1 00:00:21,560 --> 00:00:24,600 E foi aí que vi destroços de avião a partir daqui. 2 00:00:34,720 --> 00:00:35,920 Se é de uma queda, 3 00:00:35,920 --> 00:00:37,520 há famílias que morreram. 4 00:00:38,760 --> 00:00:40,760 Então, pensámos logo nas famílias. 5 00:00:44,800 --> 00:00:47,560 Foi aí que ligámos pelo rádio para a Polícia. 6 00:00:53,040 --> 00:00:55,360 29 DE JULHO DE 2015 7 00:00:55,360 --> 00:00:59,040 16 MESES DESDE O ÚLTIMO CONTACTO 8 00:00:59,040 --> 00:01:00,080 ALERTA 9 00:01:00,080 --> 00:01:04,200 Notícias desta manhã sobre a busca pelo voo 370 da Malaysia Airlines... 10 00:01:04,200 --> 00:01:06,080 Um pedaço do avião deu à costa 11 00:01:06,080 --> 00:01:09,160 na ilha francesa da Reunião, no Oceano Índico. 12 00:01:09,160 --> 00:01:12,000 {\an8}Os investigadores acham que os destroços nas imagens 13 00:01:12,000 --> 00:01:16,520 {\an8}são consistentes com os de um Boeing 777, o avião malaio desaparecido. 14 00:01:16,520 --> 00:01:17,600 {\an8}Parece genuíno. 15 00:01:17,600 --> 00:01:21,160 {\an8}Se é uma peça de um 777, é do MH370. 16 00:01:21,160 --> 00:01:23,320 {\an8}Não há dúvida. Não falta mais nada. 17 00:01:23,320 --> 00:01:26,960 {\an8}Não há dúvida. E há indícios de estar na água há muito tempo. 18 00:01:26,960 --> 00:01:29,400 {\an8}É um dia terrível para as famílias. 19 00:01:33,640 --> 00:01:36,400 Pessoalmente, eu vivia em completa negação, 20 00:01:36,400 --> 00:01:40,480 quanto ao avião ter terminado o voo com um qualquer acidente. 21 00:01:42,080 --> 00:01:45,920 Logo, estava tudo a ficar descontrolado, outra vez, na minha vida. 22 00:01:49,360 --> 00:01:52,240 Para mim, foi aí que disse para mim mesmo: 23 00:01:52,240 --> 00:01:54,200 "Muito bem. Não vão voltar." 24 00:01:55,200 --> 00:01:56,800 Ao enfrentar algo, dizemos: 25 00:01:56,800 --> 00:01:58,440 "Bem, certo, isto... 26 00:01:58,440 --> 00:01:59,480 Isto é... 27 00:01:59,480 --> 00:02:00,640 Eles estavam lá. 28 00:02:00,640 --> 00:02:04,000 Estavam mesmo ao lado daquilo, quando aquilo se deu." 29 00:02:06,960 --> 00:02:08,160 É aceitar... 30 00:02:09,600 --> 00:02:11,720 É aceitar que não voltarão. É isso. 31 00:02:16,280 --> 00:02:20,400 Pessoalmente, não acredito que o MH370 caiu no Oceano Índico. 32 00:02:21,560 --> 00:02:25,040 Portanto, quando vi aquilo nas notícias pela primeira vez, 33 00:02:25,040 --> 00:02:26,920 o meu sentimento sincero foi: 34 00:02:27,440 --> 00:02:28,960 "Quem a pôs ali? 35 00:02:30,400 --> 00:02:32,200 Quem levou a peça para ali?" 36 00:02:36,800 --> 00:02:38,440 Nós não temos as respostas. 37 00:02:39,040 --> 00:02:42,440 Este é um dos grandes mistérios da história da aviação. 38 00:02:42,440 --> 00:02:46,960 MH370: O AVIÃO QUE DESAPARECEU 39 00:02:56,000 --> 00:03:00,040 É com o coração muito pesado 40 00:03:00,040 --> 00:03:01,520 que tenho de vos dizer 41 00:03:02,040 --> 00:03:05,680 que uma equipa internacional de peritos 42 00:03:06,200 --> 00:03:09,120 confirmou de forma concludente 43 00:03:09,640 --> 00:03:11,760 que os destroços de avião 44 00:03:11,760 --> 00:03:14,320 encontrados na ilha da Reunião 45 00:03:14,320 --> 00:03:15,360 são de facto 46 00:03:15,880 --> 00:03:18,160 do MH370. 47 00:03:18,160 --> 00:03:21,640 É uma grande mudança no maior mistério da aviação em décadas. 48 00:03:21,640 --> 00:03:25,840 Era uma notícia de peso entre as pessoas do Grupo Independente. 49 00:03:26,360 --> 00:03:31,920 {\an8}Era a primeira prova física de que o avião caíra no Oceano Índico. 50 00:03:31,920 --> 00:03:34,440 ... a área genérica onde acham que caiu. 51 00:03:34,440 --> 00:03:39,880 Todos estes pontos brancos simulam possíveis destroços oriundos do MH370. 52 00:03:39,880 --> 00:03:42,120 ASA DEU À COSTA, SEGUNDO GOVERNO MALAIO 53 00:03:42,120 --> 00:03:44,320 Era gratificante saber 54 00:03:44,320 --> 00:03:49,280 que reforçava as teorias que tínhamos vindo a defender. 55 00:03:52,520 --> 00:03:57,160 Até então, as únicas informações de que o avião acabara no Oceano Índico 56 00:03:57,160 --> 00:03:58,560 eram as da Inmarsat. 57 00:04:02,200 --> 00:04:05,360 Agora, os destroços estavam a confirmá-las. 58 00:04:07,800 --> 00:04:12,040 {\an8}Era a primeira vez que havia uma prova independente 59 00:04:12,040 --> 00:04:14,440 {\an8}de que o voo acabara 60 00:04:14,440 --> 00:04:16,880 mais ou menos onde dissemos que acabara. 61 00:04:20,240 --> 00:04:24,320 Com a descoberta dos destroços, foi o fim do cenário de logro 62 00:04:25,560 --> 00:04:28,040 que era a minha teoria de que os dados da Inmarsat 63 00:04:28,040 --> 00:04:31,320 tinham sido alterados para fingir que o avião fora para um lado 64 00:04:31,320 --> 00:04:33,640 quando, de facto, fora para outro. 65 00:04:34,720 --> 00:04:39,520 O avião não fora claramente para norte, pois estava ali um pedaço físico do avião. 66 00:04:41,640 --> 00:04:42,640 Mas, 67 00:04:44,080 --> 00:04:46,920 {\an8}ao refletir sobre isso, pensei para mim mesmo: 68 00:04:46,920 --> 00:04:47,840 {\an8}"Muito bem. 69 00:04:47,840 --> 00:04:49,120 {\an8}JORNALISTA DE AVIAÇÃO 70 00:04:49,680 --> 00:04:54,280 "Tenho de me convencer por completo de que isto veio do MH370." 71 00:04:56,720 --> 00:05:00,880 CAMBOJA 72 00:05:02,840 --> 00:05:06,760 O meu amor pela aventura, por viagens e pela resolução de mistérios 73 00:05:06,760 --> 00:05:09,360 já vem de quando eu era muito novo. 74 00:05:12,200 --> 00:05:17,400 {\an8}Sempre quis ir a todos os países do mundo e aprender sobre eles. 75 00:05:17,400 --> 00:05:20,000 {\an8}E, em todos os mistérios por resolver, 76 00:05:20,000 --> 00:05:23,680 em todo o lado, queria ser eu a solucioná-los. 77 00:05:26,720 --> 00:05:29,400 Tinha estado envolvido num grupo do Facebook, 78 00:05:29,400 --> 00:05:31,960 a discutir o Malaysia 370, 79 00:05:31,960 --> 00:05:36,160 e queria saber o que podia fazer para ajudar. 80 00:05:37,880 --> 00:05:40,760 Então, depois de o flaperon ser encontrado, 81 00:05:41,400 --> 00:05:42,480 eu sabia 82 00:05:43,000 --> 00:05:45,520 que havia lá mais destroços. 83 00:05:47,400 --> 00:05:49,480 Falei com oceanógrafos. 84 00:05:49,480 --> 00:05:53,120 Disse: "Quero encontrar mais destroços. Para onde devo ir?" 85 00:05:56,200 --> 00:05:57,160 E eles disseram: 86 00:05:57,680 --> 00:06:01,840 "Haverá destroços no Canal de Moçambique, na costa de Moçambique. 87 00:06:01,840 --> 00:06:04,040 Vá lá e talvez tenha sorte." 88 00:06:04,560 --> 00:06:06,120 E foi o que eu fiz. 89 00:06:08,240 --> 00:06:09,800 MOÇAMBIQUE 90 00:06:09,800 --> 00:06:12,240 Então, fui a Vilanculos, 91 00:06:12,760 --> 00:06:14,880 uma cidade no Canal de Moçambique. 92 00:06:14,880 --> 00:06:18,720 E perguntei a pessoas em torno de Vilanculos 93 00:06:18,720 --> 00:06:20,880 se tinham visto destroços de avião. 94 00:06:22,320 --> 00:06:24,760 Ora, conheci um tipo que disse: 95 00:06:24,760 --> 00:06:26,480 "Há um banco de areia. 96 00:06:27,000 --> 00:06:29,120 E é aí que os pescadores vão buscar 97 00:06:29,120 --> 00:06:31,880 as redes, as boias, os flutuadores." 98 00:06:35,440 --> 00:06:37,120 Então, fui com ele. 99 00:06:37,880 --> 00:06:40,600 E estávamos a andar, 100 00:06:40,600 --> 00:06:44,120 talvez já com uns 20 minutos de buscas, 101 00:06:44,640 --> 00:06:46,400 quando, de repente, 102 00:06:47,280 --> 00:06:48,120 eu disse: 103 00:06:48,640 --> 00:06:49,960 "O que é aquilo?" 