1 00:00:07,760 --> 00:00:11,040 Se dovessi scegliere tre parole per esprimere il tuo dolore, 2 00:00:11,120 --> 00:00:12,240 quali sarebbero? 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,600 Confusione, rabbia, incredulità. 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,280 Non incredulità. 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,920 Stupore. 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,840 -Quindi rabbia, confusione... -Furia. 7 00:00:30,240 --> 00:00:31,320 Furia, 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,600 tumulto, stordimento, 9 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 trauma, rabbia 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,720 e completo stupore, cazzo. 11 00:00:43,680 --> 00:00:44,720 E tu, Amandine? 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,320 Non ho tre parole, perché non ce ne sono. 13 00:00:48,560 --> 00:00:50,760 -Non ci sono parole. -Esatto. 14 00:00:52,000 --> 00:00:56,160 Non... Non ci sono parole. Assolutamente nessuna. 15 00:01:00,880 --> 00:01:02,560 "Ti sborrerò in faccia." 16 00:01:03,080 --> 00:01:05,200 Emoji con la faccina! 17 00:01:05,800 --> 00:01:07,360 Come se si dovesse sbrigare! 18 00:01:09,200 --> 00:01:10,800 Quello è Paul. L'altro chi è? 19 00:01:10,880 --> 00:01:13,200 -Dave. -Che nome stupido. 20 00:01:13,280 --> 00:01:16,880 Dave Burrow. È il capo contabile di una società di eventi. 21 00:01:17,400 --> 00:01:19,520 Dopo un incidente sugli sci, 22 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 Dave si è iscritto al corso di salsa di Carmelo a Tufnell Park. 23 00:01:23,560 --> 00:01:25,320 -Si sono incontrati lì. -Ricordo. 24 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 Amandine ha parlato a Lue del corso di salsa. 25 00:01:28,400 --> 00:01:29,920 Dave è fidanzato con Wendy, 26 00:01:30,320 --> 00:01:32,760 quindi desidera che troviamo un accordo. 27 00:01:32,840 --> 00:01:36,200 In pratica, non vuole che dica a Wendy che si scopava mia moglie. 28 00:01:36,280 --> 00:01:38,880 In cambio, smetterà di scoparsi mia moglie. 29 00:01:39,520 --> 00:01:41,800 E lascerà Londra, cambierà lavoro 30 00:01:42,120 --> 00:01:45,280 e lui e Wendy vivranno felici e contenti. 31 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 Va bene, questo è Dave. 32 00:01:48,080 --> 00:01:50,400 -E quel pagliaccio di Paul? -Non ne ho idea. 33 00:01:51,280 --> 00:01:53,800 -Non hai idea di chi sia? -No. 34 00:01:53,880 --> 00:01:56,640 Quindi, cosa intendi fare? Affronterai Amandine? 35 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 Non ancora. 36 00:01:59,800 --> 00:02:01,280 Prima voglio sapere tutto. 37 00:02:01,360 --> 00:02:05,360 Devo saperne di più, poi farò qualcosa. Sinceramente, Jeff... 38 00:02:07,000 --> 00:02:09,800 Non so cosa farò, ma... 39 00:02:12,040 --> 00:02:15,720 Non riesco... Non riesco a capire tutto questo. 40 00:02:16,600 --> 00:02:17,960 Non ci capisco niente. 41 00:02:18,400 --> 00:02:20,800 -Sto perdendo la testa... -Va tutto bene. 42 00:02:24,000 --> 00:02:24,960 Porca troia. 43 00:02:27,800 --> 00:02:28,600 Va bene. 44 00:02:28,720 --> 00:02:32,160 Solo per qualche giorno. Ho bisogno di parlare con qualcuno. 