1 00:00:07,760 --> 00:00:11,040 Si tuvieras que elegir tres palabras para expresar tu dolor, 2 00:00:11,120 --> 00:00:12,240 ¿cuáles serían? 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,600 Confusión, rabia, incredulidad. 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,280 Incredulidad, no. 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,920 Asombro. 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,840 -Entonces, rabia, confusión... -Furia. 7 00:00:30,240 --> 00:00:31,320 Furia, 8 00:00:32,280 --> 00:00:34,600 desconcierto, estupefacción, 9 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 trauma, rabia 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,720 y un puto asombro total. 11 00:00:43,680 --> 00:00:44,720 ¿Y Amandine? 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,320 No tengo tres palabras porque no hay ninguna. 13 00:00:48,560 --> 00:00:50,760 -No hay palabras. -Exacto. 14 00:00:52,000 --> 00:00:56,160 No hay... No hay palabras. Absolutamente ninguna. 15 00:00:56,240 --> 00:01:00,240 MAMÍFEROS 16 00:01:00,880 --> 00:01:02,560 "Quiero correrme en tu cara". 17 00:01:03,080 --> 00:01:05,200 "Tu" escrito con emoji. El del dedo. 18 00:01:05,800 --> 00:01:07,360 Como si tuviera prisa. 19 00:01:09,200 --> 00:01:10,800 Ese es Paul, ¿y el otro? 20 00:01:10,880 --> 00:01:13,200 -Dave. -Qué nombre más estúpido. 21 00:01:13,280 --> 00:01:16,880 Dave Burrow. Es el jefe de cuentas de una empresa de eventos. 22 00:01:17,400 --> 00:01:19,520 Como rehabilitación tras un accidente, 23 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 acude a los Viernes de Salsa de Carmelo en el parque Tufnell. 24 00:01:23,560 --> 00:01:25,320 -Allí se conocieron. -Me acuerdo. 25 00:01:25,400 --> 00:01:28,320 Amandine le dijo a Lue que se había apuntado a salsa. 26 00:01:28,400 --> 00:01:29,920 Dave está prometido con Wendy, 27 00:01:30,320 --> 00:01:32,760 por lo que está dispuesto a pactar. 28 00:01:32,840 --> 00:01:36,200 Es decir, yo no le diré a Wendy que se ha follado a mi mujer 29 00:01:36,280 --> 00:01:38,880 y, a cambio, él dejará de follársela. 30 00:01:39,520 --> 00:01:41,800 Se buscará otro trabajo fuera de Londres, 31 00:01:42,120 --> 00:01:45,280 donde él y Wendy serán libres y vivirán felices para siempre. 32 00:01:45,720 --> 00:01:47,280 Vale, ese es Dave. 33 00:01:48,080 --> 00:01:50,400 -¿Y el payaso de Paul? -Ni idea. 34 00:01:51,280 --> 00:01:53,800 -¿No sabes quién es? -No. 35 00:01:53,880 --> 00:01:56,640 ¿Y qué vas a hacer? ¿Enfrentarte a Amandine? 36 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 Todavía no. 37 00:01:59,800 --> 00:02:01,280 No hasta que lo sepa todo. 38 00:02:01,360 --> 00:02:05,360 Cuando sepa más cosas, ya haré algo. Sinceramente, Jeff... 39 00:02:07,000 --> 00:02:09,800 No sé qué voy a hacer, pero voy a... 40 00:02:12,040 --> 00:02:15,720 No puedo... No puedo pensar con claridad. 41 00:02:16,600 --> 00:02:17,960 No sé qué va a pasar. 42 00:02:18,400 --> 00:02:20,800 -Estoy hecho una puta mierda. -Tranquilo. 