104 00:06:49,960 --> 00:06:51,600 Então, aproximei-me 105 00:06:52,560 --> 00:06:55,040 e era um triângulo cinzento 106 00:06:55,040 --> 00:06:58,360 onde estava escrito: "Não pisar". 107 00:06:58,360 --> 00:07:05,440 NÃO PISAR 108 00:07:05,840 --> 00:07:07,800 E eu segurei-o nas mãos 109 00:07:09,640 --> 00:07:10,720 e digo-lhe: 110 00:07:11,760 --> 00:07:15,000 foi nesse momento que eu soube, 111 00:07:16,680 --> 00:07:19,000 no meu coração e na minha cabeça, 112 00:07:19,000 --> 00:07:22,600 que tinha ali um pedaço do Malaysia 370. 113 00:07:24,760 --> 00:07:30,000 {\an8}Há novos desenvolvimentos envolvendo o destroço ao largo da África Oriental, 114 00:07:30,000 --> 00:07:34,200 {\an8}possivelmente pertencente ao voo 370 desaparecido da Malaysia Airlines. 115 00:07:34,200 --> 00:07:37,840 {\an8}As autoridades malaias reiteraram que as provas fotográficas sugerem 116 00:07:37,840 --> 00:07:40,720 {\an8}ser provavelmente oriundo de um Boeing 777. 117 00:07:40,720 --> 00:07:43,760 {\an8}E ouvimos mais do americano que o encontrou. 118 00:07:43,760 --> 00:07:45,960 Isto é decididamente de um avião. 119 00:07:46,480 --> 00:07:48,800 Pode ser de um Boeing. 120 00:07:48,800 --> 00:07:51,600 Pode ser de um 777. 121 00:07:52,120 --> 00:07:55,760 Pode muito bem ser do Malaysia 370. 122 00:07:58,480 --> 00:08:00,360 Pelas fotos mostradas, 123 00:08:00,360 --> 00:08:04,440 há uma elevada probabilidade de os destroços de avião 124 00:08:04,440 --> 00:08:06,080 serem de um Boeing 777. 125 00:08:07,640 --> 00:08:12,200 Disseram-me para ir a Moçambique procurar destroços, eu fui e encontrei-os. 126 00:08:12,200 --> 00:08:16,440 Os oceanógrafos também me disseram que o melhor sítio era Madagáscar. 127 00:08:17,240 --> 00:08:18,320 Então, fui lá. 128 00:08:19,080 --> 00:08:20,600 Procurar mais destroços. 129 00:08:27,480 --> 00:08:30,720 Blaine Gibson encontrou pelo menos 20 destroços. 130 00:08:30,720 --> 00:08:35,480 Sete pedaços foram classificados como sendo quase de certeza do MH370. 131 00:08:35,480 --> 00:08:39,120 É provável, ou muito provável, terem-se soltado mais dez do avião. 132 00:08:39,120 --> 00:08:44,560 Este é, de longe, o pedaço mais importante que foi encontrado. 133 00:08:46,400 --> 00:08:49,000 O Blaine Alan Gibson tinha revelado 134 00:08:49,000 --> 00:08:52,480 um jeito extraordinário para encontrar pedaços de destroços. 135 00:08:52,480 --> 00:08:55,040 O que mais ninguém fora capaz de fazer deliberadamente. 136 00:08:56,920 --> 00:08:59,320 Ele é o único que consegue sair à rua, 137 00:08:59,840 --> 00:09:02,880 andar por uma praia e achar pedaços de destroços. 138 00:09:03,480 --> 00:09:05,160 Este pedaço de destroço, 139 00:09:05,160 --> 00:09:09,920 que acreditamos ser do Malaysia 370... 140 00:09:12,040 --> 00:09:12,880 Pois é. Olhe... 141 00:09:12,880 --> 00:09:14,720 Meu Deus! 142 00:09:15,840 --> 00:09:16,840 E... 143 00:09:18,240 --> 00:09:21,760 Ele é agora responsável 144 00:09:21,760 --> 00:09:26,240 pela maioria dos destroços do MH370 que foram recuperados. 145 00:09:26,840 --> 00:09:29,840 A maioria das provas físicas sobre o MH370 146 00:09:29,840 --> 00:09:31,880 chega-nos pelas mãos de um tipo. 147 00:09:31,880 --> 00:09:34,160 {\an8}É um Indiana Jones da era moderna, 148 00:09:34,160 --> 00:09:37,360 {\an8}que passou mais de dois anos a vasculhar o mundo 149 00:09:37,360 --> 00:09:40,200 {\an8}para encontrar respostas sobre o avião malaio. 150 00:09:40,200 --> 00:09:41,760 Ao Blaine, parecia fácil. 151 00:09:42,280 --> 00:09:46,400 E a pergunta que eu tinha de fazer era: 152 00:09:46,400 --> 00:09:47,920 "Como é isto possível?" 153 00:09:49,680 --> 00:09:51,000 Se eu tivesse razão 154 00:09:51,000 --> 00:09:55,480 e o MH370 fora uma trama russa que envolveu fazer com que parecesse, 155 00:09:56,000 --> 00:09:59,440 falsamente, que o avião fora para o sul do Oceano Índico, 156 00:09:59,440 --> 00:10:03,960 a implicação era que os destroços faziam parte dessa mesma trama 157 00:10:04,720 --> 00:10:07,160 e foram lá postos por quem trabalhava para os Russos. 158 00:10:08,480 --> 00:10:11,480 E não seria a primeira vez 159 00:10:12,240 --> 00:10:17,200 que os Russos colocavam destroços falsos de aeronaves para iludir investigadores. 160 00:10:17,800 --> 00:10:20,520 O voo número 007 da Korean Airlines, 161 00:10:20,520 --> 00:10:22,320 com 269 pessoas a bordo, 162 00:10:22,320 --> 00:10:24,520 dirigia-se de Nova Iorque para Seul, 163 00:10:24,520 --> 00:10:26,640 via Alasca e Tóquio. 164 00:10:26,640 --> 00:10:29,240 O Departamento de Estado diz que foi abatido 165 00:10:29,240 --> 00:10:30,920 junto à ilha soviética de Sakhalin. 166 00:10:30,920 --> 00:10:32,480 Já em 1983, 167 00:10:32,480 --> 00:10:37,280 os Soviéticos tinham abatido um avião coreano sobre águas japonesas. 168 00:10:37,280 --> 00:10:39,120 A monitorização por rádio japonesa 169 00:10:39,120 --> 00:10:41,960 mostra que os aviões soviéticos foram controlados do solo. 170 00:10:42,880 --> 00:10:46,840 Agora, é uma corrida contra o tempo para recuperar a caixa preta. 171 00:10:46,840 --> 00:10:50,720 Enquanto as autoridades americanas e japonesas procuravam destroços, 172 00:10:50,720 --> 00:10:53,880 os Soviéticos colocaram emissores acústicos falsos 173 00:10:53,880 --> 00:10:56,480 no fundo do mar para iludir os seus esforços. 174 00:10:57,800 --> 00:10:59,160 É possível 175 00:11:00,080 --> 00:11:01,880 que isto seja algo assim? 176 00:11:02,480 --> 00:11:05,720 Interrogava-me se seria possível encontrar provas 177 00:11:05,720 --> 00:11:08,040 que ligassem o Blaine à Rússia. 178 00:11:12,680 --> 00:11:16,920 Acabou por ser incrivelmente fácil encontrar laços entre a Rússia e o Blaine. 179 00:11:19,760 --> 00:11:24,400 E consegui obter registos que mostravam que ele tinha criado uma empresa 180 00:11:24,400 --> 00:11:28,600 com dois sócios da Rússia Central no início dos anos 90. 181 00:11:29,960 --> 00:11:33,320 Esteve presente quando a União Soviética se desmoronou. 182 00:11:34,120 --> 00:11:36,920 Sabia falar russo fluentemente. 183 00:11:36,920 --> 00:11:41,960 Portanto, ele tinha, naquela altura, décadas de ligações à Rússia. 184 00:11:45,760 --> 00:11:48,000 Duvido muito 185 00:11:48,000 --> 00:11:51,240 que o Jeff Wise fosse para a Netflix 186 00:11:51,240 --> 00:11:53,640 acusar-me de ser um espião russo. 187 00:11:54,960 --> 00:11:57,160 Não tem qualquer fundamento para isso 188 00:11:57,160 --> 00:12:00,960 e sabe que seria uma difamação muito grave. 189 00:12:03,840 --> 00:12:06,160 A primeira vez que ouvi falar do Blaine 190 00:12:06,160 --> 00:12:09,400 foi quando ele encontrou os seus primeiros destroços. 191 00:12:10,160 --> 00:12:12,080 É uma história muito curiosa. 192 00:12:12,080 --> 00:12:16,240 Apanha um barco, vai a uma praia a pensar: "Talvez haja lá destroços." 193 00:12:16,240 --> 00:12:18,640 Fica lá duas horas, acha um destroço, 194 00:12:19,960 --> 00:12:23,480 e, nem por acaso, todos os média anglo-saxões estão lá. 195 00:12:26,080 --> 00:12:27,280 É estranho, não? 196 00:12:27,280 --> 00:12:28,920 Que coincidência! 