1 00:00:07,760 --> 00:00:11,040 Si vous deviez exprimer votre peine en trois mots, 2 00:00:11,120 --> 00:00:12,240 quels seraient-ils ? 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,600 Désarroi, colère, incrédulité. 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,280 Pas incrédulité. 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,920 Stupeur. 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,840 - Alors, colère, désarroi... - Fureur. 7 00:00:30,240 --> 00:00:31,320 Fureur, 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,600 tourmente, stupéfaction, 9 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 traumatisme, colère 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,720 et une putain de stupeur. 11 00:00:43,680 --> 00:00:44,720 Et vous, Amandine ? 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,320 Je n'ai pas trois mots, car il n'y a pas de mots. 13 00:00:48,560 --> 00:00:50,760 - Il n'y a pas de mots. - Exactement. 14 00:00:52,000 --> 00:00:56,160 Il n'y a pas de mots. Aucun. 15 00:00:56,240 --> 00:01:00,240 MAMMIFÈRES 16 00:01:00,880 --> 00:01:02,560 "Je veux éjaQler sur ton visage." 17 00:01:03,080 --> 00:01:05,200 Q. Avec la lettre Q. 18 00:01:05,800 --> 00:01:07,360 Comme s'il était pressé. 19 00:01:09,200 --> 00:01:10,800 Ça, c'est Paul. Et l'autre ? 20 00:01:10,880 --> 00:01:13,200 - Dave. - C'est quoi, ce prénom à la con ? 21 00:01:13,280 --> 00:01:16,880 Dave Burrow. Comptable pour une entreprise d'événementiel. 22 00:01:17,400 --> 00:01:19,520 Après un accident de ski, 23 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 il s'est inscrit aux cours de salsa du vendredi à Tufnell Park. 24 00:01:23,560 --> 00:01:25,320 - Où il l'a rencontrée. - Oui. 25 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 Amandine avait dit à Lue qu'elle prenait des cours. 26 00:01:28,400 --> 00:01:29,920 Dave est fiancé avec Wendy 27 00:01:30,320 --> 00:01:32,760 et accepte un accord entre hommes. 28 00:01:32,840 --> 00:01:36,200 Je ne dis pas à Wendy qu'il baisait ma femme, 29 00:01:36,280 --> 00:01:38,880 et il arrête de baiser ma femme. 30 00:01:39,520 --> 00:01:41,800 Il quittera Londres, changera de boulot, 31 00:01:42,120 --> 00:01:45,280 et Wendy et lui pourront vivre heureux. 32 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 Donc ça, c'est Dave. 33 00:01:48,080 --> 00:01:50,400 - Mais qui est Paul ? - Aucune idée. 34 00:01:51,280 --> 00:01:53,800 - Tu n'en sais rien ? - Non. 35 00:01:53,880 --> 00:01:56,640 Tu vas faire quoi ? En parler à Amandine ? 36 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 Pas encore. 37 00:01:59,800 --> 00:02:01,280 Quand je saurai tout. 38 00:02:01,360 --> 00:02:05,360 Là, j'agirai. Franchement, Jeff... 39 00:02:07,000 --> 00:02:09,800 Je ne sais pas ce que je vais faire, mais je... 40 00:02:12,040 --> 00:02:15,720 Je ne comprends rien à cette histoire. 41 00:02:16,600 --> 00:02:17,960 C'est incompréhensible. 42 00:02:18,400 --> 00:02:20,800 - Je suis paumé... - Ça va aller. 43 00:02:24,000 --> 00:02:24,960 Bordel. 