43 00:02:24,000 --> 00:02:24,960 Me cago en la puta. 44 00:02:27,800 --> 00:02:28,600 Ya está. 45 00:02:28,720 --> 00:02:32,160 Solo serán unos días. Necesito hablar con alguien. 46 00:02:32,280 --> 00:02:34,760 -Lo cancelaré todo. -Gracias. 47 00:02:34,840 --> 00:02:38,360 -Me quedaré todo el tiempo que necesites. -Necesito que hagas algo. 48 00:02:38,440 --> 00:02:40,400 -¿Qué es eso? -El móvil de ella. 49 00:02:41,800 --> 00:02:43,360 -¿Qué? -Encuéntralo. 50 00:02:44,280 --> 00:02:45,720 Encuentra a Paul. 51 00:02:46,360 --> 00:02:50,120 Hay cosas a las que no puedo acceder. Carpetas que no puedo abrir. 52 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 -No, Jamie... -Jaquéalo. 53 00:02:51,760 --> 00:02:53,920 -Jamie... -Tú puedes y yo no, ¿vale? 54 00:02:54,000 --> 00:02:55,480 Jeff, por favor. 55 00:02:55,560 --> 00:02:58,760 Mi mujer no se ha estado follando a uno, sino a dos tíos. 56 00:02:58,840 --> 00:03:01,640 -Jamie... -Su contraseña es LORCA69. 57 00:03:01,720 --> 00:03:03,280 -Jame... -Todo en mayúsculas. 58 00:03:03,360 --> 00:03:07,080 Necesito tu ayuda, Jeff. Me estoy ahogando, tío. 59 00:03:07,160 --> 00:03:09,080 -Hola, cielo. ¿Qué tal? -Hola, papá. 60 00:03:09,160 --> 00:03:10,800 -Hola. -Hola, Greta. ¿Todo bien? 61 00:03:10,880 --> 00:03:12,480 -Sí, gracias. -¿Subes? 62 00:03:13,520 --> 00:03:14,960 Venga. 63 00:03:16,320 --> 00:03:19,520 El tío Jeff se va a quedar en casa unos días. 64 00:03:19,600 --> 00:03:20,880 ¿Dónde va a dormir? 65 00:03:20,960 --> 00:03:23,640 -En el cuarto de invitados. -Dirás el del bebé. 66 00:03:27,680 --> 00:03:28,680 Lucy. 67 00:03:32,200 --> 00:03:34,560 -Hola, señor Lewis. -Supongo que lo has visto. 68 00:03:37,000 --> 00:03:39,560 -¿A quién? -Al ciervo, en el bosque. 69 00:03:39,640 --> 00:03:41,720 Le dispararon y lo dieron por muerto. 70 00:03:44,120 --> 00:03:46,920 Pensé que lo habrías visto, ya que ibas con los perros. 71 00:03:48,560 --> 00:03:50,280 -No he visto nada. -Ya. 72 00:03:50,800 --> 00:03:53,920 Si ves a alguien raro por ahí, mándame un mensaje. 73 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 Lo haré. 74 00:03:58,000 --> 00:03:59,200 Tengo que irme. 75 00:04:13,600 --> 00:04:16,120 Amandine ha dicho que vais a terapia de duelo. 76 00:04:16,480 --> 00:04:17,880 Hay siete fases. 77 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 Negación. Culpa. Rabia. 78 00:04:22,080 --> 00:04:24,440 Negociación. Depresión. 79 00:04:24,520 --> 00:04:27,240 Restablecimiento. Aceptación. 80 00:04:27,360 --> 00:04:28,640 Transcendencia. 81 00:04:29,080 --> 00:04:31,360 -Eso son ocho. -Tienen folletos. 82 00:04:32,880 --> 00:04:36,680 Ninguno explica qué hacer cuando no sabes si el niño era tuyo. 83 00:04:43,360 --> 00:04:45,240 -¿LORCA69? -Todo en mayúsculas. 84 00:04:56,200 --> 00:04:58,760 Tenía ganas de ser la hermana mayor. 85 00:04:59,320 --> 00:05:00,640 Lo sé. 86 00:05:07,360 --> 00:05:09,560 Seguimos siendo una familia, ¿verdad? 87 00:05:12,800 --> 00:05:13,800 Oye. 88 00:05:14,520 --> 00:05:17,240 Por supuesto que lo somos. 89 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 ¿Vale? 90 00:05:20,240 --> 00:05:22,480 Mírame. Claro que lo somos. 