1
00:00:21,560 --> 00:00:24,600
E foi aí que vi
destroços de avião a partir daqui.
2
00:00:34,720 --> 00:00:35,920
Se é de uma queda,
3
00:00:35,920 --> 00:00:37,520
há famílias que morreram.
4
00:00:38,760 --> 00:00:40,760
Então, pensámos logo nas famílias.
5
00:00:44,800 --> 00:00:47,560
Foi aí que ligámos
pelo rádio para a Polícia.
6
00:00:53,040 --> 00:00:55,360
29 DE JULHO DE 2015
7
00:00:55,360 --> 00:00:59,040
16 MESES DESDE O ÚLTIMO CONTACTO
8
00:00:59,040 --> 00:01:00,080
ALERTA
9
00:01:00,080 --> 00:01:04,200
Notícias desta manhã sobre a busca
pelo voo 370 da Malaysia Airlines...
10
00:01:04,200 --> 00:01:06,080
Um pedaço do avião deu à costa
11
00:01:06,080 --> 00:01:09,160
na ilha francesa da Reunião,
no Oceano Índico.
12
00:01:09,160 --> 00:01:12,000
{\an8}Os investigadores acham
que os destroços nas imagens
13
00:01:12,000 --> 00:01:16,520
{\an8}são consistentes com os de um Boeing 777,
o avião malaio desaparecido.
14
00:01:16,520 --> 00:01:17,600
{\an8}Parece genuíno.
15
00:01:17,600 --> 00:01:21,160
{\an8}Se é uma peça de um 777, é do MH370.
16
00:01:21,160 --> 00:01:23,320
{\an8}Não há dúvida. Não falta mais nada.
17
00:01:23,320 --> 00:01:26,960
{\an8}Não há dúvida. E há indícios
de estar na água há muito tempo.
18
00:01:26,960 --> 00:01:29,400
{\an8}É um dia terrível para as famílias.
19
00:01:33,640 --> 00:01:36,400
Pessoalmente,
eu vivia em completa negação,
20
00:01:36,400 --> 00:01:40,480
quanto ao avião ter terminado o voo
com um qualquer acidente.
21
00:01:42,080 --> 00:01:45,920
Logo, estava tudo a ficar descontrolado,
outra vez, na minha vida.
22
00:01:49,360 --> 00:01:52,240
Para mim, foi aí que disse para mim mesmo:
23
00:01:52,240 --> 00:01:54,200
"Muito bem. Não vão voltar."
24
00:01:55,200 --> 00:01:56,800
Ao enfrentar algo, dizemos:
25
00:01:56,800 --> 00:01:58,440
"Bem, certo, isto...
26
00:01:58,440 --> 00:01:59,480
Isto é...
27
00:01:59,480 --> 00:02:00,640
Eles estavam lá.
28
00:02:00,640 --> 00:02:04,000
Estavam mesmo ao lado daquilo,
quando aquilo se deu."
29
00:02:06,960 --> 00:02:08,160
É aceitar...
30
00:02:09,600 --> 00:02:11,720
É aceitar que não voltarão. É isso.
31
00:02:16,280 --> 00:02:20,400
Pessoalmente, não acredito
que o MH370 caiu no Oceano Índico.
32
00:02:21,560 --> 00:02:25,040
Portanto, quando vi aquilo
nas notícias pela primeira vez,
33
00:02:25,040 --> 00:02:26,920
o meu sentimento sincero foi:
34
00:02:27,440 --> 00:02:28,960
"Quem a pôs ali?
35
00:02:30,400 --> 00:02:32,200
Quem levou a peça para ali?"
36
00:02:36,800 --> 00:02:38,440
Nós não temos as respostas.
37
00:02:39,040 --> 00:02:42,440
Este é um dos grandes mistérios
da história da aviação.
38
00:02:42,440 --> 00:02:46,960
MH370: O AVIÃO QUE DESAPARECEU
39
00:02:56,000 --> 00:03:00,040
É com o coração muito pesado
40
00:03:00,040 --> 00:03:01,520
que tenho de vos dizer
41
00:03:02,040 --> 00:03:05,680
que uma equipa internacional de peritos
42
00:03:06,200 --> 00:03:09,120
confirmou de forma concludente
43
00:03:09,640 --> 00:03:11,760
que os destroços de avião
44
00:03:11,760 --> 00:03:14,320
encontrados na ilha da Reunião
45
00:03:14,320 --> 00:03:15,360
são de facto
46
00:03:15,880 --> 00:03:18,160
do MH370.
47
00:03:18,160 --> 00:03:21,640
É uma grande mudança
no maior mistério da aviação em décadas.
48
00:03:21,640 --> 00:03:25,840
Era uma notícia de peso
entre as pessoas do Grupo Independente.
49
00:03:26,360 --> 00:03:31,920
{\an8}Era a primeira prova física
de que o avião caíra no Oceano Índico.
50
00:03:31,920 --> 00:03:34,440
... a área genérica onde acham que caiu.
51
00:03:34,440 --> 00:03:39,880
Todos estes pontos brancos simulam
possíveis destroços oriundos do MH370.
52
00:03:39,880 --> 00:03:42,120
ASA DEU À COSTA,
SEGUNDO GOVERNO MALAIO
53
00:03:42,120 --> 00:03:44,320
Era gratificante saber
54
00:03:44,320 --> 00:03:49,280
que reforçava as teorias
que tínhamos vindo a defender.
55
00:03:52,520 --> 00:03:57,160
Até então, as únicas informações
de que o avião acabara no Oceano Índico
56
00:03:57,160 --> 00:03:58,560
eram as da Inmarsat.
57
00:04:02,200 --> 00:04:05,360
Agora, os destroços
estavam a confirmá-las.
58
00:04:07,800 --> 00:04:12,040
{\an8}Era a primeira vez
que havia uma prova independente
59
00:04:12,040 --> 00:04:14,440
{\an8}de que o voo acabara
60
00:04:14,440 --> 00:04:16,880
mais ou menos onde dissemos que acabara.
61
00:04:20,240 --> 00:04:24,320
Com a descoberta dos destroços,
foi o fim do cenário de logro
62
00:04:25,560 --> 00:04:28,040
que era a minha teoria
de que os dados da Inmarsat
63
00:04:28,040 --> 00:04:31,320
tinham sido alterados
para fingir que o avião fora para um lado
64
00:04:31,320 --> 00:04:33,640
quando, de facto, fora para outro.
65
00:04:34,720 --> 00:04:39,520
O avião não fora claramente para norte,
pois estava ali um pedaço físico do avião.
66
00:04:41,640 --> 00:04:42,640
Mas,
67
00:04:44,080 --> 00:04:46,920
{\an8}ao refletir sobre isso,
pensei para mim mesmo:
68
00:04:46,920 --> 00:04:47,840
{\an8}"Muito bem.
69
00:04:47,840 --> 00:04:49,120
{\an8}JORNALISTA DE AVIAÇÃO
70
00:04:49,680 --> 00:04:54,280
"Tenho de me convencer por completo
de que isto veio do MH370."
71
00:04:56,720 --> 00:05:00,880
CAMBOJA
72
00:05:02,840 --> 00:05:06,760
O meu amor pela aventura,
por viagens e pela resolução de mistérios
73
00:05:06,760 --> 00:05:09,360
já vem de quando eu era muito novo.
74
00:05:12,200 --> 00:05:17,400
{\an8}Sempre quis ir a todos os países do mundo
e aprender sobre eles.
75
00:05:17,400 --> 00:05:20,000
{\an8}E, em todos os mistérios por resolver,
76
00:05:20,000 --> 00:05:23,680
em todo o lado,
queria ser eu a solucioná-los.
77
00:05:26,720 --> 00:05:29,400
Tinha estado envolvido
num grupo do Facebook,
78
00:05:29,400 --> 00:05:31,960
a discutir o Malaysia 370,
79
00:05:31,960 --> 00:05:36,160
e queria saber
o que podia fazer para ajudar.
80
00:05:37,880 --> 00:05:40,760
Então,
depois de o flaperon ser encontrado,
81
00:05:41,400 --> 00:05:42,480
eu sabia
82
00:05:43,000 --> 00:05:45,520
que havia lá mais destroços.
83
00:05:47,400 --> 00:05:49,480
Falei com oceanógrafos.
84
00:05:49,480 --> 00:05:53,120
Disse: "Quero encontrar mais destroços.
Para onde devo ir?"
85
00:05:56,200 --> 00:05:57,160
E eles disseram:
86
00:05:57,680 --> 00:06:01,840
"Haverá destroços no Canal de Moçambique,
na costa de Moçambique.
87
00:06:01,840 --> 00:06:04,040
Vá lá e talvez tenha sorte."
88
00:06:04,560 --> 00:06:06,120
E foi o que eu fiz.
89
00:06:08,240 --> 00:06:09,800
MOÇAMBIQUE
90
00:06:09,800 --> 00:06:12,240
Então, fui a Vilanculos,
91
00:06:12,760 --> 00:06:14,880
uma cidade no Canal de Moçambique.
92
00:06:14,880 --> 00:06:18,720
E perguntei a pessoas
em torno de Vilanculos
93
00:06:18,720 --> 00:06:20,880
se tinham visto destroços de avião.
94
00:06:22,320 --> 00:06:24,760
Ora, conheci um tipo que disse:
95
00:06:24,760 --> 00:06:26,480
"Há um banco de areia.
96
00:06:27,000 --> 00:06:29,120
E é aí que os pescadores vão buscar
97
00:06:29,120 --> 00:06:31,880
as redes, as boias, os flutuadores."
