1 00:00:24,600 --> 00:00:26,520 -Kita akan lewat. -Untuk apa? 2 00:00:26,600 --> 00:00:28,400 -Matahari terbenam. -Tekan minyak. 3 00:00:28,480 --> 00:00:29,800 Kamu nampak jalan ini? 4 00:00:29,880 --> 00:00:33,120 Di Internet, ada pasangan di dalam tab dengan champagne, 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,840 sambil melihat matahari terbenam. Itulah kita. 6 00:00:35,920 --> 00:00:37,760 -Bagaimana jika kita mati? -Tengok. 7 00:00:37,840 --> 00:00:39,320 -Ya… -Boleh kamu… 8 00:00:39,400 --> 00:00:41,600 fikir cara yang lebih baik untuk mati? 9 00:00:41,680 --> 00:00:45,480 Jika kita jatuh dari cenuram itu, berguling 250 meter dan terbakar, 10 00:00:45,560 --> 00:00:47,640 kitalah orang terhebat yang kita kenal. 11 00:00:48,680 --> 00:00:49,640 Okey, tunggu. 12 00:01:00,680 --> 00:01:02,080 Okey, tunggu. 13 00:01:05,440 --> 00:01:06,840 -Mana satu? -Tak tahu. 14 00:01:06,920 --> 00:01:09,560 Tak ingat kabin biru atau yang satu lagi. 15 00:01:09,680 --> 00:01:11,560 -Tiada isyarat. -Saya rasa kabin itu. 16 00:01:11,640 --> 00:01:13,440 -Cepat pergi, tapi hati-hati! -Ya. 17 00:01:15,640 --> 00:01:17,560 Tiada masa! Kamu buat apa? 18 00:01:18,040 --> 00:01:20,440 Tak sempat! Cepat masuk. 19 00:01:20,520 --> 00:01:22,600 -Saya tak boleh! -Masuk ke dalam tab. 20 00:01:27,200 --> 00:01:28,280 -Okey. -Okey. 21 00:01:32,000 --> 00:01:33,680 Kita sempat! 22 00:01:34,040 --> 00:01:35,320 Tengoklah. 23 00:01:36,760 --> 00:01:37,920 Jadi, 24 00:01:39,800 --> 00:01:43,520 nak keluarkan barang dari beg dulu atau berasmara dulu? 25 00:01:46,280 --> 00:01:47,240 Yang kedua. 26 00:01:49,880 --> 00:01:51,920 Jika kamu boleh duduk bersama saya 27 00:01:52,000 --> 00:01:54,680 atau mana-mana wanita lain, kamu akan pilih siapa? 28 00:01:55,400 --> 00:01:56,840 Susah nak pilih… 29 00:01:57,600 --> 00:02:01,440 antara kamu, Janes, Mansfield dan Fonda, 30 00:02:02,160 --> 00:02:03,200 Debbie Harry 31 00:02:04,240 --> 00:02:06,440 atau Beyoncé tanpa mengira zaman. 32 00:02:06,520 --> 00:02:07,520 Kamu pula? 33 00:02:11,320 --> 00:02:12,280 Marlon Brando. 34 00:02:12,600 --> 00:02:15,000 Albert Camus. Rasputin. 35 00:02:15,080 --> 00:02:16,880 Russia's Greatest Love Machine. 36 00:02:18,240 --> 00:02:20,760 Paul Newman. Iggy Pop. 37 00:02:21,520 --> 00:02:24,400 -Elvis Presley yang muda. -Sudah ramai orang. 38 00:02:24,440 --> 00:02:28,680 Henry Miller, Ryan Gosling dan kamu. 39 00:02:29,240 --> 00:02:31,960 Eh, bukan. Steve McQueen, Henry Miller, 40 00:02:32,040 --> 00:02:35,720 Ryan Gosling, Otis Redding, Prince dan kamu. 41 00:02:36,840 --> 00:02:39,360 Bagusnya kerana kita dapat cakap dengan jujur. 42 00:02:40,360 --> 00:02:41,520 Itu kerja saya. 43 00:02:41,600 --> 00:02:43,560 -Dia dah bangun. -Ya? 44 00:02:45,400 --> 00:02:46,760 -Dapat rasa? -Ya. 45 00:02:47,640 --> 00:02:49,080 Dia akan suka kita? 46 00:02:49,160 --> 00:02:50,240 Pada mulanya. 