1 00:00:07,760 --> 00:00:11,040 Om ni fick välja tre ord för att uttrycka er sorg, 2 00:00:11,120 --> 00:00:12,240 vilka skulle de vara? 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,600 Förvirring, ilska, misstro. 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,280 Inte misstro. 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,920 Bestörtning. 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,840 -Ilska, förvirring... -Raseri. 7 00:00:30,240 --> 00:00:31,320 Raseri, 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,600 kaos, häpnad, 9 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 trauma, ilska, 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,720 och stor jävla bestörtning. 11 00:00:43,680 --> 00:00:44,720 Amandine? 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,320 Jag har inte tre ord för vad som har hänt. 13 00:00:48,560 --> 00:00:50,760 -Det finns inga ord. -Precis. 14 00:00:52,000 --> 00:00:56,160 Det finns inga ord för det här. 15 00:01:00,880 --> 00:01:02,560 "Jag vill komma på ditt ansikte." 16 00:01:03,080 --> 00:01:05,200 Han skrev slarvigt. 17 00:01:05,800 --> 00:01:07,360 Som att han hade bråttom. 18 00:01:09,200 --> 00:01:10,800 Det är Paul. Vem är den andra? 19 00:01:10,880 --> 00:01:13,200 -Dave. -Vad är det för dumt namn? 20 00:01:13,280 --> 00:01:16,880 Dave Burrow. Han är redovisningschef för ett eventföretag. 21 00:01:17,400 --> 00:01:19,520 Han rehabiliterade efter en skidolycka 22 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 och gick med Carmelos All-Star salsafredagar i Tufnell Park. 23 00:01:23,560 --> 00:01:25,320 -De träffades där. -Just det. 24 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 Sue sa att Amandine hade börjat med salsa. 25 00:01:28,400 --> 00:01:29,920 Dave är förlovad med Wendy, 26 00:01:30,320 --> 00:01:32,760 så vi har en överenskommelse. 27 00:01:32,840 --> 00:01:36,200 Jag berättar inte för Wendy att han ligger med min fru, 28 00:01:36,280 --> 00:01:38,880 och i gengäld slutar han att ligga med min fru. 29 00:01:39,520 --> 00:01:41,800 Lämna London, skaffa ett nytt jobb, 30 00:01:42,120 --> 00:01:45,280 där han och Wendy kan leva lyckliga i alla sina dagar. 31 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 Så det är Dave. 32 00:01:48,080 --> 00:01:50,400 -Och Paul? -Ingen aning. 33 00:01:51,280 --> 00:01:53,800 -Vet du inte vem han är? -Nej. 34 00:01:53,880 --> 00:01:56,640 Vad tänker du göra? Konfrontera Amandine? 35 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 Inte än. 36 00:01:59,800 --> 00:02:01,280 Inte förrän jag vet allt. 37 00:02:01,360 --> 00:02:05,360 Jag måste veta mer först. Jeff, jag ska vara ärlig... 38 00:02:07,000 --> 00:02:09,800 Jag vet inte vad jag ska göra, men... 39 00:02:12,040 --> 00:02:15,720 Jag vet inte hur det ska sluta. 40 00:02:16,600 --> 00:02:17,960 Jag ser inte klart. 41 00:02:18,400 --> 00:02:20,800 -Det är så mycket... -Det är okej. 42 00:02:24,000 --> 00:02:24,960 Helvete. 