98
00:06:35,440 --> 00:06:37,120
Então, fui com ele.
99
00:06:37,880 --> 00:06:40,600
E estávamos a andar,
100
00:06:40,600 --> 00:06:44,120
talvez já com uns 20 minutos de buscas,
101
00:06:44,640 --> 00:06:46,400
quando, de repente,
102
00:06:47,280 --> 00:06:48,120
eu disse:
103
00:06:48,640 --> 00:06:49,960
"O que é aquilo?"
104
00:06:49,960 --> 00:06:51,600
Então, aproximei-me
105
00:06:52,560 --> 00:06:55,040
e era um triângulo cinzento
106
00:06:55,040 --> 00:06:58,360
onde estava escrito: "Não pisar".
107
00:06:58,360 --> 00:07:05,440
NÃO PISAR
108
00:07:05,840 --> 00:07:07,800
E eu segurei-o nas mãos
109
00:07:09,640 --> 00:07:10,720
e digo-lhe:
110
00:07:11,760 --> 00:07:15,000
foi nesse momento que eu soube,
111
00:07:16,680 --> 00:07:19,000
no meu coração e na minha cabeça,
112
00:07:19,000 --> 00:07:22,600
que tinha ali um pedaço do Malaysia 370.
113
00:07:24,760 --> 00:07:30,000
{\an8}Há novos desenvolvimentos envolvendo
o destroço ao largo da África Oriental,
114
00:07:30,000 --> 00:07:34,200
{\an8}possivelmente pertencente ao voo 370
desaparecido da Malaysia Airlines.
115
00:07:34,200 --> 00:07:37,840
{\an8}As autoridades malaias reiteraram
que as provas fotográficas sugerem
116
00:07:37,840 --> 00:07:40,720
{\an8}ser provavelmente oriundo
de um Boeing 777.
117
00:07:40,720 --> 00:07:43,760
{\an8}E ouvimos mais
do americano que o encontrou.
118
00:07:43,760 --> 00:07:45,960
Isto é decididamente de um avião.
119
00:07:46,480 --> 00:07:48,800
Pode ser de um Boeing.
120
00:07:48,800 --> 00:07:51,600
Pode ser de um 777.
121
00:07:52,120 --> 00:07:55,760
Pode muito bem ser do Malaysia 370.
122
00:07:58,480 --> 00:08:00,360
Pelas fotos mostradas,
123
00:08:00,360 --> 00:08:04,440
há uma elevada probabilidade
de os destroços de avião
124
00:08:04,440 --> 00:08:06,080
serem de um Boeing 777.
125
00:08:07,640 --> 00:08:12,200
Disseram-me para ir a Moçambique
procurar destroços, eu fui e encontrei-os.
126
00:08:12,200 --> 00:08:16,440
Os oceanógrafos também me disseram
que o melhor sítio era Madagáscar.
127
00:08:17,240 --> 00:08:18,320
Então, fui lá.
128
00:08:19,080 --> 00:08:20,600
Procurar mais destroços.
129
00:08:27,480 --> 00:08:30,720
Blaine Gibson encontrou
pelo menos 20 destroços.
130
00:08:30,720 --> 00:08:35,480
Sete pedaços foram classificados
como sendo quase de certeza do MH370.
131
00:08:35,480 --> 00:08:39,120
É provável, ou muito provável,
terem-se soltado mais dez do avião.
132
00:08:39,120 --> 00:08:44,560
Este é, de longe, o pedaço
mais importante que foi encontrado.
133
00:08:46,400 --> 00:08:49,000
O Blaine Alan Gibson tinha revelado
134
00:08:49,000 --> 00:08:52,480
um jeito extraordinário
para encontrar pedaços de destroços.
135
00:08:52,480 --> 00:08:55,040
O que mais ninguém fora capaz
de fazer deliberadamente.
136
00:08:56,920 --> 00:08:59,320
Ele é o único que consegue sair à rua,
137
00:08:59,840 --> 00:09:02,880
andar por uma praia
e achar pedaços de destroços.
138
00:09:03,480 --> 00:09:05,160
Este pedaço de destroço,
139
00:09:05,160 --> 00:09:09,920
que acreditamos ser do Malaysia 370...
140
00:09:12,040 --> 00:09:12,880
Pois é. Olhe...
141
00:09:12,880 --> 00:09:14,720
Meu Deus!
142
00:09:15,840 --> 00:09:16,840
E...
143
00:09:18,240 --> 00:09:21,760
Ele é agora responsável
144
00:09:21,760 --> 00:09:26,240
pela maioria dos destroços do MH370
que foram recuperados.
145
00:09:26,840 --> 00:09:29,840
A maioria das provas físicas sobre o MH370
146
00:09:29,840 --> 00:09:31,880
chega-nos pelas mãos de um tipo.
147
00:09:31,880 --> 00:09:34,160
{\an8}É um Indiana Jones da era moderna,
148
00:09:34,160 --> 00:09:37,360
{\an8}que passou mais de dois anos
a vasculhar o mundo
149
00:09:37,360 --> 00:09:40,200
{\an8}para encontrar respostas
sobre o avião malaio.
150
00:09:40,200 --> 00:09:41,760
Ao Blaine, parecia fácil.
151
00:09:42,280 --> 00:09:46,400
E a pergunta que eu tinha de fazer era:
152
00:09:46,400 --> 00:09:47,920
"Como é isto possível?"
153
00:09:49,680 --> 00:09:51,000
Se eu tivesse razão
154
00:09:51,000 --> 00:09:55,480
e o MH370 fora uma trama russa
que envolveu fazer com que parecesse,
155
00:09:56,000 --> 00:09:59,440
falsamente, que o avião fora
para o sul do Oceano Índico,
156
00:09:59,440 --> 00:10:03,960
a implicação era que os destroços
faziam parte dessa mesma trama
157
00:10:04,720 --> 00:10:07,160
e foram lá postos
por quem trabalhava para os Russos.
158
00:10:08,480 --> 00:10:11,480
E não seria a primeira vez
159
00:10:12,240 --> 00:10:17,200
que os Russos colocavam destroços falsos
de aeronaves para iludir investigadores.
160
00:10:17,800 --> 00:10:20,520
O voo número 007 da Korean Airlines,
161
00:10:20,520 --> 00:10:22,320
com 269 pessoas a bordo,
162
00:10:22,320 --> 00:10:24,520
dirigia-se de Nova Iorque para Seul,
163
00:10:24,520 --> 00:10:26,640
via Alasca e Tóquio.
164
00:10:26,640 --> 00:10:29,240
O Departamento de Estado diz
que foi abatido
165
00:10:29,240 --> 00:10:30,920
junto à ilha soviética de Sakhalin.
166
00:10:30,920 --> 00:10:32,480
Já em 1983,
167
00:10:32,480 --> 00:10:37,280
os Soviéticos tinham abatido
um avião coreano sobre águas japonesas.
168
00:10:37,280 --> 00:10:39,120
A monitorização por rádio japonesa
169
00:10:39,120 --> 00:10:41,960
mostra que os aviões soviéticos
foram controlados do solo.
170
00:10:42,880 --> 00:10:46,840
Agora, é uma corrida contra o tempo
para recuperar a caixa preta.
171
00:10:46,840 --> 00:10:50,720
Enquanto as autoridades americanas
e japonesas procuravam destroços,
172
00:10:50,720 --> 00:10:53,880
os Soviéticos colocaram
emissores acústicos falsos
173
00:10:53,880 --> 00:10:56,480
no fundo do mar
para iludir os seus esforços.
174
00:10:57,800 --> 00:10:59,160
É possível
175
00:11:00,080 --> 00:11:01,880
que isto seja algo assim?
176
00:11:02,480 --> 00:11:05,720
Interrogava-me
se seria possível encontrar provas
177
00:11:05,720 --> 00:11:08,040
que ligassem o Blaine à Rússia.
178
00:11:12,680 --> 00:11:16,920
Acabou por ser incrivelmente fácil
encontrar laços entre a Rússia e o Blaine.
179
00:11:19,760 --> 00:11:24,400
E consegui obter registos que mostravam
que ele tinha criado uma empresa
180
00:11:24,400 --> 00:11:28,600
com dois sócios da Rússia Central
no início dos anos 90.
181
00:11:29,960 --> 00:11:33,320
Esteve presente
quando a União Soviética se desmoronou.
182
00:11:34,120 --> 00:11:36,920
Sabia falar russo fluentemente.
183
00:11:36,920 --> 00:11:41,960
Portanto, ele tinha, naquela altura,
décadas de ligações à Rússia.
184
00:11:45,760 --> 00:11:48,000
Duvido muito
185
00:11:48,000 --> 00:11:51,240
que o Jeff Wise fosse para a Netflix
186
00:11:51,240 --> 00:11:53,640
acusar-me de ser um espião russo.
187
00:11:54,960 --> 00:11:57,160
Não tem qualquer fundamento para isso
188
00:11:57,160 --> 00:12:00,960
e sabe que seria
uma difamação muito grave.
189
00:12:03,840 --> 00:12:06,160
A primeira vez que ouvi falar do Blaine
190
00:12:06,160 --> 00:12:09,400
foi quando ele encontrou
os seus primeiros destroços.
191
00:12:10,160 --> 00:12:12,080
É uma história muito curiosa.
192
00:12:12,080 --> 00:12:16,240
Apanha um barco, vai a uma praia a pensar:
"Talvez haja lá destroços."
193
00:12:16,240 --> 00:12:18,640
Fica lá duas horas, acha um destroço,
194
00:12:19,960 --> 00:12:23,480
e, nem por acaso,
todos os média anglo-saxões estão lá.