47 00:02:51,000 --> 00:02:52,920 Kemudian, kita akan memalukannya, 48 00:02:53,400 --> 00:02:54,480 lalu dia benci kita. 49 00:02:54,800 --> 00:02:57,240 Tak lama selepas itu, dia suka kita lagi. 50 00:02:57,320 --> 00:02:58,320 Tak terlalu suka. 51 00:02:58,400 --> 00:03:02,120 Jadi, apabila kita mati, dia rindu sekejap lalu lupakan kita. 52 00:03:02,920 --> 00:03:05,000 Selamat ulang tahun, Pn. Buckingham. 53 00:03:22,560 --> 00:03:23,720 Dengar iklan ini. 54 00:03:23,800 --> 00:03:26,520 "Mencari tempat untuk relaks? 55 00:03:26,600 --> 00:03:30,120 "Tukang urut yang mahir, Sonia, dari Plymouth, 56 00:03:30,200 --> 00:03:34,920 "memberikan urutan batu panas, tisu dalam atau ala Sweden, 57 00:03:35,000 --> 00:03:38,120 "Reiki dan, atau, pelilinan telinga 58 00:03:38,200 --> 00:03:39,600 "dari harga 75 paun." 59 00:03:39,680 --> 00:03:41,080 -Nak buat? -Ya! 60 00:03:41,160 --> 00:03:42,160 Baiklah. 61 00:03:45,760 --> 00:03:47,840 Sonia, dari Plymouth… 62 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 ini hari bertuah kamu. 63 00:03:53,520 --> 00:03:57,920 Tolong beri kami dua urutan Reiki. 64 00:04:02,040 --> 00:04:03,040 Amandine? 65 00:04:03,320 --> 00:04:05,840 Amandine, mari keluar. Ada ikan paus. 66 00:04:05,920 --> 00:04:08,280 Saya tak bergurau. Ada ikan paus. 67 00:04:08,360 --> 00:04:10,480 Mari! Ada ikan paus. 68 00:04:15,320 --> 00:04:16,520 Hai. 69 00:04:17,840 --> 00:04:19,960 Helo. Amandine! 70 00:04:20,000 --> 00:04:22,560 Ada ikan paus dan Tom Jones. 71 00:04:22,640 --> 00:04:24,200 Tom Jones yang sebenar. 72 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 -Amandine? -Jamie… 73 00:04:27,800 --> 00:04:28,880 Saya berdarah. 74 00:04:31,600 --> 00:04:32,760 Semuanya baik. 75 00:04:32,800 --> 00:04:34,240 Tak rasa begitu. 76 00:04:34,360 --> 00:04:36,600 -Tak boleh masuk. -Saya nak temani dia. 77 00:04:36,680 --> 00:04:38,240 Kamu perlu tunggu di sini. 78 00:05:32,040 --> 00:05:33,040 Hei. 79 00:05:35,200 --> 00:05:36,120 Hei. 80 00:05:43,920 --> 00:05:45,440 Bagaimana keadaan kamu? 81 00:05:46,480 --> 00:05:47,600 Khayal. 82 00:05:48,560 --> 00:05:49,560 Okey. 83 00:05:52,640 --> 00:05:54,600 Yang baiknya, 84 00:05:56,640 --> 00:05:58,720 kita tahu dia takkan benci kita. 85 00:06:02,840 --> 00:06:03,800 Ya. 86 00:06:04,440 --> 00:06:06,080 Apa kamu buat semalam? 87 00:06:07,200 --> 00:06:08,240 Saya… 88 00:06:09,920 --> 00:06:11,040 Saya minum scotch. 89 00:06:12,840 --> 00:06:15,200 Saya luangkan enam jam di Google. 90 00:06:17,720 --> 00:06:20,800 Sekarang saya tahu segalanya tentang ikan paus biru 91 00:06:21,560 --> 00:06:23,040 dan Tom Jones. 92 00:06:23,120 --> 00:06:24,400 Ujilah pengetahuan saya. 93 00:06:25,760 --> 00:06:27,440 Mamalia terbesar di Bumi? 94 00:06:28,040 --> 00:06:29,360 Tom Jones. 95 00:06:30,760 --> 00:06:34,360 Lidahnya seberat 2.7 tan. 96 00:06:35,400 --> 00:06:41,400 Tom Jones ada alat sulit yang terbesar antara semua hidupan, iaitu tiga meter. 