43 00:02:27,800 --> 00:02:28,600 Okej. 44 00:02:28,720 --> 00:02:32,160 Bara några dagar. Jag behöver någon att prata med. 45 00:02:32,280 --> 00:02:34,760 -Jag kan rensa mitt schema. -Tack. 46 00:02:34,840 --> 00:02:38,360 -Jag stannar så länge du behöver. -En sak till. 47 00:02:38,440 --> 00:02:40,400 -Vad är det? -Hennes mobil. 48 00:02:41,800 --> 00:02:43,360 -Va? -Hitta honom. 49 00:02:44,280 --> 00:02:45,720 Du måste hitta Paul. 50 00:02:46,360 --> 00:02:50,120 Det finns mappar som jag inte kommer åt. 51 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 -Nej, Jamie... -Lås upp dem. 52 00:02:51,760 --> 00:02:53,920 -Jamie... -Du kan göra det, inte jag. 53 00:02:54,000 --> 00:02:55,480 Snälla, Jeff. 54 00:02:55,560 --> 00:02:58,760 Min fru har legat med två andra män. 55 00:02:58,840 --> 00:03:01,640 -Jamie... -Hennes lösenord är LORCA69. 56 00:03:01,720 --> 00:03:03,280 -Jame... -Bara versaler. 57 00:03:03,360 --> 00:03:07,080 Jag behöver din hjälp. Det känns som att jag drunknar. 58 00:03:07,160 --> 00:03:09,080 -Hej, älskling. -Hej, pappa. 59 00:03:09,160 --> 00:03:10,800 -Hej. -Hej, Greta. Är allt bra? 60 00:03:10,880 --> 00:03:12,480 -Ja. -Vill du hoppa in? 61 00:03:13,520 --> 00:03:14,960 Hoppa in. 62 00:03:16,320 --> 00:03:19,520 Farbror Jeff ska bo med oss ett par nätter. 63 00:03:19,600 --> 00:03:20,880 Var ska han sova? 64 00:03:20,960 --> 00:03:23,640 -I extrarummet. -I bebisens rum? 65 00:03:27,680 --> 00:03:28,680 Mrs Lucy. 66 00:03:32,200 --> 00:03:34,560 -Hej, mr Lewis. -Du såg honom, antar jag. 67 00:03:37,000 --> 00:03:39,560 -Vem? -Hjorten, i skogen. 68 00:03:39,640 --> 00:03:41,720 Skjuten i lungan och lämnad att dö. 69 00:03:44,120 --> 00:03:46,920 Jag trodde du såg den när du var ute med hundarna. 70 00:03:48,560 --> 00:03:50,280 Jag såg ingenting. 71 00:03:50,800 --> 00:03:53,920 Ser du något konstigt, hör av dig. 72 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 Absolut. 73 00:03:58,000 --> 00:03:59,200 Vi måste åka. 74 00:04:13,600 --> 00:04:16,120 Amandine sa att ni går i sorgterapi. 75 00:04:16,480 --> 00:04:17,880 Det finns sju faser. 76 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 Förnekelse. Skuld. Ilska. 77 00:04:22,080 --> 00:04:24,440 Förhandling. Depression. 78 00:04:24,520 --> 00:04:27,240 Rekonstruktion. Acceptans. 79 00:04:27,360 --> 00:04:28,640 Överskridande. 80 00:04:29,080 --> 00:04:31,360 -Det är åtta. -De har flygblad. 81 00:04:32,880 --> 00:04:36,680 Det stod inget om barnet kanske inte är ditt eget... 82 00:04:43,360 --> 00:04:45,240 -LORCA69? -I versaler. 83 00:04:56,200 --> 00:04:58,760 Jag såg fram emot att bli storasyster. 84 00:04:59,320 --> 00:05:00,640 Jag vet. 85 00:05:07,360 --> 00:05:09,560 Vi är väl fortfarande en familj? 86 00:05:14,520 --> 00:05:17,240 Såklart vi är. 87 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 Okej? 88 00:05:20,240 --> 00:05:22,480 Se på mig. Såklart vi är. 89 00:05:26,480 --> 00:05:27,920 Klarar sig mamma? 