91 00:05:23,160 --> 00:05:24,240 Claro que sí. 92 00:05:26,480 --> 00:05:27,920 ¿Mamá estará bien? 93 00:06:14,840 --> 00:06:18,360 INTRODUCIR CONTRASEÑA 94 00:06:18,440 --> 00:06:19,760 No encuentro mi móvil. 95 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 Qué raro. ¿Has mirado en el sofá? 96 00:06:22,760 --> 00:06:24,600 Sí, he mirado en todas partes. 97 00:06:24,680 --> 00:06:26,240 Seguro que aparecerá. 98 00:06:27,040 --> 00:06:28,560 Llego tarde. Adiós. 99 00:06:28,640 --> 00:06:30,040 -Hasta luego, adiós. -Adiós. 100 00:06:50,080 --> 00:06:51,080 Buenos días. 101 00:06:56,680 --> 00:06:58,960 A ver, un salmón, una ternera, 102 00:06:59,040 --> 00:07:01,960 un ceviche, una langosta, un puré y una de patatas. 103 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 -¿Cuánto le queda a la lubina? -Un minuto. 104 00:07:04,320 --> 00:07:05,160 ¿Guarnición? 105 00:07:05,840 --> 00:07:07,920 -Elegante. -Biselado. 106 00:07:09,880 --> 00:07:10,920 ¿Brillante? 107 00:07:11,720 --> 00:07:12,720 Libertad. 108 00:07:14,800 --> 00:07:15,760 Inalámbrico. 109 00:07:15,840 --> 00:07:17,480 No tengo cucharas. 110 00:07:17,560 --> 00:07:20,080 ¿Dónde están? No puedo trabajar sin cucharas. 111 00:07:20,160 --> 00:07:22,520 ¿Qué voy a hacer? Gracias. Joder. 112 00:07:22,600 --> 00:07:25,080 Ahora, una palabra para describir su aspecto. 113 00:07:25,160 --> 00:07:26,840 No tiene que ser literal. 114 00:07:26,920 --> 00:07:29,040 Lo que se os pase por la cabeza. 115 00:07:29,840 --> 00:07:31,440 ¿Cómo os hace sentir? 116 00:07:31,520 --> 00:07:33,400 -¿Calidad? -Equilibrio. 117 00:07:33,480 --> 00:07:35,240 -¿Tranquilidad? -Poder. 118 00:07:35,320 --> 00:07:37,160 -¿Está sazonado, Nelly? -Sí, chef. 119 00:07:37,240 --> 00:07:38,720 -¿Seguro? -Seguro. 120 00:07:38,800 --> 00:07:39,920 Vale. 121 00:07:40,000 --> 00:07:43,480 Después del desayuno de los niños, podría recoger las migas 122 00:07:43,560 --> 00:07:46,160 fácilmente. Solo tendría que aspirar. 123 00:07:46,240 --> 00:07:47,920 O después de ir a la playa. 124 00:07:48,000 --> 00:07:49,040 Para la arena. 125 00:07:49,120 --> 00:07:51,400 O la cama del perro. Por los pelos. 126 00:07:51,480 --> 00:07:52,640 Succión. 127 00:07:53,640 --> 00:07:54,680 Práctico. 128 00:07:55,120 --> 00:07:56,280 Plástico. 129 00:08:09,520 --> 00:08:11,160 El año pasado le regalé 130 00:08:11,240 --> 00:08:13,040 a Satyrus una raqueta de tenis, 131 00:08:13,120 --> 00:08:15,000 y era justo de este color. 132 00:08:19,360 --> 00:08:20,360 Disculpad. 133 00:08:29,040 --> 00:08:31,640 Abres dentro de cinco días. 134 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 Es tu primer restaurante en solitario. 135 00:08:34,800 --> 00:08:36,520 ¿Cómo estás? ¿Nervioso? 136 00:08:37,520 --> 00:08:40,480 Sinceramente, estoy cagado de miedo. 137 00:08:40,520 --> 00:08:41,880 En serio. 138 00:08:43,760 --> 00:08:46,640 ¿Qué significaría para ti ganar una estrella Michelin? 139 00:08:47,600 --> 00:08:49,200 Mira, soy cocinero. 140 00:08:50,360 --> 00:08:51,520 Me encanta cocinar. 141 00:08:51,640 --> 00:08:54,840 Me encanta desde antes de saber lo de las estrellas. 