45 00:02:32,280 --> 00:02:34,760 -Amico, posso liberarmi. -Grazie. 46 00:02:34,840 --> 00:02:38,360 -Resto finché ne avrai bisogno. -Ho bisogno che tu faccia una cosa. 47 00:02:38,440 --> 00:02:40,400 -Cos'è quello? -Il suo cellulare. 48 00:02:41,800 --> 00:02:43,360 -Cosa? -Trovalo. 49 00:02:44,280 --> 00:02:45,720 Devi trovare Paul. 50 00:02:46,360 --> 00:02:50,120 Ci sono delle cartelle lì dentro a cui non riesco ad accedere. 51 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 -No, Jamie... -Craccalo. 52 00:02:51,760 --> 00:02:53,920 -Jamie... -Tu sai farlo, io no. Ok? 53 00:02:54,000 --> 00:02:55,480 Jeff, per favore. 54 00:02:55,560 --> 00:02:58,760 Mia moglie si è scopata non una, ma altre due persone. 55 00:02:58,840 --> 00:03:01,640 -Jamie... -La sua password è LORCA69. 56 00:03:01,720 --> 00:03:03,280 -Jame... -Tutto maiuscolo, ok? 57 00:03:03,360 --> 00:03:07,080 Devi aiutarmi, Jeff, ok? È come se stessi affogando, amico. 58 00:03:07,160 --> 00:03:09,080 -Ehi, piccola. Come stai? -Ciao, papà. 59 00:03:09,160 --> 00:03:10,800 -Ciao. -Ehi, Greta. Tutto bene? 60 00:03:10,880 --> 00:03:12,480 -Sì, grazie. -Vuoi salire? 61 00:03:13,520 --> 00:03:14,960 Sali. 62 00:03:16,320 --> 00:03:19,520 Zio Jeff starà da noi per qualche sera. 63 00:03:19,600 --> 00:03:20,880 Dove dormirà? 64 00:03:20,960 --> 00:03:23,640 -Nella stanza degli ospiti. -Quella del bambino. 65 00:03:27,680 --> 00:03:28,680 Sig.ra Lucy. 66 00:03:32,200 --> 00:03:34,560 -Salve, Sig. Lewis. -L'ha visto, immagino. 67 00:03:37,000 --> 00:03:39,560 -Visto chi? -Un cervo, nel bosco. 68 00:03:39,640 --> 00:03:41,720 Colpito al polmone e lasciato a morire. 69 00:03:44,120 --> 00:03:46,920 Pensavo che lo avesse visto, eri fuori coi cani. 70 00:03:48,560 --> 00:03:50,280 -Non ho visto niente. -Ok. 71 00:03:50,800 --> 00:03:53,920 Se vede qualcuno in giro, mi mandi un messaggio. 72 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 Lo farò. 73 00:03:58,000 --> 00:03:59,200 È meglio che vada. 74 00:04:13,600 --> 00:04:16,120 Amandine dice che siete in terapia per il lutto. 75 00:04:16,480 --> 00:04:17,880 Ci sono sette fasi. 76 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 Negazione. Colpa. Rabbia. 77 00:04:22,080 --> 00:04:24,440 Contrattazione. Depressione. 78 00:04:24,520 --> 00:04:27,240 Ricostruzione. Accettazione. 79 00:04:27,360 --> 00:04:28,640 Trascendenza. 80 00:04:29,080 --> 00:04:31,360 -Sono otto. -Hanno dei volantini. 81 00:04:32,880 --> 00:04:36,680 Ma non ti dicono cosa fare quando non sei certo che fosse tuo figlio. 82 00:04:43,360 --> 00:04:45,240 -LORCA69? -Tutto maiuscolo. 83 00:04:56,200 --> 00:04:58,760 Non vedevo l'ora di diventare una sorella maggiore. 84 00:04:59,320 --> 00:05:00,640 Lo so. 85 00:05:07,360 --> 00:05:09,560 Siamo ancora una famiglia, vero? 86 00:05:12,800 --> 00:05:13,800 Ehi. 87 00:05:14,520 --> 00:05:17,240 Ehi. Certo che lo siamo. 88 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 Va bene? 89 00:05:20,240 --> 00:05:22,480 Guardami. Certo che lo siamo. 90 00:05:23,160 --> 00:05:24,240 Certo che lo siamo. 