1
00:00:21,040 --> 00:00:24,600
E foi por ali que vi
os destroços do avião.
2
00:00:34,720 --> 00:00:37,600
Se for de um acidente,
deve haver fatalidades.
3
00:00:38,240 --> 00:00:40,760
Então pensamos imediatamente nas famílias.
4
00:00:44,800 --> 00:00:47,560
Pegamos o rádio e chamamos a polícia.
5
00:00:52,920 --> 00:00:55,320
29 DE JULHO DE 2015
6
00:00:55,320 --> 00:00:59,040
1 ANO E 4 MESES DESDE O ÚLTIMO CONTATO
7
00:00:59,040 --> 00:01:00,080
ALERTA
8
00:01:00,080 --> 00:01:04,200
Temos uma notícia urgente
sobre o voo 370 da Malaysia Airlines...
9
00:01:04,200 --> 00:01:06,280
Um destroço de avião apareceu
10
00:01:06,280 --> 00:01:09,160
no território francês Ilha da Reunião,
no Oceano Índico.
11
00:01:09,160 --> 00:01:12,000
{\an8}Os investigadores acreditam
que esse destroço
12
00:01:12,000 --> 00:01:16,520
{\an8}é parte de um Boeing 777
e pode ser do desaparecido MH370.
13
00:01:16,520 --> 00:01:17,600
{\an8}Parece ser mesmo.
14
00:01:17,600 --> 00:01:21,160
{\an8}Se for um pedaço de um 777, é do MH370.
15
00:01:21,160 --> 00:01:23,320
{\an8}Sem dúvidas. É o único que sumiu.
16
00:01:23,320 --> 00:01:26,920
{\an8}E há indícios de que a peça
ficou muito tempo na água.
17
00:01:26,920 --> 00:01:29,400
{\an8}É um dia terrível para as famílias.
18
00:01:33,640 --> 00:01:38,680
Eu vivi em completa negação
sobre o avião ter sumido
19
00:01:38,680 --> 00:01:40,480
devido a algum acidente.
20
00:01:42,000 --> 00:01:45,920
Naquele momento, minha vida
virou de cabeça pra baixo de novo.
21
00:01:49,360 --> 00:01:54,080
Quando aquele destroço apareceu,
realmente comecei a pensar:
22
00:01:55,200 --> 00:01:57,160
"Certo, eles não vão voltar."
23
00:01:57,680 --> 00:02:03,680
Aquilo nos obrigava a aceitar
que eles não estavam mais aqui.
24
00:02:06,960 --> 00:02:08,000
A aceitar
25
00:02:09,600 --> 00:02:11,920
que eles não iam voltar. Foi isso.
26
00:02:16,280 --> 00:02:20,400
Particularmente, não acredito
que o MH370 caiu no sul do Oceano Índico.
27
00:02:21,560 --> 00:02:24,920
Então, na primeira vez em que vi
o destroço nas notícias,
28
00:02:24,920 --> 00:02:26,920
o que me passou pela cabeça foi:
29
00:02:27,440 --> 00:02:28,800
"Quem plantou isso ali?
30
00:02:30,400 --> 00:02:32,200
Quem colocou naquele lugar?"
31
00:02:36,800 --> 00:02:38,720
Não temos as respostas.
32
00:02:38,720 --> 00:02:42,440
Este é um dos grandes mistérios
da história da aviação.
33
00:02:42,440 --> 00:02:46,960
VOO 370: O AVIÃO QUE DESAPARECEU
34
00:02:56,160 --> 00:02:59,560
É com o coração apertado
35
00:03:00,120 --> 00:03:01,360
que venho comunicar
36
00:03:02,040 --> 00:03:08,680
que uma equipe internacional
de especialistas confirmou:
37
00:03:09,600 --> 00:03:13,760
o destroço de aeronave
encontrado na Ilha da Reunião
38
00:03:14,400 --> 00:03:18,160
é de fato do MH370.
39
00:03:18,160 --> 00:03:21,640
É uma grande descoberta
sobre um dos maiores mistérios da aviação.
40
00:03:21,640 --> 00:03:25,640
Foi uma grande notícia para nós,
do Grupo Independente.
41
00:03:26,360 --> 00:03:31,920
{\an8}Foi a primeira prova concreta
de que o avião caiu no Oceano Índico.
42
00:03:31,920 --> 00:03:34,440
É a área onde o avião pode ter caído.
43
00:03:34,440 --> 00:03:39,880
Todos esses pontos brancos simulam
possíveis destroços saindo do MH370.
44
00:03:42,200 --> 00:03:44,760
Foi gratificante saber
45
00:03:45,360 --> 00:03:49,280
que aquilo reforçava as teorias
que estávamos defendendo.
46
00:03:52,000 --> 00:03:53,200
Até aquele ponto,
47
00:03:53,200 --> 00:03:57,000
a única informação indicando
que o avião estava no Oceano Índico
48
00:03:57,000 --> 00:03:58,560
eram os dados da Inmarsat.
49
00:04:02,200 --> 00:04:05,080
Agora, os destroços confirmavam isso.
50
00:04:07,800 --> 00:04:12,040
{\an8}Foi o primeiro indício,
além dos nossos dados,
51
00:04:12,040 --> 00:04:16,880
{\an8}de que o voo tinha caído
na região em que indicamos.
52
00:04:20,280 --> 00:04:24,320
Quando o destroço foi encontrado,
ele revelou que era inviável
53
00:04:25,440 --> 00:04:29,440
minha teoria de que os dados da Inmarsat
tinham sido adulterados
54
00:04:29,440 --> 00:04:33,840
para fazer parecer que o avião
foi para o norte, e não para o sul.
55
00:04:34,680 --> 00:04:36,600
Ele não tinha ido para o norte,
56
00:04:36,600 --> 00:04:39,160
porque o pedaço de asa foi achado no sul.
57
00:04:41,640 --> 00:04:42,480
Mas...
58
00:04:44,080 --> 00:04:45,480
{\an8}fiquei pensando naquilo
59
00:04:46,080 --> 00:04:47,760
{\an8}e concluí: "Certo.
60
00:04:49,680 --> 00:04:54,280
Preciso ter 100% de certeza
que aquilo era mesmo parte do MH370."
