1 00:00:24,600 --> 00:00:26,520 -Vi missar den. -Vadå? 2 00:00:26,600 --> 00:00:28,400 -Solnedgången. -Gasa, då. 3 00:00:28,480 --> 00:00:29,800 Har du sett vägarna? 4 00:00:29,880 --> 00:00:33,120 På hemsidan satt ett par i en badtunna med champagne 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,840 blickande mot solnedgången. Det kan vara vi. 6 00:00:35,920 --> 00:00:37,760 -Tänk om vi dör? -Se dig omkring. 7 00:00:37,840 --> 00:00:39,320 -Jag tittar... -Kan du 8 00:00:39,400 --> 00:00:41,600 tänka dig ett bättre sätt att dö? 9 00:00:41,680 --> 00:00:45,480 Om vi kör av klippan, rullar 250 meter och brinner upp 10 00:00:45,560 --> 00:00:47,640 kommer vi vara de coolaste vi vet. 11 00:00:48,680 --> 00:00:49,640 Håll i dig. 12 00:01:00,680 --> 00:01:02,080 Okej, vänta. 13 00:01:05,440 --> 00:01:06,840 -Vilken är det? -Vet inte. 14 00:01:06,920 --> 00:01:09,560 Antingen den blå eller den andra. 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,560 -Ingen signal. -Det är nog den. 16 00:01:11,640 --> 00:01:13,440 -Fort, men var försiktig! -Ja. 17 00:01:15,640 --> 00:01:17,560 Vi hinner inte! Vart gör du? 18 00:01:18,040 --> 00:01:20,440 Vi hinner inte. Hoppa i. 19 00:01:20,520 --> 00:01:22,600 -Jag kan inte. -Hoppa i tunnan. 20 00:01:27,200 --> 00:01:28,280 -Okej. -Okej. 21 00:01:32,000 --> 00:01:33,680 Vi hann! 22 00:01:34,040 --> 00:01:35,320 Se på det där. 23 00:01:36,760 --> 00:01:37,920 Så, 24 00:01:39,800 --> 00:01:43,520 vill du packa upp eller knulla först? 25 00:01:46,280 --> 00:01:47,240 Det andra. 26 00:01:49,880 --> 00:01:51,920 Om du kunde välja mellan mig 27 00:01:52,000 --> 00:01:54,680 eller vilken kvinna som helst, vem hade du valt? 28 00:01:55,400 --> 00:01:56,840 Antingen... 29 00:01:57,600 --> 00:02:01,440 ...dig, Janes, Mansfield och Fonda, 30 00:02:02,160 --> 00:02:03,200 Debbie Harry, 31 00:02:04,240 --> 00:02:06,440 eller Beyoncé när som helst i karriären. 32 00:02:06,520 --> 00:02:07,520 Du? 33 00:02:11,320 --> 00:02:12,280 Marlon Brando. 34 00:02:12,600 --> 00:02:15,000 Albert Camus. Rasputin. 35 00:02:15,080 --> 00:02:16,880 Rysslands största kvinnotjusare. 36 00:02:18,240 --> 00:02:20,760 Paul Newman. Iggy Pop. 37 00:02:21,520 --> 00:02:24,400 -En ung Elvis Presley. -Det var många. 38 00:02:24,440 --> 00:02:28,680 Henry Miller, Ryan Gosling och du. 39 00:02:29,240 --> 00:02:31,960 Vänta. Steve McQueen, Henry Miller, 40 00:02:32,040 --> 00:02:35,720 Ryan Gosling, Otis Redding, Prince, och du. 41 00:02:36,840 --> 00:02:39,360 Kul att vi kan vara ärliga. 42 00:02:40,360 --> 00:02:41,520 Det var mitt fel. 43 00:02:41,600 --> 00:02:43,560 Han har vaknat. 44 00:02:45,400 --> 00:02:46,760 -Känner du? -Ja. 45 00:02:47,640 --> 00:02:49,080 Kommer han att gilla oss? 46 00:02:49,160 --> 00:02:50,240 Till en början. 