91 00:05:26,480 --> 00:05:27,920 Mamma starà bene? 92 00:06:14,840 --> 00:06:18,360 INSERIRE PASSWORD LORCA69 93 00:06:18,440 --> 00:06:19,760 Non trovo il cellulare. 94 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 Strano. Hai controllato nel divano? 95 00:06:22,760 --> 00:06:24,600 Sì, ho guardato ovunque. 96 00:06:24,680 --> 00:06:26,240 Salterà fuori, ne sono certo. 97 00:06:27,040 --> 00:06:28,560 Sono in ritardo. Ciao. 98 00:06:28,640 --> 00:06:30,040 -Ci vediamo. Ciao. -Ciao. 99 00:06:50,080 --> 00:06:51,080 Buongiorno. 100 00:06:56,680 --> 00:06:58,960 Controllo, un salmone, un manzo, 101 00:06:59,040 --> 00:07:01,960 un ceviche, un'aragosta, un purè, una patatina. 102 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 -Quanto manca per la spigola? -Due minuti. 103 00:07:04,320 --> 00:07:05,160 La decorazione. 104 00:07:05,840 --> 00:07:07,920 -Elegante. -Smussato. 105 00:07:09,880 --> 00:07:10,920 Brillante? 106 00:07:11,720 --> 00:07:12,720 Libertà. 107 00:07:14,800 --> 00:07:15,760 Senza fili. 108 00:07:15,840 --> 00:07:17,480 Non ho cucchiai, cazzo. 109 00:07:17,560 --> 00:07:20,080 Dov'è il cucchiaio? Non posso farlo senza. 110 00:07:20,160 --> 00:07:22,520 Come faccio? Grazie. Cristo! 111 00:07:22,600 --> 00:07:25,080 Ora, una parola per descrivere il suo aspetto. 112 00:07:25,160 --> 00:07:26,840 Non deve essere letterale. 113 00:07:26,920 --> 00:07:29,040 Qualsiasi cosa vi venga in mente. 114 00:07:29,840 --> 00:07:31,440 Cosa vi fa provare? 115 00:07:31,520 --> 00:07:33,400 -Qualità? -Equilibrio. 116 00:07:33,480 --> 00:07:35,240 -Sollievo? -Potere. 117 00:07:35,320 --> 00:07:37,160 -È condito, Nelly? -Sì, chef. 118 00:07:37,240 --> 00:07:38,720 -Al 100%? -Al 100%. 119 00:07:38,800 --> 00:07:39,920 Ok. 120 00:07:40,000 --> 00:07:43,480 Dopo la colazione dei bambini, potrei passarlo sulle briciole. 121 00:07:43,560 --> 00:07:46,160 Sarebbe semplice. Pulirei dove hanno sporcato. 122 00:07:46,240 --> 00:07:47,920 O dopo essere stati in spiaggia, 123 00:07:48,000 --> 00:07:49,040 per la sabbia. 124 00:07:49,120 --> 00:07:51,400 O la cuccia del cane. Per i peli. 125 00:07:51,480 --> 00:07:52,640 Aspirazione 126 00:07:53,640 --> 00:07:54,680 Maneggevole. 127 00:07:55,120 --> 00:07:56,280 Plastica. 128 00:08:09,520 --> 00:08:11,160 Per il suo ultimo compleanno, 129 00:08:11,240 --> 00:08:13,040 ho preso a Satyrus una racchetta 130 00:08:13,120 --> 00:08:15,000 esattamente di questo colore. 131 00:08:19,360 --> 00:08:20,360 Scusatemi. 132 00:08:29,040 --> 00:08:31,640 Aprirà tra cinque giorni. 133 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 Il primo ristorante tutto suo. 134 00:08:34,800 --> 00:08:36,520 Come si sente? Nervoso? 135 00:08:37,520 --> 00:08:40,480 Onestamente? Me la sto facendo sotto. 136 00:08:40,520 --> 00:08:41,880 Davvero. Sul serio. 137 00:08:43,760 --> 00:08:46,640 Cosa significherebbe per lei avere una stella Michelin? 138 00:08:47,600 --> 00:08:49,200 Guardi, sono un cuoco. 139 00:08:50,360 --> 00:08:51,520 Adoro cucinare. 140 00:08:51,640 --> 00:08:54,840 Lo adoravo ancora prima di sapere delle stelle. 