195
00:12:26,080 --> 00:12:27,280
É estranho, não?
196
00:12:27,280 --> 00:12:28,920
Que coincidência!
197
00:12:28,920 --> 00:12:32,480
No meio do nada,
numa praia onde não há ninguém.
198
00:12:34,040 --> 00:12:35,200
O Blaine é assim.
199
00:12:36,400 --> 00:12:38,480
Tenho sido acusado
200
00:12:38,480 --> 00:12:41,280
de coisas absolutamente horríveis,
que são...
201
00:12:41,280 --> 00:12:42,480
São tão ridículas.
202
00:12:42,480 --> 00:12:43,440
São risíveis.
203
00:12:43,440 --> 00:12:46,440
Tenho sido acusado
de ser um espião americano,
204
00:12:46,440 --> 00:12:47,960
um espião russo,
205
00:12:47,960 --> 00:12:49,600
um espião chinês,
206
00:12:49,600 --> 00:12:52,040
um traficante de órgãos internacional,
207
00:12:52,040 --> 00:12:54,280
um traficante sexual internacional...
208
00:12:54,280 --> 00:12:55,720
Quero dizer, tudo.
209
00:12:55,720 --> 00:12:58,600
É manifestamente ridículo.
210
00:13:02,120 --> 00:13:04,880
Na verdade, eu não tinha qualquer prova
211
00:13:04,880 --> 00:13:08,280
de que ele estivesse ligado
à inteligência militar russa.
212
00:13:08,280 --> 00:13:10,480
Ou tivesse lá colocado os destroços.
213
00:13:12,040 --> 00:13:15,560
Mas não era o único a suspeitar do Blaine.
214
00:13:18,640 --> 00:13:22,320
FRANÇA
215
00:13:28,080 --> 00:13:32,760
O Blaine Gibson tornou-se o rei
dos destroços na costa leste de África.
216
00:13:32,760 --> 00:13:37,480
Mas eu não dou o mínimo crédito
ou a mínima credibilidade ao que ele acha.
217
00:13:37,480 --> 00:13:38,600
Isso é certo.
218
00:13:40,120 --> 00:13:43,200
Ao vermos o relatório australiano
sobre os destroços,
219
00:13:43,200 --> 00:13:45,680
eles dizem que aqueles pedaços
220
00:13:45,680 --> 00:13:48,080
têm uma probabilidade elevada
221
00:13:48,080 --> 00:13:50,320
de fazer parte do MH370.
222
00:13:50,320 --> 00:13:52,840
Uma "probabilidade elevada"
significa, basicamente,
223
00:13:52,840 --> 00:13:55,480
que eles não conseguiram provar
224
00:13:55,480 --> 00:13:57,560
que faz parte do MH370.
225
00:13:57,560 --> 00:14:02,920
Portanto, só podem supor que é possível,
pois parece um pedaço de avião.
226
00:14:05,880 --> 00:14:07,240
Mas, apesar disso,
227
00:14:07,960 --> 00:14:10,600
as autoridades tinham confirmado
228
00:14:10,600 --> 00:14:14,240
que o flaperon fazia parte do MH370.
229
00:14:14,840 --> 00:14:20,400
Era o primeiro pedaço de destroços
encontrado na praia da ilha da Reunião.
230
00:14:20,920 --> 00:14:25,800
E, por isso, eu estava ansiosa
por analisá-lo em detalhe.
231
00:14:27,040 --> 00:14:30,560
Comecei a esmiuçar bem mais fundo.
232
00:14:30,560 --> 00:14:32,320
E a primeira coisa que ouvi,
233
00:14:32,320 --> 00:14:35,120
de uma fonte dentro da investigação,
234
00:14:35,120 --> 00:14:38,200
foi que não tinha
a placa de identificação.
235
00:14:40,280 --> 00:14:41,480
{\an8}SEM PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
236
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
{\an8}Uma peça metálica
237
00:14:42,840 --> 00:14:45,840
{\an8}que é rebitada ou colada,
238
00:14:45,840 --> 00:14:48,280
{\an8}com uma mástique muito específica,
239
00:14:48,280 --> 00:14:54,360
e que, obviamente, se espera
que aguente todo o tipo de pressões:
240
00:14:54,360 --> 00:14:57,600
atmosférica, humidade, calor, frio...
241
00:15:00,480 --> 00:15:03,800
Descobri que há apenas um caso
242
00:15:03,800 --> 00:15:08,520
em que se retira a placa de identificação
de uma peça de avião,
243
00:15:08,520 --> 00:15:12,560
que é quando um avião é desmantelado.
244
00:15:14,640 --> 00:15:16,560
O facto de não a ter
245
00:15:16,560 --> 00:15:18,600
constituía um alerta enorme
246
00:15:19,120 --> 00:15:22,480
que deveria, de imediato,
fazer-nos pensar:
247
00:15:22,480 --> 00:15:25,640
"Bem, isto deve vir
de um avião desmantelado."
248
00:15:28,320 --> 00:15:32,760
Quando os investigadores se aperceberam
de que não tinham a placa, disseram:
249
00:15:32,760 --> 00:15:37,080
"Não faz mal. Havemos de encontrar
outros números de referência
250
00:15:37,080 --> 00:15:42,400
que acabarão por nos ajudar a identificar
de onde vêm estes destroços."
251
00:15:42,920 --> 00:15:46,240
Dizem que vários números de série
encontrados no flaperon
252
00:15:46,240 --> 00:15:48,800
foram enviados para o fabricante
253
00:15:48,800 --> 00:15:53,240
para tentar encontrar registos
nos arquivos da fábrica.
254
00:15:54,480 --> 00:15:57,840
Eu soube de uma fonte
dentro da investigação
255
00:15:57,840 --> 00:16:00,240
que eles tinham enviado 12 números,
256
00:16:00,840 --> 00:16:02,480
{\an8}e que, desses 12,
257
00:16:02,480 --> 00:16:06,720
{\an8}só havia um número de série
que era compatível.
258
00:16:08,480 --> 00:16:09,880
Só um?
259
00:16:11,600 --> 00:16:14,880
Quando ouvi isso, pensei: "O quê?!"
260
00:16:14,880 --> 00:16:17,080
Isto não é suficiente
261
00:16:17,080 --> 00:16:19,920
para estabelecer, sem sombra de dúvida,
262
00:16:19,920 --> 00:16:24,000
que este flaperon faz parte do MH370.
263
00:16:26,760 --> 00:16:28,600
Mas, apesar disso,
264
00:16:29,120 --> 00:16:31,840
o flaperon é confirmado
265
00:16:32,640 --> 00:16:35,080
como fazendo parte do MH370.
266
00:16:35,680 --> 00:16:38,520
Uma equipa internacional de peritos
267
00:16:39,040 --> 00:16:42,040
confirmou de forma concludente
268
00:16:42,040 --> 00:16:44,160
que os destroços de avião
269
00:16:44,160 --> 00:16:47,720
são de facto do MH370.
270
00:16:48,560 --> 00:16:51,480
A correspondência
entre os destroços e o avião...
271
00:16:52,800 --> 00:16:54,880
Quando reparamos no que nos é dito,
272
00:16:54,880 --> 00:16:56,440
não deixa de ser escasso.
273
00:16:56,440 --> 00:16:59,480
Quando nos dizem:
"Sim, é o mesmo tipo de pintura."
274
00:16:59,480 --> 00:17:01,320
PEDAÇO DE AMOSTRA DE TINTA
275
00:17:01,320 --> 00:17:02,720
Quando nos dizem:
276
00:17:02,720 --> 00:17:05,080
"É o único acidente que houve ali.
277
00:17:05,080 --> 00:17:06,400
Portanto, é o avião."
278
00:17:10,080 --> 00:17:12,640
As provas da correspondência
279
00:17:12,640 --> 00:17:14,880
entre os destroços
280
00:17:14,880 --> 00:17:16,040
e o avião
281
00:17:16,040 --> 00:17:17,960
não eram suficientes.
282
00:17:24,080 --> 00:17:26,280
02 DE DEZEMBRO DE 2016
283
00:17:26,280 --> 00:17:29,160
1000 DIAS DESDE O ÚLTIMO CONTACTO
284
00:17:31,160 --> 00:17:35,320
MADAGÁSCAR
OCEANO ÍNDICO
285
00:17:36,760 --> 00:17:38,480
CHEGADAS INTERNACIONAIS
286
00:17:42,720 --> 00:17:46,520
Assinalámos mil dias
desde o desaparecimento do MH370
287
00:17:46,520 --> 00:17:50,240
e decidimos fazer uma viagem
a Madagáscar com o Blaine.
288
00:17:53,280 --> 00:17:56,360
{\an8}Os destroços do Blaine
eram uma forma de inspiração.
289
00:17:57,840 --> 00:18:01,080
Há muitos que não gostam do Blaine,
mas, pessoalmente,
290
00:18:01,080 --> 00:18:05,160
ele sempre respeitou
os parentes chegados e o que precisamos.
291
00:18:06,880 --> 00:18:10,280
Acho completamente injusto
como o Blaine foi tratado.
292
00:18:10,280 --> 00:18:13,160
Acho que as intenções dele são boas
293
00:18:13,160 --> 00:18:18,440
e fico muito feliz se ele quiser continuar
a procurar o tempo que puder.
294
00:18:18,440 --> 00:18:19,480
Portanto...
295
00:18:19,480 --> 00:18:21,160
Deus abençoe o Blaine!
296
00:18:25,960 --> 00:18:29,920
Quando nós, os familiares,
fomos nós próprios a Madagáscar,
297
00:18:31,640 --> 00:18:33,400
em busca de destroços...