197 00:12:28,920 --> 00:12:32,480 No meio do nada, numa praia onde não há ninguém. 198 00:12:34,040 --> 00:12:35,200 O Blaine é assim. 199 00:12:36,400 --> 00:12:38,480 Tenho sido acusado 200 00:12:38,480 --> 00:12:41,280 de coisas absolutamente horríveis, que são... 201 00:12:41,280 --> 00:12:42,480 São tão ridículas. 202 00:12:42,480 --> 00:12:43,440 São risíveis. 203 00:12:43,440 --> 00:12:46,440 Tenho sido acusado de ser um espião americano, 204 00:12:46,440 --> 00:12:47,960 um espião russo, 205 00:12:47,960 --> 00:12:49,600 um espião chinês, 206 00:12:49,600 --> 00:12:52,040 um traficante de órgãos internacional, 207 00:12:52,040 --> 00:12:54,280 um traficante sexual internacional... 208 00:12:54,280 --> 00:12:55,720 Quero dizer, tudo. 209 00:12:55,720 --> 00:12:58,600 É manifestamente ridículo. 210 00:13:02,120 --> 00:13:04,880 Na verdade, eu não tinha qualquer prova 211 00:13:04,880 --> 00:13:08,280 de que ele estivesse ligado à inteligência militar russa. 212 00:13:08,280 --> 00:13:10,480 Ou tivesse lá colocado os destroços. 213 00:13:12,040 --> 00:13:15,560 Mas não era o único a suspeitar do Blaine. 214 00:13:18,640 --> 00:13:22,320 FRANÇA 215 00:13:28,080 --> 00:13:32,760 O Blaine Gibson tornou-se o rei dos destroços na costa leste de África. 216 00:13:32,760 --> 00:13:37,480 Mas eu não dou o mínimo crédito ou a mínima credibilidade ao que ele acha. 217 00:13:37,480 --> 00:13:38,600 Isso é certo. 218 00:13:40,120 --> 00:13:43,200 Ao vermos o relatório australiano sobre os destroços, 219 00:13:43,200 --> 00:13:45,680 eles dizem que aqueles pedaços 220 00:13:45,680 --> 00:13:48,080 têm uma probabilidade elevada 221 00:13:48,080 --> 00:13:50,320 de fazer parte do MH370. 222 00:13:50,320 --> 00:13:52,840 Uma "probabilidade elevada" significa, basicamente, 223 00:13:52,840 --> 00:13:55,480 que eles não conseguiram provar 224 00:13:55,480 --> 00:13:57,560 que faz parte do MH370. 225 00:13:57,560 --> 00:14:02,920 Portanto, só podem supor que é possível, pois parece um pedaço de avião. 226 00:14:05,880 --> 00:14:07,240 Mas, apesar disso, 227 00:14:07,960 --> 00:14:10,600 as autoridades tinham confirmado 228 00:14:10,600 --> 00:14:14,240 que o flaperon fazia parte do MH370. 229 00:14:14,840 --> 00:14:20,400 Era o primeiro pedaço de destroços encontrado na praia da ilha da Reunião. 230 00:14:20,920 --> 00:14:25,800 E, por isso, eu estava ansiosa por analisá-lo em detalhe. 231 00:14:27,040 --> 00:14:30,560 Comecei a esmiuçar bem mais fundo. 232 00:14:30,560 --> 00:14:32,320 E a primeira coisa que ouvi, 233 00:14:32,320 --> 00:14:35,120 de uma fonte dentro da investigação, 234 00:14:35,120 --> 00:14:38,200 foi que não tinha a placa de identificação. 235 00:14:40,280 --> 00:14:41,480 {\an8}SEM PLACA DE IDENTIFICAÇÃO 236 00:14:41,480 --> 00:14:42,840 {\an8}Uma peça metálica 237 00:14:42,840 --> 00:14:45,840 {\an8}que é rebitada ou colada, 238 00:14:45,840 --> 00:14:48,280 {\an8}com uma mástique muito específica, 239 00:14:48,280 --> 00:14:54,360 e que, obviamente, se espera que aguente todo o tipo de pressões: 240 00:14:54,360 --> 00:14:57,600 atmosférica, humidade, calor, frio... 241 00:15:00,480 --> 00:15:03,800 Descobri que há apenas um caso 242 00:15:03,800 --> 00:15:08,520 em que se retira a placa de identificação de uma peça de avião, 243 00:15:08,520 --> 00:15:12,560 que é quando um avião é desmantelado. 244 00:15:14,640 --> 00:15:16,560 O facto de não a ter 245 00:15:16,560 --> 00:15:18,600 constituía um alerta enorme 246 00:15:19,120 --> 00:15:22,480 que deveria, de imediato, fazer-nos pensar: 247 00:15:22,480 --> 00:15:25,640 "Bem, isto deve vir de um avião desmantelado." 248 00:15:28,320 --> 00:15:32,760 Quando os investigadores se aperceberam de que não tinham a placa, disseram: 249 00:15:32,760 --> 00:15:37,080 "Não faz mal. Havemos de encontrar outros números de referência 250 00:15:37,080 --> 00:15:42,400 que acabarão por nos ajudar a identificar de onde vêm estes destroços." 251 00:15:42,920 --> 00:15:46,240 Dizem que vários números de série encontrados no flaperon 252 00:15:46,240 --> 00:15:48,800 foram enviados para o fabricante 253 00:15:48,800 --> 00:15:53,240 para tentar encontrar registos nos arquivos da fábrica. 254 00:15:54,480 --> 00:15:57,840 Eu soube de uma fonte dentro da investigação 255 00:15:57,840 --> 00:16:00,240 que eles tinham enviado 12 números, 256 00:16:00,840 --> 00:16:02,480 {\an8}e que, desses 12, 257 00:16:02,480 --> 00:16:06,720 {\an8}só havia um número de série que era compatível. 258 00:16:08,480 --> 00:16:09,880 Só um? 259 00:16:11,600 --> 00:16:14,880 Quando ouvi isso, pensei: "O quê?!" 260 00:16:14,880 --> 00:16:17,080 Isto não é suficiente 261 00:16:17,080 --> 00:16:19,920 para estabelecer, sem sombra de dúvida, 262 00:16:19,920 --> 00:16:24,000 que este flaperon faz parte do MH370. 263 00:16:26,760 --> 00:16:28,600 Mas, apesar disso, 264 00:16:29,120 --> 00:16:31,840 o flaperon é confirmado 265 00:16:32,640 --> 00:16:35,080 como fazendo parte do MH370. 266 00:16:35,680 --> 00:16:38,520 Uma equipa internacional de peritos 267 00:16:39,040 --> 00:16:42,040 confirmou de forma concludente 268 00:16:42,040 --> 00:16:44,160 que os destroços de avião 269 00:16:44,160 --> 00:16:47,720 são de facto do MH370. 270 00:16:48,560 --> 00:16:51,480 A correspondência entre os destroços e o avião... 271 00:16:52,800 --> 00:16:54,880 Quando reparamos no que nos é dito, 272 00:16:54,880 --> 00:16:56,440 não deixa de ser escasso. 273 00:16:56,440 --> 00:16:59,480 Quando nos dizem: "Sim, é o mesmo tipo de pintura." 274 00:16:59,480 --> 00:17:01,320 PEDAÇO DE AMOSTRA DE TINTA 275 00:17:01,320 --> 00:17:02,720 Quando nos dizem: 276 00:17:02,720 --> 00:17:05,080 "É o único acidente que houve ali. 277 00:17:05,080 --> 00:17:06,400 Portanto, é o avião." 278 00:17:10,080 --> 00:17:12,640 As provas da correspondência 279 00:17:12,640 --> 00:17:14,880 entre os destroços 280 00:17:14,880 --> 00:17:16,040 e o avião 281 00:17:16,040 --> 00:17:17,960 não eram suficientes. 282 00:17:24,080 --> 00:17:26,280 02 DE DEZEMBRO DE 2016 283 00:17:26,280 --> 00:17:29,160 1000 DIAS DESDE O ÚLTIMO CONTACTO 284 00:17:31,160 --> 00:17:35,320 MADAGÁSCAR OCEANO ÍNDICO 285 00:17:36,760 --> 00:17:38,480 CHEGADAS INTERNACIONAIS 286 00:17:42,720 --> 00:17:46,520 Assinalámos mil dias desde o desaparecimento do MH370 287 00:17:46,520 --> 00:17:50,240 e decidimos fazer uma viagem a Madagáscar com o Blaine. 288 00:17:53,280 --> 00:17:56,360 {\an8}Os destroços do Blaine eram uma forma de inspiração. 289 00:17:57,840 --> 00:18:01,080 Há muitos que não gostam do Blaine, mas, pessoalmente, 290 00:18:01,080 --> 00:18:05,160 ele sempre respeitou os parentes chegados e o que precisamos. 291 00:18:06,880 --> 00:18:10,280 Acho completamente injusto como o Blaine foi tratado. 292 00:18:10,280 --> 00:18:13,160 Acho que as intenções dele são boas 293 00:18:13,160 --> 00:18:18,440 e fico muito feliz se ele quiser continuar a procurar o tempo que puder. 294 00:18:18,440 --> 00:18:19,480 Portanto... 295 00:18:19,480 --> 00:18:21,160 Deus abençoe o Blaine! 296 00:18:25,960 --> 00:18:29,920 Quando nós, os familiares, fomos nós próprios a Madagáscar, 297 00:18:31,640 --> 00:18:33,400 em busca de destroços... 