44 00:02:27,800 --> 00:02:28,600 Ça va. 45 00:02:28,720 --> 00:02:32,160 J'aurai besoin de quelqu'un à qui parler ces prochains jours. 46 00:02:32,280 --> 00:02:34,760 - Je peux me libérer. - Merci. 47 00:02:34,840 --> 00:02:38,360 - Je resterai tant qu'il faut. - Rends-moi un service. 48 00:02:38,440 --> 00:02:40,400 - C'est quoi ? - Son portable. 49 00:02:41,800 --> 00:02:43,360 - Quoi ? - Trouve-le. 50 00:02:44,280 --> 00:02:45,720 Tu dois trouver Paul. 51 00:02:46,360 --> 00:02:50,120 Je n'ai pas accès à tous les fichiers. 52 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 - Non... - Pirate-le. 53 00:02:51,760 --> 00:02:53,920 - Jamie... - Tu peux. Moi pas. 54 00:02:54,000 --> 00:02:55,480 Jeff, je t'en prie. 55 00:02:55,560 --> 00:02:58,760 Ma femme s'est tapé pas un, mais deux autres mecs. 56 00:02:58,840 --> 00:03:01,640 - Jamie... - Son mot de passe est LORCA69. 57 00:03:01,720 --> 00:03:03,280 - Jamie... - En majuscules. 58 00:03:03,360 --> 00:03:07,080 J'ai besoin de ton aide, d'accord ? Je suis en train de me noyer. 59 00:03:07,160 --> 00:03:09,080 - Salut, chérie. Ça va ? - Salut, papa. 60 00:03:09,160 --> 00:03:10,800 Greta. Bonne journée ? 61 00:03:10,880 --> 00:03:12,480 - Oui, merci. - Tu montes ? 62 00:03:13,520 --> 00:03:14,960 Allez, hop. 63 00:03:16,320 --> 00:03:19,520 Oncle Jeff va rester chez nous quelques jours. 64 00:03:19,600 --> 00:03:20,880 Il va dormir où ? 65 00:03:20,960 --> 00:03:23,640 - Dans la chambre d'amis. - Celle du bébé ? 66 00:03:27,680 --> 00:03:28,680 Mme Lucy. 67 00:03:32,200 --> 00:03:34,560 - Bonjour, M. Lewis. - Vous l'avez vu ? 68 00:03:37,000 --> 00:03:39,560 - Qui ça ? - Le cerf, dans les bois. 69 00:03:39,640 --> 00:03:41,720 Blessé au poumon, laissé pour mort. 70 00:03:44,120 --> 00:03:46,920 Je pensais que vous l'auriez vu, avec les chiens. 71 00:03:48,560 --> 00:03:50,280 Je n'ai rien vu. 72 00:03:50,800 --> 00:03:53,920 Si vous voyez quelqu'un de louche, envoyez-moi un SMS. 73 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 Compris. 74 00:03:58,000 --> 00:03:59,200 Je dois y aller. 75 00:04:13,600 --> 00:04:16,120 Amandine dit que vous suivez une thérapie. 76 00:04:16,480 --> 00:04:17,880 Il y a sept étapes. 77 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 Le déni. La culpabilité. La colère. 78 00:04:22,080 --> 00:04:24,440 La négociation. La dépression. 79 00:04:24,520 --> 00:04:27,240 La reconstruction. L'acceptation. 80 00:04:27,360 --> 00:04:28,640 La transcendance. 81 00:04:29,080 --> 00:04:31,360 - Ça fait huit. - Ils ont des prospectus. 82 00:04:32,880 --> 00:04:36,680 Qui ne disent pas quoi faire si tu ignores si le bébé était de toi... 83 00:04:43,360 --> 00:04:45,240 - LORCA69 ? - En majuscules. 84 00:04:56,200 --> 00:04:58,760 J'avais hâte d'être une grande sœur. 85 00:04:59,320 --> 00:05:00,640 Je sais. 86 00:05:07,360 --> 00:05:09,560 On est toujours une famille, hein ? 87 00:05:12,800 --> 00:05:13,800 Hé ! 88 00:05:14,520 --> 00:05:17,240 Bien sûr que oui. 89 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 D'accord ? 90 00:05:20,240 --> 00:05:22,480 Regarde-moi. Bien sûr que oui. 91 00:05:23,160 --> 00:05:24,240 Bien sûr que oui. 92 00:05:26,480 --> 00:05:27,920 Maman ira bien ? 