298
00:18:36,880 --> 00:18:40,160
... senti sentimentos contraditórios.
299
00:18:44,520 --> 00:18:45,520
Uma espécie
300
00:18:46,200 --> 00:18:47,240
de tristeza.
301
00:18:48,840 --> 00:18:50,040
De raiva.
302
00:18:53,680 --> 00:18:54,680
{\an8}Uma espécie...
303
00:18:54,680 --> 00:18:57,080
{\an8}FILHO DE PASSAGEIRA DO MH370
304
00:18:57,080 --> 00:18:58,160
{\an8}... de medo.
305
00:19:00,920 --> 00:19:02,560
E um sentimento...
306
00:19:04,600 --> 00:19:06,080
... de saudade...
307
00:19:08,200 --> 00:19:09,120
... da minha mãe.
308
00:19:09,120 --> 00:19:10,240
Jiang Hui.
309
00:19:11,880 --> 00:19:13,400
O mesmo sítio.
310
00:19:13,400 --> 00:19:15,600
- O mesmo sítio.
- Enseada MH370.
311
00:19:21,680 --> 00:19:22,960
É o mesmo.
312
00:19:24,040 --> 00:19:26,720
Quando tinha os destroços na mão,
313
00:19:27,240 --> 00:19:28,200
pensei:
314
00:19:29,320 --> 00:19:32,240
"Isto deve ter sido a coisa
315
00:19:33,000 --> 00:19:36,760
que esteve mais próxima da minha mãe
nos seus últimos momentos."
316
00:19:38,000 --> 00:19:40,800
- Este pedaço é interessante.
- Pois é.
317
00:20:04,680 --> 00:20:08,160
Nos últimos dois anos,
não se olhou a meios nas buscas,
318
00:20:08,160 --> 00:20:11,240
no local em que,
muito provavelmente, jaz o avião,
319
00:20:11,240 --> 00:20:15,360
segundo imagens de satélite
da empresa britânica Inmarsat.
320
00:20:15,880 --> 00:20:18,920
Uma área de 120 mil quilómetros quadrados
321
00:20:18,920 --> 00:20:20,960
no sul do Oceano Índico.
322
00:20:20,960 --> 00:20:23,040
Mas ainda nada foi aí encontrado.
323
00:20:25,280 --> 00:20:28,280
As buscas prolongaram-se por muito tempo.
324
00:20:29,720 --> 00:20:32,280
Andávamos à procura há mais de dois anos.
325
00:20:33,760 --> 00:20:37,720
Mas, quanto mais procurávamos,
mais certos ficávamos
326
00:20:37,720 --> 00:20:39,840
de que o encontraríamos.
327
00:20:42,200 --> 00:20:43,760
Conheci parentes chegados.
328
00:20:43,760 --> 00:20:47,040
{\an8}Estava totalmente solidário
com o que estavam a passar.
329
00:20:47,840 --> 00:20:51,240
{\an8}E tentei assegurar-lhes
330
00:20:51,240 --> 00:20:54,520
que estávamos a fazer tudo o que podíamos
331
00:20:54,520 --> 00:20:57,360
para achar o avião
e levar os entes queridos para casa.
332
00:20:59,280 --> 00:21:01,520
Só precisávamos de perseverança.
333
00:21:02,200 --> 00:21:03,760
Precisávamos de continuar.
334
00:21:10,120 --> 00:21:12,960
Sim, eles talvez quisessem continuar.
335
00:21:12,960 --> 00:21:14,240
Mas...
336
00:21:16,080 --> 00:21:19,680
Não, penso que não havia
hipótese nenhuma de acharem o avião.
337
00:21:19,680 --> 00:21:20,760
Nenhuma.
338
00:21:22,040 --> 00:21:23,280
O avião não está lá.
339
00:21:28,880 --> 00:21:32,920
Aí, o mistério ainda se mantém.
Ainda não sabemos o que aconteceu.
340
00:21:34,080 --> 00:21:36,000
Ainda pode ter sido o piloto.
341
00:21:36,000 --> 00:21:38,320
Ainda podem ter sido sequestradores.
342
00:21:39,360 --> 00:21:43,600
O que acontece a seguir
é talvez o mais espantoso de tudo.
343
00:21:44,120 --> 00:21:46,440
Há um novo relatório explosivo
344
00:21:46,440 --> 00:21:50,080
que sugere que o piloto
que pilotou o avião MH370 que caiu
345
00:21:50,080 --> 00:21:54,880
seguiu rota idêntica num simulador caseiro
um mês antes de o avião cair.
346
00:21:54,880 --> 00:21:56,640
Desde quase o início
347
00:21:56,640 --> 00:22:00,840
que sabíamos que o comandante tinha
um simulador de voo na cave.
348
00:22:00,840 --> 00:22:03,200
Isto é um vídeo do YouTube que eu fiz...
349
00:22:03,200 --> 00:22:05,760
Muitos pilotos adoram voar
350
00:22:05,760 --> 00:22:09,920
e não é de todo invulgar
o Zaharie ter um simulador de voo.
351
00:22:09,920 --> 00:22:13,360
Mas, se seguiu a mesma rota no simulador
352
00:22:13,880 --> 00:22:16,280
que o avião depois também seguiu,
353
00:22:16,880 --> 00:22:18,920
dificilmente pode estar inocente.
354
00:22:20,280 --> 00:22:21,640
Durante a investigação,
355
00:22:21,640 --> 00:22:27,240
discos rígidos do simulador de voo caseiro
pertencente ao piloto do MH370
356
00:22:27,240 --> 00:22:31,720
{\an8}foram apreendidos por investigadores
e entregues ao FBI.
357
00:22:31,720 --> 00:22:35,120
{\an8}O FBI analisou depois minuciosamente
esses discos rígidos
358
00:22:35,120 --> 00:22:37,960
{\an8}e conseguiu encontrar dados,
segundo um artigo...
359
00:22:37,960 --> 00:22:43,280
Acontece que o FBI tinha esta informação
desde que acedera aos dados do simulador.
360
00:22:43,280 --> 00:22:45,960
Mas só surgiu nos média dois anos depois.
361
00:22:45,960 --> 00:22:50,120
A linha amarela
é a presumível rota que o avião seguiu.
362
00:22:50,120 --> 00:22:53,760
A linha vermelha
é a que estava no simulador.
363
00:22:55,080 --> 00:22:57,440
Os dados do simulador parecem indicar
364
00:22:57,440 --> 00:23:00,920
que o avião seguiu uma rota
pelo Estreito de Malaca acima
365
00:23:00,920 --> 00:23:03,440
e depois para o sul do Oceano Índico.
366
00:23:04,520 --> 00:23:05,520
Até
367
00:23:06,960 --> 00:23:08,200
o combustível acabar.
368
00:23:11,440 --> 00:23:14,360
Esta pode ser
a prova mais forte até agora.
369
00:23:14,360 --> 00:23:16,640
Quando essas provas foram divulgadas,
370
00:23:16,640 --> 00:23:19,760
muitos ficaram surpreendidos.
371
00:23:19,760 --> 00:23:23,480
Muita gente achou
que podia ser uma prova irrefutável.
372
00:23:23,480 --> 00:23:28,520
FOI O COMANDANTE
373
00:23:28,520 --> 00:23:29,800
Mas...
374
00:23:29,800 --> 00:23:32,240
Não era bem o que parecia.
375
00:23:32,240 --> 00:23:35,800
Sim, o avião simulado
subiu o Estreito de Malaca,
376
00:23:35,800 --> 00:23:37,760
mas depois parece
377
00:23:37,760 --> 00:23:41,280
que a localização do avião
foi alterada manualmente.
378
00:23:43,120 --> 00:23:46,800
Ele reposicionou-o,
basicamente, pegando no cursor
379
00:23:46,800 --> 00:23:50,200
e deslocando-o,
numa espécie de mapa global,
380
00:23:50,200 --> 00:23:51,960
para o sul do Oceano Índico.
381
00:23:51,960 --> 00:23:54,720
Não voou de facto
para o sul do Oceano Índico.
382
00:23:54,720 --> 00:23:57,320
Só o pôs no sul do Oceano Índico,
383
00:23:57,320 --> 00:24:00,920
a centenas de quilómetros de distância
da área de buscas.
384
00:24:02,520 --> 00:24:07,480
Portanto, como em tudo neste caso,
vemos o que queremos ver.
385
00:24:07,480 --> 00:24:10,200
O piloto pilotou um voo simulado...
386
00:24:10,200 --> 00:24:12,680
Embora não ache que dados do simulador,
387
00:24:12,680 --> 00:24:16,040
só por si, provem grande coisa,
388
00:24:17,000 --> 00:24:21,840
são bastante compatíveis
com os factos genéricos que conhecemos.
389
00:24:21,840 --> 00:24:24,720
E é muito estranho
390
00:24:24,720 --> 00:24:30,000
uma simulação terminar sem combustível
no sul do Oceano Índico.
391
00:24:32,120 --> 00:24:34,680
Os dados do simulador
não são o puzzle todo.
392
00:24:34,680 --> 00:24:37,920
São apenas
uma peça do puzzle que se encaixa.
393
00:24:37,920 --> 00:24:40,800
Falámos com os familiares
sobre esta notícia.
394
00:24:40,800 --> 00:24:42,720
Dizem que se sentem frustrados.
395
00:24:42,720 --> 00:24:44,280
Quando ocorre o acidente,
396
00:24:44,280 --> 00:24:48,440
o simulador de voo do piloto
é apreendido pelo FBI
397
00:24:48,440 --> 00:24:49,640
em casa dele.