61
00:04:56,720 --> 00:05:00,880
CAMBOJA
62
00:05:02,320 --> 00:05:05,200
Meu amor por aventura, viagens
63
00:05:05,200 --> 00:05:09,120
e solucionar mistérios
começou quando eu era bem novo.
64
00:05:12,200 --> 00:05:16,480
{\an8}Eu sempre quis
visitar todos os países do mundo,
65
00:05:16,480 --> 00:05:20,760
{\an8}aprender sobre eles
e ficar por dentro de qualquer mistério.
66
00:05:20,760 --> 00:05:23,680
Eu queria ser o responsável
por solucioná-los.
67
00:05:26,720 --> 00:05:29,400
Eu participava de um grupo de Facebook
68
00:05:29,400 --> 00:05:32,000
que discutia sobre o MH370
69
00:05:32,000 --> 00:05:36,160
e queria saber
o que eu poderia fazer para ajudar.
70
00:05:37,880 --> 00:05:40,440
Então, quando o flaperon foi encontrado,
71
00:05:41,400 --> 00:05:45,520
eu sabia que haveria mais destroços lá.
72
00:05:47,400 --> 00:05:49,480
Conversei com oceanógrafos.
73
00:05:49,480 --> 00:05:52,000
Eu: "Quero procurar mais destroços.
74
00:05:52,000 --> 00:05:53,720
Aonde devo ir?"
75
00:05:56,200 --> 00:05:57,040
E disseram:
76
00:05:57,680 --> 00:06:01,840
"Haverá destroços no canal de Moçambique
e também na costa do país.
77
00:06:01,840 --> 00:06:04,040
Vá lá, talvez você dê sorte."
78
00:06:04,560 --> 00:06:05,960
E foi o que eu fiz.
79
00:06:08,240 --> 00:06:09,800
VILANCULOS - MOÇAMBIQUE
80
00:06:09,800 --> 00:06:12,040
Então fui a Vilanculos,
81
00:06:12,840 --> 00:06:14,880
uma cidade no canal de Moçambique.
82
00:06:14,880 --> 00:06:20,880
Perguntei aos moradores de lá
se tinham visto algum destroço de avião.
83
00:06:22,320 --> 00:06:26,200
Conheci um cara que disse:
"Tem um banco de areia aqui.
84
00:06:27,000 --> 00:06:31,880
É lá que os pescadores vão
para recuperar suas redes e boias."
85
00:06:35,440 --> 00:06:36,800
Então fui com ele.
86
00:06:37,880 --> 00:06:40,600
Estávamos andando por lá
87
00:06:40,600 --> 00:06:44,040
já fazia cerca de 20 minutos.
88
00:06:44,640 --> 00:06:45,960
De repente,
89
00:06:47,480 --> 00:06:49,440
falei: "Eita! O que é aquilo?"
90
00:06:50,080 --> 00:06:51,400
Cheguei mais perto
91
00:06:52,560 --> 00:06:57,920
e vi um triângulo cinza
com as palavras "no step" gravadas nele.
92
00:06:58,440 --> 00:07:05,320
NÃO PISAR
93
00:07:05,840 --> 00:07:07,800
Peguei na mão.
94
00:07:09,640 --> 00:07:10,720
E, vou te dizer,
95
00:07:11,760 --> 00:07:14,720
foi naquele momento que tive certeza,
96
00:07:16,680 --> 00:07:19,000
no meu coração e na minha mente,
97
00:07:19,000 --> 00:07:22,160
que eu estava segurando um pedaço
do avião do MH370.
98
00:07:24,760 --> 00:07:28,040
{\an8}Temos uma nova notícia envolvendo
um destroço de avião
99
00:07:28,040 --> 00:07:31,040
{\an8}encontrado na África,
sendo uma possível parte
100
00:07:31,040 --> 00:07:34,120
{\an8}do desaparecido MH370
da Malaysia Airlines.
101
00:07:34,120 --> 00:07:37,840
{\an8}As autoridades da Malásia reiteraram
que há fortes indícios
102
00:07:37,840 --> 00:07:40,720
{\an8}de que era de um Boeing 777.
103
00:07:40,720 --> 00:07:43,760
{\an8}Agora vamos ouvir
o americano que o encontrou.
104
00:07:43,760 --> 00:07:45,960
Com certeza é uma parte de avião.
105
00:07:46,480 --> 00:07:48,360
Pode ser de um Boeing.
106
00:07:48,880 --> 00:07:51,440
E pode ser de um 777.
107
00:07:52,120 --> 00:07:53,760
Isto pode ser parte
108
00:07:53,760 --> 00:07:55,760
do avião do voo MH370.
109
00:07:58,480 --> 00:08:00,360
Pelas fotos apresentadas,
110
00:08:00,360 --> 00:08:02,280
há uma alta probabilidade
111
00:08:03,480 --> 00:08:06,680
de que o destroço de avião
seja de um Boeing 777.
112
00:08:07,520 --> 00:08:10,560
Me disseram que eu acharia
destroços em Moçambique.
113
00:08:10,560 --> 00:08:12,200
Fui lá e achei.
114
00:08:12,200 --> 00:08:16,440
Os oceanógrafos também me disseram
que o melhor lugar era Madagascar.
115
00:08:17,200 --> 00:08:18,320
Então resolvi ir lá
116
00:08:19,000 --> 00:08:20,280
para achar mais.
117
00:08:27,480 --> 00:08:30,720
Blaine Gibson achou
pelo menos 20 pedaços de destroços.
118
00:08:30,720 --> 00:08:35,480
Há quase total certeza
de que sete dessas peças sejam do MH370.
119
00:08:35,480 --> 00:08:39,120
Outras dez poderiam ser parte
da parte externa do avião.
120
00:08:39,120 --> 00:08:44,560
Esta é, de longe,
a peça mais importante que foi encontrada.
121
00:08:46,400 --> 00:08:47,920
O Blaine Alan Gibson
122
00:08:47,920 --> 00:08:52,480
tinha exibido um talento especial
para encontrar pedaços de destroços.
123
00:08:52,480 --> 00:08:55,040
Algo que ninguém
tinha sido capaz de fazer.
124
00:08:56,920 --> 00:08:59,120
Ele era a única pessoa que saía,
125
00:08:59,840 --> 00:09:02,880
caminhava por uma praia
e achava um destroço.