141 00:08:55,480 --> 00:08:59,520 Per me è un'opportunità per prendere tutto ciò che ho imparato 142 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 fino a ora 143 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 e dire: "Ecco qua. 144 00:09:02,840 --> 00:09:05,880 "Io sono questo. 145 00:09:05,960 --> 00:09:07,480 "Questo sono io." 146 00:09:09,840 --> 00:09:11,760 Allora, "Amandine"? 147 00:09:12,880 --> 00:09:14,240 Da dove viene il nome? 148 00:09:14,320 --> 00:09:16,640 È il nome di mia moglie. Lei è francese. 149 00:09:17,120 --> 00:09:19,320 -Le hai dato il suo nome? -Mi ha sentito. 150 00:09:20,720 --> 00:09:22,840 -Mi scusi. -Non c'è problema. 151 00:09:22,880 --> 00:09:25,880 Non sto dormendo molto. Mi scusi tanto. 152 00:09:26,000 --> 00:09:27,520 -Non si preoccupi. -Io... 153 00:09:28,200 --> 00:09:30,440 Scortese, umorale. 154 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 Stronzo si scrive con la "S". 155 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 Con la "S" e la "Z". Mi dispiace... 156 00:09:35,720 --> 00:09:40,840 In tre parole, cosa direbbe che Amandine significa per lei? 157 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 Tre parole. 158 00:09:47,760 --> 00:09:50,520 Amandine è... qui. 159 00:09:50,640 --> 00:09:53,360 Oh, mio Dio. Ehi, cosa stai... 160 00:09:53,440 --> 00:09:55,320 Te l'ho detto, ho perso il telefono. 161 00:09:55,400 --> 00:09:57,640 Giusto, sì... Scusa. 162 00:09:58,640 --> 00:10:02,160 -Lei è Amandine. Amandine... -Jamie, posso parlarti? 163 00:10:03,440 --> 00:10:04,600 Sì. 164 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 Il terapista sconsiglia scelte importanti. 165 00:10:10,160 --> 00:10:13,120 -Se sei preoccupato per i soldi... -No. 166 00:10:14,640 --> 00:10:16,760 Voglio dire, lo sono. Certo, non... 167 00:10:17,440 --> 00:10:18,720 Insomma... Sì. 168 00:10:19,160 --> 00:10:20,480 Cosa farai? 169 00:10:21,040 --> 00:10:23,080 Farò quello che fai tu. 170 00:10:24,040 --> 00:10:27,200 -Diventerai uno chef? -No. Troverò la mia passione. 171 00:10:28,520 --> 00:10:31,360 Tu hai trovato la tua. Io devo trovare la mia. 172 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 Devo farlo, Jamie. 173 00:10:34,320 --> 00:10:37,120 Devo assolutamente farlo, cazzo, 174 00:10:37,200 --> 00:10:38,640 o impazzirò. 175 00:10:45,080 --> 00:10:48,520 Per tutta la vita ho creduto in una cosa. 176 00:10:49,280 --> 00:10:52,240 In quell'unica cosa che vale davvero la pena avere. 177 00:10:54,040 --> 00:10:57,400 Quando la perdi, perdi tutto. 178 00:11:01,160 --> 00:11:02,160 Io l'ho persa. 179 00:11:05,840 --> 00:11:07,400 E devo riaverla. 180 00:11:10,320 --> 00:11:11,640 Che cosa? 181 00:11:13,480 --> 00:11:14,680 La magia. 182 00:11:24,120 --> 00:11:26,240 Al diavolo. Era un lavoro di merda. 183 00:11:26,760 --> 00:11:27,960 Al diavolo. 184 00:11:48,040 --> 00:11:48,960 Bene. 185 00:11:49,240 --> 00:11:50,920 Quella era vera musica. 186 00:11:52,000 --> 00:11:53,480 Va bene. 187 00:11:54,040 --> 00:11:56,080 -Ehi, tesoro. -Ehi, che succede? 188 00:11:56,600 --> 00:11:58,040 Ehi, tu devi essere Jamie. 189 00:11:58,520 --> 00:12:00,720 Lui è Dan. È il mio nuovo insegnante. 