398
00:24:50,600 --> 00:24:55,200
Portanto, há que perceber que o FBI
tem a informação antes de toda a gente.
399
00:24:56,280 --> 00:24:57,760
E, uns anos mais tarde:
400
00:24:58,280 --> 00:25:01,600
"No simulador de voo do piloto,
havia o trajeto que fez."
401
00:25:03,880 --> 00:25:05,600
O FBI fez alguma coisa.
402
00:25:06,120 --> 00:25:09,800
Acho que, mais uma vez, é a prova
de que os Americanos estão implicados.
403
00:25:10,920 --> 00:25:15,280
O FBI nunca facultou
ao dossier oficial da Malásia
404
00:25:15,280 --> 00:25:17,040
nem aos juízes franceses
405
00:25:17,040 --> 00:25:18,640
o mínimo relatório.
406
00:25:19,160 --> 00:25:21,440
Logo, adoraríamos saber o que fizeram.
407
00:25:29,560 --> 00:25:34,600
O FBI também não tem, evidentemente,
uma cultura de transparência.
408
00:25:35,120 --> 00:25:36,760
Mas neste caso...
409
00:25:36,760 --> 00:25:38,040
ADVOGADA DE GHYSLAIN
410
00:25:38,040 --> 00:25:39,440
... estamos a falar
411
00:25:39,440 --> 00:25:44,360
de um pedido de cooperação judicial,
no quadro de uma investigação judicial,
412
00:25:44,360 --> 00:25:46,680
a coberto do segredo de justiça.
413
00:25:48,720 --> 00:25:52,400
Estou muito escandalizada que,
num dossier como este,
414
00:25:53,000 --> 00:25:54,600
exista tamanha má-fé
415
00:25:54,600 --> 00:25:56,120
e tamanho silêncio.
416
00:25:56,120 --> 00:25:57,040
A sério.
417
00:26:04,240 --> 00:26:06,120
Acho que a Malásia
418
00:26:06,120 --> 00:26:09,240
é um pouco
o chamado bobo da corte nesta história.
419
00:26:12,320 --> 00:26:17,520
Portanto, mantiveram-nos ao corrente,
mantiveram-nos calados, fosse como fosse.
420
00:26:18,720 --> 00:26:22,320
São os Americanos que lideram
as investigações desde o início.
421
00:26:23,000 --> 00:26:26,400
São os Ingleses
que dizem onde está o avião,
422
00:26:26,400 --> 00:26:28,520
com os dados da Inmarsat.
423
00:26:29,240 --> 00:26:30,080
Certo?
424
00:26:32,400 --> 00:26:34,320
E os Australianos procuram.
425
00:26:34,320 --> 00:26:36,360
Portanto, está tudo trancado.
426
00:26:36,360 --> 00:26:38,160
Acabou. Não há nada para ver.
427
00:26:38,160 --> 00:26:39,200
Nada.
428
00:26:39,720 --> 00:26:40,560
Zero.
429
00:26:50,800 --> 00:26:52,280
Quando somos jornalistas,
430
00:26:52,280 --> 00:26:55,680
é claro que confiamos nas autoridades.
431
00:26:57,800 --> 00:26:59,960
O nosso primeiro instinto
432
00:26:59,960 --> 00:27:03,400
não é imaginar
que essas pessoas nos estão a mentir.
433
00:27:05,760 --> 00:27:07,680
Mas, pela parte que me toca,
434
00:27:07,680 --> 00:27:10,600
o problema desta narrativa oficial,
435
00:27:10,600 --> 00:27:13,680
de o avião cair no sul do Oceano Índico,
436
00:27:13,680 --> 00:27:18,120
em que era esperado que todos acreditassem
437
00:27:18,120 --> 00:27:21,280
é que, basicamente,
438
00:27:21,280 --> 00:27:23,000
não havia provas.
439
00:27:24,680 --> 00:27:27,720
Primeiro,
a acreditar na narrativa oficial,
440
00:27:27,720 --> 00:27:32,000
o MH370 sobrevoou o espaço aéreo
441
00:27:32,000 --> 00:27:33,920
de seis países diferentes.
442
00:27:34,520 --> 00:27:40,680
Nomeadamente, o Vietname, a Tailândia,
a Malásia, a Indonésia, Singapura,
443
00:27:40,680 --> 00:27:42,600
e, eventualmente, a Austrália.
444
00:27:43,120 --> 00:27:45,600
No entanto, nem um único
445
00:27:45,600 --> 00:27:47,480
destes países
446
00:27:47,480 --> 00:27:49,960
foi capaz de fornecer
447
00:27:49,960 --> 00:27:53,280
imagens de radar
448
00:27:53,280 --> 00:27:55,400
do MH370.
449
00:27:57,360 --> 00:28:01,280
Apesar do facto de, sim,
ter sido a Malásia que disse:
450
00:28:01,280 --> 00:28:05,200
"Vimos o MH370
a fazer inversão de marcha"...
451
00:28:07,240 --> 00:28:10,320
Eis o que nos disseram uma semana depois:
452
00:28:10,840 --> 00:28:13,920
"Os radares militares
viram o avião naquela noite
453
00:28:13,920 --> 00:28:16,200
a sobrevoar a Malásia do outro lado."
454
00:28:17,160 --> 00:28:19,280
Mas não temos provas
455
00:28:19,280 --> 00:28:22,800
de que os Malaios viram o avião,
efetivamente, nessa noite.
456
00:28:22,800 --> 00:28:25,560
- É uma confusão total.
- Acho que não.
457
00:28:25,560 --> 00:28:28,720
Portanto,
nem dos elementos essenciais têm provas.
458
00:28:29,240 --> 00:28:32,320
Como querem que acreditemos
na versão oficial,
459
00:28:32,320 --> 00:28:34,920
quando não nos dão as provas essenciais?
460
00:28:35,520 --> 00:28:36,960
Perdão, senhor? Porque...
461
00:28:41,880 --> 00:28:44,680
Outra coisa que achei muito interessante
462
00:28:44,680 --> 00:28:48,480
foi o facto de o MH370 ter,
supostamente, sobrevoado
463
00:28:49,160 --> 00:28:50,480
uma base aérea
464
00:28:51,000 --> 00:28:52,720
chamada Butterworth,
465
00:28:52,720 --> 00:28:55,840
que se encontra sob comando australiano.
466
00:29:01,760 --> 00:29:05,720
Como podemos acreditar por um segundo
467
00:29:06,240 --> 00:29:09,560
que um B777 tresmalhado
468
00:29:09,560 --> 00:29:12,640
sobrevoaria uma base aérea
469
00:29:12,640 --> 00:29:16,320
sem ativar de imediato
470
00:29:16,320 --> 00:29:18,400
o envolvimento de jatos,
471
00:29:18,920 --> 00:29:21,040
algum tipo de interceção,
472
00:29:21,040 --> 00:29:23,680
algum tipo de alerta?
473
00:29:25,080 --> 00:29:26,760
Não, nada disso.
474
00:29:27,960 --> 00:29:29,240
Não acontece nada.
475
00:29:31,000 --> 00:29:33,840
E tudo isto é ainda mais incrível
476
00:29:33,840 --> 00:29:37,680
quando nos apercebemos de que, na altura,
477
00:29:39,520 --> 00:29:42,080
quando o MH370 desaparece,
478
00:29:42,800 --> 00:29:47,120
estavam em curso
dois grandes exercícios militares,
479
00:29:47,120 --> 00:29:49,160
no Mar da China Meridional,
480
00:29:49,160 --> 00:29:50,920
envolvendo os EUA.
481
00:29:58,760 --> 00:29:59,960
Então, basicamente,
482
00:29:59,960 --> 00:30:05,640
havia uma concentração incrível
de poder militar na região.
483
00:30:06,160 --> 00:30:10,720
É completamente inconcebível que,
nos dias de hoje, perdêssemos um B777.
484
00:30:11,920 --> 00:30:14,080
É ainda mais inconcebível
485
00:30:14,080 --> 00:30:15,800
que o perdêssemos
486
00:30:15,800 --> 00:30:20,840
numa região do mundo
tão altamente monitorizada.
487
00:30:23,120 --> 00:30:27,800
Isso não é de todo credível.
488
00:30:31,320 --> 00:30:34,720
Portanto, a única coisa
em que nos podemos basear,
489
00:30:34,720 --> 00:30:37,480
para dizer que o avião caiu
no sul do Oceano Índico,
490
00:30:38,080 --> 00:30:42,360
é nos pings da Inmarsat.
491
00:30:42,360 --> 00:30:43,920
POSIÇÃO DO SATÉLITE E VELOCIDADE
492
00:30:43,920 --> 00:30:47,960
Então, a pergunta
que faz a si mesmo é, obviamente:
493
00:30:47,960 --> 00:30:49,800
"Quem é a Inmarsat?"
494
00:30:55,320 --> 00:30:59,600
Muito curiosamente,
eles têm um ramo específico,
495
00:30:59,600 --> 00:31:01,600
chamado Inmarsat Government...
496
00:31:01,600 --> 00:31:04,000
SERVIÇOS ESTATAIS
DE REDE DE COMUNICAÇÕES
497
00:31:04,600 --> 00:31:10,280
... que presta serviços a forças armadas
das maiores potências do mundo.
498
00:31:11,520 --> 00:31:13,320
Incluindo os EUA.