93 00:06:14,840 --> 00:06:18,360 ENTRER MOT DE PASSE LORCA69 94 00:06:18,440 --> 00:06:19,760 J'ai perdu mon portable. 95 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 Tu as vérifié le long du canapé ? 96 00:06:22,760 --> 00:06:24,600 J'ai cherché partout. 97 00:06:24,680 --> 00:06:26,240 Tu finiras par le retrouver. 98 00:06:27,040 --> 00:06:28,560 Je suis en retard. Salut. 99 00:06:28,640 --> 00:06:30,040 - À plus tard. - Salut. 100 00:06:50,080 --> 00:06:51,080 Bonjour. 101 00:06:56,680 --> 00:06:58,960 On a un saumon, un bœuf, 102 00:06:59,040 --> 00:07:01,960 un ceviche, un homard, une purée-saucisse, une frite. 103 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 - Le loup de mer ? - Deux minutes. 104 00:07:04,320 --> 00:07:05,160 La garniture ? 105 00:07:05,840 --> 00:07:07,920 - Lisse. - Biseauté. 106 00:07:09,880 --> 00:07:10,920 Brillant ? 107 00:07:11,720 --> 00:07:12,720 Liberté. 108 00:07:14,800 --> 00:07:15,760 Sans fil. 109 00:07:15,840 --> 00:07:17,480 Je n'ai pas de cuillères. 110 00:07:17,560 --> 00:07:20,080 Où sont-elles ? J'ai besoin d'une cuillère. 111 00:07:20,160 --> 00:07:22,520 Je fais quoi, moi ? Merci, bon Dieu. 112 00:07:22,600 --> 00:07:25,080 Un mot pour décrire l'apparence. 113 00:07:25,160 --> 00:07:26,840 Sans être trop littéral. 114 00:07:26,920 --> 00:07:29,040 Ce qui vous passe par la tête. 115 00:07:29,840 --> 00:07:31,440 Que ressentez-vous ? 116 00:07:31,520 --> 00:07:33,400 - La qualité ? - L'équilibre. 117 00:07:33,480 --> 00:07:35,240 - La facilité ? - La puissance. 118 00:07:35,320 --> 00:07:37,160 - C'est assaisonné, Nelly ? - Oui. 119 00:07:37,240 --> 00:07:38,720 - Sûre ? - Sûre. 120 00:07:38,800 --> 00:07:39,920 Bien. 121 00:07:40,000 --> 00:07:43,480 Après le petit-déj des enfants, je peux aspirer les miettes 122 00:07:43,560 --> 00:07:46,160 en toute simplicité. Je nettoie derrière eux. 123 00:07:46,240 --> 00:07:47,920 Ou le sable après être allés 124 00:07:48,000 --> 00:07:49,040 à la plage. 125 00:07:49,120 --> 00:07:51,400 Ou le panier du chien, pour les poils. 126 00:07:51,480 --> 00:07:52,640 Aspirant. 127 00:07:53,640 --> 00:07:54,680 Pratique. 128 00:07:55,120 --> 00:07:56,280 Plastique. 129 00:08:09,520 --> 00:08:11,160 L'an dernier, j'ai offert 130 00:08:11,240 --> 00:08:13,040 une raquette de tennis à Satyrus 131 00:08:13,120 --> 00:08:15,000 de cette couleur. 132 00:08:19,360 --> 00:08:20,360 Excusez-moi. 133 00:08:29,040 --> 00:08:31,640 Vous ouvrez dans cinq jours. 134 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 C'est votre premier restaurant en solo. 135 00:08:34,800 --> 00:08:36,520 Comment ça va ? Nerveux ? 136 00:08:37,520 --> 00:08:40,480 Franchement ? Je me chie dessus. 137 00:08:40,520 --> 00:08:41,880 Vraiment. 138 00:08:43,760 --> 00:08:46,640 Que représenterait l'obtention d'une étoile Michelin ? 139 00:08:47,600 --> 00:08:49,200 Écoutez, je suis chef. 140 00:08:50,360 --> 00:08:51,520 J'adore cuisiner. 141 00:08:51,640 --> 00:08:54,840 J'aimais ça avant de connaître les étoiles Michelin. 