126
00:09:02,880 --> 00:09:09,920
Este destroço, que acreditamos
fazer parte do MH370...
127
00:09:11,360 --> 00:09:12,880
Sim, veja.
128
00:09:12,880 --> 00:09:14,600
Meu Deus!
129
00:09:15,840 --> 00:09:21,760
Ele passou a ser o responsável
130
00:09:21,760 --> 00:09:26,240
por encontrar a maior parte
dos destroços do MH370.
131
00:09:26,840 --> 00:09:31,880
A maioria das provas físicas sobre o avião
vinham das mãos de um cara.
132
00:09:31,880 --> 00:09:34,160
{\an8}Ele é um Indiana Jones moderno,
133
00:09:34,160 --> 00:09:37,360
{\an8}passando dois anos
vasculhando o mundo na missão
134
00:09:37,360 --> 00:09:39,760
{\an8}de achar respostas sobre o MH370.
135
00:09:40,280 --> 00:09:41,760
Para ele, parecia fácil.
136
00:09:42,280 --> 00:09:46,400
Então, o que comecei a pensar foi:
137
00:09:46,400 --> 00:09:47,920
"Como isso é possível?"
138
00:09:49,680 --> 00:09:51,000
Se eu tivesse razão
139
00:09:51,000 --> 00:09:55,360
e os russos estivessem envolvidos
em algum acobertamento
140
00:09:56,000 --> 00:09:59,440
fazendo parecer que o avião
tinha ido para o Oceano Índico,
141
00:09:59,440 --> 00:10:03,960
então os destroços poderiam fazer parte
da mesma conspiração
142
00:10:04,720 --> 00:10:07,760
e terem sido plantados
em cooperação com os russos.
143
00:10:08,480 --> 00:10:11,280
E não seria a primeira vez
144
00:10:12,240 --> 00:10:17,200
que os russos plantariam destroços falsos
para enganar os investigadores.
145
00:10:17,800 --> 00:10:22,360
O voo 007 da Korean Airlines
com 269 pessoas a bordo,
146
00:10:22,360 --> 00:10:26,640
faria a rota de Nova York para Seul
via Alasca e Tóquio.
147
00:10:26,640 --> 00:10:30,800
Soubemos que o avião foi abatido
perto da ilha soviética de Sacalina.
148
00:10:30,800 --> 00:10:32,480
Em 1983,
149
00:10:32,480 --> 00:10:36,840
os soviéticos derrubaram um avião coreano
sobre águas japonesas.
150
00:10:37,360 --> 00:10:41,960
Foi identificado que os jatos soviéticos
eram controlados do solo.
151
00:10:42,880 --> 00:10:46,840
Agora é uma corrida contra o tempo
para recuperar a caixa preta.
152
00:10:46,840 --> 00:10:50,720
Como oficiais americanos e japoneses
procuravam os destroços,
153
00:10:50,720 --> 00:10:56,280
os soviéticos os despistaram plantando
falsos emissores de frequência no mar.
154
00:10:57,800 --> 00:11:01,880
Será que algo assim era possível?
155
00:11:01,880 --> 00:11:05,720
Comecei a pensar se daria para encontrar
qualquer prova
156
00:11:05,720 --> 00:11:08,040
ligando o Blaine à Rússia.
157
00:11:12,680 --> 00:11:16,920
{\an8}Acabou sendo bem fácil
achar ligações entre a Rússia e o Blaine.
158
00:11:19,760 --> 00:11:22,600
Achei registros
159
00:11:22,600 --> 00:11:25,520
de que ele havia criado uma empresa,
nos anos 90,
160
00:11:25,520 --> 00:11:29,120
com dois sócios da Rússia central.
161
00:11:29,960 --> 00:11:33,320
Ele estava lá quando a União Soviética
entrou em colapso.
162
00:11:34,120 --> 00:11:36,920
Ele falava russo fluentemente.
163
00:11:36,920 --> 00:11:41,960
Então ele tinha, naquele momento,
décadas de ligações com a Rússia.
164
00:11:45,760 --> 00:11:48,000
Eu duvido muito
165
00:11:48,000 --> 00:11:53,400
que o Jeff Wise ousaria me acusar
de ser espião russo na Netflix.
166
00:11:54,960 --> 00:11:57,080
Ele não tem nenhuma prova disso
167
00:11:57,080 --> 00:12:00,960
e sabe que seria
uma difamação muito grave.
168
00:12:03,920 --> 00:12:08,960
A primeira vez que ouvi falar do Blaine
foi quando achou os primeiros destroços.
169
00:12:10,160 --> 00:12:12,120
É uma história muito engraçada.
170
00:12:12,120 --> 00:12:16,240
Ele vai a alguma praia, pensando:
"Talvez tenha destroços aqui."
171
00:12:16,240 --> 00:12:18,640
Anda por duas horas e acha destroços,
172
00:12:19,800 --> 00:12:23,480
e convenientemente,
jornalistas que falam inglês estão lá.
173
00:12:26,000 --> 00:12:26,840
Estranho, né?
174
00:12:27,360 --> 00:12:32,480
Que coincidência ser no meio do nada,
em uma praia deserta!
175
00:12:34,040 --> 00:12:35,360
Esse é o Blaine.
176
00:12:36,400 --> 00:12:40,560
Já me acusaram de coisas horríveis.
177
00:12:40,560 --> 00:12:43,440
E todas as acusações são ridículas.
178
00:12:43,440 --> 00:12:46,440
Me acusaram de ser espião americano,
179
00:12:46,440 --> 00:12:47,960
espião russo,
180
00:12:47,960 --> 00:12:49,600
espião chinês,
181
00:12:49,600 --> 00:12:52,040
traficante internacional de órgãos,
182
00:12:52,040 --> 00:12:54,280
traficante internacional de sexo.
183
00:12:54,280 --> 00:12:55,720
Já falaram de tudo.
184
00:12:55,720 --> 00:12:58,120
É simplesmente ridículo.
185
00:13:02,080 --> 00:13:04,880
Eu realmente não tinha nenhuma prova
186
00:13:04,880 --> 00:13:08,280
de que ele era ligado
à inteligência militar russa,
187
00:13:08,280 --> 00:13:10,320
nem de que tinha plantado aquilo.