499
00:31:14,640 --> 00:31:15,480
Portanto,
500
00:31:15,480 --> 00:31:21,000
uma vez percebida a grande proximidade
entre a Inmarsat e o governo dos EUA,
501
00:31:21,520 --> 00:31:24,560
é assim tão difícil de acreditar
502
00:31:24,560 --> 00:31:27,520
que os dados fornecidos pela Inmarsat
503
00:31:27,520 --> 00:31:30,120
foram de facto engendrados,
504
00:31:30,120 --> 00:31:32,480
ou fabricados,
505
00:31:32,480 --> 00:31:35,520
com vista a proporcionar um encobrimento
506
00:31:35,520 --> 00:31:39,160
para o que aconteceu de facto ao MH370?
507
00:31:44,240 --> 00:31:45,520
Na minha opinião,
508
00:31:45,520 --> 00:31:48,160
o MH370 não fez inversão de marcha.
509
00:31:49,880 --> 00:31:51,920
O que quer que tenha acontecido,
510
00:31:51,920 --> 00:31:54,240
aconteceu no Mar da China Meridional.
511
00:32:00,040 --> 00:32:02,720
E eu não era a única a achar isso.
512
00:32:02,720 --> 00:32:06,160
EUA
513
00:32:09,040 --> 00:32:10,520
Eu sabia o que tinha.
514
00:32:10,520 --> 00:32:13,560
Sabia que tinha provas
no Mar da China Meridional.
515
00:32:14,080 --> 00:32:17,000
Quanto mais procurava,
mais destroços encontrava.
516
00:32:17,800 --> 00:32:22,080
Por isso, tenho a certeza
de que foi ali que o MH370 acabou,
517
00:32:22,080 --> 00:32:23,520
ao largo do Vietname.
518
00:32:25,000 --> 00:32:26,240
Naquela altura,
519
00:32:26,240 --> 00:32:29,040
já tinha contactado a Malaysia Airlines.
520
00:32:30,160 --> 00:32:34,240
Tentei contactar muita gente
para falar da existência dos destroços.
521
00:32:35,200 --> 00:32:36,920
Ninguém me dava ouvidos.
522
00:32:38,480 --> 00:32:41,840
A Florence contactou-me.
Debatemos o MH370.
523
00:32:42,360 --> 00:32:45,760
Perguntou-me o que eu achava
e eu disse-lhe o que tinha.
524
00:32:47,280 --> 00:32:50,800
{\an8}Disse-lhe: "Não esqueçamos
o operário da plataforma petrolífera
525
00:32:50,800 --> 00:32:53,920
{\an8}que disse ter visto fogo no céu
naquela noite.
526
00:32:54,520 --> 00:32:57,560
{\an8}Os pilotos da Cathay disseram ter visto
527
00:32:57,560 --> 00:32:59,040
uma grande área de destroços.
528
00:33:00,080 --> 00:33:01,440
O que lhes aconteceu?
529
00:33:01,960 --> 00:33:03,880
Onde estão essas provas?"
530
00:33:05,160 --> 00:33:07,280
Quando falei com a Florence, ela disse:
531
00:33:07,280 --> 00:33:10,320
"Falei com várias pessoas
e dizem todas o mesmo."
532
00:33:13,560 --> 00:33:16,200
Era só mais uma voz
533
00:33:16,200 --> 00:33:20,680
a dizer-me que devia haver
uma espécie de encobrimento
534
00:33:20,680 --> 00:33:24,120
do que acontecera de facto
naquela região naquela noite.
535
00:33:28,920 --> 00:33:31,280
Nessa altura, interroguei-me:
536
00:33:31,280 --> 00:33:33,120
"O que poderia
537
00:33:33,120 --> 00:33:35,280
ter colocado o MH370
538
00:33:35,280 --> 00:33:40,800
no centro do maior mistério
da aviação civil?"
539
00:33:46,680 --> 00:33:49,360
Então, examinei de perto a carga.
540
00:33:51,720 --> 00:33:54,520
O que encontrei era muito interessante.
541
00:33:55,040 --> 00:33:59,480
Ou seja, 2,5 toneladas
de equipamentos eletrónicos,
542
00:34:00,080 --> 00:34:04,480
listados como walkie-talkies,
acessórios de rádio...
543
00:34:04,480 --> 00:34:05,520
Pequenas coisas.
544
00:34:07,200 --> 00:34:09,440
E essa carga
545
00:34:09,440 --> 00:34:11,440
tinha sido entregue,
546
00:34:12,040 --> 00:34:13,320
sob escolta,
547
00:34:13,320 --> 00:34:17,960
e carregada para o MH370 nessa mesma noite
548
00:34:19,480 --> 00:34:22,560
sem ter sido monitorizada.
549
00:34:23,080 --> 00:34:25,240
Achei isso muito estranho.
550
00:34:25,240 --> 00:34:27,400
APARELHOS DE RAIOS X INDISPONÍVEIS
551
00:34:27,400 --> 00:34:29,720
É do conhecimento público que a China
552
00:34:29,720 --> 00:34:33,040
estava com muita vontade de adquirir
553
00:34:33,040 --> 00:34:36,920
tecnologia americana altamente sensível
554
00:34:36,920 --> 00:34:39,640
na área da vigilância:
555
00:34:39,640 --> 00:34:42,560
tecnologia de drones furtivos.
556
00:34:43,400 --> 00:34:46,080
Portanto, algo como isto
557
00:34:46,080 --> 00:34:48,440
podia estar no cerne
558
00:34:48,440 --> 00:34:51,640
do que acontecera ao MH370.
559
00:34:54,480 --> 00:34:56,840
Talvez os EUA tenham descoberto
560
00:34:56,840 --> 00:34:59,080
que o MH370 estava, na verdade,
561
00:34:59,080 --> 00:35:02,320
a transportar carga problemática
para a China,
562
00:35:02,320 --> 00:35:03,840
à última da hora,
563
00:35:03,840 --> 00:35:06,440
e tenham feito os possíveis
564
00:35:06,440 --> 00:35:10,800
para impedir
que a carga chegasse ao seu destino.
565
00:35:20,640 --> 00:35:22,200
Foi aí que me lembrei
566
00:35:22,200 --> 00:35:24,000
de que o Ghyslain me dissera
567
00:35:24,000 --> 00:35:27,800
que estavam envolvidos
dois aviões AWAC americanos.
568
00:35:27,800 --> 00:35:31,280
AWAC: OS "OLHOS NO CÉU" DA NATO
569
00:35:36,520 --> 00:35:38,760
Mas eu não sabia o que fazer com isso,
570
00:35:38,760 --> 00:35:40,840
até me encontrar com uma pessoa
571
00:35:40,840 --> 00:35:44,560
para uma conversa totalmente diferente
relacionada com o MH370.
572
00:35:47,800 --> 00:35:50,000
E acontece que essa fonte
573
00:35:50,000 --> 00:35:53,760
era um ex-membro da Força Aérea dos EUA.
574
00:35:54,880 --> 00:35:56,080
Ele disse:
575
00:35:56,960 --> 00:35:58,000
"Os AWAC.
576
00:35:59,400 --> 00:36:03,840
As capacidades de bloqueio deles
são fenomenais."
577
00:36:04,760 --> 00:36:09,120
E acho que foi aí que me caiu a ficha.
578
00:36:11,840 --> 00:36:16,520
Porque me apercebi
de que os AWAC tinham a capacidade
579
00:36:16,520 --> 00:36:21,200
de bloquear completamente
o sistema de comunicações do MH370,
580
00:36:21,200 --> 00:36:25,080
fazendo com que desaparecesse dos ecrãs
581
00:36:25,680 --> 00:36:27,400
dos controladores de tráfego.
582
00:36:41,160 --> 00:36:43,400
Portanto, eu tinha finalmente
583
00:36:43,400 --> 00:36:46,440
uma explicação técnica
584
00:36:46,440 --> 00:36:48,520
de como e porquê
585
00:36:48,520 --> 00:36:51,400
o MH370 desaparecera subitamente.
586
00:36:51,400 --> 00:36:56,280
E tentei conjugar isso tudo
587
00:36:57,120 --> 00:37:01,520
numa espécie de cenário hipotético
588
00:37:01,520 --> 00:37:05,760
que cobrisse
o que pode ter acontecido ao MH370.
589
00:37:09,040 --> 00:37:13,160
TEORIA 3
A INTERCEÇÃO
590
00:37:16,920 --> 00:37:20,360
07 DE MARÇO DE 2014 - 11H20
591
00:37:29,360 --> 00:37:31,080
Sabemos que, naquela noite,
592
00:37:31,600 --> 00:37:35,480
uma carga muito misteriosa
e muito suspeita,
593
00:37:36,000 --> 00:37:37,720
que não foi monitorizada
594
00:37:38,480 --> 00:37:41,560
e foi entregue sob escolta...
595
00:37:46,400 --> 00:37:49,320
... é carregada para o MH370.
596
00:37:54,280 --> 00:37:56,560
O avião descola, como planeado,
597
00:37:56,560 --> 00:37:58,880
41 minutos depois da meia-noite.
598
00:38:09,240 --> 00:38:12,440
O avião atinge a altitude de cruzeiro.
599
00:38:14,080 --> 00:38:17,880
Malaysia 370 a manter o nível 3-5-0.
600
00:38:21,960 --> 00:38:24,200
Está tudo completamente normal.
601
00:38:35,160 --> 00:38:36,960
Então, à 1h19 da manhã,
602
00:38:36,960 --> 00:38:40,120
é solicitado ao MH370
603
00:38:40,120 --> 00:38:43,400
que se transfira
para o espaço aéreo vietnamita.
604
00:38:44,640 --> 00:38:48,280
Malaysia 370, contacte Ho Chi Minh 120,9.
605
00:38:48,280 --> 00:38:49,200
Boa noite.