142 00:08:55,480 --> 00:08:59,520 C'est l'occasion de réunir tout ce que j'ai appris 143 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 jusqu'à maintenant 144 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 et de dire : "Voilà. 145 00:09:02,840 --> 00:09:05,880 "Voici qui je suis. 146 00:09:05,960 --> 00:09:07,480 "Ça, c'est moi." 147 00:09:09,840 --> 00:09:11,760 "Amandine". 148 00:09:12,880 --> 00:09:14,240 D'où vient ce nom ? 149 00:09:14,320 --> 00:09:16,640 C'est le prénom de ma femme. Elle est française. 150 00:09:17,120 --> 00:09:19,320 - Ce lieu porte son nom ? - Je l'ai dit. 151 00:09:20,720 --> 00:09:22,840 - Pardon. - C'est rien. 152 00:09:22,880 --> 00:09:25,880 Je n'ai pas beaucoup dormi. Pardon. 153 00:09:26,000 --> 00:09:27,520 Ne vous en faites pas. 154 00:09:28,200 --> 00:09:30,440 Malpoli, ronchon. 155 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 "Trou de balle" s'écrit avec un "L". 156 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 Deux, même. Je suis... 157 00:09:35,720 --> 00:09:40,840 En trois mots, que représente Amandine pour vous ? 158 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 En trois mots. 159 00:09:47,760 --> 00:09:50,520 Amandine est... ici. 160 00:09:50,640 --> 00:09:53,360 Mon Dieu. Salut. Qu'est-ce que tu... 161 00:09:53,440 --> 00:09:55,320 J'ai perdu mon portable, je t'ai dit. 162 00:09:55,400 --> 00:09:57,640 Oui, c'est vrai. Pardon. 163 00:09:58,640 --> 00:10:02,160 - Voici Amandine. Amandine... - Jamie, je peux te parler ? 164 00:10:03,440 --> 00:10:04,600 Oui. 165 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 On doit éviter de se précipiter. 166 00:10:10,160 --> 00:10:13,120 - Si tu t'inquiètes pour l'argent... - Non. 167 00:10:14,640 --> 00:10:16,760 Enfin, si. Bien sûr, je ne suis pas... 168 00:10:17,440 --> 00:10:18,720 Enfin, je... 169 00:10:19,160 --> 00:10:20,480 Que vas-tu faire ? 170 00:10:21,040 --> 00:10:23,080 Je vais faire ce que tu fais. 171 00:10:24,040 --> 00:10:27,200 - Tu vas devenir cheffe ? - Non. Trouver ma passion. 172 00:10:28,520 --> 00:10:31,360 Tu as la tienne. Je dois trouver la mienne. 173 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 Il le faut, Jamie. 174 00:10:34,320 --> 00:10:37,120 Je dois vraiment le faire, sinon je vais 175 00:10:37,200 --> 00:10:38,640 devenir dingue. 176 00:10:45,080 --> 00:10:48,520 Toute ma vie, j'ai cru qu'il n'y avait qu'une chose 177 00:10:49,280 --> 00:10:52,240 qui en valait vraiment la peine. 178 00:10:54,040 --> 00:10:57,400 Si on perd ça, alors on perd tout. 179 00:11:01,160 --> 00:11:02,160 Et je l'ai perdue. 180 00:11:05,840 --> 00:11:07,400 Je dois la retrouver. 181 00:11:10,320 --> 00:11:11,640 Quoi donc ? 182 00:11:24,120 --> 00:11:26,240 Eh merde. C'était un boulot à la con. 183 00:11:26,760 --> 00:11:27,960 Et puis merde. 184 00:11:48,040 --> 00:11:48,960 Bien. 185 00:11:49,240 --> 00:11:50,920 Ça, c'était de la musique. 186 00:11:52,000 --> 00:11:53,480 C'est bien. 187 00:11:54,040 --> 00:11:56,080 - Salut, chéri. - Que se passe-t-il ? 188 00:11:56,600 --> 00:11:58,040 Vous devez être Jamie. 