188
00:13:12,000 --> 00:13:15,480
Mas, eu não era a única pessoa
que suspeitava do Blaine.
189
00:13:18,640 --> 00:13:22,320
PARIS - FRANÇA
190
00:13:28,000 --> 00:13:32,320
O Blaine Gibson virou o rei dos destroços
da costa leste da África.
191
00:13:32,840 --> 00:13:38,600
{\an8}Mas dou zero credibilidade
ao que ele encontra. Pode ter certeza.
192
00:13:40,160 --> 00:13:43,200
Lendo o relatório australiano
sobre os destroços,
193
00:13:43,200 --> 00:13:45,680
a conclusão é de que há grandes indícios
194
00:13:45,680 --> 00:13:50,320
de que fazem parte do MH370.
195
00:13:50,320 --> 00:13:54,440
"Grandes indícios"
significa que não conseguiram provar
196
00:13:54,440 --> 00:13:57,560
que realmente faziam parte do avião.
197
00:13:57,560 --> 00:14:02,920
Só conseguem deduzir ser possível
por parecer ser uma parte de avião.
198
00:14:05,880 --> 00:14:07,240
Mas, apesar disso,
199
00:14:07,960 --> 00:14:14,240
as autoridades confirmaram
que o flaperon fazia parte do MH370.
200
00:14:14,840 --> 00:14:20,080
Foi o primeiro destroço encontrado,
o da praia da Ilha da Reunião.
201
00:14:20,920 --> 00:14:25,800
Fiquei muito curiosa
para ver mais detalhes sobre isso.
202
00:14:27,040 --> 00:14:30,040
Comecei a investigar mais a fundo.
203
00:14:30,040 --> 00:14:32,320
E a primeira coisa que fiquei sabendo
204
00:14:32,320 --> 00:14:35,120
através de uma fonte
de dentro da investigação,
205
00:14:35,120 --> 00:14:38,200
foi que estava faltando
a placa de identificação.
206
00:14:41,560 --> 00:14:42,840
Uma parte metálica
207
00:14:42,840 --> 00:14:48,280
que é rebitada ou colada
com um selante muito específico,
208
00:14:48,280 --> 00:14:54,360
e que obviamente é feita
para suportar as condições mais adversas:
209
00:14:54,360 --> 00:14:57,600
pressão atmosférica, umidade, calor, frio...
210
00:15:00,480 --> 00:15:03,800
Descobri que existe apenas uma forma
211
00:15:03,800 --> 00:15:08,520
de tirar a placa de identificação
de uma parte de avião,
212
00:15:08,520 --> 00:15:12,560
e é quando um avião é desmontado.
213
00:15:14,640 --> 00:15:18,440
O fato de estar faltando aquilo
era algo extremamente suspeito,
214
00:15:19,120 --> 00:15:22,480
o que levava à conclusão imediata:
215
00:15:22,480 --> 00:15:25,640
"Então esse flaperon saiu
de um avião desmontado."
216
00:15:28,360 --> 00:15:32,400
Assim que os investigadores perceberam
que faltava a placa,
217
00:15:32,400 --> 00:15:37,080
disseram: "Não importa,
encontraremos outros números de referência
218
00:15:37,080 --> 00:15:42,320
que nos ajudarão a identificar
de onde vem o destroço."
219
00:15:42,320 --> 00:15:44,960
Disseram que vários números de série
220
00:15:44,960 --> 00:15:48,800
encontrados no flaperon
foram enviados ao fabricante
221
00:15:48,800 --> 00:15:52,960
para tentar encontrar registros
nos arquivos de fabricação.
222
00:15:54,480 --> 00:15:57,840
Fiquei sabendo
através de uma fonte interna
223
00:15:57,840 --> 00:16:00,240
que enviaram 12 números,
224
00:16:00,840 --> 00:16:02,480
{\an8}e que destes 12,
225
00:16:02,480 --> 00:16:06,720
{\an8}havia apenas
um número de série correspondente.
226
00:16:08,480 --> 00:16:09,720
Apenas um?
227
00:16:11,080 --> 00:16:14,880
Quando ouvi isso, pensei: "O quê?"
228
00:16:14,880 --> 00:16:17,080
Isso não é suficiente
229
00:16:17,080 --> 00:16:23,720
para afirmar que, sem sombra de dúvida,
aquele flaperon fazia parte do MH370.
230
00:16:26,760 --> 00:16:28,360
Mesmo assim,
231
00:16:29,120 --> 00:16:31,600
confirmaram que aquela peça
232
00:16:32,640 --> 00:16:35,080
era parte do Boeing 777 do MH370.
233
00:16:35,720 --> 00:16:42,040
Uma equipe internacional
de especialistas confirmou:
234
00:16:42,040 --> 00:16:47,440
o destroço de aeronave encontrado
na Ilha da Reunião é de fato do MH370.
235
00:16:48,560 --> 00:16:51,400
A ligação entre os destroços e o avião...
236
00:16:52,840 --> 00:16:54,960
Se analisar o que disseram,
237
00:16:54,960 --> 00:16:58,960
verá que são provas rasas.
"É o mesmo tipo de tinta do avião."
238
00:16:58,960 --> 00:17:01,320
AMOSTRA DE TINTA DA PEÇA
239
00:17:01,320 --> 00:17:02,720
Ou então diziam:
240
00:17:02,720 --> 00:17:06,520
"Foi o único acidente na área,
então só pode ser daquele avião."
241
00:17:10,080 --> 00:17:14,880
As provas que ligavam os destroços
242
00:17:14,880 --> 00:17:17,960
ao avião do MH370 não eram convincentes.
243
00:17:24,000 --> 00:17:26,360
2 DE DEZEMBRO DE 2016
244
00:17:26,360 --> 00:17:29,160
1.000 DIAS DESDE O ÚLTIMO CONTATO
245
00:17:31,160 --> 00:17:35,360
MADAGASCAR - OCEANO ÍNDICO
246
00:17:36,760 --> 00:17:38,480
CHEGADAS INTERNACIONAIS
247
00:17:42,720 --> 00:17:46,080
Marcamos 1.000 dias
desde que o MH370 tinha desaparecido
248
00:17:46,600 --> 00:17:50,320
e decidimos que faríamos uma viagem
a Madagascar com o Blaine.