142 00:08:55,480 --> 00:08:59,520 Para mí es una oportunidad de aplicar todo lo que he aprendido 143 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 hasta ahora 144 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 y decir: "Ya está. 145 00:09:02,840 --> 00:09:05,880 "Esto es lo que soy. 146 00:09:05,960 --> 00:09:07,480 "Este soy yo". 147 00:09:09,840 --> 00:09:11,760 ¿Y "Amandine"? 148 00:09:12,880 --> 00:09:14,240 ¿De dónde viene el nombre? 149 00:09:14,320 --> 00:09:16,640 Es el nombre de mi mujer. Es francesa. 150 00:09:17,120 --> 00:09:19,320 -¿Lleva su nombre? -Eso acabo de decir. 151 00:09:20,720 --> 00:09:22,840 -Lo siento. -No pasa nada. 152 00:09:22,880 --> 00:09:25,880 No he dormido muy bien. Lo siento mucho. 153 00:09:26,000 --> 00:09:27,520 -No te preocupes. -Yo... 154 00:09:28,200 --> 00:09:30,440 Maleducado, borde. 155 00:09:30,520 --> 00:09:32,520 Recuerda, gilipollas va con "g". 156 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 Y con "ll". Eso es lo que soy. 157 00:09:35,720 --> 00:09:40,840 En tres palabras, ¿qué dirías que significa para ti Amandine? 158 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 Tres palabras. 159 00:09:47,760 --> 00:09:50,520 Amandine es... Está aquí. 160 00:09:50,640 --> 00:09:53,360 Madre mía. Hola. ¿Qué haces...? 161 00:09:53,440 --> 00:09:55,320 Te lo he dicho, he perdido el móvil. 162 00:09:55,400 --> 00:09:57,640 Ya, sí... Perdón. 163 00:09:58,640 --> 00:10:02,160 -Esta es Amandine. Amandine... -Jamie, ¿puedo hablar contigo? 164 00:10:03,440 --> 00:10:04,600 Sí. 165 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 La psicóloga dijo que nada de decisiones. 166 00:10:10,160 --> 00:10:13,120 -Si te preocupa el dinero... -No es eso. 167 00:10:14,640 --> 00:10:16,760 A ver, sí. Claro, no quiero... 168 00:10:17,440 --> 00:10:18,720 Bueno, sí, eso. 169 00:10:19,160 --> 00:10:20,480 ¿Qué vas a hacer? 170 00:10:21,040 --> 00:10:23,080 Voy a hacer lo que haces tú. 171 00:10:24,040 --> 00:10:27,200 -¿Vas a ser cocinera? -No. Voy a encontrar mi pasión. 172 00:10:28,520 --> 00:10:31,360 Tú tienes la tuya. Yo tengo que encontrar la mía. 173 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 Necesito hacerlo, Jamie. 174 00:10:34,320 --> 00:10:37,120 Necesito hacerlo, joder, 175 00:10:37,200 --> 00:10:38,640 o voy a volverme loca. 176 00:10:45,080 --> 00:10:48,520 Toda mi vida he creído en una cosa. 177 00:10:49,280 --> 00:10:52,240 En que solo hay una cosa que merece la pena tener. 178 00:10:54,040 --> 00:10:57,400 Y si la pierdes, lo has perdido todo. 179 00:11:01,160 --> 00:11:02,160 Yo la he perdido. 180 00:11:05,840 --> 00:11:07,400 Y necesito recuperarla. 181 00:11:10,320 --> 00:11:11,640 ¿Qué es? 182 00:11:13,480 --> 00:11:14,680 La magia. 183 00:11:24,120 --> 00:11:26,240 Que le den. Era un trabajo de mierda. 184 00:11:26,760 --> 00:11:27,960 A tomar por culo. 185 00:11:48,040 --> 00:11:48,960 Bien. 186 00:11:49,240 --> 00:11:50,920 Qué música más dulce. 187 00:11:52,000 --> 00:11:53,480 Está bien. 188 00:11:54,040 --> 00:11:56,080 -Hola, cariño. -Hola. ¿Qué hacéis? 