97 00:06:44,320 --> 00:06:45,440 Ya Tuhan, tak apa. 98 00:06:46,840 --> 00:06:47,840 Tak apa. 99 00:06:48,800 --> 00:06:50,320 Aduhai, sayang. 100 00:06:52,320 --> 00:06:54,640 Kamu okey? Perlu apa? 101 00:06:54,720 --> 00:06:56,160 Kita perlu beritahu orang. 102 00:06:56,240 --> 00:06:58,040 -Tidak. -Sudah berlaku. 103 00:06:58,120 --> 00:07:00,280 Saya tiada nombor telefon, sayang. 104 00:07:01,520 --> 00:07:04,160 Nah. Hubungi semua orang. 105 00:07:04,960 --> 00:07:07,080 Saya nak upacara pengebumian. Tidak… 106 00:07:07,160 --> 00:07:09,880 Sesuatu upacara untuk ucap selamat jalan. 107 00:07:09,960 --> 00:07:10,960 Baik. 108 00:07:20,400 --> 00:07:22,080 Apabila kamu dibawa masuk, 109 00:07:23,280 --> 00:07:26,200 apabila mereka bawa kamu, saya pergi tempat parkir 110 00:07:30,440 --> 00:07:31,920 dan berdoa. 111 00:07:32,000 --> 00:07:33,360 Kamu tak percayakan Tuhan. 112 00:07:33,440 --> 00:07:35,400 Ya. Memang tak masuk akal, 113 00:07:35,480 --> 00:07:38,360 tapi saya masih berdoa kepada Tuhan. Saya… 114 00:07:40,080 --> 00:07:43,160 Saya kata ambil anak kita, tapi jangan ambil kamu. 115 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 Saya kata biarpun Dia sayang kamu, 116 00:07:49,320 --> 00:07:51,920 saya lebih sayang kamu lagi. 117 00:07:55,440 --> 00:07:57,640 -Dia dengar doa saya. -Ya. 118 00:07:59,040 --> 00:08:00,840 Biarpun Dia tak wujud. 119 00:08:12,960 --> 00:08:14,040 Hei, mak. 120 00:08:15,000 --> 00:08:18,160 Tak, saya guna telefon Amandine. Isyarat sangat buruk. 121 00:08:18,240 --> 00:08:19,800 Ayah ada? 122 00:08:21,040 --> 00:08:22,920 Saya nak beritahu mak sesuatu. 123 00:08:31,280 --> 00:08:33,760 Saya lupa nak kata. Van ikan baru datang. 124 00:08:33,800 --> 00:08:35,360 Saya beli sotong. 125 00:08:36,880 --> 00:08:38,000 Baiklah. 126 00:08:38,080 --> 00:08:41,440 Sewaktu di sekolah, saya buat projek tentang sotong kurita. 127 00:08:42,120 --> 00:08:44,480 Saya berdiri di depan kelas, 128 00:08:44,520 --> 00:08:47,640 saya sangat cemas. Perkara pertama yang saya kata, 129 00:08:47,760 --> 00:08:49,880 "Sotong kurita ada enam alat sulit. 130 00:08:50,880 --> 00:08:53,640 "Sesungut! Maksud saya, sesungut!" 131 00:08:58,600 --> 00:09:02,640 Saya sangat malu pada waktu itu. Rasa macam nak mati. 132 00:09:04,760 --> 00:09:05,840 Lue? 133 00:09:06,720 --> 00:09:07,720 Lue? 134 00:09:14,760 --> 00:09:15,960 Nak secawan teh? 135 00:09:16,960 --> 00:09:18,160 Ya. 136 00:09:23,400 --> 00:09:25,880 Hei, Lue, ini saya. Saya guna telefon Amandine. 137 00:09:31,760 --> 00:09:33,400 Aduhai, tidak. Takziah. 138 00:09:33,520 --> 00:09:34,840 Dia okey? 139 00:09:34,880 --> 00:09:37,840 Dia okey. Dia baik. 140 00:09:39,000 --> 00:09:40,960 Kami okey. Kami akan… 141 00:09:42,040 --> 00:09:43,280 Kami baik. 142 00:09:43,360 --> 00:09:45,040 Sudah beritahu mak dan ayah? 143 00:09:45,120 --> 00:09:46,320 Saya baru beritahu. 