47 00:02:51,000 --> 00:02:52,920 Sen kommer han att skämmas. 48 00:02:53,400 --> 00:02:54,480 Sen hata oss. 49 00:02:54,800 --> 00:02:57,240 Förhoppningsvis efter det gillar han oss igen. 50 00:02:57,320 --> 00:02:58,320 Men inte för mycket. 51 00:02:58,400 --> 00:03:02,120 Och när vi dör saknar han oss ett tag, sen glömmer han bort oss. 52 00:03:02,920 --> 00:03:05,000 Grattis på årsdagen, mrs Buckingham. 53 00:03:22,560 --> 00:03:23,720 Lyssna här. 54 00:03:23,800 --> 00:03:26,520 "Söker ni ultimat avslappning? 55 00:03:26,600 --> 00:03:30,120 "Kvalificerad massör, Sonia, från Plymouth, 56 00:03:30,200 --> 00:03:34,920 "med varma stenar, svensk djupmassage, 57 00:03:35,000 --> 00:03:38,120 "reiki och/eller öronljus 58 00:03:38,200 --> 00:03:39,600 "för 75 pund." 59 00:03:39,680 --> 00:03:41,080 -Vad säger du? -Ja! 60 00:03:41,160 --> 00:03:42,160 Okej. 61 00:03:45,760 --> 00:03:47,840 Sonia, från Plymouth... 62 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 Det är din turdag. 63 00:03:53,520 --> 00:03:57,920 Två reikimassager, tack. 64 00:04:02,040 --> 00:04:03,040 Amandine? 65 00:04:03,320 --> 00:04:05,840 Kom ut. Det är en val. 66 00:04:05,920 --> 00:04:08,280 Jag skojar inte. Det är en val. 67 00:04:08,360 --> 00:04:10,480 Kom, det är en jävla val. 68 00:04:15,320 --> 00:04:16,520 Hej. 69 00:04:17,840 --> 00:04:19,960 Hej. Amandine! 70 00:04:20,000 --> 00:04:22,560 Det är en val och Tom Jones. 71 00:04:22,640 --> 00:04:24,200 En riktig Tom Jones. 72 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 -Amandine? -Jamie... 73 00:04:27,800 --> 00:04:28,880 Jag blöder. 74 00:04:31,600 --> 00:04:32,760 Det är ingen fara. 75 00:04:32,800 --> 00:04:34,240 Det känns inte så. 76 00:04:34,360 --> 00:04:36,600 -Du måste stanna här. -Jag vill följa med. 77 00:04:36,680 --> 00:04:38,240 Du måste vänta här. 78 00:05:32,040 --> 00:05:33,040 Hej. 79 00:05:35,200 --> 00:05:36,120 Hej. 80 00:05:43,920 --> 00:05:45,440 Hur mår du? 81 00:05:46,480 --> 00:05:47,600 Hög. 82 00:05:48,560 --> 00:05:49,560 Det är något. 83 00:05:52,640 --> 00:05:54,600 Se det från den ljusa sidan. 84 00:05:56,640 --> 00:05:58,720 Nu kommer han aldrig att hata oss. 85 00:06:04,440 --> 00:06:06,080 Vad gjorde du igår kväll? 86 00:06:07,200 --> 00:06:08,240 Jag... 87 00:06:09,920 --> 00:06:11,040 Jag tog en whisky. 88 00:06:12,840 --> 00:06:15,200 Jag googlade i sex timmar. 89 00:06:17,720 --> 00:06:20,800 Jag vet allt om blåvalar 90 00:06:21,560 --> 00:06:23,040 och Tom Jones. 91 00:06:23,120 --> 00:06:24,400 Fråga mig något. 92 00:06:25,760 --> 00:06:27,440 Världens största däggdjur? 93 00:06:28,040 --> 00:06:29,360 Tom Jones. 94 00:06:30,760 --> 00:06:34,360 Hans tunga väger 2,7 ton. 95 00:06:35,400 --> 00:06:41,400 Tom Jones penis är den största av alla levande organismer. Tre meter. 