190 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 Trova fantastico il mio violino. 191 00:12:03,480 --> 00:12:06,080 Oh, mio Dio. Questo strumento 192 00:12:06,160 --> 00:12:09,480 è un Ludovico Rastelli, 1870 circa, realizzato a Genova. 193 00:12:09,560 --> 00:12:12,040 È equilibrato. È muscolare. Incredibile. 194 00:12:12,120 --> 00:12:14,760 Suona qualcosa. Quello che hai suonato per me. 195 00:12:14,840 --> 00:12:16,120 Ok. 196 00:12:30,760 --> 00:12:34,800 Dovresti farlo valutare e assicurarlo. Vale più della mia auto. 197 00:12:34,880 --> 00:12:37,040 No. Non è incredibile? 198 00:12:39,040 --> 00:12:40,600 È assolutamente incredibile. 199 00:12:45,280 --> 00:12:47,920 Buon pomeriggio, Sig.ra Geddis. Tutto bene? 200 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 Voglio restituire questo. 201 00:12:50,200 --> 00:12:53,040 Oh, va bene. C'è qualche problema? 202 00:12:54,800 --> 00:12:56,520 -Non ce la faccio. -Oh, no. 203 00:12:56,600 --> 00:12:58,120 Oh, no. 204 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 Oh, no. Va tutto bene. 205 00:12:59,840 --> 00:13:01,760 Non si preoccupi. Va tutto bene. 206 00:13:01,840 --> 00:13:03,320 Va tutto bene. 207 00:13:07,440 --> 00:13:08,360 Arrivederci. 208 00:13:10,400 --> 00:13:12,920 Allora, come va? Ci sono novità? 209 00:13:13,880 --> 00:13:15,720 Beh, niente da dichiarare. 210 00:13:15,800 --> 00:13:18,080 -Come sta Jeff? -È a Londra. 211 00:13:18,600 --> 00:13:20,840 Cosa gli hai regalato per il compleanno? 212 00:13:24,080 --> 00:13:25,640 Oh, cazzo. Cazzo. 213 00:13:38,480 --> 00:13:41,120 LE LACRIME DELLA GIRAFFA 214 00:13:41,200 --> 00:13:43,640 ANATOMIA DEI MAMMIFERI 215 00:13:59,560 --> 00:14:01,680 Caro Jeff Au... 216 00:14:04,480 --> 00:14:06,400 COCO CHANEL BIOGRAFIA 217 00:14:14,800 --> 00:14:16,080 Oh, cazzo. 218 00:14:19,200 --> 00:14:21,680 Ciao, Lue, sono io. Volevo solo sentire come stai. 219 00:14:21,760 --> 00:14:24,280 Come stai tu, come stanno le scimmiette. 220 00:14:24,360 --> 00:14:27,080 Richiamami quando hai tempo. Ti voglio bene. Ciao. 221 00:14:33,400 --> 00:14:36,120 "Coco Chanel nacque nel 1883 222 00:14:36,200 --> 00:14:38,640 "nell'ospizio per poveri di Saumur, cittadina... 223 00:14:38,720 --> 00:14:40,560 "Divenne, probabilmente, 224 00:14:40,640 --> 00:14:43,600 "la stilista più influente di tutti i tempi... 225 00:14:43,680 --> 00:14:46,760 "Per sei anni ad Aubazine, Chanel lavorò come sarta. 226 00:14:46,840 --> 00:14:48,240 "Cantava in un cabaret. 227 00:14:48,320 --> 00:14:51,680 "Nel 1918, Chanel comprò l'edificio al 31 di Rue Cambon, 228 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 "in un quartiere alla moda. 229 00:14:53,280 --> 00:14:56,520 "Nel 1921, aprì una prima incarnazione della boutique di moda... 230 00:14:56,600 --> 00:15:00,680 "...giovane ex ufficiale di cavalleria ed ereditiere tessile, Étienne Balsan. 231 00:15:00,760 --> 00:15:03,280 "A 23 anni, Chanel divenne l'amante di Balsan. 232 00:15:03,400 --> 00:15:06,440 "Il suo vestito da sposa era un elaborato abito a balze 233 00:15:06,520 --> 00:15:08,800 "con corpetto e gonne con impunture 234 00:15:08,880 --> 00:15:12,480 "e un velo staccabile con fiori di velluto color crema. 