144 00:09:49,040 --> 00:09:52,040 Lue, saya pergi dulu. Isyarat tak bagus. 145 00:09:52,160 --> 00:09:53,360 Saya sayang kamu. 146 00:09:54,760 --> 00:09:55,760 Saya sayang kamu. 147 00:10:11,600 --> 00:10:15,040 Paul Apa khabar seksi 148 00:10:25,640 --> 00:10:26,960 Bila balik? Isnin 149 00:10:27,040 --> 00:10:28,440 Saya rindu KAMU Saya juga 150 00:10:28,520 --> 00:10:30,160 Rindu punggung kamu Rindu alat sulit kamu 151 00:10:30,240 --> 00:10:32,640 Hei. Kamu jiran saya, bukan? 152 00:10:33,520 --> 00:10:36,120 Saya Tom dari rumah sebelah. Salam berkenalan. 153 00:10:36,760 --> 00:10:39,360 Saya akan kembali ke sini lagi. 154 00:10:39,520 --> 00:10:42,040 Saya sudah biasa dengan landskap ini. 155 00:10:42,120 --> 00:10:44,880 Landskap ini sebati dengan diri saya. 156 00:10:45,640 --> 00:10:47,120 Kamu pernah rasa begitu? 157 00:10:49,880 --> 00:10:50,760 Kamu okey? 158 00:10:57,480 --> 00:10:58,960 Ya Tuhan! 159 00:10:59,040 --> 00:11:01,160 Apa itu? Tiram atau apa? 160 00:11:07,440 --> 00:11:08,800 Tom Jones? 161 00:11:08,880 --> 00:11:10,200 Ya. 162 00:11:52,880 --> 00:11:55,480 Jamie, kawanku. Sudah tiba masanya. 163 00:11:57,560 --> 00:11:58,920 Bagaimana rupa saya? 164 00:12:02,440 --> 00:12:04,400 Hidung terlalu dekat dengan mulut. 165 00:12:04,480 --> 00:12:05,760 Terima kasih, kawan. 166 00:12:21,760 --> 00:12:23,320 Kasih kamu sangat kuat. 167 00:12:23,800 --> 00:12:26,880 Tak kira apa kamu buat, jangan lupakan hal ini. 168 00:12:26,960 --> 00:12:29,080 Kamu masih ada satu sama lain. 169 00:12:29,440 --> 00:12:31,640 Terima kasih. Saya hargainya. 170 00:12:33,720 --> 00:12:36,840 Ayah saya ialah ketua violin 171 00:12:36,920 --> 00:12:39,080 di Philharmonie de Paris. 172 00:12:39,160 --> 00:12:42,520 Sewaktu Amandine kecil, dia selalu duduk di riba ayahnya 173 00:12:42,600 --> 00:12:44,400 dan dengar lagu Mozart. 174 00:12:45,960 --> 00:12:50,320 Ini ialah violin datuk kamu. 175 00:12:52,160 --> 00:12:54,000 Dia mahu beri kepada anak kamu. 176 00:12:55,000 --> 00:12:56,960 Untuk anak yang seterusnya. 177 00:13:06,000 --> 00:13:07,720 Sungguh baik hati. Terima kasih. 178 00:13:13,000 --> 00:13:16,760 Kamu mungkin nak tahu kenapa kami buat begini. 179 00:13:19,560 --> 00:13:23,960 Kami hargai kehadiran kamu dan saya nak katakan sesuatu. 180 00:13:25,080 --> 00:13:26,840 Sesuatu kepada suami saya. 181 00:13:32,240 --> 00:13:35,120 Jamie, kamulah lelaki paling hebat, 182 00:13:36,760 --> 00:13:38,960 serius, seronok 183 00:13:39,680 --> 00:13:41,280 dan paling seksi di dunia. 184 00:13:42,080 --> 00:13:43,280 Saya cintakan kamu. 185 00:13:43,360 --> 00:13:46,360 Saya nak lahirkan banyak anak bersama kamu. 186 00:13:50,240 --> 00:13:52,680 Saya cintakan kamu juga. 187 00:13:55,880 --> 00:13:57,560 Kepada Jamie dan Amandine. 188 00:13:57,640 --> 00:14:00,240 Kepada Jamie dan Amandine. 189 00:14:09,600 --> 00:14:11,960 Saya tak pergi kerja hari ini. Saya sakit. 190 00:14:12,040 --> 00:14:14,440 Okey, jumpa nanti. 