90 00:06:14,840 --> 00:06:18,360 ANGE LÖSENORD LORCA69 91 00:06:18,440 --> 00:06:19,760 Jag hittar inte mobilen. 92 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 Konstigt. Har du kollat i soffan? 93 00:06:22,760 --> 00:06:24,600 Ja, jag har letat överallt. 94 00:06:24,680 --> 00:06:26,240 Den dyker nog upp. 95 00:06:27,040 --> 00:06:28,560 Jag är sen. Hej då. 96 00:06:28,640 --> 00:06:30,040 -Hej då. -Hej då. 97 00:06:50,080 --> 00:06:51,080 God morgon. 98 00:06:56,680 --> 00:06:58,960 En lax, en biff, 99 00:06:59,040 --> 00:07:01,960 en ceviche, en hummer, en potatismos, en chips. 100 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 -När kommer havsabborren? -Två minuter. 101 00:07:04,320 --> 00:07:05,160 Garnering? 102 00:07:05,840 --> 00:07:07,920 -Snygg. -Konisk. 103 00:07:09,880 --> 00:07:10,920 Skinande? 104 00:07:11,720 --> 00:07:12,720 Frihet. 105 00:07:14,800 --> 00:07:15,760 Sladdlös. 106 00:07:15,840 --> 00:07:17,480 Jag har ingen sked. 107 00:07:17,560 --> 00:07:20,080 Var är skeden? Jag behöver den. 108 00:07:20,160 --> 00:07:22,520 Vad ska jag göra? Tack. Jösses. 109 00:07:22,600 --> 00:07:25,080 Ett ord för att beskriva dess utseende. 110 00:07:25,160 --> 00:07:26,840 Det måste inte vara bokstavligt. 111 00:07:26,920 --> 00:07:29,040 Vad ni än kommer på. 112 00:07:29,840 --> 00:07:31,440 Vad får det er att känna? 113 00:07:31,520 --> 00:07:33,400 -Kvalité? -Balans. 114 00:07:33,480 --> 00:07:35,240 -Lätthet? -Kraft. 115 00:07:35,320 --> 00:07:37,160 -Är den här kryddad, Nelly? -Ja. 116 00:07:37,240 --> 00:07:38,720 -Säker? -Ja. 117 00:07:38,800 --> 00:07:39,920 Okej. 118 00:07:40,000 --> 00:07:43,480 När barnen har ätit frukost kan jag suga upp smulorna. 119 00:07:43,560 --> 00:07:46,160 Det blir lätt att städa upp efter dem. 120 00:07:46,240 --> 00:07:47,920 Eller efter ett strandbesök? 121 00:07:48,000 --> 00:07:49,040 För sand? 122 00:07:49,120 --> 00:07:51,400 Eller hundkorgen. För hundhår. 123 00:07:51,480 --> 00:07:52,640 Suger. 124 00:07:53,640 --> 00:07:54,680 Bekväm. 125 00:07:55,120 --> 00:07:56,280 Plastig. 126 00:08:09,520 --> 00:08:11,160 Förra året, på hans födelsedag, 127 00:08:11,240 --> 00:08:13,040 köpte jag Satyrus ett tennisracket 128 00:08:13,120 --> 00:08:15,000 i den här färgen. 129 00:08:19,360 --> 00:08:20,360 Ursäkta mig. 130 00:08:29,040 --> 00:08:31,640 Du öppnar om fem dagar. 131 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 Din första, egna restaurang. 132 00:08:34,800 --> 00:08:36,520 Hur känns det? Nervöst? 133 00:08:37,520 --> 00:08:40,480 Jag är skiträdd. 134 00:08:40,520 --> 00:08:41,880 Verkligen. 135 00:08:43,760 --> 00:08:46,640 Vad skulle en Michelinestjärna betyda för dig? 136 00:08:47,600 --> 00:08:49,200 Jag är kock. 137 00:08:50,360 --> 00:08:51,520 Jag älskar att laga mat. 138 00:08:51,640 --> 00:08:54,840 Jag älskade det innan jag ens visste om stjärnor. 