235 00:15:14,800 --> 00:15:18,040 "Con più di 3.000 paillettes di madreperla, 236 00:15:19,120 --> 00:15:21,600 "l'abito di Coco mozzava il fiato. 237 00:15:23,520 --> 00:15:25,200 "Faceva scalpore." 238 00:15:45,800 --> 00:15:48,040 Ravioli all'acetosa, capesante di Skye, 239 00:15:48,680 --> 00:15:51,520 animelle di vitello arrosto, mele cotogne, noci, 240 00:15:51,920 --> 00:15:54,280 anatra affumicata. Piatti principali. 241 00:15:57,000 --> 00:16:02,920 QUANTO TEMPO CI VUOLE PER IMPARARE IL VIOLINO 242 00:16:03,000 --> 00:16:05,160 Ehi, Jamie. Come va? 243 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 Ehi. 244 00:16:15,240 --> 00:16:16,680 Come sta andando? Bene? 245 00:16:16,760 --> 00:16:19,560 Ammy? Bene. Molto bene. È ancora presto... 246 00:16:19,640 --> 00:16:21,280 Scusa, fermati. Chi è Ammy? 247 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 -Amandine. -Hai detto "Ammy." 248 00:16:25,560 --> 00:16:27,040 -Non l'ho detto. -Invece sì. 249 00:16:27,120 --> 00:16:28,320 -Non l'ho detto. -Sì. 250 00:16:28,400 --> 00:16:29,520 -L'ho detto? -Sì... 251 00:16:29,600 --> 00:16:31,720 Ma cosa... Porca troia! 252 00:16:32,600 --> 00:16:35,000 -Io... Cosa? Niente. -Volevi prendermi a pugni? 253 00:16:35,080 --> 00:16:37,480 -No. -Sembrava proprio di sì. 254 00:16:37,560 --> 00:16:39,360 Avrei preso a pugni il frigo. 255 00:16:40,680 --> 00:16:41,680 Perché? 256 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 Sono sotto pressione, adesso, amico. 257 00:16:49,280 --> 00:16:52,200 Molta pressione, quindi... Perché... 258 00:16:52,280 --> 00:16:55,080 Prendevo a pugni il frigo per via del cibo. 259 00:16:55,160 --> 00:16:57,120 Perché rappresenta il cibo, quindi... 260 00:16:58,880 --> 00:17:00,840 Ok, va bene. Beh, allora... 261 00:17:01,720 --> 00:17:03,920 -Avvertimi, la prossima volta. -Lo farò. 262 00:17:13,000 --> 00:17:15,080 Allora, avrai un premio Michelin? 263 00:17:15,440 --> 00:17:16,320 Un cosa? 264 00:17:16,800 --> 00:17:18,800 -Michelin... -Stella. Stella Michelin. 265 00:17:18,880 --> 00:17:20,160 Non premio. Stella. 266 00:17:20,240 --> 00:17:23,680 Sarei felice di averne una. Ne dubito. Chi te l'ha detto? 267 00:17:23,760 --> 00:17:24,760 Ammy. 268 00:17:28,960 --> 00:17:29,880 Ehilà. 269 00:17:30,720 --> 00:17:31,880 Che succede? 270 00:17:34,640 --> 00:17:37,040 Stavo solo prendendo un bicchiere d'acqua. 271 00:17:37,240 --> 00:17:39,760 Credo di aver imparato il passaggio da Do a Re. 272 00:17:39,800 --> 00:17:41,320 -Davvero? -Vieni a sentire. 273 00:17:41,400 --> 00:17:44,400 Sentiamolo. A dopo, Jamie. 274 00:17:46,720 --> 00:17:47,720 A dopo. 275 00:17:51,520 --> 00:17:53,320 Porca troia. 276 00:17:58,240 --> 00:17:59,280 Piatti principali. 277 00:18:00,400 --> 00:18:02,160 Buon compleanno, Amandine! 278 00:18:02,920 --> 00:18:04,480 Buon compleanno, Amandine! 279 00:18:04,560 --> 00:18:06,400 Eccoci! 280 00:18:08,520 --> 00:18:11,720 Aspetta. Max, Max, Max, prendi questa. 281 00:18:11,800 --> 00:18:12,880 BUON COMPLEANNO AMANDINE 282 00:18:12,960 --> 00:18:14,800 Amandine, fai posto. Ok, pronti? 283 00:18:14,880 --> 00:18:16,800 Pronti? Pronti? Pronti? Andiamo. 