191 00:15:57,280 --> 00:15:58,760 Hal ini memalukan. 192 00:15:58,840 --> 00:16:01,000 Sebenarnya, tidak. Cuma… 193 00:16:02,720 --> 00:16:05,560 Hal ini sedikit janggal kerana dia adik kamu. 194 00:16:06,320 --> 00:16:08,640 Tapi… 195 00:16:08,720 --> 00:16:10,440 dia buat begini 196 00:16:10,520 --> 00:16:12,800 sewaktu saya mula bercakap, bercerita, 197 00:16:12,880 --> 00:16:14,960 sesuatu yang berlaku hari itu, 198 00:16:15,040 --> 00:16:18,120 hal yang remeh. Tak penting. Tak tahulah. 199 00:16:18,200 --> 00:16:20,440 Saya sampai ke isi penting cerita saya 200 00:16:21,040 --> 00:16:24,440 dan dia tak sedar pun. 201 00:16:24,960 --> 00:16:27,040 Dia tak sedar saya sedang bercakap. 202 00:16:27,120 --> 00:16:31,720 Dia seperti jauh dari saya. Suara saya hanya bunyi latar saja. 203 00:16:31,800 --> 00:16:35,320 -Jika kamu bersama orang disayang… -Kamu kenal Paul? 204 00:16:37,880 --> 00:16:38,880 Apa? 205 00:16:40,400 --> 00:16:42,040 Tiada apa-apa. Tak penting. 206 00:16:44,480 --> 00:16:47,880 Saya bukan pakar, tapi kamu dan Amandine perlu kaunseling. 207 00:16:47,960 --> 00:16:49,760 Jumpa ahli terapi. 208 00:16:50,360 --> 00:16:53,400 Kamu ada pengalaman yang buruk. Kamu alami kejutan. 209 00:16:53,480 --> 00:16:54,720 Saya alami kejutan. 210 00:16:54,800 --> 00:16:57,800 -Hal ini normal. -Kejutan. Baca ini. 211 00:16:58,200 --> 00:16:59,040 Apa ini? 212 00:16:59,920 --> 00:17:01,680 Baca dengan kuat. 213 00:17:08,200 --> 00:17:09,600 "Paul: Bila balik? 214 00:17:11,320 --> 00:17:12,560 "Amandine: Isnin. 215 00:17:13,960 --> 00:17:15,240 "Paul: Saya rindu kamu. 216 00:17:16,400 --> 00:17:20,080 "Amandine: Saya juga. Muka sedih. 217 00:17:24,560 --> 00:17:26,240 "Paul: Rindu punggung kamu. 218 00:17:27,680 --> 00:17:29,560 "Amandine: Rindu alat sulit kamu. 219 00:17:32,240 --> 00:17:34,520 "Paul: Saya nak memuncak pada wajah kamu. 220 00:17:36,720 --> 00:17:40,160 "Amandine: Sebaik saja saya balik. Ciuman." 221 00:18:15,320 --> 00:18:16,320 Apa khabar Jamie? 222 00:18:19,760 --> 00:18:20,760 Dia okey. 223 00:18:32,000 --> 00:18:33,040 Pergilah. 224 00:18:35,680 --> 00:18:37,280 Anjing baik. 225 00:18:43,480 --> 00:18:45,320 Duduk sini. 226 00:18:46,240 --> 00:18:47,960 Jangan pergi. 227 00:19:02,800 --> 00:19:04,040 Tak apa-apa. 228 00:19:04,440 --> 00:19:06,480 Tak apa-apa. Anjing baik. 229 00:19:07,640 --> 00:19:08,800 Tak apa-apa. 230 00:19:12,680 --> 00:19:13,800 Begitulah. 231 00:19:15,240 --> 00:19:17,000 Begitulah. Bernafas. 232 00:20:03,560 --> 00:20:04,800 Kamu siapa? 233 00:20:06,760 --> 00:20:08,640 -Duduk. -Keluar dari rumah saya! 234 00:20:08,720 --> 00:20:10,200 Saya suami Amandine. 235 00:20:29,440 --> 00:20:31,040 Okey, lucu, bukan? 236 00:20:31,960 --> 00:20:33,240 Saya jalani hidup 237 00:20:34,640 --> 00:20:37,080 hari demi hari 238 00:20:38,160 --> 00:20:39,440 dalam satu realiti. 239 00:20:41,720 --> 00:20:42,920 Kemudian, tiba-tiba, 240 00:20:44,040 --> 00:20:45,920 bencana melanda. 