606
00:38:51,120 --> 00:38:57,160
O comandante Zaharie despede-se
com a sua agora infame "boa noite".
607
00:38:57,160 --> 00:38:59,280
Boa noite. Malaysia 370.
608
00:39:04,560 --> 00:39:08,800
Então, o MH370
entra numa terra de ninguém,
609
00:39:08,800 --> 00:39:11,040
e esse é o momento perfeito
610
00:39:11,040 --> 00:39:14,080
para ter lugar uma interceção.
611
00:39:19,160 --> 00:39:21,920
Portanto, é possível que, naquele momento,
612
00:39:22,520 --> 00:39:26,560
os dois AWAC americanos
tenham entrado em ação
613
00:39:27,280 --> 00:39:31,200
e bloqueado o MH370...
614
00:39:37,960 --> 00:39:41,080
... fazendo-o desaparecer do radar.
615
00:39:48,000 --> 00:39:50,520
Agora, o MH370 não consegue comunicar.
616
00:39:52,400 --> 00:39:54,880
Talvez receba uma ordem,
617
00:39:54,880 --> 00:39:57,000
dos AWAC,
618
00:39:57,000 --> 00:39:58,680
para ir aterrar
619
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
algures nas redondezas.
620
00:40:04,200 --> 00:40:07,040
Quando o comandante Zaharie
recebe a ordem,
621
00:40:07,800 --> 00:40:10,560
é possível que diga: "Não."
622
00:40:12,160 --> 00:40:15,320
Ele não aceita essa ordem.
623
00:40:22,320 --> 00:40:25,320
Acho que ele continuou apenas
na rota planeada,
624
00:40:25,320 --> 00:40:27,280
seguindo para Pequim.
625
00:40:37,480 --> 00:40:41,760
A tensão terá continuado a aumentar,
626
00:40:42,280 --> 00:40:45,440
com o Zaharie a recusar as ordens.
627
00:40:46,880 --> 00:40:51,520
O MH370 acaba por se aproximar
do espaço aéreo chinês.
628
00:40:53,200 --> 00:40:57,160
Portanto, os aviões AWAC têm de recuar.
629
00:40:58,160 --> 00:41:00,800
E, por mais horrível que pareça,
630
00:41:00,800 --> 00:41:04,560
ainda têm de impedir o avião
e a sua preciosa carga
631
00:41:04,560 --> 00:41:06,280
de chegarem a Pequim.
632
00:41:07,280 --> 00:41:08,120
Então,
633
00:41:09,160 --> 00:41:11,520
através de um ataque com um míssil
634
00:41:12,040 --> 00:41:14,080
ou de uma colisão no ar,
635
00:41:14,680 --> 00:41:16,240
o MH370
636
00:41:18,120 --> 00:41:19,480
conheceu o seu destino.
637
00:41:26,600 --> 00:41:28,280
Sou a primeira a dizer
638
00:41:28,280 --> 00:41:32,080
que parece incrivelmente rebuscado
639
00:41:32,080 --> 00:41:36,120
e que ainda tem algumas pontas soltas.
640
00:41:36,720 --> 00:41:41,600
Mas acredito que estou
muito mais perto da verdade
641
00:41:41,600 --> 00:41:44,200
do que a narrativa oficial.
642
00:41:44,720 --> 00:41:47,040
A parte mais importante do meu trabalho
643
00:41:47,040 --> 00:41:48,920
foi demonstrar
644
00:41:48,920 --> 00:41:52,640
que a narrativa oficial foi uma invenção.
645
00:42:06,000 --> 00:42:07,120
Ena, pá!
646
00:42:09,560 --> 00:42:14,160
Sinto-me relutante
em falar sobre a Florence, o Jeff,
647
00:42:14,160 --> 00:42:16,720
ou defensores de conspirações.
648
00:42:16,720 --> 00:42:18,640
São uma grande distração.
649
00:42:22,080 --> 00:42:24,960
Tenho visto pessoas como a Florence
650
00:42:24,960 --> 00:42:27,680
terem uma publicidade tremenda
para o livro.
651
00:42:29,080 --> 00:42:30,760
Todo o tipo de entrevistas.
652
00:42:30,760 --> 00:42:32,480
Todo o tipo de jornais.
653
00:42:33,160 --> 00:42:37,040
São pessoas que não percebem bem
os factos e os dados.
654
00:42:41,600 --> 00:42:47,080
As acusações de que, de alguma forma,
a Inmarsat inventou ou manipulou dados
655
00:42:47,600 --> 00:42:49,080
estão puramente erradas.
656
00:42:49,080 --> 00:42:50,520
Dados são dados.
657
00:42:51,600 --> 00:42:56,320
Não percebo porque haveria alguém de achar
que quereríamos manipular ou alterar
658
00:42:56,320 --> 00:42:59,160
dados associados a isto.
Nós não somos assim.
659
00:42:59,160 --> 00:43:02,440
E acusarem-nos dessas coisas é...
660
00:43:03,640 --> 00:43:06,600
Acho-o pernicioso e...
661
00:43:07,480 --> 00:43:09,040
Pois é, afeta-me.
662
00:43:12,440 --> 00:43:16,840
A teoria de que o avião foi abatido
no Mar da China Meridional...
663
00:43:16,840 --> 00:43:17,760
Não.
664
00:43:17,760 --> 00:43:19,080
Haveria destroços
665
00:43:19,080 --> 00:43:22,880
por todo o Mar da China Meridional,
o Golfo da Tailândia...
666
00:43:23,560 --> 00:43:27,440
E isso significaria
que a inversão de marcha está errada,
667
00:43:27,440 --> 00:43:30,000
que os dados da Inmarsat estão errados...
668
00:43:30,000 --> 00:43:35,400
Isso negaria todas as provas que existem.
669
00:43:37,720 --> 00:43:40,360
Não haveria forma
de conseguir que a China,
670
00:43:40,880 --> 00:43:42,160
a América,
671
00:43:42,160 --> 00:43:43,440
a Austrália,
672
00:43:43,440 --> 00:43:44,520
a Inglaterra,
673
00:43:44,520 --> 00:43:46,200
a Malásia
674
00:43:46,200 --> 00:43:47,240
e o Vietname,
675
00:43:47,240 --> 00:43:48,640
todos juntos,
676
00:43:49,160 --> 00:43:52,080
conspirassem à grande
para encobrir o que sucedeu.
677
00:43:52,080 --> 00:43:54,000
Os tipos não são amigos.
678
00:43:55,000 --> 00:43:56,480
Iriam guinchar.
679
00:43:56,480 --> 00:43:57,960
Iriam falar.
680
00:43:57,960 --> 00:44:00,080
Portanto, não é possível.
681
00:44:00,080 --> 00:44:01,760
Não aconteceu.
682
00:44:03,760 --> 00:44:06,120
Acho que, infelizmente, algumas pessoas
683
00:44:06,120 --> 00:44:09,760
estavam tão envolvidas
nas suas teorias, agendas e assim
684
00:44:09,760 --> 00:44:13,160
que parecem estar a perder a objetividade.
685
00:44:13,160 --> 00:44:14,920
E isso é triste.
686
00:44:15,520 --> 00:44:18,360
Tenho comigo o Jeff Wise.
Obrigada por ter vindo.
687
00:44:18,360 --> 00:44:21,080
Primeiro, acha mesmo
que foi para o Cazaquistão?
688
00:44:21,080 --> 00:44:23,400
{\an8}Correndo o risco de parecer insolente...
689
00:44:23,400 --> 00:44:25,960
{\an8}EX-DIRETOR DE BUSCAS DO MH370
690
00:44:25,960 --> 00:44:29,120
{\an8}As opiniões são como os olhos do cu:
todos têm um.
691
00:44:32,000 --> 00:44:33,480
Cortem isso, por favor.
692
00:44:34,000 --> 00:44:34,840
Mas é verdade.
693
00:44:36,720 --> 00:44:40,680
Já ouvi todo o tipo de teorias,
de teorias da conspiração.
694
00:44:40,680 --> 00:44:44,080
Acho exasperante e extraordinário
695
00:44:44,080 --> 00:44:45,680
que as pessoas possam,
696
00:44:47,360 --> 00:44:49,240
diante das provas,
697
00:44:49,240 --> 00:44:54,160
inventar as teorias da conspiração
mais bizarras e loucas.
698
00:44:56,680 --> 00:44:58,840
17 DE JANEIRO DE 2017
699
00:45:00,480 --> 00:45:03,000
{\an8}Terminaram hoje as buscas
pelo avião malaio
700
00:45:03,000 --> 00:45:05,040
{\an8}desaparecido há quase três anos.
701
00:45:05,040 --> 00:45:07,760
{\an8}Os investigadores suspenderam oficialmente
702
00:45:07,760 --> 00:45:11,560
{\an8}os esforços para encontrar
o Boeing 777 com 239 pessoas a bordo.
703
00:45:11,560 --> 00:45:14,880
Temos de suspender as buscas
704
00:45:14,880 --> 00:45:17,800
até termos provas adicionais credíveis.
705
00:45:20,320 --> 00:45:24,880
Foi um momento importante e devastador
para todos os parentes chegados,
706
00:45:24,880 --> 00:45:27,760
pois a nossa esperança
estava concentrada nisso,
707
00:45:27,760 --> 00:45:29,760
no prosseguimento das buscas.
708
00:45:29,760 --> 00:45:31,720
Senti-me totalmente destroçada.
709
00:45:31,720 --> 00:45:35,920
{\an8}Voice 370, um grupo de apoio aos parentes,
disse numa declaração:
710
00:45:35,920 --> 00:45:40,200
{\an8}"Não se pode deixar que aviões comerciais
desapareçam sem deixar rasto."