189 00:11:56,600 --> 00:11:58,040 Hola. Debes de ser Jamie. 190 00:11:58,520 --> 00:12:00,720 Este es Dan. Es mi nuevo profesor. 191 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 Dan dice que mi violín es increíble. 192 00:12:03,480 --> 00:12:06,080 Madre mía. Esta preciosidad 193 00:12:06,160 --> 00:12:09,480 es un Ludovico Rastelli de alrededor de 1870, de Génova. 194 00:12:09,560 --> 00:12:12,040 Es equilibrado. Es muscular. Increíble. 195 00:12:12,120 --> 00:12:14,760 Toca algo. Toca lo que me has tocado antes. 196 00:12:14,840 --> 00:12:16,120 Vale. 197 00:12:30,760 --> 00:12:34,800 Deberías tasarlo y asegurarlo. Vale más que mi coche. 198 00:12:34,880 --> 00:12:37,040 No. ¿A que es increíble? 199 00:12:39,040 --> 00:12:40,600 Totalmente. 200 00:12:45,280 --> 00:12:47,920 Buenas tardes, señora Geddis. ¿Todo bien? 201 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 Vengo a devolver esto. 202 00:12:50,200 --> 00:12:53,040 Vale. ¿Hay algún problema? 203 00:12:54,800 --> 00:12:56,520 -Es imposible. -Ay, no. 204 00:12:56,600 --> 00:12:58,120 No. 205 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 No. No pasa nada. 206 00:12:59,840 --> 00:13:01,760 No se preocupe. Tranquila. 207 00:13:01,840 --> 00:13:03,320 No pasa nada. 208 00:13:07,440 --> 00:13:08,360 Adiós. 209 00:13:10,400 --> 00:13:12,920 ¿Y a ti cómo te va? ¿Qué es de tu vida? 210 00:13:13,880 --> 00:13:15,720 Nada que contar. 211 00:13:15,800 --> 00:13:18,080 -¿Cómo está Jeff? -Está en Londres. 212 00:13:18,600 --> 00:13:20,840 ¿Qué le has comprado por su cumpleaños? 213 00:13:24,080 --> 00:13:25,640 Ay, mierda. Joder. 214 00:13:38,480 --> 00:13:41,120 LAS LÁGRIMAS DE LA JIRAFA 215 00:13:41,200 --> 00:13:43,640 ANATOMÍA DE LOS MAMÍFEROS 216 00:13:59,560 --> 00:14:01,680 QUERIDO JEFF FE... 217 00:14:04,480 --> 00:14:06,400 COCO CHANEL UNA VIDA 218 00:14:14,800 --> 00:14:16,080 Mierda. 219 00:14:19,200 --> 00:14:21,680 Hola, Lue. Soy yo. Llamaba para ver cómo estás. 220 00:14:21,760 --> 00:14:24,280 Para saber cómo estáis tú y los enanos. 221 00:14:24,360 --> 00:14:27,080 Llámame cuando tengas un momento. Te quiero, adiós. 222 00:14:33,400 --> 00:14:36,120 "Coco Chanel nació en 1883 223 00:14:36,200 --> 00:14:38,640 "en Saumur, una ciudad mercantil... 224 00:14:38,720 --> 00:14:40,560 "Se convertiría, podría decirse, 225 00:14:40,640 --> 00:14:43,600 "en la diseñadora de moda más influyente... 226 00:14:43,680 --> 00:14:46,760 "...seis años en Aubazine, trabajó como costurera. 227 00:14:46,840 --> 00:14:48,240 "Cantaba en un cabaret... 228 00:14:48,320 --> 00:14:51,680 "En 1918, Chanel compró el 31 de la calle Cambon, 229 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 "en un distrito elegante. 230 00:14:53,280 --> 00:14:56,520 "En 1921, abrió una de las primeras boutiques de moda... 231 00:14:56,600 --> 00:15:00,680 "...joven exoficial de caballería francés y heredero textil, Étienne Balsan. 232 00:15:00,760 --> 00:15:03,280 "A los 23 años, Chanel fue la amante de Balsan. 