241 00:20:48,200 --> 00:20:52,000 Saya dapati saya keseorangan di pantai 242 00:20:52,440 --> 00:20:54,080 bersama Tom Jones. 243 00:20:55,560 --> 00:20:56,560 Apa? 244 00:21:04,800 --> 00:21:07,400 Cafe Chino di Jalan Old Brompton. 245 00:21:09,400 --> 00:21:12,080 Jose's Tapas Bar di Jalan Bermondsey. 246 00:21:13,160 --> 00:21:16,320 Lawatan waktu petang untuk melihat cetakan asli 247 00:21:16,400 --> 00:21:19,480 400 Blows François Truffaut di BFI. 248 00:21:23,760 --> 00:21:25,000 Menaiki Uber Lux. 249 00:21:25,880 --> 00:21:28,000 Untuk balik ke sini. 250 00:21:29,520 --> 00:21:31,720 Dah dua minggu, saya perhatikan kamu. 251 00:21:32,760 --> 00:21:34,440 Saya tahu semuanya tentang kamu. 252 00:21:36,560 --> 00:21:39,440 Tempat kerja dan tempat tinggal kamu. 253 00:21:40,440 --> 00:21:43,320 Kunci di bawah bata di sebelah geranium yang mati. 254 00:21:43,440 --> 00:21:45,880 Teman wanita yang kamu jumpa pada hari Isnin 255 00:21:45,960 --> 00:21:48,560 di Soho Square dan bawa ke Wagamamas. 256 00:21:49,400 --> 00:21:50,480 Wendy Wilson. 257 00:21:52,080 --> 00:21:54,280 Wendy pakai cincin pertunangan. 258 00:21:55,680 --> 00:21:57,480 Kamu akan berkahwin? 259 00:21:58,000 --> 00:22:00,360 -Okey… -Kamu tiduri isteri saya. 260 00:22:00,440 --> 00:22:02,000 -Dengar sini. -Adakah kamu… 261 00:22:03,040 --> 00:22:06,440 tiduri isteri saya? 262 00:22:09,200 --> 00:22:10,640 Jangan beritahu Wendy. 263 00:22:12,200 --> 00:22:13,800 -Bagus. -Tolonglah. 264 00:22:14,160 --> 00:22:15,200 Kamu tiduri dia. 265 00:22:18,160 --> 00:22:19,160 Bagus. 266 00:22:22,320 --> 00:22:24,160 Kerana ini suatu masalah. 267 00:22:26,960 --> 00:22:28,400 Saya cintakan isteri saya. 268 00:22:29,720 --> 00:22:30,760 Ya, memang benar. 269 00:22:34,080 --> 00:22:37,080 Saya sangat cintakan dia dan sanggup buat apa saja. 270 00:22:37,160 --> 00:22:40,960 Saya tak berniat nak pecah masuk rumah kamu, 271 00:22:41,040 --> 00:22:43,280 pangsapuri yang buruk ini. 272 00:22:46,160 --> 00:22:47,600 Saya sanggup mati untuk dia. 273 00:22:51,080 --> 00:22:52,320 Saya sanggup membunuh. 274 00:22:53,960 --> 00:22:55,840 Jadi, kamu perlu buat pilihan. 275 00:22:56,240 --> 00:22:59,160 Putuskan hubungan kamu sekarang 276 00:22:59,240 --> 00:23:02,960 dan jangan sekali-kali bercakap dengan isteri saya lagi 277 00:23:04,800 --> 00:23:06,960 atau saya akan buka kotak gelap itu. 278 00:23:08,800 --> 00:23:10,000 Betul, Paul. 279 00:23:10,320 --> 00:23:12,880 Mula dengan melawat tunang kamu yang bekerja 280 00:23:12,960 --> 00:23:16,920 sebagai penyambut tetamu di klinik dermatologi Jalan Harley. 281 00:23:20,200 --> 00:23:21,560 Masa untuk memilih. 282 00:23:25,040 --> 00:23:26,520 Apa pilihan kamu, Paul? 283 00:23:29,760 --> 00:23:30,760 Siapa Paul? 284 00:24:33,320 --> 00:24:35,320 Terjemahan sari kata oleh SJ 285 00:24:35,400 --> 00:24:37,400 Penyelia Kreatif JuLeeDya