284 00:18:21,640 --> 00:18:22,960 L'ho fatto valutare. 285 00:18:23,320 --> 00:18:24,960 -Cosa? -Il violino. 286 00:18:25,560 --> 00:18:28,680 -Quando. -Nel pomeriggio. Siamo andati in un posto. 287 00:18:29,000 --> 00:18:30,240 -"Siamo"? -Io e Dan. 288 00:18:30,320 --> 00:18:32,720 -Sei andata con Dan? -Indovina quanto vale. 289 00:18:32,800 --> 00:18:34,240 -Non ne ho idea. -Indovina. 290 00:18:34,320 --> 00:18:36,440 -Non ne ho la più pallida idea. -Indovina. 291 00:18:38,560 --> 00:18:39,880 -Cinquemila. -Acqua. 292 00:18:39,960 --> 00:18:41,160 -Diecimila. -Acqua. 293 00:18:41,240 --> 00:18:42,680 -Ventimila. -Fuochino. 294 00:18:42,760 --> 00:18:43,680 Dimmelo. 295 00:18:46,440 --> 00:18:48,560 Tra 60.000 e 70.000. 296 00:18:48,640 --> 00:18:51,240 -È incredibile. -È folle, cazzo. 297 00:18:51,400 --> 00:18:54,560 Dan dice che ne sono rimasti solo poche centinaia. 298 00:18:54,640 --> 00:18:55,880 -Davvero? -Sì. 299 00:18:55,960 --> 00:18:57,760 -Dovremmo assicurarlo. -Sì. 300 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 Noi due. 301 00:19:02,800 --> 00:19:06,560 Dan ha un concerto domani sera alla Queen Elizabeth Hall. 302 00:19:06,640 --> 00:19:07,520 JEFF HO SCOPERTO QUALCOSA 303 00:19:07,560 --> 00:19:10,240 -Ah, sì? -Sì, è il primo violino. 304 00:19:10,320 --> 00:19:13,920 Il primo violino è il Konzertmeister. Dan è il Konzertmeister. 305 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 CHE COSA? 306 00:19:16,200 --> 00:19:17,920 -Vuoi andarci? -Sì, mi piacerebbe. 307 00:19:18,000 --> 00:19:18,880 AL RISTORANTE. ALLE 11:00. 308 00:19:18,960 --> 00:19:20,400 Sono solo un paio d'ore. 309 00:19:20,480 --> 00:19:23,080 Ti farà bene uscire un po'. 310 00:19:23,800 --> 00:19:24,920 Ok, fantastico. 311 00:19:38,040 --> 00:19:38,920 Ehi. 312 00:19:39,320 --> 00:19:40,560 Vieni sul retro. 313 00:19:41,280 --> 00:19:43,320 Briggsy, puoi finire quella preparazione? 314 00:19:44,200 --> 00:19:46,440 -Ehi. Come va? -Bene. 315 00:19:46,960 --> 00:19:48,400 -Bene. -Che cos'è? 316 00:19:48,480 --> 00:19:50,240 È un video. Non è una bella cosa. 317 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 -Mostramelo. -Jamie, meglio di no. 318 00:19:58,320 --> 00:19:59,520 -Mostramelo. -Sicuro? 319 00:19:59,560 --> 00:20:01,560 Sì. Mostramelo. Subito. 320 00:20:08,320 --> 00:20:12,400 -Dove mi vuoi? -Dove mi vuoi? 321 00:20:42,240 --> 00:20:43,480 Jame... 322 00:20:45,800 --> 00:20:49,720 Vogue, Vanity Fair e The Times hanno confermato per l'inaugurazione. 323 00:20:51,720 --> 00:20:52,560 Grazie. 324 00:21:02,880 --> 00:21:04,240 Quindi quello è Paul. 325 00:21:05,280 --> 00:21:06,280 No. 326 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 Quello è Jason. 327 00:21:09,200 --> 00:21:11,280 Jason Burke, regista di spot. 328 00:21:11,720 --> 00:21:13,920 Incontrato a una conferenza a Edimburgo, 329 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 erano nello stesso hotel. 330 00:21:18,880 --> 00:21:19,920 Quindi non è Paul? 331 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 Né Dave? 332 00:21:29,800 --> 00:21:30,800 Jason? 