298 00:18:36,880 --> 00:18:40,160 ... senti sentimentos contraditórios. 299 00:18:44,520 --> 00:18:45,520 Uma espécie 300 00:18:46,200 --> 00:18:47,240 de tristeza. 301 00:18:48,840 --> 00:18:50,040 De raiva. 302 00:18:53,680 --> 00:18:54,680 {\an8}Uma espécie... 303 00:18:54,680 --> 00:18:57,080 {\an8}FILHO DE PASSAGEIRA DO MH370 304 00:18:57,080 --> 00:18:58,160 {\an8}... de medo. 305 00:19:00,920 --> 00:19:02,560 E um sentimento... 306 00:19:04,600 --> 00:19:06,080 ... de saudade... 307 00:19:08,200 --> 00:19:09,120 ... da minha mãe. 308 00:19:09,120 --> 00:19:10,240 Jiang Hui. 309 00:19:11,880 --> 00:19:13,400 O mesmo sítio. 310 00:19:13,400 --> 00:19:15,600 - O mesmo sítio. - Enseada MH370. 311 00:19:21,680 --> 00:19:22,960 É o mesmo. 312 00:19:24,040 --> 00:19:26,720 Quando tinha os destroços na mão, 313 00:19:27,240 --> 00:19:28,200 pensei: 314 00:19:29,320 --> 00:19:32,240 "Isto deve ter sido a coisa 315 00:19:33,000 --> 00:19:36,760 que esteve mais próxima da minha mãe nos seus últimos momentos." 316 00:19:38,000 --> 00:19:40,800 - Este pedaço é interessante. - Pois é. 317 00:20:04,680 --> 00:20:08,160 Nos últimos dois anos, não se olhou a meios nas buscas, 318 00:20:08,160 --> 00:20:11,240 no local em que, muito provavelmente, jaz o avião, 319 00:20:11,240 --> 00:20:15,360 segundo imagens de satélite da empresa britânica Inmarsat. 320 00:20:15,880 --> 00:20:18,920 Uma área de 120 mil quilómetros quadrados 321 00:20:18,920 --> 00:20:20,960 no sul do Oceano Índico. 322 00:20:20,960 --> 00:20:23,040 Mas ainda nada foi aí encontrado. 323 00:20:25,280 --> 00:20:28,280 As buscas prolongaram-se por muito tempo. 324 00:20:29,720 --> 00:20:32,280 Andávamos à procura há mais de dois anos. 325 00:20:33,760 --> 00:20:37,720 Mas, quanto mais procurávamos, mais certos ficávamos 326 00:20:37,720 --> 00:20:39,840 de que o encontraríamos. 327 00:20:42,200 --> 00:20:43,760 Conheci parentes chegados. 328 00:20:43,760 --> 00:20:47,040 {\an8}Estava totalmente solidário com o que estavam a passar. 329 00:20:47,840 --> 00:20:51,240 {\an8}E tentei assegurar-lhes 330 00:20:51,240 --> 00:20:54,520 que estávamos a fazer tudo o que podíamos 331 00:20:54,520 --> 00:20:57,360 para achar o avião e levar os entes queridos para casa. 332 00:20:59,280 --> 00:21:01,520 Só precisávamos de perseverança. 333 00:21:02,200 --> 00:21:03,760 Precisávamos de continuar. 334 00:21:10,120 --> 00:21:12,960 Sim, eles talvez quisessem continuar. 335 00:21:12,960 --> 00:21:14,240 Mas... 336 00:21:16,080 --> 00:21:19,680 Não, penso que não havia hipótese nenhuma de acharem o avião. 337 00:21:19,680 --> 00:21:20,760 Nenhuma. 338 00:21:22,040 --> 00:21:23,280 O avião não está lá. 339 00:21:28,880 --> 00:21:32,920 Aí, o mistério ainda se mantém. Ainda não sabemos o que aconteceu. 340 00:21:34,080 --> 00:21:36,000 Ainda pode ter sido o piloto. 341 00:21:36,000 --> 00:21:38,320 Ainda podem ter sido sequestradores. 342 00:21:39,360 --> 00:21:43,600 O que acontece a seguir é talvez o mais espantoso de tudo. 343 00:21:44,120 --> 00:21:46,440 Há um novo relatório explosivo 344 00:21:46,440 --> 00:21:50,080 que sugere que o piloto que pilotou o avião MH370 que caiu 345 00:21:50,080 --> 00:21:54,880 seguiu rota idêntica num simulador caseiro um mês antes de o avião cair. 346 00:21:54,880 --> 00:21:56,640 Desde quase o início 347 00:21:56,640 --> 00:22:00,840 que sabíamos que o comandante tinha um simulador de voo na cave. 348 00:22:00,840 --> 00:22:03,200 Isto é um vídeo do YouTube que eu fiz... 349 00:22:03,200 --> 00:22:05,760 Muitos pilotos adoram voar 350 00:22:05,760 --> 00:22:09,920 e não é de todo invulgar o Zaharie ter um simulador de voo. 351 00:22:09,920 --> 00:22:13,360 Mas, se seguiu a mesma rota no simulador 352 00:22:13,880 --> 00:22:16,280 que o avião depois também seguiu, 353 00:22:16,880 --> 00:22:18,920 dificilmente pode estar inocente. 354 00:22:20,280 --> 00:22:21,640 Durante a investigação, 355 00:22:21,640 --> 00:22:27,240 discos rígidos do simulador de voo caseiro pertencente ao piloto do MH370 356 00:22:27,240 --> 00:22:31,720 {\an8}foram apreendidos por investigadores e entregues ao FBI. 357 00:22:31,720 --> 00:22:35,120 {\an8}O FBI analisou depois minuciosamente esses discos rígidos 358 00:22:35,120 --> 00:22:37,960 {\an8}e conseguiu encontrar dados, segundo um artigo... 359 00:22:37,960 --> 00:22:43,280 Acontece que o FBI tinha esta informação desde que acedera aos dados do simulador. 360 00:22:43,280 --> 00:22:45,960 Mas só surgiu nos média dois anos depois. 361 00:22:45,960 --> 00:22:50,120 A linha amarela é a presumível rota que o avião seguiu. 362 00:22:50,120 --> 00:22:53,760 A linha vermelha é a que estava no simulador. 363 00:22:55,080 --> 00:22:57,440 Os dados do simulador parecem indicar 364 00:22:57,440 --> 00:23:00,920 que o avião seguiu uma rota pelo Estreito de Malaca acima 365 00:23:00,920 --> 00:23:03,440 e depois para o sul do Oceano Índico. 366 00:23:04,520 --> 00:23:05,520 Até 367 00:23:06,960 --> 00:23:08,200 o combustível acabar. 368 00:23:11,440 --> 00:23:14,360 Esta pode ser a prova mais forte até agora. 369 00:23:14,360 --> 00:23:16,640 Quando essas provas foram divulgadas, 370 00:23:16,640 --> 00:23:19,760 muitos ficaram surpreendidos. 371 00:23:19,760 --> 00:23:23,480 Muita gente achou que podia ser uma prova irrefutável. 372 00:23:23,480 --> 00:23:28,520 FOI O COMANDANTE 373 00:23:28,520 --> 00:23:29,800 Mas... 374 00:23:29,800 --> 00:23:32,240 Não era bem o que parecia. 375 00:23:32,240 --> 00:23:35,800 Sim, o avião simulado subiu o Estreito de Malaca, 376 00:23:35,800 --> 00:23:37,760 mas depois parece 377 00:23:37,760 --> 00:23:41,280 que a localização do avião foi alterada manualmente. 378 00:23:43,120 --> 00:23:46,800 Ele reposicionou-o, basicamente, pegando no cursor 379 00:23:46,800 --> 00:23:50,200 e deslocando-o, numa espécie de mapa global, 380 00:23:50,200 --> 00:23:51,960 para o sul do Oceano Índico. 381 00:23:51,960 --> 00:23:54,720 Não voou de facto para o sul do Oceano Índico. 382 00:23:54,720 --> 00:23:57,320 Só o pôs no sul do Oceano Índico, 383 00:23:57,320 --> 00:24:00,920 a centenas de quilómetros de distância da área de buscas. 384 00:24:02,520 --> 00:24:07,480 Portanto, como em tudo neste caso, vemos o que queremos ver. 385 00:24:07,480 --> 00:24:10,200 O piloto pilotou um voo simulado... 386 00:24:10,200 --> 00:24:12,680 Embora não ache que dados do simulador, 387 00:24:12,680 --> 00:24:16,040 só por si, provem grande coisa, 388 00:24:17,000 --> 00:24:21,840 são bastante compatíveis com os factos genéricos que conhecemos. 389 00:24:21,840 --> 00:24:24,720 E é muito estranho 390 00:24:24,720 --> 00:24:30,000 uma simulação terminar sem combustível no sul do Oceano Índico. 391 00:24:32,120 --> 00:24:34,680 Os dados do simulador não são o puzzle todo. 392 00:24:34,680 --> 00:24:37,920 São apenas uma peça do puzzle que se encaixa. 393 00:24:37,920 --> 00:24:40,800 Falámos com os familiares sobre esta notícia. 394 00:24:40,800 --> 00:24:42,720 Dizem que se sentem frustrados. 