233 00:15:03,400 --> 00:15:06,440 "Su vestido de novia llevaba 234 00:15:06,520 --> 00:15:08,800 "corpiño y falda pespunteados, 235 00:15:08,880 --> 00:15:12,480 "cola desmontable y flores de terciopelo color crema. 236 00:15:14,800 --> 00:15:18,040 "Con más de 3000 lentejuelas de nácar, 237 00:15:19,120 --> 00:15:21,600 "el vestido de Coco era impresionante. 238 00:15:23,520 --> 00:15:25,200 "Causó sensación". 239 00:15:45,800 --> 00:15:48,040 Raviolis de acedera, vieiras de Skye, 240 00:15:48,680 --> 00:15:51,520 mollejas de ternera asadas, membrillo, nueces, 241 00:15:51,920 --> 00:15:54,280 pato ahumado. Platos principales. 242 00:15:57,000 --> 00:16:02,920 ¿CUÁNTO SE TARDA EN APRENDER A TOCAR EL VIOLÍN? 243 00:16:03,000 --> 00:16:05,160 Hombre, Jamie, ¿qué tal? 244 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 Hola. 245 00:16:15,240 --> 00:16:16,680 ¿Qué tal va? ¿Bien? 246 00:16:16,760 --> 00:16:19,560 ¿Ammy? Bien, muy bien. A ver, aún es muy pronto... 247 00:16:19,640 --> 00:16:21,280 Espera. ¿Quién es Ammy? 248 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 -Amandine. -Has dicho "Ammy". 249 00:16:25,560 --> 00:16:27,040 -No. -Sí. 250 00:16:27,120 --> 00:16:28,320 -Que no. -Que sí. 251 00:16:28,400 --> 00:16:29,520 -¿Lo he dicho? -Sí... 252 00:16:29,600 --> 00:16:31,720 Pero ¿qué...? ¡Hostia puta! 253 00:16:32,600 --> 00:16:35,000 -¿Qué? Nada. -¿Ibas a pegarme? 254 00:16:35,080 --> 00:16:37,480 -No. -Pues lo parecía. 255 00:16:37,560 --> 00:16:39,360 Iba a pegar a la nevera. 256 00:16:40,680 --> 00:16:41,680 ¿Por qué? 257 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 Estoy muy estresado ahora mismo. 258 00:16:49,280 --> 00:16:52,200 Mucha presión... Por... 259 00:16:52,280 --> 00:16:55,080 Iba a pegar a la nevera por la comida. 260 00:16:55,160 --> 00:16:57,120 Porque representa la comida... 261 00:16:58,880 --> 00:17:00,840 Vale. Pero... 262 00:17:01,720 --> 00:17:03,920 -La próxima vez avisa. -Lo haré. 263 00:17:13,000 --> 00:17:15,080 ¿Te van a dar un premio Michelin? 264 00:17:15,440 --> 00:17:16,320 ¿Un qué? 265 00:17:16,800 --> 00:17:18,800 -Un premio... -Estrella Michelin. 266 00:17:18,880 --> 00:17:20,160 Estrella, no premio. 267 00:17:20,240 --> 00:17:23,680 Me encantaría tener una, pero lo dudo. ¿Quién te lo ha dicho? 268 00:17:23,760 --> 00:17:24,760 Ammy. 269 00:17:28,960 --> 00:17:29,880 Hola. 270 00:17:30,720 --> 00:17:31,880 ¿Qué hacéis? 271 00:17:34,640 --> 00:17:37,040 He venido a por agua. 272 00:17:37,240 --> 00:17:39,760 Creo que lo he clavado con los acordes. 273 00:17:39,800 --> 00:17:41,320 -¿Qué? -Ven a escucharlo. 274 00:17:41,400 --> 00:17:44,400 Vamos a escucharlo. Jamie, nos vemos. 275 00:17:46,720 --> 00:17:47,720 Nos vemos. 276 00:17:51,520 --> 00:17:53,320 Me cago en la puta. 277 00:17:58,240 --> 00:17:59,280 Platos principales. 278 00:18:00,400 --> 00:18:02,160 ¡Feliz cumpleaños, Amandine! 279 00:18:02,920 --> 00:18:04,480 ¡Feliz cumpleaños, Amandine! 280 00:18:04,560 --> 00:18:06,400 ¡Eso es! 281 00:18:08,520 --> 00:18:11,720 Espera. Max, toma. 282 00:18:11,800 --> 00:18:14,800 Amandine, aquí. Vale, ¿listos? 283 00:18:14,880 --> 00:18:16,800 ¿Listos? Muy bien. 284 00:18:21,640 --> 00:18:22,960 Me lo han tasado. 