711
00:45:40,720 --> 00:45:45,080
Como podia uma busca tão prolongada
não produzir qualquer resultado?
712
00:45:47,440 --> 00:45:48,520
Nem sequer...
713
00:45:48,520 --> 00:45:49,600
Zero. Nada.
714
00:45:54,160 --> 00:45:56,560
Sentimo-nos muito mal.
715
00:45:56,560 --> 00:45:57,920
Foi...
716
00:45:57,920 --> 00:46:00,840
Estivemos tão envolvidos
durante tanto tempo.
717
00:46:05,840 --> 00:46:09,440
Acabar com um fracasso...
afetou-nos a todos.
718
00:46:10,240 --> 00:46:11,400
Sofremos.
719
00:46:12,240 --> 00:46:13,400
E sentimos
720
00:46:14,000 --> 00:46:15,880
que desiludimos as famílias.
721
00:46:15,880 --> 00:46:18,160
RESOLVAM O MISTÉRIO
POR UMA QUESTÃO DE SEGURANÇA
722
00:46:18,160 --> 00:46:20,480
{\an8}PROCUREM HOJE
PARA UM AMANHÃ MELHOR
723
00:46:20,480 --> 00:46:25,480
Isto nunca deixará nenhum de nós
até aquele avião ser encontrado.
724
00:46:26,560 --> 00:46:29,760
E ainda estão 239 almas a bordo
725
00:46:30,720 --> 00:46:32,160
que têm de ir para casa.
726
00:46:37,080 --> 00:46:38,040
17 DE JANEIRO DE 2017
727
00:46:40,840 --> 00:46:43,000
30 DE JULHO DE 2018
728
00:46:43,000 --> 00:46:46,480
52 MESES DESDE O ÚLTIMO CONTACTO
729
00:46:53,640 --> 00:46:55,920
Os investigadores
divulgaram o relatório final
730
00:46:55,920 --> 00:46:59,960
sobre o desaparecimento
do voo 370 da Malaysia Airlines.
731
00:46:59,960 --> 00:47:01,360
A equipa de investigação diz
732
00:47:01,360 --> 00:47:04,120
que o Boeing 777
estava em condições de voar.
733
00:47:04,640 --> 00:47:06,960
O piloto era muito competente
734
00:47:06,960 --> 00:47:10,280
e não mostrara sinais de stress
nem alterações de comportamento.
735
00:47:10,800 --> 00:47:15,680
E não podem descartar
a interferência ilegal de terceiros.
736
00:47:17,880 --> 00:47:21,480
Não conseguimos determinar
com o mínimo de certeza
737
00:47:21,480 --> 00:47:24,680
as razões por que o avião se desviou
738
00:47:24,680 --> 00:47:27,360
da rota do seu plano de voo
de longo curso.
739
00:47:27,360 --> 00:47:30,520
RELATÓRIO DE INVESTIGAÇÃO À SEGURANÇA
740
00:47:33,640 --> 00:47:36,600
{\an8}EM CONCLUSÃO,
A EQUIPA NÃO CONSEGUE DETERMINAR
741
00:47:36,600 --> 00:47:39,280
{\an8}A CAUSA REAL
DO DESAPARECIMENTO DO MH370.
742
00:47:46,080 --> 00:47:47,360
É tão frustrante que,
743
00:47:47,360 --> 00:47:50,960
sempre que vimos a reuniões como esta,
744
00:47:50,960 --> 00:47:56,600
ninguém consiga responder
a nenhuma das nossas perguntas.
745
00:47:58,600 --> 00:48:01,880
A única coisa boa que aconteceu
746
00:48:01,880 --> 00:48:03,640
foi que eles
747
00:48:04,240 --> 00:48:07,800
pararam de acusar o comandante Zaharie
748
00:48:07,800 --> 00:48:10,120
de fazer cair o MH370.
749
00:48:13,880 --> 00:48:18,960
Afinal, até a investigação oficial
acabou a dizer que a culpa foi do piloto.
750
00:48:18,960 --> 00:48:20,240
Já não o dizem.
751
00:48:22,200 --> 00:48:24,520
A dada altura: "Não, não foi o piloto."
752
00:48:24,520 --> 00:48:26,520
É evidente que não foi o piloto.
753
00:48:32,080 --> 00:48:34,600
A investigação oficial malaia acabou.
754
00:48:36,720 --> 00:48:38,880
Não têm a resposta, mas vão parar.
755
00:48:42,800 --> 00:48:45,280
O sistema judicial francês
tem isso de bom.
756
00:48:45,280 --> 00:48:49,680
Não têm o direito de parar.
Não podem parar enquanto não descobrem.
757
00:48:49,680 --> 00:48:50,760
Portanto...
758
00:48:50,760 --> 00:48:51,680
Isso é bom.
759
00:48:51,680 --> 00:48:53,440
Nós beneficiamos disso.
760
00:48:53,440 --> 00:48:56,200
Não quero parar
enquanto não tiver a resposta.
761
00:48:57,120 --> 00:48:58,880
Se levar dez anos, leva.
762
00:49:17,520 --> 00:49:24,160
O que é deveras maníaco no MH370
é que é incrivelmente importante.
763
00:49:24,160 --> 00:49:26,680
Estamos a falar
de centenas de vidas humanas
764
00:49:26,680 --> 00:49:31,080
e de todo o sistema
de transporte aéreo mundial.
765
00:49:31,080 --> 00:49:32,560
Logo, é muito importante.
766
00:49:35,160 --> 00:49:38,160
Portanto, o MH370 deu comigo em doido?
767
00:49:39,320 --> 00:49:40,520
Sim!
768
00:49:40,520 --> 00:49:44,560
Mas tinha de dar. É importante.
E ainda bem que deu comigo em doido.
769
00:49:46,880 --> 00:49:51,920
É razoável presumir que o desaparecimento
do MH370 foi um ato intencional.
770
00:49:51,920 --> 00:49:53,640
E parte do mistério é:
771
00:49:53,640 --> 00:49:54,600
"Quem o fez?"
772
00:49:56,520 --> 00:50:00,120
Por mais que adorasse saber a resposta,
talvez nunca saibamos.
773
00:50:01,360 --> 00:50:03,040
E temos de viver com isso.
774
00:50:07,400 --> 00:50:09,360
Há uma outra parte do mistério:
775
00:50:09,360 --> 00:50:10,640
"Onde está?"
776
00:50:11,160 --> 00:50:16,520
E essa é uma pergunta
com uma resposta definitiva e concreta.
777
00:50:19,440 --> 00:50:24,200
Porque a existência deste avião
é uma realidade tangível.
778
00:50:24,200 --> 00:50:25,800
Ele está algures.
779
00:50:26,320 --> 00:50:28,800
E todos querem a mesma coisa.
780
00:50:29,320 --> 00:50:32,360
Todos querem encontrar o MH370.
781
00:50:38,680 --> 00:50:43,240
Para todas as famílias que têm vivido
num estado de limbo desde aquele dia,
782
00:50:43,240 --> 00:50:48,200
parece que esse estado de desconhecimento
vai continuar provavelmente no futuro.
783
00:50:49,960 --> 00:50:52,320
Temos de dar respostas às famílias.
784
00:50:52,320 --> 00:50:55,320
Temos de dar respostas
às pessoas que voam.
785
00:50:56,040 --> 00:50:58,880
Temos de mostrar
que um avião não pode desaparecer.
786
00:50:59,800 --> 00:51:02,360
Devemos-lhes provas.
787
00:51:02,360 --> 00:51:04,560
Devemos-lhes explicações.
788
00:51:04,560 --> 00:51:06,640
Devemos-lhes essa conclusão.
789
00:51:17,240 --> 00:51:20,080
Não sei se um dia
darei isto por concluído, mas...
790
00:51:21,320 --> 00:51:24,400
Tentarei pelo tempo que puder
encontrar a minha mãe,
791
00:51:24,400 --> 00:51:26,040
descobrir o que aconteceu.
792
00:51:30,640 --> 00:51:33,600
Penso que há muita gente neste mundo
793
00:51:34,640 --> 00:51:37,640
que sabe alguma coisa
ou que até sabe a história.
794
00:51:42,320 --> 00:51:45,040
Continuamos aqui,
continuamos sem respostas...
795
00:51:45,920 --> 00:51:47,440
Queremos uma resposta.
796
00:51:58,560 --> 00:52:02,920
É muito difícil achar que teremos
as respostas para o que aconteceu.
797
00:52:05,640 --> 00:52:07,840
Prometi-lhe, desde o primeiro dia,
798
00:52:07,840 --> 00:52:10,800
que o traria para casa e o encontraria.
799
00:52:11,960 --> 00:52:13,280
Não o fiz.
800
00:52:14,480 --> 00:52:16,960
E, enquanto não o fizer,
801
00:52:18,440 --> 00:52:20,040
não terei paz.
802
00:52:30,040 --> 00:52:33,360
Sim, ainda temos esperança.
Nunca perdemos a esperança.
803
00:52:33,360 --> 00:52:36,640
Nunca, jamais, perdemos a esperança.
804
00:52:36,640 --> 00:52:38,320
Aconteça o que acontecer.
805
00:52:39,680 --> 00:52:41,560
Merecemos saber a verdade.
806
00:52:42,560 --> 00:52:43,400
Os meus...
807
00:52:43,400 --> 00:52:45,640
Os meus filhos merecem saber
808
00:52:46,360 --> 00:52:47,200
a verdade.
809
00:54:06,480 --> 00:54:09,760
{\an8}Legendas: Paula Amaral