249
00:17:53,280 --> 00:17:56,360
{\an8}O Blaine encontrando destroços
nos inspirava.
250
00:17:57,840 --> 00:18:00,080
Muita gente não gosta do Blaine.
251
00:18:00,080 --> 00:18:01,080
Mas eu vejo
252
00:18:01,080 --> 00:18:05,160
que ele sempre respeitou muito as famílias
e tentou nos ajudar.
253
00:18:06,880 --> 00:18:10,280
Acho que o Blaine foi tratado
com muita injustiça.
254
00:18:10,280 --> 00:18:13,160
Acredito que as intenções dele sejam boas.
255
00:18:13,160 --> 00:18:18,440
Por mim, ele pode continuar procurando
por quanto tempo puder. Ficarei feliz.
256
00:18:18,440 --> 00:18:21,160
Deus abençoe o Blaine.
257
00:18:25,960 --> 00:18:29,680
Quando nós, as famílias,
fomos pessoalmente a Madagascar
258
00:18:31,640 --> 00:18:33,240
para procurar destroços,
259
00:18:36,880 --> 00:18:40,160
tive um misto de sentimentos.
260
00:18:44,560 --> 00:18:47,240
Uma espécie de tristeza,
261
00:18:48,840 --> 00:18:50,200
raiva...
262
00:18:53,600 --> 00:18:54,680
{\an8}e também um pouco...
263
00:18:54,680 --> 00:18:57,080
{\an8}FILHO DE PASSAGEIRA DO MH370
264
00:18:57,080 --> 00:18:58,000
{\an8}...de medo.
265
00:19:00,840 --> 00:19:02,440
E a sensação...
266
00:19:04,560 --> 00:19:06,080
de saudades...
267
00:19:08,280 --> 00:19:09,120
da minha mãe.
268
00:19:09,120 --> 00:19:10,040
Jiang Hui.
269
00:19:11,840 --> 00:19:13,640
- O mesmo lugar.
- Mesmo lugar.
270
00:19:13,640 --> 00:19:15,600
Parte do MH370.
271
00:19:21,680 --> 00:19:22,520
É o mesmo.
272
00:19:24,040 --> 00:19:26,600
Quando segurei um destroço nas mãos,
273
00:19:27,240 --> 00:19:28,200
pensei:
274
00:19:29,360 --> 00:19:32,080
"Provavelmente foi isto que esteve
275
00:19:32,920 --> 00:19:36,560
mais próximo da minha mãe
nos últimos momentos dela."
276
00:19:38,000 --> 00:19:40,280
É um pedaço interessante.
277
00:19:40,280 --> 00:19:41,400
Sim.
278
00:20:04,680 --> 00:20:06,400
Nos últimos dois anos,
279
00:20:06,400 --> 00:20:11,240
têm se investido muitos esforços
na busca do local exato do avião
280
00:20:11,240 --> 00:20:15,120
de acordo com os dados de satélite
da empresa britânica Inmarsat.
281
00:20:15,880 --> 00:20:20,960
Numa área de 120.000 quilômetros quadrados
no sul do Oceano Índico.
282
00:20:20,960 --> 00:20:23,640
Mas nada foi encontrado lá ainda.
283
00:20:25,280 --> 00:20:28,280
A busca se estendeu por um longo período.
284
00:20:29,720 --> 00:20:32,320
Estávamos procurando
havia mais de dois anos.
285
00:20:33,760 --> 00:20:35,400
Quanto mais procurávamos,
286
00:20:35,400 --> 00:20:39,840
mais certeza tínhamos
de que encontraríamos.
287
00:20:42,240 --> 00:20:43,760
Conheci algumas famílias.
288
00:20:43,760 --> 00:20:47,200
{\an8}Tive muita empatia
pelo que estavam passando.
289
00:20:47,840 --> 00:20:49,480
{\an8}E, sabe,
290
00:20:49,480 --> 00:20:54,520
{\an8}eu queria poder mostrar a esses familiares
que estávamos fazendo todo o possível
291
00:20:54,520 --> 00:20:57,960
pra encontrar o avião
e levar os entes queridos pra casa.
292
00:20:59,280 --> 00:21:01,520
Então, só precisávamos persistir.
293
00:21:02,200 --> 00:21:03,600
Precisávamos continuar.
294
00:21:10,040 --> 00:21:12,960
Talvez eles realmente
quisessem continuar, claro.
295
00:21:12,960 --> 00:21:14,000
Mas...
296
00:21:16,080 --> 00:21:19,640
não havia nenhuma chance
de encontrarem o avião.
297
00:21:19,640 --> 00:21:20,640
Nenhuma chance.
298
00:21:21,960 --> 00:21:23,280
O avião não estava lá.
299
00:21:28,880 --> 00:21:32,920
O mistério ainda não tinha sido resolvido.
Não sabíamos o que houve.
300
00:21:34,080 --> 00:21:36,000
Ainda poderia ter sido o piloto
301
00:21:36,000 --> 00:21:38,160
ou sequestradores.
302
00:21:39,400 --> 00:21:43,320
O que aconteceu a seguir
deixou todos de boca aberta.
303
00:21:44,120 --> 00:21:46,440
Um novo relatório bombástico
304
00:21:46,440 --> 00:21:50,080
sugere que o piloto do voo MH370,
305
00:21:50,080 --> 00:21:54,880
um mês antes do avião sumir,
fez uma rota parecida num simulador.
306
00:21:54,880 --> 00:21:56,640
Quase desde o início,
307
00:21:56,640 --> 00:22:00,840
sabíamos que o capitão tinha
um simulador de voo no porão.
308
00:22:00,840 --> 00:22:03,200
Gravei este vídeo para o YouTube...
309
00:22:03,200 --> 00:22:05,760
Muitos pilotos de avião amam voar,
310
00:22:05,760 --> 00:22:09,920
e não é nada incomum
que o Zaharie tivesse um simulador de voo.
311
00:22:09,920 --> 00:22:13,120
Mas caso ele tenha praticado
praticamente a mesma rota
312
00:22:13,880 --> 00:22:16,280
que o voo MH370 fez posteriormente,
313
00:22:16,880 --> 00:22:19,200
tem poucas chances de ele ser inocente.