395 00:24:42,720 --> 00:24:44,280 Quando ocorre o acidente, 396 00:24:44,280 --> 00:24:48,440 o simulador de voo do piloto é apreendido pelo FBI 397 00:24:48,440 --> 00:24:49,640 em casa dele. 398 00:24:50,600 --> 00:24:55,200 Portanto, há que perceber que o FBI tem a informação antes de toda a gente. 399 00:24:56,280 --> 00:24:57,760 E, uns anos mais tarde: 400 00:24:58,280 --> 00:25:01,600 "No simulador de voo do piloto, havia o trajeto que fez." 401 00:25:03,880 --> 00:25:05,600 O FBI fez alguma coisa. 402 00:25:06,120 --> 00:25:09,800 Acho que, mais uma vez, é a prova de que os Americanos estão implicados. 403 00:25:10,920 --> 00:25:15,280 O FBI nunca facultou ao dossier oficial da Malásia 404 00:25:15,280 --> 00:25:17,040 nem aos juízes franceses 405 00:25:17,040 --> 00:25:18,640 o mínimo relatório. 406 00:25:19,160 --> 00:25:21,440 Logo, adoraríamos saber o que fizeram. 407 00:25:29,560 --> 00:25:34,600 O FBI também não tem, evidentemente, uma cultura de transparência. 408 00:25:35,120 --> 00:25:36,760 Mas neste caso... 409 00:25:36,760 --> 00:25:38,040 ADVOGADA DE GHYSLAIN 410 00:25:38,040 --> 00:25:39,440 ... estamos a falar 411 00:25:39,440 --> 00:25:44,360 de um pedido de cooperação judicial, no quadro de uma investigação judicial, 412 00:25:44,360 --> 00:25:46,680 a coberto do segredo de justiça. 413 00:25:48,720 --> 00:25:52,400 Estou muito escandalizada que, num dossier como este, 414 00:25:53,000 --> 00:25:54,600 exista tamanha má-fé 415 00:25:54,600 --> 00:25:56,120 e tamanho silêncio. 416 00:25:56,120 --> 00:25:57,040 A sério. 417 00:26:04,240 --> 00:26:06,120 Acho que a Malásia 418 00:26:06,120 --> 00:26:09,240 é um pouco o chamado bobo da corte nesta história. 419 00:26:12,320 --> 00:26:17,520 Portanto, mantiveram-nos ao corrente, mantiveram-nos calados, fosse como fosse. 420 00:26:18,720 --> 00:26:22,320 São os Americanos que lideram as investigações desde o início. 421 00:26:23,000 --> 00:26:26,400 São os Ingleses que dizem onde está o avião, 422 00:26:26,400 --> 00:26:28,520 com os dados da Inmarsat. 423 00:26:29,240 --> 00:26:30,080 Certo? 424 00:26:32,400 --> 00:26:34,320 E os Australianos procuram. 425 00:26:34,320 --> 00:26:36,360 Portanto, está tudo trancado. 426 00:26:36,360 --> 00:26:38,160 Acabou. Não há nada para ver. 427 00:26:38,160 --> 00:26:39,200 Nada. 428 00:26:39,720 --> 00:26:40,560 Zero. 429 00:26:50,800 --> 00:26:52,280 Quando somos jornalistas, 430 00:26:52,280 --> 00:26:55,680 é claro que confiamos nas autoridades. 431 00:26:57,800 --> 00:26:59,960 O nosso primeiro instinto 432 00:26:59,960 --> 00:27:03,400 não é imaginar que essas pessoas nos estão a mentir. 433 00:27:05,760 --> 00:27:07,680 Mas, pela parte que me toca, 434 00:27:07,680 --> 00:27:10,600 o problema desta narrativa oficial, 435 00:27:10,600 --> 00:27:13,680 de o avião cair no sul do Oceano Índico, 436 00:27:13,680 --> 00:27:18,120 em que era esperado que todos acreditassem 437 00:27:18,120 --> 00:27:21,280 é que, basicamente, 438 00:27:21,280 --> 00:27:23,000 não havia provas. 439 00:27:24,680 --> 00:27:27,720 Primeiro, a acreditar na narrativa oficial, 440 00:27:27,720 --> 00:27:32,000 o MH370 sobrevoou o espaço aéreo 441 00:27:32,000 --> 00:27:33,920 de seis países diferentes. 442 00:27:34,520 --> 00:27:40,680 Nomeadamente, o Vietname, a Tailândia, a Malásia, a Indonésia, Singapura, 443 00:27:40,680 --> 00:27:42,600 e, eventualmente, a Austrália. 444 00:27:43,120 --> 00:27:45,600 No entanto, nem um único 445 00:27:45,600 --> 00:27:47,480 destes países 446 00:27:47,480 --> 00:27:49,960 foi capaz de fornecer 447 00:27:49,960 --> 00:27:53,280 imagens de radar 448 00:27:53,280 --> 00:27:55,400 do MH370. 449 00:27:57,360 --> 00:28:01,280 Apesar do facto de, sim, ter sido a Malásia que disse: 450 00:28:01,280 --> 00:28:05,200 "Vimos o MH370 a fazer inversão de marcha"... 451 00:28:07,240 --> 00:28:10,320 Eis o que nos disseram uma semana depois: 452 00:28:10,840 --> 00:28:13,920 "Os radares militares viram o avião naquela noite 453 00:28:13,920 --> 00:28:16,200 a sobrevoar a Malásia do outro lado." 454 00:28:17,160 --> 00:28:19,280 Mas não temos provas 455 00:28:19,280 --> 00:28:22,800 de que os Malaios viram o avião, efetivamente, nessa noite. 456 00:28:22,800 --> 00:28:25,560 - É uma confusão total. - Acho que não. 457 00:28:25,560 --> 00:28:28,720 Portanto, nem dos elementos essenciais têm provas. 458 00:28:29,240 --> 00:28:32,320 Como querem que acreditemos na versão oficial, 459 00:28:32,320 --> 00:28:34,920 quando não nos dão as provas essenciais? 460 00:28:35,520 --> 00:28:36,960 Perdão, senhor? Porque... 461 00:28:41,880 --> 00:28:44,680 Outra coisa que achei muito interessante 462 00:28:44,680 --> 00:28:48,480 foi o facto de o MH370 ter, supostamente, sobrevoado 463 00:28:49,160 --> 00:28:50,480 uma base aérea 464 00:28:51,000 --> 00:28:52,720 chamada Butterworth, 465 00:28:52,720 --> 00:28:55,840 que se encontra sob comando australiano. 466 00:29:01,760 --> 00:29:05,720 Como podemos acreditar por um segundo 467 00:29:06,240 --> 00:29:09,560 que um B777 tresmalhado 468 00:29:09,560 --> 00:29:12,640 sobrevoaria uma base aérea 469 00:29:12,640 --> 00:29:16,320 sem ativar de imediato 470 00:29:16,320 --> 00:29:18,400 o envolvimento de jatos, 471 00:29:18,920 --> 00:29:21,040 algum tipo de interceção, 472 00:29:21,040 --> 00:29:23,680 algum tipo de alerta? 473 00:29:25,080 --> 00:29:26,760 Não, nada disso. 474 00:29:27,960 --> 00:29:29,240 Não acontece nada. 475 00:29:31,000 --> 00:29:33,840 E tudo isto é ainda mais incrível 476 00:29:33,840 --> 00:29:37,680 quando nos apercebemos de que, na altura, 477 00:29:39,520 --> 00:29:42,080 quando o MH370 desaparece, 478 00:29:42,800 --> 00:29:47,120 estavam em curso dois grandes exercícios militares, 479 00:29:47,120 --> 00:29:49,160 no Mar da China Meridional, 480 00:29:49,160 --> 00:29:50,920 envolvendo os EUA. 481 00:29:58,760 --> 00:29:59,960 Então, basicamente, 482 00:29:59,960 --> 00:30:05,640 havia uma concentração incrível de poder militar na região. 483 00:30:06,160 --> 00:30:10,720 É completamente inconcebível que, nos dias de hoje, perdêssemos um B777. 484 00:30:11,920 --> 00:30:14,080 É ainda mais inconcebível 485 00:30:14,080 --> 00:30:15,800 que o perdêssemos 486 00:30:15,800 --> 00:30:20,840 numa região do mundo tão altamente monitorizada. 487 00:30:23,120 --> 00:30:27,800 Isso não é de todo credível. 488 00:30:31,320 --> 00:30:34,720 Portanto, a única coisa em que nos podemos basear, 489 00:30:34,720 --> 00:30:37,480 para dizer que o avião caiu no sul do Oceano Índico, 490 00:30:38,080 --> 00:30:42,360 é nos pings da Inmarsat. 491 00:30:42,360 --> 00:30:43,920 POSIÇÃO DO SATÉLITE E VELOCIDADE 492 00:30:43,920 --> 00:30:47,960 Então, a pergunta que faz a si mesmo é, obviamente: 493 00:30:47,960 --> 00:30:49,800 "Quem é a Inmarsat?" 494 00:30:55,320 --> 00:30:59,600 Muito curiosamente, eles têm um ramo específico, 495 00:30:59,600 --> 00:31:01,600 chamado Inmarsat Government... 496 00:31:01,600 --> 00:31:04,000 SERVIÇOS ESTATAIS DE REDE DE COMUNICAÇÕES 497 00:31:04,600 --> 00:31:10,280 ... que presta serviços a forças armadas das maiores potências do mundo. 