96 00:06:44,320 --> 00:06:45,440 Det är ingen fara. 97 00:06:46,840 --> 00:06:47,840 Det är ingen fara. 98 00:06:48,800 --> 00:06:50,320 Älskling. 99 00:06:52,320 --> 00:06:54,640 Är du okej? Vad behöver du? 100 00:06:54,720 --> 00:06:56,160 Vi måste berätta för alla. 101 00:06:56,240 --> 00:06:58,040 -Nej. -Det har hänt. 102 00:06:58,120 --> 00:07:00,280 Jag har inte allas nummer. 103 00:07:01,520 --> 00:07:04,160 Här. Ring alla. 104 00:07:04,960 --> 00:07:07,080 Jag vill inte ha en begravning... 105 00:07:07,160 --> 00:07:09,880 Men jag vill ta farväl. 106 00:07:09,960 --> 00:07:10,960 Självklart. 107 00:07:20,400 --> 00:07:22,080 När de rullade in dig, 108 00:07:23,280 --> 00:07:26,200 när du åkte in, satte jag mig på parkeringen. 109 00:07:30,440 --> 00:07:31,920 Jag bad. 110 00:07:32,000 --> 00:07:33,360 Du tror inte på Gud. 111 00:07:33,440 --> 00:07:35,400 Jag vet. Det är så dumt, 112 00:07:35,480 --> 00:07:38,360 men jag bad till honom. Jag sa... 113 00:07:40,080 --> 00:07:43,160 Han fick ta barnet, men inte dig. 114 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 Oavsett hur mycket han älskar dig, 115 00:07:49,320 --> 00:07:51,920 är det inget mot vad jag känner. 116 00:07:55,440 --> 00:07:57,640 -Han lyssnade. -Ja. 117 00:07:59,040 --> 00:08:00,840 Fast han inte finns. 118 00:08:12,960 --> 00:08:14,040 Hej, mamma. 119 00:08:15,000 --> 00:08:18,160 Jag lånar Amandines telefon. Jag har dålig mottagning. 120 00:08:18,240 --> 00:08:19,800 Är pappa där? 121 00:08:21,040 --> 00:08:22,920 Jag har något att berätta. 122 00:08:31,280 --> 00:08:33,760 Jag glömde att säga att fiskbilen var här. 123 00:08:33,800 --> 00:08:35,360 Jag köpte bläckfisk. 124 00:08:36,880 --> 00:08:38,000 Underbart. 125 00:08:38,080 --> 00:08:41,440 Jag gjorde ett projekt om bläckfiskar i skolan. 126 00:08:42,120 --> 00:08:44,480 Jag stod framför hela klassen, 127 00:08:44,520 --> 00:08:47,640 jättenervös, och det första jag sa var: 128 00:08:47,760 --> 00:08:49,880 "En bläckfisk har åtta testiklar. 129 00:08:50,880 --> 00:08:53,640 "Tentakler, menar jag!" 130 00:08:58,600 --> 00:09:02,640 Jag ville bara sjunka genom golvet. 131 00:09:04,760 --> 00:09:05,840 Lue? 132 00:09:06,720 --> 00:09:07,720 Lue? 133 00:09:14,760 --> 00:09:15,960 En kopp te? 134 00:09:16,960 --> 00:09:18,160 Gärna. 135 00:09:23,400 --> 00:09:25,880 Hej, Lue. Jag använder Amandines telefon. 136 00:09:31,760 --> 00:09:33,400 Åh, nej. Jag beklagar. 137 00:09:33,520 --> 00:09:34,840 Hur mår hon? 138 00:09:34,880 --> 00:09:37,840 Hon är okej. 139 00:09:39,000 --> 00:09:40,960 Vi är okej. Det blir... 140 00:09:42,040 --> 00:09:43,280 Det kommer att bli bra. 141 00:09:43,360 --> 00:09:45,040 Vet mamma och pappa? 