314
00:22:20,320 --> 00:22:22,160
Durante a investigação,
315
00:22:22,160 --> 00:22:27,240
os HDs do simulador de voo doméstico
pertencente ao piloto do MH370
316
00:22:27,240 --> 00:22:31,720
{\an8}foram obtidos por investigadores
e entregues ao FBI.
317
00:22:31,720 --> 00:22:35,120
{\an8}O FBI fez uma análise completa desses HDs
318
00:22:35,120 --> 00:22:37,960
{\an8}e encontrou alguns dados. De acordo com...
319
00:22:37,960 --> 00:22:40,640
Acontece que o FBI sabia dessa informação
320
00:22:40,640 --> 00:22:43,280
desde que receberam os dados do simulador.
321
00:22:43,280 --> 00:22:45,680
Mas só foi noticiada dois anos depois.
322
00:22:45,680 --> 00:22:50,120
A linha amarela é a trajetória de voo
que se presume que o avião tomou.
323
00:22:50,120 --> 00:22:53,600
A linha vermelha é a que estava
naquele simulador.
324
00:22:55,080 --> 00:22:57,560
{\an8}Os dados do simulador parecem indicar
325
00:22:57,560 --> 00:23:00,400
que o avião foi até o Estreito de Malaca
326
00:23:01,000 --> 00:23:03,360
e depois para o sul do Oceano Índico
327
00:23:04,520 --> 00:23:05,400
até...
328
00:23:07,000 --> 00:23:08,240
o combustível acabar.
329
00:23:11,440 --> 00:23:14,360
Essa pode ser
a prova mais concreta até agora.
330
00:23:14,360 --> 00:23:19,760
Quando essa prova veio à tona,
isso deixou muita gente perplexa.
331
00:23:19,760 --> 00:23:23,480
Muitos consideraram
como uma prova irrefutável.
332
00:23:23,480 --> 00:23:28,520
FOI O CAPITÃO
333
00:23:28,520 --> 00:23:32,240
Mas... isso não era bem o que parecia.
334
00:23:32,240 --> 00:23:35,800
Sim, na simulação,
ele voou até o Estreito de Malaca,
335
00:23:35,800 --> 00:23:41,280
mas, depois, a localização do avião
foi alterada manualmente.
336
00:23:43,120 --> 00:23:46,800
Ele o reposicionou levando o cursor
337
00:23:46,800 --> 00:23:51,960
e arrastando o avião por um mapa
até deixá-lo no sul do Oceano Índico.
338
00:23:51,960 --> 00:23:54,720
Então ele não praticou a rota inteira.
339
00:23:54,720 --> 00:23:57,360
Ele só o posicionou
no sul do Oceano Índico,
340
00:23:57,360 --> 00:24:00,920
a centenas de quilômetros de distância
da área de busca.
341
00:24:02,520 --> 00:24:07,480
Então, como tudo neste caso,
as pessoas veem o que querem ver.
342
00:24:07,480 --> 00:24:10,200
O piloto realizou uma simulação da rota...
343
00:24:10,200 --> 00:24:15,840
Não acho que os dados do simulador de voo
sejam uma grande prova quando isolada.
344
00:24:17,000 --> 00:24:21,840
Mas é uma informação que casa bem
com os demais fatos conhecidos.
345
00:24:21,840 --> 00:24:26,920
E é muito estranho ter uma rota simulada
terminando sem combustível
346
00:24:26,920 --> 00:24:30,000
no sul do Oceano Índico.
347
00:24:32,200 --> 00:24:34,680
O simulador não é
o quebra-cabeça completo,
348
00:24:34,680 --> 00:24:37,480
é só uma peça que se encaixa nele.
349
00:24:38,000 --> 00:24:40,800
Falamos com as famílias
sobre esta notícia,
350
00:24:40,800 --> 00:24:42,800
e disseram que estão frustradas.
351
00:24:42,800 --> 00:24:44,240
Na época do acidente,
352
00:24:44,240 --> 00:24:49,480
o simulador de voo do piloto
foi apreendido pelo FBI na casa dele.
353
00:24:50,600 --> 00:24:55,200
Entendam que o FBI tinha essa informação
antes de todo mundo.
354
00:24:56,280 --> 00:24:57,880
Então, alguns anos depois:
355
00:24:57,880 --> 00:25:01,680
"Ah! No simulador de voo do piloto,
tinha a mesma rota."
356
00:25:03,880 --> 00:25:05,600
O FBI estava tramando algo.
357
00:25:06,120 --> 00:25:09,800
Para mim, é mais uma prova
de envolvimento dos EUA.
358
00:25:10,920 --> 00:25:15,280
O FBI nunca entregou nada,
seja para o inquérito oficial na Malásia,
359
00:25:15,280 --> 00:25:17,040
seja aos juízes franceses.
360
00:25:17,040 --> 00:25:18,440
Nenhum relatório.
361
00:25:19,160 --> 00:25:21,440
Queremos saber o que eles fizeram.
362
00:25:29,560 --> 00:25:34,360
Sabe, o FBI não costuma ter
uma cultura de transparência.
363
00:25:35,120 --> 00:25:36,760
Mas neste caso específico...
364
00:25:36,760 --> 00:25:38,040
ADVOGADA DE GHYSLAIN
365
00:25:38,040 --> 00:25:42,600
...estamos falando sobre um pedido
de cooperação judicial,
366
00:25:42,600 --> 00:25:46,680
como parte de uma investigação,
e com garantia de confidencialidade.
367
00:25:48,720 --> 00:25:52,400
Acho um absurdo como,
em um caso desta magnitude,
368
00:25:53,040 --> 00:25:56,640
tenhamos testemunhado
tanta má-fé e tanto silêncio. Sério.
369
00:26:04,240 --> 00:26:06,120
Creio que a Malásia
370
00:26:06,120 --> 00:26:09,240
tenha sido silenciada.
371
00:26:12,320 --> 00:26:17,520
Eles foram atualizados
e mantidos em silêncio de alguma forma.
372
00:26:18,600 --> 00:26:22,320
Então os americanos
lideraram a investigação desde o início.
373
00:26:23,000 --> 00:26:28,240
Os britânicos estavam localizando o avião,
com a Inmarsat.
374
00:26:29,240 --> 00:26:30,080
Certo.
375
00:26:32,400 --> 00:26:35,920
E os australianos lideravam as buscas.