189 00:11:58,520 --> 00:12:00,720 Voici Dan, mon nouveau prof. 190 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 Mon violon serait incroyable. 191 00:12:03,480 --> 00:12:06,080 Bon sang. Cette bête, 192 00:12:06,160 --> 00:12:09,480 c'est un Ludovico Rastelli, datant de 1870, de Gênes. 193 00:12:09,560 --> 00:12:12,040 Il est équilibré, dense. Incroyable. 194 00:12:12,120 --> 00:12:14,760 Joue le morceau que tu m'as joué. 195 00:12:14,840 --> 00:12:16,120 D'accord. 196 00:12:30,760 --> 00:12:34,800 Il faut le faire estimer et assurer. Il vaut plus que ma voiture. 197 00:12:34,880 --> 00:12:37,040 Non. C'est incroyable, hein ? 198 00:12:39,040 --> 00:12:40,600 Complètement incroyable. 199 00:12:41,360 --> 00:12:45,200 UN COIN D'ABONDANCE 200 00:12:45,280 --> 00:12:47,920 Bonjour, Mme Geddis. Vous allez bien ? 201 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 Je viens rapporter ceci. 202 00:12:50,200 --> 00:12:53,040 Y a-t-il un problème ? 203 00:12:54,800 --> 00:12:56,520 - C'est impossible. - Oh, non. 204 00:12:56,600 --> 00:12:58,120 Oh, non. 205 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 Tout va bien. 206 00:12:59,840 --> 00:13:01,760 Ne vous en faites pas. Tout va bien. 207 00:13:01,840 --> 00:13:03,320 Tout va bien. 208 00:13:07,440 --> 00:13:08,360 Au revoir. 209 00:13:10,400 --> 00:13:12,920 Alors, quoi de neuf de ton côté ? 210 00:13:13,880 --> 00:13:15,720 Rien à signaler. 211 00:13:15,800 --> 00:13:18,080 - Comment va Jeff ? - Il est à Londres. 212 00:13:18,600 --> 00:13:20,840 Tu lui offres quoi pour son anniv ? 213 00:13:24,080 --> 00:13:25,640 Oh, merde. 214 00:13:38,480 --> 00:13:41,120 LES LARMES DE LA GIRAFE 215 00:13:41,200 --> 00:13:43,640 UNE ANATOMIE DES MAMMIFÈRES 216 00:13:59,560 --> 00:14:01,680 Cher jeff, joy... 217 00:14:04,480 --> 00:14:06,400 COCO CHANEL UNE VIE 218 00:14:14,800 --> 00:14:16,080 Merde. 219 00:14:19,200 --> 00:14:21,680 Lue, c'est moi. Je voulais prendre des nouvelles. 220 00:14:21,760 --> 00:14:24,280 J'espère que les chenapans et toi allez bien. 221 00:14:24,360 --> 00:14:27,080 Rappelle-moi quand tu peux. Je t'aime. Salut. 222 00:14:33,400 --> 00:14:36,120 "Coco Chanel est née en 1883 223 00:14:36,200 --> 00:14:38,640 "dans un foyer pauvre de Saumur, un bourg..." 224 00:14:38,720 --> 00:14:40,560 "Elle est devenue 225 00:14:40,640 --> 00:14:43,600 "la créatrice la plus influente de tous les temps..." 226 00:14:43,680 --> 00:14:46,760 "Elle fut couturière pendant six ans à Aubazine." 227 00:14:46,840 --> 00:14:48,240 "Et chantait au cabaret." 228 00:14:48,320 --> 00:14:51,680 "En 1918, Chanel acheta le bâtiment au 31 rue Cambon, 229 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 "dans un quartier en vogue." 230 00:14:53,280 --> 00:14:56,520 "En 1921, elle ouvrit une première boutique de mode..." 231 00:14:56,600 --> 00:15:00,680 "...jeune ancien officier français et héritier, Étienne Balsan." 232 00:15:00,760 --> 00:15:03,280 "À 23 ans, elle devint la maîtresse de Balsan." 233 00:15:03,400 --> 00:15:06,440 "Sa robe de mariée était un corsage et une jupe 234 00:15:06,520 --> 00:15:08,800 "surpiqués et minutieusement encornés 235 00:15:08,880 --> 00:15:12,480 "avec une traîne détachable de fleurs de velours crème. 