139 00:08:55,480 --> 00:08:59,520 Det är en chans för mig att använda allt jag har lärt mig 140 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 fram till nu 141 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 och säga: "Här är det." 142 00:09:02,840 --> 00:09:05,880 "Det här är vem jag är. 143 00:09:05,960 --> 00:09:07,480 "Det här är jag." 144 00:09:09,840 --> 00:09:11,760 "Amandine"? 145 00:09:12,880 --> 00:09:14,240 Var kommer namnet ifrån? 146 00:09:14,320 --> 00:09:16,640 Det är min frus namn. Hon är fransk. 147 00:09:17,120 --> 00:09:19,320 -Döpte du den efter henne? -Jag sa ju det. 148 00:09:20,720 --> 00:09:22,840 -Förlåt. -Ingen fara. 149 00:09:22,880 --> 00:09:25,880 Jag har inte sovit bra. Förlåt. 150 00:09:26,000 --> 00:09:27,520 -Oroa dig inte. -Jag... 151 00:09:28,200 --> 00:09:30,440 Oförskämd, lynnig. 152 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 "Rövhål" stavas med "Ö". 153 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 "Ö" och "Å". Jag är verkligen... 154 00:09:35,720 --> 00:09:40,840 Vad skulle du säga Amandine betyder för dig, med tre ord? 155 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 Tre ord. 156 00:09:47,760 --> 00:09:50,520 Amandine är...här. 157 00:09:50,640 --> 00:09:53,360 Vad gör du... 158 00:09:53,440 --> 00:09:55,320 Jag hittar ju inte telefonen. 159 00:09:55,400 --> 00:09:57,640 Ja... Förlåt. 160 00:09:58,640 --> 00:10:02,160 -Det här är Amandine... -Kan jag prata med dig? 161 00:10:03,440 --> 00:10:04,600 Ja. 162 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 Vi ska ta det lugnt, sa terapeuten. 163 00:10:10,160 --> 00:10:13,120 -Om du oroar dig över pengar... -Nej. 164 00:10:14,640 --> 00:10:16,760 Eller jo. Såklart, men... 165 00:10:17,440 --> 00:10:18,720 Jag bara... 166 00:10:19,160 --> 00:10:20,480 Vad ska du göra? 167 00:10:21,040 --> 00:10:23,080 Samma som du. 168 00:10:24,040 --> 00:10:27,200 -Bli kock? -Hitta min passion. 169 00:10:28,520 --> 00:10:31,360 Du hittade din. Jag måste hitta min. 170 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 Jag måste göra det här. 171 00:10:34,320 --> 00:10:37,120 Jag måste göra det, 172 00:10:37,200 --> 00:10:38,640 annars blir jag tokig. 173 00:10:45,080 --> 00:10:48,520 Hela mitt liv har jag trott på en sak. 174 00:10:49,280 --> 00:10:52,240 En sak som är värd att ha. 175 00:10:54,040 --> 00:10:57,400 Om du förlorar den, har du förlorat allt. 176 00:11:01,160 --> 00:11:02,160 Jag har mist den. 177 00:11:05,840 --> 00:11:07,400 Jag måste få tillbaka den. 178 00:11:10,320 --> 00:11:11,640 Vadå? 179 00:11:13,480 --> 00:11:14,680 Magin. 180 00:11:24,120 --> 00:11:26,240 Det var ändå ett skitjobb. 181 00:11:26,760 --> 00:11:27,960 Skit samma. 182 00:11:48,040 --> 00:11:48,960 Bra. 183 00:11:49,240 --> 00:11:50,920 Det var ljuv musik. 184 00:11:52,000 --> 00:11:53,480 Jättebra. 185 00:11:54,040 --> 00:11:56,080 -Hej, älskling. -Vad händer här? 186 00:11:56,600 --> 00:11:58,040 Du måste vara Jamie. 187 00:11:58,520 --> 00:12:00,720 Det här är Dan. Min nya lärare. 