Não revelavam nada.
376
00:26:36,440 --> 00:26:38,160
"Não há nada aqui."
377
00:26:38,160 --> 00:26:39,080
Nada.
378
00:26:39,720 --> 00:26:40,560
Zero.
379
00:26:50,800 --> 00:26:55,680
Quando você é jornalista,
é claro que confia nas autoridades.
380
00:26:57,800 --> 00:27:03,400
Instintivamente, você não imagina
que essas pessoas estão mentindo pra você.
381
00:27:05,760 --> 00:27:07,680
Mas, no meu ponto de vista,
382
00:27:07,680 --> 00:27:10,600
o problema com essa versão oficial
383
00:27:10,600 --> 00:27:13,680
de que o avião caiu
no sul do Oceano Índico
384
00:27:13,680 --> 00:27:17,680
e na qual todos deveriam acreditar,
385
00:27:18,200 --> 00:27:23,000
é que, basicamente,
não havia nenhuma prova.
386
00:27:24,680 --> 00:27:27,720
Primeiro, se essa versão oficial
for verdadeira,
387
00:27:27,720 --> 00:27:33,920
o MH370 sobrevoou o espaço aéreo
de seis países diferentes,
388
00:27:33,920 --> 00:27:40,680
ou seja, Vietnã, Tailândia,
Malásia, Indonésia, Singapura
389
00:27:40,680 --> 00:27:42,320
e então Austrália.
390
00:27:43,120 --> 00:27:47,480
No entanto, nenhum desses países
391
00:27:47,480 --> 00:27:49,960
conseguiram registrar
392
00:27:49,960 --> 00:27:55,400
imagens de radar do MH370.
393
00:27:57,360 --> 00:28:01,280
Além do fato de a Malásia ter dito:
394
00:28:01,280 --> 00:28:05,040
"Vimos o MH370 fazer um retorno."
395
00:28:07,240 --> 00:28:09,800
Uma semana depois do sumiço, nos disseram:
396
00:28:10,320 --> 00:28:16,120
"Nosso radar militar viu o avião
retornando à Malásia."
397
00:28:16,640 --> 00:28:21,400
Mas não nos foi dada nenhuma prova
de que os malaios realmente viram o avião
398
00:28:21,400 --> 00:28:22,800
naquela noite.
399
00:28:22,800 --> 00:28:25,560
- Isso é uma confusão total.
- Discordo.
400
00:28:25,560 --> 00:28:28,720
Nem os elementos-chave da conclusão
eram embasados.
401
00:28:29,240 --> 00:28:32,240
Então, por que acreditar na versão oficial
402
00:28:32,240 --> 00:28:34,920
se eles estão escondendo
provas essenciais?
403
00:28:35,520 --> 00:28:36,560
Com licença.
404
00:28:41,880 --> 00:28:44,680
Outra coisa que achei muito interessante
405
00:28:44,680 --> 00:28:48,480
foi o fato de que o MH370
supostamente sobrevoou
406
00:28:49,160 --> 00:28:52,720
uma base aérea chamada Butterworth,
407
00:28:52,720 --> 00:28:55,600
que está sob comando australiano.
408
00:29:01,760 --> 00:29:05,320
Como seria possível acreditar,
por um segundo que seja,
409
00:29:06,240 --> 00:29:12,640
que um Boeing 777 fora de rota
sobrevoaria uma base aérea
410
00:29:12,640 --> 00:29:18,320
sem acionar imediatamente jatos de defesa,
411
00:29:18,920 --> 00:29:21,040
algum tipo de interceptação
412
00:29:21,040 --> 00:29:23,680
ou algum tipo de alerta?
413
00:29:25,080 --> 00:29:26,560
Não, de jeito nenhum.
414
00:29:27,960 --> 00:29:29,120
Não aconteceu nada.
415
00:29:30,480 --> 00:29:33,840
E tudo fica ainda mais inacreditável
416
00:29:33,840 --> 00:29:37,680
quando você percebe que, naquele momento,
417
00:29:39,000 --> 00:29:42,080
quando MH370 desapareceu,
418
00:29:42,800 --> 00:29:47,120
havia duas grandes forças militares
em atividade
419
00:29:47,120 --> 00:29:50,680
no mar do Sul da China envolvendo os EUA.
420
00:29:58,760 --> 00:29:59,840
Basicamente,
421
00:29:59,840 --> 00:30:02,560
havia uma enorme concentração
422
00:30:02,560 --> 00:30:05,120
de poder militar na região.
423
00:30:05,640 --> 00:30:07,640
É completamente inconcebível
424
00:30:07,640 --> 00:30:10,720
que, nos tempos modernos,
perderíamos um Boeing 777.
425
00:30:11,920 --> 00:30:15,800
É ainda mais inconcebível
que nós o perderíamos
426
00:30:15,800 --> 00:30:20,520
em uma região altamente monitorada.
427
00:30:23,120 --> 00:30:27,800
Não tem como acreditarmos nisso.
428
00:30:31,320 --> 00:30:34,720
E a única coisa que embasa a conclusão
429
00:30:34,720 --> 00:30:37,480
de que o avião caiu
no sul do Oceano Índico
430
00:30:38,080 --> 00:30:42,440
são os dados de satélite da Inmarsat.
431
00:30:44,000 --> 00:30:47,960
Então é óbvio que comecei a pensar:
432
00:30:47,960 --> 00:30:49,800
"Quem é a Inmarsat?"
433
00:30:54,800 --> 00:30:56,240
Achei muito interessante
434
00:30:56,840 --> 00:31:01,560
que eles têm uma divisão específica
chamada Inmarsat Government.
435
00:31:01,560 --> 00:31:04,000
{\an8}SERVIÇOS DE COMUNICAÇÃO GOVERNAMENTAIS
436
00:31:04,000 --> 00:31:09,880
A empresa presta serviços aos militares
das maiores potências do mundo.
437
00:31:11,520 --> 00:31:13,000
Incluindo os EUA.
438
00:31:14,760 --> 00:31:20,760
Então, sabendo que a Inmarsat
e o governo dos EUA tinham proximidade,
439
00:31:21,520 --> 00:31:24,560
seria tão impossível acreditar
440
00:31:24,560 --> 00:31:27,520
que os dados fornecidos pela Inmarsat
441
00:31:27,520 --> 00:31:32,480
tenham sido, na verdade,
modificados ou fabricados
442
00:31:32,480 --> 00:31:39,160
a fim de fornecer um acobertamento
pro que realmente aconteceu com o MH370?