142 00:09:45,120 --> 00:09:46,320 Ja. 143 00:09:49,040 --> 00:09:52,040 Jag måste lägga på. Jag har ingen mottagning här. 144 00:09:52,160 --> 00:09:53,360 Jag älskar dig. 145 00:09:54,760 --> 00:09:55,760 Jag älskar dig med. 146 00:10:11,600 --> 00:10:15,040 PAUL LÄGET SNYGGING 147 00:10:25,640 --> 00:10:26,960 NÄR ÄR DU TILLBAKA? MÅNDAG 148 00:10:27,040 --> 00:10:28,440 JAG SAKNAR DIG JAG SAKNAR DIG MED 149 00:10:28,520 --> 00:10:30,160 JAG SAKNAR DIN RÖV JAG SAKNAR DIN KUK 150 00:10:30,240 --> 00:10:32,640 Hej. Du bor här, eller hur? 151 00:10:33,520 --> 00:10:36,120 Jag är din granne, Tom. Angenämt. 152 00:10:36,760 --> 00:10:39,360 Jag kommer definitivt tillbaka hit. 153 00:10:39,520 --> 00:10:42,040 Det känns som att man har varit här. 154 00:10:42,120 --> 00:10:44,880 Som att det är en del av själen. 155 00:10:45,640 --> 00:10:47,120 Känner du så? 156 00:10:49,880 --> 00:10:50,760 Är du okej? 157 00:10:57,480 --> 00:10:58,960 Herrejösses! 158 00:10:59,040 --> 00:11:01,160 Har du ätit ostron? 159 00:11:07,440 --> 00:11:08,800 Tom Jones? 160 00:11:08,880 --> 00:11:10,200 Ja. 161 00:11:52,880 --> 00:11:55,480 Det är dags, Jamie. 162 00:11:57,560 --> 00:11:58,920 Hur ser jag ut? 163 00:12:02,440 --> 00:12:04,400 Din näsa är för nära munnen. 164 00:12:04,480 --> 00:12:05,760 Tack, kompis. 165 00:12:21,760 --> 00:12:23,320 Er kärlek är så stark. 166 00:12:23,800 --> 00:12:26,880 Vad ni än gör, kom ihåg en sak. 167 00:12:26,960 --> 00:12:29,080 Ni har åtminstone varandra. 168 00:12:29,440 --> 00:12:31,640 Tack. Jag uppskattar det. 169 00:12:33,720 --> 00:12:36,840 Min far var huvudviolinisten 170 00:12:36,920 --> 00:12:39,080 på Philharmonie de Paris. 171 00:12:39,160 --> 00:12:42,520 När Amandine var liten satt hon i hans knä 172 00:12:42,600 --> 00:12:44,400 medan han spelade Mozart. 173 00:12:45,960 --> 00:12:50,320 Det här är din morfars violin. 174 00:12:52,160 --> 00:12:54,000 Han ville ge den till er son. 175 00:12:55,000 --> 00:12:56,960 Nu får er nästa son den. 176 00:13:06,000 --> 00:13:07,720 Väldigt snällt. Tack. 177 00:13:13,000 --> 00:13:16,760 Ni undrar säkert varför vi ville göra det här. 178 00:13:19,560 --> 00:13:23,960 Men huvudsaken är att ni kom, och jag vill säga ett par ord. 179 00:13:25,080 --> 00:13:26,840 Till min make. 180 00:13:32,240 --> 00:13:35,120 Du är den mest fantastiska, 181 00:13:36,760 --> 00:13:38,960 djupa, roliga, 182 00:13:39,680 --> 00:13:41,280 sexigaste mannen i världen. 183 00:13:42,080 --> 00:13:43,280 Och jag älskar dig. 184 00:13:43,360 --> 00:13:46,360 Och jag vill ha hundra barn till med dig. 185 00:13:50,240 --> 00:13:52,680 Jag älskar dig med. 186 00:13:55,880 --> 00:13:57,560 För Jamie och Amandine. 187 00:13:57,640 --> 00:14:00,240 -Jamie och Amandine. -För Jamie och Amandine. 188 00:14:09,600 --> 00:14:11,960 Jag stannar hemma idag. Jag mår hemskt. 189 00:14:12,040 --> 00:14:14,440 Okej. Vi ses senare. 190 00:15:57,280 --> 00:15:58,760 Det är pinsamt. 