333 00:21:37,000 --> 00:21:38,800 -C'è il suo numero lì? -Sì. 334 00:21:38,920 --> 00:21:40,320 -Chiamalo. -Non posso. 335 00:21:40,400 --> 00:21:41,320 -Puoi. -Jamie. 336 00:21:41,400 --> 00:21:42,800 -Puoi, cazzo. -Non posso. 337 00:21:42,880 --> 00:21:43,720 Perché no? 338 00:21:45,800 --> 00:21:48,560 Era sulla A-305 vicino a Stonehenge. 339 00:21:49,280 --> 00:21:51,600 Si faceva un selfie col monumento alle spalle 340 00:21:51,680 --> 00:21:54,280 e un furgone dell'Ocado l'ha investito frontalmente. 341 00:21:54,360 --> 00:21:56,760 Era sul Wiltshire Gazette and Herald. 342 00:21:56,840 --> 00:21:57,680 Bene. 343 00:21:58,760 --> 00:22:01,080 Spero che si sia rotto tutte le ossa del corpo. 344 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 No, anzi. 345 00:22:02,080 --> 00:22:05,120 Spero che sia stato decapitato, e che la sua testa, 346 00:22:05,200 --> 00:22:07,760 nonostante settimane di ricerche, sia dispersa. 347 00:22:07,840 --> 00:22:11,640 Spero che sia ancora là fuori a marcire con una famiglia di topi... 348 00:22:23,760 --> 00:22:27,040 JASON ADAM BURKE - 1984-2020 PER SEMPRE NEI NOSTRI CUORI 349 00:22:35,920 --> 00:22:39,240 Riportalo nel Devon e scopri gli altarini. 350 00:22:39,320 --> 00:22:42,960 Devo sapere tutto. Devo sapere se sono cinque, sette, 351 00:22:43,760 --> 00:22:44,880 dodici, va bene? 352 00:22:44,960 --> 00:22:47,200 Devo sapere tutto, va bene? 353 00:22:48,520 --> 00:22:49,520 Jamie, hai... 354 00:22:51,360 --> 00:22:52,640 Hai scordato lo zoccolo. 355 00:22:56,040 --> 00:22:57,440 Va tutto bene, bello. 356 00:23:01,440 --> 00:23:02,480 Jamie! 357 00:23:18,040 --> 00:23:19,760 "Anche da umile sarta, 358 00:23:20,160 --> 00:23:22,240 "i ricami di Coco la distinguevano. 359 00:23:22,600 --> 00:23:24,320 "Punto risparmiato, punto erba, 360 00:23:24,400 --> 00:23:26,240 "punto pieno, punto nodino. 361 00:23:26,560 --> 00:23:28,480 "Coco li imparò rapidamente tutti. 362 00:23:28,960 --> 00:23:32,680 "L'attenzione ai dettagli di ogni orlo, cucitura, rammendo o ricamo 363 00:23:32,760 --> 00:23:34,880 "l'avviò verso la grandezza. 364 00:23:34,960 --> 00:23:35,920 "Il genio. 365 00:23:37,040 --> 00:23:39,720 "Non solo per la sua epoca, ma nella storia." 366 00:24:27,280 --> 00:24:28,240 Eccolo... 367 00:24:29,480 --> 00:24:30,480 Congratulazioni. 368 00:24:31,160 --> 00:24:34,400 -Oddio. -Davvero fantastico. Mi è piaciuto. 369 00:24:34,480 --> 00:24:36,400 Andiamo a bere qualcosa? 370 00:24:36,480 --> 00:24:37,480 Ci piacerebbe. 371 00:24:37,560 --> 00:24:39,680 Ma abbiamo la babysitter, quindi... 372 00:24:40,800 --> 00:24:42,080 Perché non torni a casa? 373 00:24:42,160 --> 00:24:44,840 Vado a bere qualcosa con Danny e ti raggiungo. 374 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 Ci vediamo, J-dawg. 375 00:24:49,160 --> 00:24:50,160 -Grazie. -Assurdo. 376 00:24:50,240 --> 00:24:52,480 Non capisco come fai a suonare in quel modo. 377 00:25:21,320 --> 00:25:23,240 -Com'è andata? -Bene. 378 00:25:24,040 --> 00:25:25,280 È stato fantastico. 379 00:25:58,920 --> 00:25:59,920 Lue? 380 00:28:45,680 --> 00:28:47,680 Sottotitoli: Riccardo Ermini 381 00:28:47,760 --> 00:28:49,760 Supervisore creativo Paolo Mangiavacchi