236 00:15:14,800 --> 00:15:18,040 "Avec plus de 3 000 paillettes de nacre, 237 00:15:19,120 --> 00:15:21,600 "la robe de Coco était plus qu'époustouflante. 238 00:15:23,520 --> 00:15:25,200 "Elle fit sensation." 239 00:15:45,800 --> 00:15:48,040 Raviolis à l'oseille, pétoncles de Skye, 240 00:15:48,680 --> 00:15:51,520 ris de veau rôti, coings, noix, 241 00:15:51,920 --> 00:15:54,280 canard fumé. Plats principaux. 242 00:15:57,000 --> 00:16:02,920 COMBIEN DE TEMPS POUR APPRENDRE À JOUER DU VIOLON 243 00:16:03,000 --> 00:16:05,160 Salut, Jamie. Quoi de neuf ? 244 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 Salut. 245 00:16:15,240 --> 00:16:16,680 Elle se débrouille bien ? 246 00:16:16,760 --> 00:16:19,560 Ammy ? Oui. Très bien. Ce n'est que le début... 247 00:16:19,640 --> 00:16:21,280 Pardon. Qui est Ammy ? 248 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 - Amandine. - Tu as dit "Ammy". 249 00:16:25,560 --> 00:16:27,040 - Non. - Si. 250 00:16:27,120 --> 00:16:28,320 - Non. - Si. 251 00:16:28,400 --> 00:16:29,520 - Ah bon ? - Oui. 252 00:16:29,600 --> 00:16:31,720 C'est quoi, ce bordel ? 253 00:16:32,600 --> 00:16:35,000 - Je... Quoi ? Rien. - Tu allais me frapper ? 254 00:16:35,080 --> 00:16:37,480 - Non. - On aurait dit. 255 00:16:37,560 --> 00:16:39,360 J'allais frapper le frigo. 256 00:16:40,680 --> 00:16:41,680 Pourquoi ? 257 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 Je suis carrément sous pression, mec. 258 00:16:49,280 --> 00:16:52,200 J'ai la pression, alors... Parce que... 259 00:16:52,280 --> 00:16:55,080 J'allais frapper le frigo à cause de la bouffe. 260 00:16:55,160 --> 00:16:57,120 Il représente la bouffe. 261 00:16:58,880 --> 00:17:00,840 D'accord. Eh bien... 262 00:17:01,720 --> 00:17:03,920 - Préviens, la prochaine fois. - Oui. 263 00:17:13,000 --> 00:17:15,080 Tu vas avoir un prix Michelin ? 264 00:17:15,440 --> 00:17:16,320 Un quoi ? 265 00:17:16,800 --> 00:17:18,800 - Un prix... - Une étoile Michelin. 266 00:17:18,880 --> 00:17:20,160 Pas un prix. Une étoile. 267 00:17:20,240 --> 00:17:23,680 J'aimerais, mais c'est pas sûr. Qui t'en a parlé ? 268 00:17:23,760 --> 00:17:24,760 Ammy. 269 00:17:28,960 --> 00:17:29,880 Salut. 270 00:17:30,720 --> 00:17:31,880 Que se passe-t-il ? 271 00:17:34,640 --> 00:17:37,040 Je venais prendre un verre d'eau. 272 00:17:37,240 --> 00:17:39,760 Je crois que j'arrive à passer du do au ré. 273 00:17:39,800 --> 00:17:41,320 - Sérieux ? - Viens. 274 00:17:41,400 --> 00:17:44,400 Voyons ça. À plus, Jamie. 275 00:17:46,720 --> 00:17:47,720 À plus. 276 00:17:51,520 --> 00:17:53,320 Bordel de merde. 277 00:17:58,240 --> 00:17:59,280 Plats principaux. 278 00:18:00,400 --> 00:18:02,160 Joyeux anniversaire, Amandine ! 279 00:18:02,920 --> 00:18:04,480 Joyeux anniversaire, Amandine ! 280 00:18:04,560 --> 00:18:06,400 Et voilà ! 281 00:18:08,520 --> 00:18:11,720 Attends. Max, prends ça. 282 00:18:11,800 --> 00:18:12,880 JOYEUX ANNIVERSAIRE 283 00:18:12,960 --> 00:18:14,800 Amandine, approche. 284 00:18:14,880 --> 00:18:16,800 Prêts ? On y va. 285 00:18:21,640 --> 00:18:22,960 Je l'ai fait estimer. 