191 00:15:58,840 --> 00:16:01,000 Eller inte pinsamt. Bara... 192 00:16:02,720 --> 00:16:05,560 Det är lite jobbigt, då hon är din syster. 193 00:16:06,320 --> 00:16:08,640 Men, ja... 194 00:16:08,720 --> 00:16:10,440 ...hon har börjat göra en grej 195 00:16:10,520 --> 00:16:12,800 när jag berättar något, 196 00:16:12,880 --> 00:16:14,960 något som hände den dagen, 197 00:16:15,040 --> 00:16:18,120 någon skitsak. Hur som helst, 198 00:16:18,200 --> 00:16:20,440 jag kommer till poängen med berättelsen 199 00:16:21,040 --> 00:16:24,440 och hon märker det inte ens. 200 00:16:24,960 --> 00:16:27,040 Hon visste inte ens att jag pratade. 201 00:16:27,120 --> 00:16:31,720 Det är som att hon är någon annanstans och jag bara är bakgrundsljud. 202 00:16:31,800 --> 00:16:35,320 -Om man är med ens älskade... -Känner du en Paul? 203 00:16:37,880 --> 00:16:38,880 Vad? 204 00:16:40,400 --> 00:16:42,040 Det var inget. Glöm det. 205 00:16:44,480 --> 00:16:47,880 Jag är ingen expert, men ni kanske borde prata med någon. 206 00:16:47,960 --> 00:16:49,760 Gå i terapi, kanske. 207 00:16:50,360 --> 00:16:53,400 Ni har haft det jobbigt, det kan vara chock. 208 00:16:53,480 --> 00:16:54,720 Jag är chockad. 209 00:16:54,800 --> 00:16:57,800 -Det är normalt. -Chockad. Läs det här. 210 00:16:58,200 --> 00:16:59,040 Vad är det? 211 00:16:59,920 --> 00:17:01,680 Läs det. Högt. 212 00:17:08,200 --> 00:17:09,600 "Paul: När är du tillbaka? 213 00:17:11,320 --> 00:17:12,560 "Amandine: Måndag. 214 00:17:13,960 --> 00:17:15,240 "Paul: Jag saknar dig. 215 00:17:16,400 --> 00:17:20,080 "Amandine: Jag saknar dig med. Ledsen emoji. 216 00:17:24,560 --> 00:17:26,240 "Paul: Jag saknar din röv. 217 00:17:27,680 --> 00:17:29,560 "Amandine: Jag saknar din kuk. 218 00:17:32,240 --> 00:17:34,520 "Paul: Jag vill komma på ditt ansikte. 219 00:17:36,720 --> 00:17:40,160 "Amandine: Så fort du är tillbaka. Puss." 220 00:18:15,320 --> 00:18:16,320 Hur mår Jamie? 221 00:18:19,760 --> 00:18:20,760 Han klarar sig. 222 00:18:32,000 --> 00:18:33,040 Spring. 223 00:18:35,680 --> 00:18:37,280 Duktig flicka. 224 00:18:43,480 --> 00:18:45,320 Stanna kvar. 225 00:18:46,240 --> 00:18:47,960 Stanna. 226 00:19:02,800 --> 00:19:04,040 Ingen fara. 227 00:19:04,440 --> 00:19:06,480 Duktig pojke. 228 00:19:07,640 --> 00:19:08,800 Ingen fara. 229 00:19:12,680 --> 00:19:13,800 Så ja. 230 00:19:15,240 --> 00:19:17,000 Andas bara. 231 00:20:03,560 --> 00:20:04,800 Vem fan är du? 232 00:20:06,760 --> 00:20:08,640 -Sätt dig. -Ut ur mitt hus! 233 00:20:08,720 --> 00:20:10,200 Jag är Amandines make. 234 00:20:29,440 --> 00:20:31,040 Visst är det lustigt? 235 00:20:31,960 --> 00:20:33,240 Du lever ditt liv, 236 00:20:34,640 --> 00:20:37,080 dag för dag, 237 00:20:38,160 --> 00:20:39,440 i en verklighet. 