43,480 杰米… 325 00:20:45,800 --> 00:20:49,720 《Vogue》、《名利场》 和《泰晤士报》都确认了开张仪式会来 326 00:20:51,720 --> 00:20:52,560 谢谢你 327 00:21:02,880 --> 00:21:04,240 这么说 那是保罗 328 00:21:05,280 --> 00:21:06,280 不是 329 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 那是杰森 330 00:21:09,200 --> 00:21:11,280 杰森伯克 广告总监 331 00:21:11,720 --> 00:21:13,920 在爱丁堡的一个营销会议上认识的 332 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 他们住在同一家酒店 333 00:21:18,880 --> 00:21:19,920 所以不是保罗? 334 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 也不是戴夫? 335 00:21:29,800 --> 00:21:30,800 杰森? 336 00:21:37,000 --> 00:21:38,800 -他的电话号码在这里面吗? -是的 337 00:21:38,920 --> 00:21:40,320 -打给他 -我做不到 338 00:21:40,400 --> 00:21:41,320 -你可以的 -杰米 339 00:21:41,400 --> 00:21:42,800 -你可以的 -我不能 340 00:21:42,880 --> 00:21:43,720 为什么不行? 341 00:21:45,800 --> 00:21:48,560 他在巨石阵附近的A-305道上 342 00:21:49,280 --> 00:21:51,600 他在车后自拍 343 00:21:51,680 --> 00:21:54,280 当时他与一辆从另一边开过来的 奥卡多面包车相撞 344 00:21:54,360 --> 00:21:56,760 这件事刊登在《威尔特郡先驱报》上了 345 00:21:56,840 --> 00:21:57,680 很好 346 00:21:58,760 --> 00:22:01,080 我真希望他身上的每根骨头都断了 347 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 不对 348 00:22:02,080 --> 00:22:05,120 我希望他被砍了头 脑袋掉了下来 349 00:22:05,200 --> 00:22:07,760 花了好几周才找到 我希望他们找不到他的脑袋 350 00:22:07,840 --> 00:22:11,640 我希望他的脑袋还在外面 和一群老鼠一起腐烂… 351 00:22:23,760 --> 00:22:27,040 杰森亚当伯克 1984-2020 永远在我们心中 352 00:22:35,920 --> 00:22:39,240 把这个带回德文郡 翻个底朝天 353 00:22:39,320 --> 00:22:42,960 我要知道一切 我要知道是五个、七个 354 00:22:43,760 --> 00:22:44,880 还是12个人 好吧? 355 00:22:44,960 --> 00:22:47,200 我得知道一切 356 00:22:48,520 --> 00:22:49,520 杰米 你… 357 00:22:51,360 --> 00:22:52,640 你忘了穿鞋 358 00:22:56,040 --> 00:22:57,440 你没事的 朋友 359 00:23:01,440 --> 00:23:02,480 杰米! 360 00:23:18,040 --> 00:23:19,760 “可可即使作为一个卑微的裁缝 361 00:23:20,160 --> 00:23:22,240 “她的针线活也让她与众不同 362 00:23:22,600 --> 00:23:24,320 “劈叉针、干针 363 00:23:24,400 --> 00:23:26,240 “缎面针、法式结 364 00:23:26,560 --> 00:23:28,480 “可可很快就掌握了这些技巧 365 00:23:28,960 --> 00:23:32,680 “正是这种对每个接缝、下摆、织补 或刺绣细节的关注 366 00:23:32,760 --> 00:23:34,880 “让她走上了伟大的道路 367 00:23:34,960 --> 00:23:35,920 “致天才 368 00:23:37,040 --> 00:23:39,720 “不单是对她的年龄 而是对永恒的致敬” 369 00:24:27,280 --> 00:24:28,240 他来了… 370 00:24:29,480 --> 00:24:30,480 祝贺你 371 00:24:31,160 --> 00:24:34,400 -很精彩 -演奏得真棒 我很喜欢 372 00:24:34,480 --> 00:24:36,400 我们去喝一杯好吗? 373 00:24:36,480 --> 00:24:37,480 乐意至极 374 00:24:37,560 --> 00:24:39,680 但我们约了保姆 所以… 375 00:24:40,800 --> 00:24:42,080 不如你回去吧? 376 00:24:42,160 --> 00:24:44,840 我和丹尼去喝一杯 回家见 377 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 再见 小杰 378 00:24:49,160 --> 00:24:50,160 -谢谢 -很出色 379 00:24:50,240 --> 00:24:52,480 我弄不懂你怎么能这么弹 380 00:25:21,320 --> 00:25:23,240 -演出怎么样? -很好 381 00:25:24,040 --> 00:25:25,280 太精彩了 382 00:25:58,920 --> 00:25:59,920 露? 383 00:28:45,680 --> 00:28:47,680 字幕翻译:胡 颖 384 00:28:47,760 --> 00:28:49,760 创意监督 罗婷婷