286 00:18:23,320 --> 00:18:24,960 - Quoi donc ? - Le violon. 287 00:18:25,560 --> 00:18:28,680 - Quand ? - Cet après-midi. On y est allés. 288 00:18:29,000 --> 00:18:30,240 - "On" ? - Dan et moi. 289 00:18:30,320 --> 00:18:32,720 - Tu y es allée avec Dan ? - Devine combien. 290 00:18:32,800 --> 00:18:34,240 - Aucune idée. - Devine. 291 00:18:34,320 --> 00:18:36,440 - Par où commencer ? - Devine. 292 00:18:38,560 --> 00:18:39,880 - Cinq mille. - Froid. 293 00:18:39,960 --> 00:18:41,160 - Dix mille. - Glacé. 294 00:18:41,240 --> 00:18:42,680 - Vingt mille. - Tu chauffes. 295 00:18:42,760 --> 00:18:43,680 Dis-moi. 296 00:18:46,440 --> 00:18:48,560 Soixante ou 70 000. 297 00:18:48,640 --> 00:18:51,240 - C'est incroyable. - C'est dingue. 298 00:18:51,400 --> 00:18:54,560 Dan dit qu'il en reste à peine 200. 299 00:18:54,640 --> 00:18:55,880 - Il a dit ça ? - Oui. 300 00:18:55,960 --> 00:18:57,760 - Il faut le faire assurer. - Oui. 301 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 Carrément. 302 00:19:02,800 --> 00:19:06,560 Dan a un concert demain soir au Queen Elizabeth Hall. 303 00:19:06,640 --> 00:19:07,520 JEFF J'AI QUELQUE CHOSE 304 00:19:07,560 --> 00:19:10,240 - Ah oui ? - Oui, il est premier violon. 305 00:19:10,320 --> 00:19:13,920 On appelle ça le maître de concert. Donc Dan est maître de concert. 306 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 QUOI ? 307 00:19:16,200 --> 00:19:17,920 - Tu veux y aller ? - Avec plaisir. 308 00:19:18,000 --> 00:19:18,880 RESTAURANT, 11 H 309 00:19:18,960 --> 00:19:20,400 Ça dure deux heures. 310 00:19:20,480 --> 00:19:23,080 Ça te fera du bien de te changer les idées. 311 00:19:23,800 --> 00:19:24,920 Super. 312 00:19:38,040 --> 00:19:38,920 Allô. 313 00:19:39,320 --> 00:19:40,560 Passe par derrière. 314 00:19:41,280 --> 00:19:43,320 Briggsy, finis la préparation. 315 00:19:44,200 --> 00:19:46,440 - Salut. Ça va ? - Oui. 316 00:19:46,960 --> 00:19:48,400 - Bien. - Alors ? 317 00:19:48,480 --> 00:19:50,240 C'est une vidéo. C'est pas top. 318 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 - Passe-la. - Jamie, tu veux pas voir ça. 319 00:19:58,320 --> 00:19:59,520 - Vas-y. - Tu es sûr ? 320 00:19:59,560 --> 00:20:01,560 Oui. Allez, vas-y. 321 00:20:08,320 --> 00:20:12,400 - Où tu me veux ? - Où tu me veux ? 322 00:20:42,240 --> 00:20:43,480 Jamie... 323 00:20:45,800 --> 00:20:49,720 Vogue, Vanity Fair et The Times ont tous confirmé pour l'ouverture. 324 00:20:51,720 --> 00:20:52,560 Merci. 325 00:21:02,880 --> 00:21:04,240 C'est donc lui, Paul. 326 00:21:05,280 --> 00:21:06,280 Non. 327 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 C'est Jason. 328 00:21:09,200 --> 00:21:11,280 Jason Burke, réalisateur de pubs, 329 00:21:11,720 --> 00:21:13,920 rencontré à une conférence à Édimbourg. 330 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Ils étaient dans le même hôtel. 331 00:21:18,880 --> 00:21:19,920 C'est pas Paul ? 332 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 Ni Dave ? 333 00:21:29,800 --> 00:21:30,800 Jason ? 