285 00:18:23,320 --> 00:18:24,960 -¿El qué? -El violín. 286 00:18:25,560 --> 00:18:28,680 -¿Cuándo? -Esta tarde. Hemos ido a un sitio. 287 00:18:29,000 --> 00:18:30,240 -¿"Hemos"? -Dan y yo. 288 00:18:30,320 --> 00:18:32,720 -¿Has ido con Dan? -Adivina cuánto vale. 289 00:18:32,800 --> 00:18:34,240 -Ni idea. -Adivínalo. 290 00:18:34,320 --> 00:18:36,440 -No sé ni por dónde empezar. -Adivínalo. 291 00:18:38,560 --> 00:18:39,880 -Cinco mil. -Frío. 292 00:18:39,960 --> 00:18:41,160 -Diez mil. -Te congelas. 293 00:18:41,240 --> 00:18:42,680 -Veinte mil. -Caliente. 294 00:18:42,760 --> 00:18:43,680 Dímelo. 295 00:18:46,440 --> 00:18:48,560 Entre 60 y 70 000. 296 00:18:48,640 --> 00:18:51,240 -Increíble. -Es una pasada. 297 00:18:51,400 --> 00:18:54,560 Dan dice que solo quedan unos 200 en todo el mundo. 298 00:18:54,640 --> 00:18:55,880 -Ah, ¿sí? -Sí. 299 00:18:55,960 --> 00:18:57,760 -Deberíamos asegurarlo. -Sí. 300 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 Deberíamos. 301 00:19:02,800 --> 00:19:06,560 Dan tiene un concierto mañana en el Queen Elizabeth Hall. 302 00:19:06,640 --> 00:19:07,520 JEFF HE ENCONTRADO ALGO 303 00:19:07,560 --> 00:19:10,240 -Ah, ¿sí? -Sí, es el primer violín. 304 00:19:10,320 --> 00:19:13,920 Al primer violín se le llama concertino, y ese es Dan. 305 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 ¿EL QUÉ? 306 00:19:16,200 --> 00:19:17,920 -¿Quieres ir? -Me encantaría. 307 00:19:18,000 --> 00:19:18,880 EN EL RESTAURANTE A LAS 11:00 308 00:19:18,960 --> 00:19:20,400 Solo dura un par de horas. 309 00:19:20,480 --> 00:19:23,080 Te vendrá bien despejarte un poco. 310 00:19:23,800 --> 00:19:24,920 Vale, genial. 311 00:19:38,040 --> 00:19:38,920 Hola. 312 00:19:39,320 --> 00:19:40,560 Ven por detrás. 313 00:19:41,280 --> 00:19:43,320 Briggsy, échale un ojo, por favor. 314 00:19:44,200 --> 00:19:46,440 -Hola. ¿Qué tal vas? -Bien. 315 00:19:46,960 --> 00:19:48,400 -Guay. -¿Qué es? 316 00:19:48,480 --> 00:19:50,240 Es un vídeo. No te va a gustar. 317 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 -Ponlo. -Jamie, no deberías verlo. 318 00:19:58,320 --> 00:19:59,520 -Ponlo. -¿Estás seguro? 319 00:19:59,560 --> 00:20:01,560 Sí. Ponlo. 320 00:20:08,320 --> 00:20:12,400 -¿Dónde quieres que me ponga? -¿Dónde quieres que me ponga yo? 321 00:20:42,240 --> 00:20:43,480 Jame... 322 00:20:45,800 --> 00:20:49,720 Vogue, Vanity Fair y The Times han confirmado para la inauguración. 323 00:20:51,720 --> 00:20:52,560 Gracias. 324 00:21:02,880 --> 00:21:04,240 Así que ese es Paul. 325 00:21:05,280 --> 00:21:06,280 No. 326 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 Es Jason. 327 00:21:09,200 --> 00:21:11,280 Jason Burke, director comercial. 328 00:21:11,720 --> 00:21:13,920 Se conocieron en una conferencia. 329 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Estaban en el mismo hotel. 330 00:21:18,880 --> 00:21:19,920 ¿No es Paul? 331 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 ¿Ni Dave? 332 00:21:29,800 --> 00:21:30,800 ¿Jason? 