238 00:20:41,720 --> 00:20:42,920 Och plötsligt 239 00:20:44,040 --> 00:20:45,920 inträffar en katastrof. 240 00:20:48,200 --> 00:20:52,000 Du ser dig omkring och står plötsligt ensam på stranden 241 00:20:52,440 --> 00:20:54,080 med Tom Jones. 242 00:20:55,560 --> 00:20:56,560 Vad? 243 00:21:04,800 --> 00:21:07,400 Cafe Chino på Old Brompton Road. 244 00:21:09,400 --> 00:21:12,080 Jose's Tapas Bar på Bermondsey Street. 245 00:21:13,160 --> 00:21:16,320 En eftermiddagstur för att se originaltrycket 246 00:21:16,400 --> 00:21:19,480 av François Truffauts De 400 slagen på BFI. 247 00:21:23,760 --> 00:21:25,000 Uber Lux. 248 00:21:25,880 --> 00:21:28,000 Tillbaka hit efteråt. 249 00:21:29,520 --> 00:21:31,720 Jag har iakttagit dig i två veckor. 250 00:21:32,760 --> 00:21:34,440 Jag vet allt om dig. 251 00:21:36,560 --> 00:21:39,440 Var du arbetar, bor. 252 00:21:40,440 --> 00:21:43,320 Nyckeln under tegelstenen bredvid den döda pelargonen. 253 00:21:43,440 --> 00:21:45,880 Flickvännen du träffade i måndags 254 00:21:45,960 --> 00:21:48,560 på Soho Square och tog till Wagamamas. 255 00:21:49,400 --> 00:21:50,480 Wendy Wilson. 256 00:21:52,080 --> 00:21:54,280 Wendy bar en förlovningsring. 257 00:21:55,680 --> 00:21:57,480 Ska ni gifta er? 258 00:21:58,000 --> 00:22:00,360 -Okej... -Du har knullat min fru. 259 00:22:00,440 --> 00:22:02,000 -Lyssna... -Har du... 260 00:22:03,040 --> 00:22:06,440 ...knullat min fru, eller inte? 261 00:22:09,200 --> 00:22:10,640 Berätta inte för Wendy. 262 00:22:12,200 --> 00:22:13,800 -Bra. -Snälla. 263 00:22:14,160 --> 00:22:15,200 Du erkänner. 264 00:22:18,160 --> 00:22:19,160 Bra. 265 00:22:22,320 --> 00:22:24,160 Det här är ett problem. 266 00:22:26,960 --> 00:22:28,400 Jag älskar min fru. 267 00:22:29,720 --> 00:22:30,760 Det gör jag. 268 00:22:34,080 --> 00:22:37,080 Så mycket, jag hade gjort allt för henne. 269 00:22:37,160 --> 00:22:40,960 Jag menar inte att bryta mig in i din fuktiga, 270 00:22:41,040 --> 00:22:43,280 rätt så fula lägenhet. 271 00:22:46,160 --> 00:22:47,600 Jag skulle dö för henne. 272 00:22:51,080 --> 00:22:52,320 Döda för henne. 273 00:22:53,960 --> 00:22:55,840 Du har ett val. 274 00:22:56,240 --> 00:22:59,160 Sluta upp med det här, 275 00:22:59,240 --> 00:23:02,960 och prata aldrig med min fru igen, 276 00:23:04,800 --> 00:23:06,960 annars kommer jag att avslöja allt. 277 00:23:08,800 --> 00:23:10,000 Just det. 278 00:23:10,320 --> 00:23:12,880 Jag börjar med att besöka din fästmö 279 00:23:12,960 --> 00:23:16,920 som jobbar som receptionist på hudkliniken på Harley Street. 280 00:23:20,200 --> 00:23:21,560 Det är dags att välja. 281 00:23:25,040 --> 00:23:26,520 Hur tänker du göra, Paul? 282 00:23:29,760 --> 00:23:30,760 Vem är Paul? 283 00:24:33,320 --> 00:24:35,320 Undertexter: Victor Ollén 284 00:24:35,400 --> 00:24:37,400 Kreativ ledare Monika Andersson