334 00:21:37,000 --> 00:21:38,800 - Elle a son numéro ? - Oui. 335 00:21:38,920 --> 00:21:40,320 - Appelle-le. - Non. 336 00:21:40,400 --> 00:21:41,320 - Si. - Jamie. 337 00:21:41,400 --> 00:21:42,800 - Tu peux. - Je peux pas. 338 00:21:42,880 --> 00:21:43,720 Pourquoi ? 339 00:21:45,800 --> 00:21:48,560 Il était sur l'A-305 près de Stonehenge 340 00:21:49,280 --> 00:21:51,600 en train de prendre un selfie 341 00:21:51,680 --> 00:21:54,280 quand un van arrivant en sens inverse l'a percuté. 342 00:21:54,360 --> 00:21:56,760 C'était dans le Wiltshire Gazette et le Herald. 343 00:21:56,840 --> 00:21:57,680 Bien. 344 00:21:58,760 --> 00:22:01,080 J'espère qu'il lui a brisé tous les os. 345 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 Non, c'est faux. 346 00:22:02,080 --> 00:22:05,120 J'espère qu'il a été décapité et qu'il a fallu 347 00:22:05,200 --> 00:22:07,760 des semaines pour retrouver sa tête. Ou pas. 348 00:22:07,840 --> 00:22:11,640 J'espère qu'elle est dans la nature à pourrir avec des rats. 349 00:22:23,760 --> 00:22:27,040 JASON ADAM BURKE - 1984-2020 DANS NOS CŒURS À JAMAIS 350 00:22:35,920 --> 00:22:39,240 Rentre dans le Devon et trouve tout ce que tu peux. 351 00:22:39,320 --> 00:22:42,960 Je dois tout savoir. Je dois savoir si c'est cinq, sept 352 00:22:43,760 --> 00:22:44,880 ou 12, d'accord ? 353 00:22:44,960 --> 00:22:47,200 Je dois tout savoir. 354 00:22:48,520 --> 00:22:49,520 Jamie, tu... 355 00:22:51,360 --> 00:22:52,640 Tu as oublié ta godasse. 356 00:22:56,040 --> 00:22:57,440 Ça va aller, mec. 357 00:23:01,440 --> 00:23:02,480 Jamie ! 358 00:23:18,040 --> 00:23:19,760 "Même simple couturière, 359 00:23:20,160 --> 00:23:22,240 "Coco se distinguait par son travail. 360 00:23:22,600 --> 00:23:24,320 "Mailles, points de tiges, 361 00:23:24,400 --> 00:23:26,240 "points satin, ourlets. 362 00:23:26,560 --> 00:23:28,480 "Coco les maîtrisa promptement. 363 00:23:28,960 --> 00:23:32,680 "Son souci du détail à chaque couture, ourlet, reprise et broderie, 364 00:23:32,760 --> 00:23:34,880 "lui a ouvert la voie du succès. 365 00:23:34,960 --> 00:23:35,920 "Du génie. 366 00:23:37,040 --> 00:23:39,720 "Pas seulement à son époque, mais à jamais." 367 00:24:27,280 --> 00:24:28,240 Là... 368 00:24:29,480 --> 00:24:30,480 Félicitations. 369 00:24:31,160 --> 00:24:34,400 - Mon Dieu. - C'était fantastique. J'ai adoré. 370 00:24:34,480 --> 00:24:36,400 On va boire un verre ? 371 00:24:36,480 --> 00:24:37,480 On adorerait. 372 00:24:37,560 --> 00:24:39,680 Mais la nounou attend, alors... 373 00:24:40,800 --> 00:24:42,080 Et si tu rentrais ? 374 00:24:42,160 --> 00:24:44,840 Je bois un verre avec Danny, on se retrouve après. 375 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 À plus tard, J. 376 00:24:49,160 --> 00:24:50,160 - Merci. - C'est fou. 377 00:24:50,240 --> 00:24:52,480 Comment tu peux jouer comme ça ? 378 00:25:21,320 --> 00:25:23,240 - C'était comment ? - C'était... 379 00:25:24,040 --> 00:25:25,280 incroyable. 380 00:25:58,920 --> 00:25:59,920 Lue ? 381 00:28:45,680 --> 00:28:47,680 Sous-titres : Michael Puleo 382 00:28:47,760 --> 00:28:49,760 Direction artistique Thomas B. Fleischer