333 00:21:37,000 --> 00:21:38,800 -¿Su número está ahí? -Sí. 334 00:21:38,920 --> 00:21:40,320 -Llámalo. -No puedo. 335 00:21:40,400 --> 00:21:41,320 -Sí puedes. -Jamie. 336 00:21:41,400 --> 00:21:42,800 -Sí puedes, joder. -No puedo. 337 00:21:42,880 --> 00:21:43,720 ¿Por qué no? 338 00:21:45,800 --> 00:21:48,560 Iba por la A-305, cerca de Stonehenge, 339 00:21:49,280 --> 00:21:51,600 haciéndose una foto con Stonehenge, 340 00:21:51,680 --> 00:21:54,280 y chocó con una furgoneta de reparto. 341 00:21:54,360 --> 00:21:56,760 Salió en el Wiltshire Gazette and Herald. 342 00:21:56,840 --> 00:21:57,680 Bien. 343 00:21:58,760 --> 00:22:01,080 Espero que se rompiese todos los huesos. 344 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 No. 345 00:22:02,080 --> 00:22:05,120 Espero que se decapitara y la cabeza saliera volando 346 00:22:05,200 --> 00:22:07,760 y tardaran semanas en encontrarla. O nunca. 347 00:22:07,840 --> 00:22:11,640 Espero que siga por ahí, pudriéndose con una familia de ratas y... 348 00:22:23,760 --> 00:22:27,040 PARA SIEMPRE EN NUESTROS CORAZONES 349 00:22:35,920 --> 00:22:39,240 Llévatelo a Devon y desmóntalo. 350 00:22:39,320 --> 00:22:42,960 Necesito saberlo todo. Necesito saber si son cinco, siete 351 00:22:43,760 --> 00:22:44,880 o 12. 352 00:22:44,960 --> 00:22:47,200 Tengo que saberlo todo, ¿de acuerdo? 353 00:22:48,520 --> 00:22:49,520 Jamie, te... 354 00:22:51,360 --> 00:22:52,640 Te dejas el zueco. 355 00:22:56,040 --> 00:22:57,440 ¿Estás bien, tío? 356 00:23:01,440 --> 00:23:02,480 ¡Jamie! 357 00:23:18,040 --> 00:23:19,760 "Incluso como humilde costurera, 358 00:23:20,160 --> 00:23:22,240 "el trabajo de Coco la hizo destacar. 359 00:23:22,600 --> 00:23:24,320 "Punto partido, punto de tallo, 360 00:23:24,400 --> 00:23:26,240 "punto satén, dobladillo francés. 361 00:23:26,560 --> 00:23:28,480 "Coco los dominó todos rápidamente. 362 00:23:28,960 --> 00:23:32,680 "Fue esa atención al detalle de cada costura, dobladillo o bordado 363 00:23:32,760 --> 00:23:34,880 "lo que la llevaría a la grandeza. 364 00:23:34,960 --> 00:23:35,920 "A la genialidad. 365 00:23:37,040 --> 00:23:39,720 "No solo en su época, sino para siempre". 366 00:24:27,280 --> 00:24:28,240 Bien... 367 00:24:29,480 --> 00:24:30,480 Enhorabuena. 368 00:24:31,160 --> 00:24:34,400 -Lo has hecho genial. -Fantástico. Me ha encantado. 369 00:24:34,480 --> 00:24:36,400 ¿Vamos a tomar algo? 370 00:24:36,480 --> 00:24:37,480 Nos encantaría. 371 00:24:37,560 --> 00:24:39,680 Pero está la niñera, así que... 372 00:24:40,800 --> 00:24:42,080 ¿Por qué no vuelves tú? 373 00:24:42,160 --> 00:24:44,840 Me tomo algo con Danny y nos vemos en casa. 374 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 Nos vemos, campeón. 375 00:24:49,160 --> 00:24:50,160 -Gracias. -Genial. 376 00:24:50,240 --> 00:24:52,480 No sé cómo puedes tocar así. 377 00:25:21,320 --> 00:25:23,240 -¿Qué tal ha ido? -Bien. 378 00:25:24,040 --> 00:25:25,280 Ha sido increíble. 379 00:25:58,920 --> 00:25:59,920 ¿Lue? 380 00:28:45,680 --> 00:28:47,680 Subtítulos: Pilar Hernández 381 00:28:47,760 --> 00:28:49,760 Supervisor creativo Roger Peña