188 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 Min fiol är visst fantastisk. 189 00:12:03,480 --> 00:12:06,080 Herregud. Den här rackaren 190 00:12:06,160 --> 00:12:09,480 är en Ludovico Rastelli, 1870 från Genua. 191 00:12:09,560 --> 00:12:12,040 Den är balanserad. Muskulös. Otrolig. 192 00:12:12,120 --> 00:12:14,760 Spela det du spelade för mig. 193 00:12:14,840 --> 00:12:16,120 Okej. 194 00:12:30,760 --> 00:12:34,800 Få den värderad och försäkrad. Den är värd mer än min bil. 195 00:12:34,880 --> 00:12:37,040 Är det inte otroligt? 196 00:12:39,040 --> 00:12:40,600 Verkligen. 197 00:12:45,280 --> 00:12:47,920 God eftermiddag, mrs Geddis. Är allt bra? 198 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 Jag lämnar tillbaka den här. 199 00:12:50,200 --> 00:12:53,040 Okej. Är det något fel? 200 00:12:54,800 --> 00:12:56,520 -Den går inte att lösa. -Åh, nej. 201 00:12:56,600 --> 00:12:58,120 Åh, nej. 202 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 Det är ingen fara. 203 00:12:59,840 --> 00:13:01,760 Oroa dig inte. 204 00:13:01,840 --> 00:13:03,320 Det är ingen fara. 205 00:13:07,440 --> 00:13:08,360 Hej då. 206 00:13:10,400 --> 00:13:12,920 Hur är det med dig? Något nytt? 207 00:13:13,880 --> 00:13:15,720 Inte direkt. 208 00:13:15,800 --> 00:13:18,080 -Hur mår Jeff? -Han är i London. 209 00:13:18,600 --> 00:13:20,840 Vad köpte du till honom på födelsedagen? 210 00:13:24,080 --> 00:13:25,640 Helvete. 211 00:13:38,480 --> 00:13:41,120 GIRAFFENS TÅRAR 212 00:13:41,200 --> 00:13:43,640 DÄGGDJURENS ANATOMI 213 00:13:59,560 --> 00:14:01,680 KÄRA JEFF HA... 214 00:14:04,480 --> 00:14:06,400 COCO CHANEL ETT LIV 215 00:14:14,800 --> 00:14:16,080 Helvete. 216 00:14:19,200 --> 00:14:21,680 Hej, Lue. Jag ville bara kolla läget. 217 00:14:21,760 --> 00:14:24,280 Se hur de små krabaterna mår. 218 00:14:24,360 --> 00:14:27,080 Ring när du har tid. Älskar dig. Hej då. 219 00:14:33,400 --> 00:14:36,120 "Coco Chanel föddes 1883 220 00:14:36,200 --> 00:14:38,640 "i ett fattighus i Saumur, en köpstad... 221 00:14:38,720 --> 00:14:40,560 "Hon skulle en dag bli 222 00:14:40,640 --> 00:14:43,600 "den mest inflytelserika modedesignern genom tiderna... 223 00:14:43,680 --> 00:14:46,760 "I sex år på Aubazine, arbetade Chanel som sömmerska. 224 00:14:46,840 --> 00:14:48,240 "Hon sjöng kabaré... 225 00:14:48,320 --> 00:14:51,680 "1918 köpte Chanel byggnaden vid 31, Rue Cambon, 226 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 "i ett elegant kvarter. 227 00:14:53,280 --> 00:14:56,520 "1921 öppnade hon en tidig version av en modebutik... 228 00:14:56,600 --> 00:15:00,680 "...ung fransk f.d. officer och textilarvinge Étienne Balsan. 229 00:15:00,760 --> 00:15:03,280 "Vid 23 års ålder blev Chanel Balsans älskarinna. 230 00:15:03,400 --> 00:15:06,440 "Hennes bröllopsklänning var gjord med komplicerad skärning 231 00:15:06,520 --> 00:15:08,800 "och kantstickad topp och kjol 232 00:15:08,880 --> 00:15:12,480 "med släp med krämfärgade sammetsblommor. 