498 00:31:11,520 --> 00:31:13,320 Incluindo os EUA. 499 00:31:14,640 --> 00:31:15,480 Portanto, 500 00:31:15,480 --> 00:31:21,000 uma vez percebida a grande proximidade entre a Inmarsat e o governo dos EUA, 501 00:31:21,520 --> 00:31:24,560 é assim tão difícil de acreditar 502 00:31:24,560 --> 00:31:27,520 que os dados fornecidos pela Inmarsat 503 00:31:27,520 --> 00:31:30,120 foram de facto engendrados, 504 00:31:30,120 --> 00:31:32,480 ou fabricados, 505 00:31:32,480 --> 00:31:35,520 com vista a proporcionar um encobrimento 506 00:31:35,520 --> 00:31:39,160 para o que aconteceu de facto ao MH370? 507 00:31:44,240 --> 00:31:45,520 Na minha opinião, 508 00:31:45,520 --> 00:31:48,160 o MH370 não fez inversão de marcha. 509 00:31:49,880 --> 00:31:51,920 O que quer que tenha acontecido, 510 00:31:51,920 --> 00:31:54,240 aconteceu no Mar da China Meridional. 511 00:32:00,040 --> 00:32:02,720 E eu não era a única a achar isso. 512 00:32:02,720 --> 00:32:06,160 EUA 513 00:32:09,040 --> 00:32:10,520 Eu sabia o que tinha. 514 00:32:10,520 --> 00:32:13,560 Sabia que tinha provas no Mar da China Meridional. 515 00:32:14,080 --> 00:32:17,000 Quanto mais procurava, mais destroços encontrava. 516 00:32:17,800 --> 00:32:22,080 Por isso, tenho a certeza de que foi ali que o MH370 acabou, 517 00:32:22,080 --> 00:32:23,520 ao largo do Vietname. 518 00:32:25,000 --> 00:32:26,240 Naquela altura, 519 00:32:26,240 --> 00:32:29,040 já tinha contactado a Malaysia Airlines. 520 00:32:30,160 --> 00:32:34,240 Tentei contactar muita gente para falar da existência dos destroços. 521 00:32:35,200 --> 00:32:36,920 Ninguém me dava ouvidos. 522 00:32:38,480 --> 00:32:41,840 A Florence contactou-me. Debatemos o MH370. 523 00:32:42,360 --> 00:32:45,760 Perguntou-me o que eu achava e eu disse-lhe o que tinha. 524 00:32:47,280 --> 00:32:50,800 {\an8}Disse-lhe: "Não esqueçamos o operário da plataforma petrolífera 525 00:32:50,800 --> 00:32:53,920 {\an8}que disse ter visto fogo no céu naquela noite. 526 00:32:54,520 --> 00:32:57,560 {\an8}Os pilotos da Cathay disseram ter visto 527 00:32:57,560 --> 00:32:59,040 uma grande área de destroços. 528 00:33:00,080 --> 00:33:01,440 O que lhes aconteceu? 529 00:33:01,960 --> 00:33:03,880 Onde estão essas provas?" 530 00:33:05,160 --> 00:33:07,280 Quando falei com a Florence, ela disse: 531 00:33:07,280 --> 00:33:10,320 "Falei com várias pessoas e dizem todas o mesmo." 532 00:33:13,560 --> 00:33:16,200 Era só mais uma voz 533 00:33:16,200 --> 00:33:20,680 a dizer-me que devia haver uma espécie de encobrimento 534 00:33:20,680 --> 00:33:24,120 do que acontecera de facto naquela região naquela noite. 535 00:33:28,920 --> 00:33:31,280 Nessa altura, interroguei-me: 536 00:33:31,280 --> 00:33:33,120 "O que poderia 537 00:33:33,120 --> 00:33:35,280 ter colocado o MH370 538 00:33:35,280 --> 00:33:40,800 no centro do maior mistério da aviação civil?" 539 00:33:46,680 --> 00:33:49,360 Então, examinei de perto a carga. 540 00:33:51,720 --> 00:33:54,520 O que encontrei era muito interessante. 541 00:33:55,040 --> 00:33:59,480 Ou seja, 2,5 toneladas de equipamentos eletrónicos, 542 00:34:00,080 --> 00:34:04,480 listados como walkie-talkies, acessórios de rádio... 543 00:34:04,480 --> 00:34:05,520 Pequenas coisas. 544 00:34:07,200 --> 00:34:09,440 E essa carga 545 00:34:09,440 --> 00:34:11,440 tinha sido entregue, 546 00:34:12,040 --> 00:34:13,320 sob escolta, 547 00:34:13,320 --> 00:34:17,960 e carregada para o MH370 nessa mesma noite 548 00:34:19,480 --> 00:34:22,560 sem ter sido monitorizada. 549 00:34:23,080 --> 00:34:25,240 Achei isso muito estranho. 550 00:34:25,240 --> 00:34:27,400 APARELHOS DE RAIOS X INDISPONÍVEIS 551 00:34:27,400 --> 00:34:29,720 É do conhecimento público que a China 552 00:34:29,720 --> 00:34:33,040 estava com muita vontade de adquirir 553 00:34:33,040 --> 00:34:36,920 tecnologia americana altamente sensível 554 00:34:36,920 --> 00:34:39,640 na área da vigilância: 555 00:34:39,640 --> 00:34:42,560 tecnologia de drones furtivos. 556 00:34:43,400 --> 00:34:46,080 Portanto, algo como isto 557 00:34:46,080 --> 00:34:48,440 podia estar no cerne 558 00:34:48,440 --> 00:34:51,640 do que acontecera ao MH370. 559 00:34:54,480 --> 00:34:56,840 Talvez os EUA tenham descoberto 560 00:34:56,840 --> 00:34:59,080 que o MH370 estava, na verdade, 561 00:34:59,080 --> 00:35:02,320 a transportar carga problemática para a China, 562 00:35:02,320 --> 00:35:03,840 à última da hora, 563 00:35:03,840 --> 00:35:06,440 e tenham feito os possíveis 564 00:35:06,440 --> 00:35:10,800 para impedir que a carga chegasse ao seu destino. 565 00:35:20,640 --> 00:35:22,200 Foi aí que me lembrei 566 00:35:22,200 --> 00:35:24,000 de que o Ghyslain me dissera 567 00:35:24,000 --> 00:35:27,800 que estavam envolvidos dois aviões AWAC americanos. 568 00:35:27,800 --> 00:35:31,280 AWAC: OS "OLHOS NO CÉU" DA NATO 569 00:35:36,520 --> 00:35:38,760 Mas eu não sabia o que fazer com isso, 570 00:35:38,760 --> 00:35:40,840 até me encontrar com uma pessoa 571 00:35:40,840 --> 00:35:44,560 para uma conversa totalmente diferente relacionada com o MH370. 572 00:35:47,800 --> 00:35:50,000 E acontece que essa fonte 573 00:35:50,000 --> 00:35:53,760 era um ex-membro da Força Aérea dos EUA. 574 00:35:54,880 --> 00:35:56,080 Ele disse: 575 00:35:56,960 --> 00:35:58,000 "Os AWAC. 576 00:35:59,400 --> 00:36:03,840 As capacidades de bloqueio deles são fenomenais." 577 00:36:04,760 --> 00:36:09,120 E acho que foi aí que me caiu a ficha. 578 00:36:11,840 --> 00:36:16,520 Porque me apercebi de que os AWAC tinham a capacidade 579 00:36:16,520 --> 00:36:21,200 de bloquear completamente o sistema de comunicações do MH370, 580 00:36:21,200 --> 00:36:25,080 fazendo com que desaparecesse dos ecrãs 581 00:36:25,680 --> 00:36:27,400 dos controladores de tráfego. 582 00:36:41,160 --> 00:36:43,400 Portanto, eu tinha finalmente 583 00:36:43,400 --> 00:36:46,440 uma explicação técnica 584 00:36:46,440 --> 00:36:48,520 de como e porquê 585 00:36:48,520 --> 00:36:51,400 o MH370 desaparecera subitamente. 586 00:36:51,400 --> 00:36:56,280 E tentei conjugar isso tudo 587 00:36:57,120 --> 00:37:01,520 numa espécie de cenário hipotético 588 00:37:01,520 --> 00:37:05,760 que cobrisse o que pode ter acontecido ao MH370. 589 00:37:09,040 --> 00:37:13,160 TEORIA 3 A INTERCEÇÃO 590 00:37:16,920 --> 00:37:20,360 07 DE MARÇO DE 2014 - 11H20 591 00:37:29,360 --> 00:37:31,080 Sabemos que, naquela noite, 592 00:37:31,600 --> 00:37:35,480 uma carga muito misteriosa e muito suspeita, 593 00:37:36,000 --> 00:37:37,720 que não foi monitorizada 594 00:37:38,480 --> 00:37:41,560 e foi entregue sob escolta... 595 00:37:46,400 --> 00:37:49,320 ... é carregada para o MH370. 596 00:37:54,280 --> 00:37:56,560 O avião descola, como planeado, 597 00:37:56,560 --> 00:37:58,880 41 minutos depois da meia-noite. 598 00:38:09,240 --> 00:38:12,440 O avião atinge a altitude de cruzeiro. 599 00:38:14,080 --> 00:38:17,880 Malaysia 370 a manter o nível 3-5-0. 600 00:38:21,960 --> 00:38:24,200 Está tudo completamente normal. 601 00:38:35,160 --> 00:38:36,960 Então, à 1h19 da manhã, 602 00:38:36,960 --> 00:38:40,120 é solicitado ao MH370 603 00:38:40,120 --> 00:38:43,400 que se transfira para o espaço aéreo vietnamita. 604 00:38:44,640 --> 00:38:48,280 Malaysia 370, contacte Ho Chi Minh 120,9. 