233 00:15:14,800 --> 00:15:18,040 "Med över 3 000 pärlemorpaljetter, 234 00:15:19,120 --> 00:15:21,600 "var Cocos klänning inte bara enastående. 235 00:15:23,520 --> 00:15:25,200 "Den var en sensation." 236 00:15:45,800 --> 00:15:48,040 Sorrel ravioli, pilgrimsmusslor, 237 00:15:48,680 --> 00:15:51,520 rostat kalvbröd, kvitten, valnötter, 238 00:15:51,920 --> 00:15:54,280 rökt anka. Huvudrätter. 239 00:15:57,000 --> 00:16:02,920 HUR LÅNG TID TAR DET ATT LÄRA SIG FIOL 240 00:16:03,000 --> 00:16:05,160 Läget, Jamie? 241 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 Hej. 242 00:16:15,240 --> 00:16:16,680 Hur går det för henne? 243 00:16:16,760 --> 00:16:19,560 Ammy? Riktigt bra. Det är fortfarande tidigt... 244 00:16:19,640 --> 00:16:21,280 Ursäkta, vänta. Vem är Ammy? 245 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 -Amandine. -Du sa "Ammy". 246 00:16:25,560 --> 00:16:27,040 -Nej. -Jo. 247 00:16:27,120 --> 00:16:28,320 -Nej. -Jo. 248 00:16:28,400 --> 00:16:29,520 -Gjorde jag? -Ja... 249 00:16:29,600 --> 00:16:31,720 Vad i... Vad fan? 250 00:16:32,600 --> 00:16:35,000 -Vad? -Du tänkte slå mig. 251 00:16:35,080 --> 00:16:37,480 -Nej. -Det såg ut som det. 252 00:16:37,560 --> 00:16:39,360 Jag slog i kylen. 253 00:16:40,680 --> 00:16:41,680 Varför? 254 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 Jag är väldigt stressad. 255 00:16:49,280 --> 00:16:52,200 Väldigt stressad... Så... 256 00:16:52,280 --> 00:16:55,080 Jag slog kylen på grund av maten. 257 00:16:55,160 --> 00:16:57,120 Den betyder mat, så... 258 00:16:58,880 --> 00:17:00,840 Okej... 259 00:17:01,720 --> 00:17:03,920 -Varna mig nästa gång. -Ska bli. 260 00:17:13,000 --> 00:17:15,080 Kommer du få ett Michelin-pris? 261 00:17:15,440 --> 00:17:16,320 Ett vad? 262 00:17:16,800 --> 00:17:18,800 -Michelin... -Michelinstjärna. 263 00:17:18,880 --> 00:17:20,160 Inte pris. Stjärna. 264 00:17:20,240 --> 00:17:23,680 Jag hoppas det, men det är osäkert. Vem berättade det? 265 00:17:23,760 --> 00:17:24,760 Ammy. 266 00:17:28,960 --> 00:17:29,880 Hej. 267 00:17:30,720 --> 00:17:31,880 Vad händer här? 268 00:17:34,640 --> 00:17:37,040 Jag hämtade bara vatten. 269 00:17:37,240 --> 00:17:39,760 Jag klarade C till D. 270 00:17:39,800 --> 00:17:41,320 -Va? -Kom och lyssna. 271 00:17:41,400 --> 00:17:44,400 Gärna. Vi ses. 272 00:17:46,720 --> 00:17:47,720 Vi ses. 273 00:17:51,520 --> 00:17:53,320 Helvete. 274 00:17:58,240 --> 00:17:59,280 Huvudrätter. 275 00:18:00,400 --> 00:18:02,160 Grattis på födelsedagen! 276 00:18:02,920 --> 00:18:04,480 Grattis, Amandine! 277 00:18:04,560 --> 00:18:06,400 Så ja! 278 00:18:08,520 --> 00:18:11,720 Vänta. Håll den här, Max. 279 00:18:11,800 --> 00:18:12,880 GRATTIS AMANDINE 280 00:18:12,960 --> 00:18:14,800 Maka på dig, Amandine. Okej? 281 00:18:14,880 --> 00:18:16,800 Redo? Nu kör vi. 282 00:18:21,640 --> 00:18:22,960 Jag värderade den. 283 00:18:23,320 --> 00:18:24,960 -Va? -Fiolen. 284 00:18:25,560 --> 00:18:28,680 -När? -I eftermiddags. Vi gick till ett ställe. 285 00:18:29,000 --> 00:18:30,240 -"Vi"? -Jag och Dan. 286 00:18:30,320 --> 00:18:32,720 -Gick du med Dan? -Gissa vad den är värd. 287 00:18:32,800 --> 00:18:34,240 -Jag vet inte. -Gissa. 288 00:18:34,320 --> 00:18:36,440 -Var ska jag börja? -Gissa. 289 00:18:38,560 --> 00:18:39,880 -Femtusen. -Högre. 290 00:18:39,960 --> 00:18:41,160 -Tiotusen. -Mer. 291 00:18:41,240 --> 00:18:42,680 -Tjugotusen. -Närmare. 292 00:18:42,760 --> 00:18:43,680 Säg bara. 293 00:18:46,440 --> 00:18:48,560 Sextio till sjuttiotusen pund. 294 00:18:48,640 --> 00:18:51,240 -Otroligt. -Det är galet. 295 00:18:51,400 --> 00:18:54,560 Dan sa att det bara finns ett par hundra kvar. 296 00:18:54,640 --> 00:18:55,880 -Gjorde han det? -Ja. 297 00:18:55,960 --> 00:18:57,760 -Vi borde försäkra den. -Ja. 298 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 Det borde vi. 299 00:19:02,800 --> 00:19:06,560 Dan har en konsert i morgon kväll i Queen Elizabeth Hall. 300 00:19:06,640 --> 00:19:07,520 JEFF JAG HITTADE NÅGOT 301 00:19:07,560 --> 00:19:10,240 -Jaså? -Han är huvudviolinist. 302 00:19:10,320 --> 00:19:13,920 De kallar dem för konsertmästare. 303 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 VAD? 304 00:19:16,200 --> 00:19:17,920 -Vill du gå? -Gärna. 305 00:19:18,000 --> 00:19:18,880 RESTAURANGEN. KL. 11. 306 00:19:18,960 --> 00:19:20,400 Det är bara ett par timmar. 307 00:19:20,480 --> 00:19:23,080 Du behöver komma ut lite. 308 00:19:23,800 --> 00:19:24,920 Toppen. 309 00:19:38,040 --> 00:19:38,920 Hej. 310 00:19:39,320 --> 00:19:40,560 Möt mig på kontoret. 311 00:19:41,280 --> 00:19:43,320 Kan du hålla ett öga på den, Briggsy? 312 00:19:44,200 --> 00:19:46,440 -Läget? -Bra. 313 00:19:46,960 --> 00:19:48,400 -Bra. -Vad är det? 314 00:19:48,480 --> 00:19:50,240 En video. Det är inte bra. 315 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 -Spela upp den. -Du vill inte se den. 316 00:19:58,320 --> 00:19:59,520 -Spela den. -Säkert? 317 00:19:59,560 --> 00:20:01,560 Ja. Spela upp den nu. 318 00:20:08,320 --> 00:20:12,400 -Var vill du ha mig? -Var vill du ha mig? 319 00:20:42,240 --> 00:20:43,480 Jame... 320 00:20:45,800 --> 00:20:49,720 Vogue, Vanity Fair och The Times kommer på öppningskvällen. 321 00:20:51,720 --> 00:20:52,560 Tack. 322 00:21:02,880 --> 00:21:04,240 Så det är Paul. 323 00:21:05,280 --> 00:21:06,280 Nej. 324 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 Det är Jason. 325 00:21:09,200 --> 00:21:11,280 Jason Burke, reklamchef. 326 00:21:11,720 --> 00:21:13,920 De träffades på en konferens i Edinburgh. 327 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 De bodde på samma hotell. 328 00:21:18,880 --> 00:21:19,920 Inte Paul? 329 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 Eller Dave? 330 00:21:29,800 --> 00:21:30,800 Jason? 