605 00:38:48,280 --> 00:38:49,200 Boa noite. 606 00:38:51,120 --> 00:38:57,160 O comandante Zaharie despede-se com a sua agora infame "boa noite". 607 00:38:57,160 --> 00:38:59,280 Boa noite. Malaysia 370. 608 00:39:04,560 --> 00:39:08,800 Então, o MH370 entra numa terra de ninguém, 609 00:39:08,800 --> 00:39:11,040 e esse é o momento perfeito 610 00:39:11,040 --> 00:39:14,080 para ter lugar uma interceção. 611 00:39:19,160 --> 00:39:21,920 Portanto, é possível que, naquele momento, 612 00:39:22,520 --> 00:39:26,560 os dois AWAC americanos tenham entrado em ação 613 00:39:27,280 --> 00:39:31,200 e bloqueado o MH370... 614 00:39:37,960 --> 00:39:41,080 ... fazendo-o desaparecer do radar. 615 00:39:48,000 --> 00:39:50,520 Agora, o MH370 não consegue comunicar. 616 00:39:52,400 --> 00:39:54,880 Talvez receba uma ordem, 617 00:39:54,880 --> 00:39:57,000 dos AWAC, 618 00:39:57,000 --> 00:39:58,680 para ir aterrar 619 00:39:58,680 --> 00:40:00,400 algures nas redondezas. 620 00:40:04,200 --> 00:40:07,040 Quando o comandante Zaharie recebe a ordem, 621 00:40:07,800 --> 00:40:10,560 é possível que diga: "Não." 622 00:40:12,160 --> 00:40:15,320 Ele não aceita essa ordem. 623 00:40:22,320 --> 00:40:25,320 Acho que ele continuou apenas na rota planeada, 624 00:40:25,320 --> 00:40:27,280 seguindo para Pequim. 625 00:40:37,480 --> 00:40:41,760 A tensão terá continuado a aumentar, 626 00:40:42,280 --> 00:40:45,440 com o Zaharie a recusar as ordens. 627 00:40:46,880 --> 00:40:51,520 O MH370 acaba por se aproximar do espaço aéreo chinês. 628 00:40:53,200 --> 00:40:57,160 Portanto, os aviões AWAC têm de recuar. 629 00:40:58,160 --> 00:41:00,800 E, por mais horrível que pareça, 630 00:41:00,800 --> 00:41:04,560 ainda têm de impedir o avião e a sua preciosa carga 631 00:41:04,560 --> 00:41:06,280 de chegarem a Pequim. 632 00:41:07,280 --> 00:41:08,120 Então, 633 00:41:09,160 --> 00:41:11,520 através de um ataque com um míssil 634 00:41:12,040 --> 00:41:14,080 ou de uma colisão no ar, 635 00:41:14,680 --> 00:41:16,240 o MH370 636 00:41:18,120 --> 00:41:19,480 conheceu o seu destino. 637 00:41:26,600 --> 00:41:28,280 Sou a primeira a dizer 638 00:41:28,280 --> 00:41:32,080 que parece incrivelmente rebuscado 639 00:41:32,080 --> 00:41:36,120 e que ainda tem algumas pontas soltas. 640 00:41:36,720 --> 00:41:41,600 Mas acredito que estou muito mais perto da verdade 641 00:41:41,600 --> 00:41:44,200 do que a narrativa oficial. 642 00:41:44,720 --> 00:41:47,040 A parte mais importante do meu trabalho 643 00:41:47,040 --> 00:41:48,920 foi demonstrar 644 00:41:48,920 --> 00:41:52,640 que a narrativa oficial foi uma invenção. 645 00:42:06,000 --> 00:42:07,120 Ena, pá! 646 00:42:09,560 --> 00:42:14,160 Sinto-me relutante em falar sobre a Florence, o Jeff, 647 00:42:14,160 --> 00:42:16,720 ou defensores de conspirações. 648 00:42:16,720 --> 00:42:18,640 São uma grande distração. 649 00:42:22,080 --> 00:42:24,960 Tenho visto pessoas como a Florence 650 00:42:24,960 --> 00:42:27,680 terem uma publicidade tremenda para o livro. 651 00:42:29,080 --> 00:42:30,760 Todo o tipo de entrevistas. 652 00:42:30,760 --> 00:42:32,480 Todo o tipo de jornais. 653 00:42:33,160 --> 00:42:37,040 São pessoas que não percebem bem os factos e os dados. 654 00:42:41,600 --> 00:42:47,080 As acusações de que, de alguma forma, a Inmarsat inventou ou manipulou dados 655 00:42:47,600 --> 00:42:49,080 estão puramente erradas. 656 00:42:49,080 --> 00:42:50,520 Dados são dados. 657 00:42:51,600 --> 00:42:56,320 Não percebo porque haveria alguém de achar que quereríamos manipular ou alterar 658 00:42:56,320 --> 00:42:59,160 dados associados a isto. Nós não somos assim. 659 00:42:59,160 --> 00:43:02,440 E acusarem-nos dessas coisas é... 660 00:43:03,640 --> 00:43:06,600 Acho-o pernicioso e... 661 00:43:07,480 --> 00:43:09,040 Pois é, afeta-me. 662 00:43:12,440 --> 00:43:16,840 A teoria de que o avião foi abatido no Mar da China Meridional... 663 00:43:16,840 --> 00:43:17,760 Não. 664 00:43:17,760 --> 00:43:19,080 Haveria destroços 665 00:43:19,080 --> 00:43:22,880 por todo o Mar da China Meridional, o Golfo da Tailândia... 666 00:43:23,560 --> 00:43:27,440 E isso significaria que a inversão de marcha está errada, 667 00:43:27,440 --> 00:43:30,000 que os dados da Inmarsat estão errados... 668 00:43:30,000 --> 00:43:35,400 Isso negaria todas as provas que existem. 669 00:43:37,720 --> 00:43:40,360 Não haveria forma de conseguir que a China, 670 00:43:40,880 --> 00:43:42,160 a América, 671 00:43:42,160 --> 00:43:43,440 a Austrália, 672 00:43:43,440 --> 00:43:44,520 a Inglaterra, 673 00:43:44,520 --> 00:43:46,200 a Malásia 674 00:43:46,200 --> 00:43:47,240 e o Vietname, 675 00:43:47,240 --> 00:43:48,640 todos juntos, 676 00:43:49,160 --> 00:43:52,080 conspirassem à grande para encobrir o que sucedeu. 677 00:43:52,080 --> 00:43:54,000 Os tipos não são amigos. 678 00:43:55,000 --> 00:43:56,480 Iriam guinchar. 679 00:43:56,480 --> 00:43:57,960 Iriam falar. 680 00:43:57,960 --> 00:44:00,080 Portanto, não é possível. 681 00:44:00,080 --> 00:44:01,760 Não aconteceu. 682 00:44:03,760 --> 00:44:06,120 Acho que, infelizmente, algumas pessoas 683 00:44:06,120 --> 00:44:09,760 estavam tão envolvidas nas suas teorias, agendas e assim 684 00:44:09,760 --> 00:44:13,160 que parecem estar a perder a objetividade. 685 00:44:13,160 --> 00:44:14,920 E isso é triste. 686 00:44:15,520 --> 00:44:18,360 Tenho comigo o Jeff Wise. Obrigada por ter vindo. 687 00:44:18,360 --> 00:44:21,080 Primeiro, acha mesmo que foi para o Cazaquistão? 688 00:44:21,080 --> 00:44:23,400 {\an8}Correndo o risco de parecer insolente... 689 00:44:23,400 --> 00:44:25,960 {\an8}EX-DIRETOR DE BUSCAS DO MH370 690 00:44:25,960 --> 00:44:29,120 {\an8}As opiniões são como os olhos do cu: todos têm um. 691 00:44:32,000 --> 00:44:33,480 Cortem isso, por favor. 692 00:44:34,000 --> 00:44:34,840 Mas é verdade. 693 00:44:36,720 --> 00:44:40,680 Já ouvi todo o tipo de teorias, de teorias da conspiração. 694 00:44:40,680 --> 00:44:44,080 Acho exasperante e extraordinário 695 00:44:44,080 --> 00:44:45,680 que as pessoas possam, 696 00:44:47,360 --> 00:44:49,240 diante das provas, 697 00:44:49,240 --> 00:44:54,160 inventar as teorias da conspiração mais bizarras e loucas. 698 00:44:56,680 --> 00:44:58,840 17 DE JANEIRO DE 2017 699 00:45:00,480 --> 00:45:03,000 {\an8}Terminaram hoje as buscas pelo avião malaio 700 00:45:03,000 --> 00:45:05,040 {\an8}desaparecido há quase três anos. 701 00:45:05,040 --> 00:45:07,760 {\an8}Os investigadores suspenderam oficialmente 702 00:45:07,760 --> 00:45:11,560 {\an8}os esforços para encontrar o Boeing 777 com 239 pessoas a bordo. 703 00:45:11,560 --> 00:45:14,880 Temos de suspender as buscas 704 00:45:14,880 --> 00:45:17,800 até termos provas adicionais credíveis. 705 00:45:20,320 --> 00:45:24,880 Foi um momento importante e devastador para todos os parentes chegados, 706 00:45:24,880 --> 00:45:27,760 pois a nossa esperança estava concentrada nisso, 707 00:45:27,760 --> 00:45:29,760 no prosseguimento das buscas. 708 00:45:29,760 --> 00:45:31,720 Senti-me totalmente destroçada. 