331 00:21:37,000 --> 00:21:38,800 -Har hon hans nummer? -Ja. 332 00:21:38,920 --> 00:21:40,320 -Ring honom. -Jag kan inte. 333 00:21:40,400 --> 00:21:41,320 -Jo. -Jamie. 334 00:21:41,400 --> 00:21:42,800 -Gör det. -Jag kan inte. 335 00:21:42,880 --> 00:21:43,720 Varför inte? 336 00:21:45,800 --> 00:21:48,560 Han körde på A-305 nära Stonehenge, 337 00:21:49,280 --> 00:21:51,600 tog en selfie med monumenten bakom sig 338 00:21:51,680 --> 00:21:54,280 när han körde in i en lastbil. 339 00:21:54,360 --> 00:21:56,760 Det stod i Wiltshire Gazette and Herald. 340 00:21:56,840 --> 00:21:57,680 Bra. 341 00:21:58,760 --> 00:22:01,080 Jag hoppas att han bröt varenda ben. 342 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 Eller nej. 343 00:22:02,080 --> 00:22:05,120 Jag hoppas att huvudet kapades av 344 00:22:05,200 --> 00:22:07,760 och att de inte hittade det på en vecka. 345 00:22:07,840 --> 00:22:11,640 Jag hoppas att det ligger kvar där ute, med råttor som festar... 346 00:22:23,760 --> 00:22:27,040 JASON ADAM BURKE - 1984-2020 FÖR EVIGT I VÅRA HJÄRTAN 347 00:22:35,920 --> 00:22:39,240 Ta den tillbaka till Devon och hitta allt. 348 00:22:39,320 --> 00:22:42,960 Jag måste veta allt. Om de är fem, sju 349 00:22:43,760 --> 00:22:44,880 eller tolv, okej? 350 00:22:44,960 --> 00:22:47,200 Jag måste veta allt. 351 00:22:48,520 --> 00:22:49,520 Jame, du... 352 00:22:51,360 --> 00:22:52,640 Du glömde din sko. 353 00:22:56,040 --> 00:22:57,440 Klarar du dig? 354 00:23:01,440 --> 00:23:02,480 Jamie! 355 00:23:18,040 --> 00:23:19,760 "Även som sömmerska 356 00:23:20,160 --> 00:23:22,240 "stod Cocos handarbete ut. 357 00:23:22,600 --> 00:23:24,320 "Delad söm, stjälkstygn, 358 00:23:24,400 --> 00:23:26,240 "plattsöm, fransk fåll. 359 00:23:26,560 --> 00:23:28,480 "Coco bemästrade dem alla. 360 00:23:28,960 --> 00:23:32,680 "Det var uppmärksamheten till detaljer i varje söm, fåll, broderi 361 00:23:32,760 --> 00:23:34,880 "som skulle leda henne till storhet. 362 00:23:34,960 --> 00:23:35,920 "Till genialitet. 363 00:23:37,040 --> 00:23:39,720 "Inte bara i hennes epok, men för all framtid." 364 00:24:27,280 --> 00:24:28,240 Där... 365 00:24:29,480 --> 00:24:30,480 Grattis. 366 00:24:31,160 --> 00:24:34,400 -Bra jobbat. -Fantastiskt. Jättebra. 367 00:24:34,480 --> 00:24:36,400 Ska vi ta en drink? 368 00:24:36,480 --> 00:24:37,480 Gärna. 369 00:24:37,560 --> 00:24:39,680 Men barnvakten väntar, så... 370 00:24:40,800 --> 00:24:42,080 Du kan väl gå hem? 371 00:24:42,160 --> 00:24:44,840 Jag tar en drink med Danny, så ses vi hemma. 372 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 Vi ses, J-polarn. 373 00:24:49,160 --> 00:24:50,160 -Tack. -Galet. 374 00:24:50,240 --> 00:24:52,480 Hur kan du spela så? 375 00:25:21,320 --> 00:25:23,240 -Hur var det? -Ja. 376 00:25:24,040 --> 00:25:25,280 Det var fantastiskt. 377 00:25:58,920 --> 00:25:59,920 Lue? 378 00:28:45,680 --> 00:28:47,680 Undertexter: Victor Ollén 379 00:28:47,760 --> 00:28:49,760 Kreativ ledare Monika Andersson