709 00:45:31,720 --> 00:45:35,920 {\an8}Voice 370, um grupo de apoio aos parentes, disse numa declaração: 710 00:45:35,920 --> 00:45:40,200 {\an8}"Não se pode deixar que aviões comerciais desapareçam sem deixar rasto." 711 00:45:40,720 --> 00:45:45,080 Como podia uma busca tão prolongada não produzir qualquer resultado? 712 00:45:47,440 --> 00:45:48,520 Nem sequer... 713 00:45:48,520 --> 00:45:49,600 Zero. Nada. 714 00:45:54,160 --> 00:45:56,560 Sentimo-nos muito mal. 715 00:45:56,560 --> 00:45:57,920 Foi... 716 00:45:57,920 --> 00:46:00,840 Estivemos tão envolvidos durante tanto tempo. 717 00:46:05,840 --> 00:46:09,440 Acabar com um fracasso... afetou-nos a todos. 718 00:46:10,240 --> 00:46:11,400 Sofremos. 719 00:46:12,240 --> 00:46:13,400 E sentimos 720 00:46:14,000 --> 00:46:15,880 que desiludimos as famílias. 721 00:46:15,880 --> 00:46:18,160 RESOLVAM O MISTÉRIO POR UMA QUESTÃO DE SEGURANÇA 722 00:46:18,160 --> 00:46:20,480 {\an8}PROCUREM HOJE PARA UM AMANHÃ MELHOR 723 00:46:20,480 --> 00:46:25,480 Isto nunca deixará nenhum de nós até aquele avião ser encontrado. 724 00:46:26,560 --> 00:46:29,760 E ainda estão 239 almas a bordo 725 00:46:30,720 --> 00:46:32,160 que têm de ir para casa. 726 00:46:37,080 --> 00:46:38,040 17 DE JANEIRO DE 2017 727 00:46:40,840 --> 00:46:43,000 30 DE JULHO DE 2018 728 00:46:43,000 --> 00:46:46,480 52 MESES DESDE O ÚLTIMO CONTACTO 729 00:46:53,640 --> 00:46:55,920 Os investigadores divulgaram o relatório final 730 00:46:55,920 --> 00:46:59,960 sobre o desaparecimento do voo 370 da Malaysia Airlines. 731 00:46:59,960 --> 00:47:01,360 A equipa de investigação diz 732 00:47:01,360 --> 00:47:04,120 que o Boeing 777 estava em condições de voar. 733 00:47:04,640 --> 00:47:06,960 O piloto era muito competente 734 00:47:06,960 --> 00:47:10,280 e não mostrara sinais de stress nem alterações de comportamento. 735 00:47:10,800 --> 00:47:15,680 E não podem descartar a interferência ilegal de terceiros. 736 00:47:17,880 --> 00:47:21,480 Não conseguimos determinar com o mínimo de certeza 737 00:47:21,480 --> 00:47:24,680 as razões por que o avião se desviou 738 00:47:24,680 --> 00:47:27,360 da rota do seu plano de voo de longo curso. 739 00:47:27,360 --> 00:47:30,520 RELATÓRIO DE INVESTIGAÇÃO À SEGURANÇA 740 00:47:33,640 --> 00:47:36,600 {\an8}EM CONCLUSÃO, A EQUIPA NÃO CONSEGUE DETERMINAR 741 00:47:36,600 --> 00:47:39,280 {\an8}A CAUSA REAL DO DESAPARECIMENTO DO MH370. 742 00:47:46,080 --> 00:47:47,360 É tão frustrante que, 743 00:47:47,360 --> 00:47:50,960 sempre que vimos a reuniões como esta, 744 00:47:50,960 --> 00:47:56,600 ninguém consiga responder a nenhuma das nossas perguntas. 745 00:47:58,600 --> 00:48:01,880 A única coisa boa que aconteceu 746 00:48:01,880 --> 00:48:03,640 foi que eles 747 00:48:04,240 --> 00:48:07,800 pararam de acusar o comandante Zaharie 748 00:48:07,800 --> 00:48:10,120 de fazer cair o MH370. 749 00:48:13,880 --> 00:48:18,960 Afinal, até a investigação oficial acabou a dizer que a culpa foi do piloto. 750 00:48:18,960 --> 00:48:20,240 Já não o dizem. 751 00:48:22,200 --> 00:48:24,520 A dada altura: "Não, não foi o piloto." 752 00:48:24,520 --> 00:48:26,520 É evidente que não foi o piloto. 753 00:48:32,080 --> 00:48:34,600 A investigação oficial malaia acabou. 754 00:48:36,720 --> 00:48:38,880 Não têm a resposta, mas vão parar. 755 00:48:42,800 --> 00:48:45,280 O sistema judicial francês tem isso de bom. 756 00:48:45,280 --> 00:48:49,680 Não têm o direito de parar. Não podem parar enquanto não descobrem. 757 00:48:49,680 --> 00:48:50,760 Portanto... 758 00:48:50,760 --> 00:48:51,680 Isso é bom. 759 00:48:51,680 --> 00:48:53,440 Nós beneficiamos disso. 760 00:48:53,440 --> 00:48:56,200 Não quero parar enquanto não tiver a resposta. 761 00:48:57,120 --> 00:48:58,880 Se levar dez anos, leva. 762 00:49:17,520 --> 00:49:24,160 O que é deveras maníaco no MH370 é que é incrivelmente importante. 763 00:49:24,160 --> 00:49:26,680 Estamos a falar de centenas de vidas humanas 764 00:49:26,680 --> 00:49:31,080 e de todo o sistema de transporte aéreo mundial. 765 00:49:31,080 --> 00:49:32,560 Logo, é muito importante. 766 00:49:35,160 --> 00:49:38,160 Portanto, o MH370 deu comigo em doido? 767 00:49:39,320 --> 00:49:40,520 Sim! 768 00:49:40,520 --> 00:49:44,560 Mas tinha de dar. É importante. E ainda bem que deu comigo em doido. 769 00:49:46,880 --> 00:49:51,920 É razoável presumir que o desaparecimento do MH370 foi um ato intencional. 770 00:49:51,920 --> 00:49:53,640 E parte do mistério é: 771 00:49:53,640 --> 00:49:54,600 "Quem o fez?" 772 00:49:56,520 --> 00:50:00,120 Por mais que adorasse saber a resposta, talvez nunca saibamos. 773 00:50:01,360 --> 00:50:03,040 E temos de viver com isso. 774 00:50:07,400 --> 00:50:09,360 Há uma outra parte do mistério: 775 00:50:09,360 --> 00:50:10,640 "Onde está?" 776 00:50:11,160 --> 00:50:16,520 E essa é uma pergunta com uma resposta definitiva e concreta. 777 00:50:19,440 --> 00:50:24,200 Porque a existência deste avião é uma realidade tangível. 778 00:50:24,200 --> 00:50:25,800 Ele está algures. 779 00:50:26,320 --> 00:50:28,800 E todos querem a mesma coisa. 780 00:50:29,320 --> 00:50:32,360 Todos querem encontrar o MH370. 781 00:50:38,680 --> 00:50:43,240 Para todas as famílias que têm vivido num estado de limbo desde aquele dia, 782 00:50:43,240 --> 00:50:48,200 parece que esse estado de desconhecimento vai continuar provavelmente no futuro. 783 00:50:49,960 --> 00:50:52,320 Temos de dar respostas às famílias. 784 00:50:52,320 --> 00:50:55,320 Temos de dar respostas às pessoas que voam. 785 00:50:56,040 --> 00:50:58,880 Temos de mostrar que um avião não pode desaparecer. 786 00:50:59,800 --> 00:51:02,360 Devemos-lhes provas. 787 00:51:02,360 --> 00:51:04,560 Devemos-lhes explicações. 788 00:51:04,560 --> 00:51:06,640 Devemos-lhes essa conclusão. 789 00:51:17,240 --> 00:51:20,080 Não sei se um dia darei isto por concluído, mas... 790 00:51:21,320 --> 00:51:24,400 Tentarei pelo tempo que puder encontrar a minha mãe, 791 00:51:24,400 --> 00:51:26,040 descobrir o que aconteceu. 792 00:51:30,640 --> 00:51:33,600 Penso que há muita gente neste mundo 793 00:51:34,640 --> 00:51:37,640 que sabe alguma coisa ou que até sabe a história. 794 00:51:42,320 --> 00:51:45,040 Continuamos aqui, continuamos sem respostas... 795 00:51:45,920 --> 00:51:47,440 Queremos uma resposta. 796 00:51:58,560 --> 00:52:02,920 É muito difícil achar que teremos as respostas para o que aconteceu. 797 00:52:05,640 --> 00:52:07,840 Prometi-lhe, desde o primeiro dia, 798 00:52:07,840 --> 00:52:10,800 que o traria para casa e o encontraria. 799 00:52:11,960 --> 00:52:13,280 Não o fiz. 800 00:52:14,480 --> 00:52:16,960 E, enquanto não o fizer, 801 00:52:18,440 --> 00:52:20,040 não terei paz. 802 00:52:30,040 --> 00:52:33,360 Sim, ainda temos esperança. Nunca perdemos a esperança. 803 00:52:33,360 --> 00:52:36,640 Nunca, jamais, perdemos a esperança. 804 00:52:36,640 --> 00:52:38,320 Aconteça o que acontecer. 805 00:52:39,680 --> 00:52:41,560 Merecemos saber a verdade. 806 00:52:42,560 --> 00:52:43,400 Os meus... 807 00:52:43,400 --> 00:52:45,640 Os meus filhos merecem saber 808 00:52:46,360 --> 00:52:47,200 a verdade. 809 00:54:06,480 --> 00:54:09,760 {\an8}Legendas: Paula Amaral