443
00:31:44,240 --> 00:31:45,520
Na minha opinião,
444
00:31:45,520 --> 00:31:48,160
o MH370 não deu meia-volta.
445
00:31:49,880 --> 00:31:51,400
Não sei o que aconteceu,
446
00:31:51,400 --> 00:31:53,920
mas creio que foi no mar do Sul da China.
447
00:32:00,040 --> 00:32:02,720
E eu não era a única a pensar assim.
448
00:32:02,720 --> 00:32:06,200
FLÓRIDA - ESTADOS UNIDOS
449
00:32:09,040 --> 00:32:13,560
Eu sabia o que tinha achado.
Eram provas no mar do Sul da China.
450
00:32:14,080 --> 00:32:17,000
Quanto mais buscava,
mais destroços eu encontrava.
451
00:32:17,800 --> 00:32:21,400
Portanto, tenho certeza de que o MH370
452
00:32:21,400 --> 00:32:23,520
caiu próximo ao Vietnã.
453
00:32:25,000 --> 00:32:29,040
Eu já havia contatado a Malaysia Airlines.
454
00:32:30,160 --> 00:32:34,600
Tentei falar com muita gente
para mostrar os destroços que encontrei.
455
00:32:35,200 --> 00:32:36,840
Ninguém me escutava.
456
00:32:38,480 --> 00:32:41,720
Então a Florence entrou em contato
e conversamos.
457
00:32:42,360 --> 00:32:45,760
Ela me perguntou o que eu achava,
e expliquei tudo.
458
00:32:47,280 --> 00:32:50,800
{\an8}Eu disse: "Tem o trabalhador
da plataforma de petróleo
459
00:32:50,800 --> 00:32:53,480
{\an8}que disse que viu uma explosão no céu."
460
00:32:54,640 --> 00:32:58,840
{\an8}Os pilotos da Cathay disseram
que viram grandes destroços.
461
00:32:59,560 --> 00:33:01,120
O que aconteceu com eles?
462
00:33:01,960 --> 00:33:03,640
Onde estão essas provas?
463
00:33:05,160 --> 00:33:08,800
A Florence me disse:
"Conversei com várias pessoas,
464
00:33:08,800 --> 00:33:10,960
e todas me disseram a mesma coisa."
465
00:33:13,040 --> 00:33:16,200
Ela era mais uma pessoa que acreditava
466
00:33:16,200 --> 00:33:21,920
que devia haver um acobertamento
do que realmente aconteceu
467
00:33:22,640 --> 00:33:24,720
naquela região naquela noite.
468
00:33:28,920 --> 00:33:31,280
Naquele momento, fiquei pensando:
469
00:33:31,280 --> 00:33:36,720
"O que poderia ser o motivador
que colocaria o MH370 no centro
470
00:33:36,720 --> 00:33:40,800
do maior mistério da aviação civil?"
471
00:33:46,680 --> 00:33:49,360
Então, resolvi checar
minuciosamente a carga.
472
00:33:51,720 --> 00:33:54,440
O que encontrei foi muito interessante.
473
00:33:55,040 --> 00:33:59,480
Havia 2,5 toneladas de eletrônicos
474
00:34:00,080 --> 00:34:05,520
listados como acessórios de rádio
e de walkie-talkies, e coisas do tipo.
475
00:34:07,200 --> 00:34:11,440
Só que essa carga foi entregue sob escolta
476
00:34:11,440 --> 00:34:17,960
e carregada no MH370 naquela mesma noite
477
00:34:19,480 --> 00:34:22,440
sem passar por nenhum escâner.
478
00:34:23,120 --> 00:34:25,240
Achei aquilo muito estranho.
479
00:34:25,240 --> 00:34:27,400
SEM MÁQUINAS DE RAIO-X DISPONÍVEIS
480
00:34:27,400 --> 00:34:29,720
É de conhecimento público que a China
481
00:34:29,720 --> 00:34:33,040
queria muito adquirir
482
00:34:33,040 --> 00:34:36,920
uma tecnologia dos EUA altamente precisa
483
00:34:36,920 --> 00:34:42,560
na área de vigilância,
ligada aos drones furtivos.
484
00:34:43,400 --> 00:34:48,440
Então, esse pode ser o pivô
485
00:34:48,440 --> 00:34:51,640
do que aconteceu com o MH370.
486
00:34:54,480 --> 00:35:01,200
Talvez os EUA tenham descoberto
que o MH370 transportaria para a China
487
00:35:01,200 --> 00:35:03,840
uma carga altamente problemática
488
00:35:03,840 --> 00:35:10,800
e tenham feito o possível para evitar
que ela chegasse ao destino.
489
00:35:20,640 --> 00:35:24,000
Lembrei que o Ghyslain tinha dito
que havia envolvimento
490
00:35:24,000 --> 00:35:27,800
de dois aviões do Sistema Aéreo
de Alerta e Controle dos EUA.
491
00:35:27,800 --> 00:35:31,280
OS "OLHOS NO CÉU" DA OTAN
492
00:35:36,560 --> 00:35:40,840
Eu não sabia o que fazer
com aquela informação.
493
00:35:40,840 --> 00:35:44,560
Então, encontrei uma pessoa
para tirar algumas dúvidas.
494
00:35:47,800 --> 00:35:53,600
E essa fonte era um ex-membro
da Força Aérea dos EUA.
495
00:35:54,880 --> 00:35:57,880
Ele disse:
"O Sistema Aéreo de Alerta e Controle
496
00:35:59,400 --> 00:36:03,400
tem capacidade de interferência
espetacular."
497
00:36:04,760 --> 00:36:09,120
Acho que foi quando caiu minha ficha.
498
00:36:11,840 --> 00:36:14,880
Percebi que o Sistema Aéreo
de Alerta e Controle
499
00:36:14,880 --> 00:36:21,200
tinha capacidade de bloquear completamente
o sistema de comunicação do MH370,
500
00:36:21,200 --> 00:36:27,280
fazendo-o desaparecer das telas
dos controladores de tráfego aéreo.
501
00:36:41,160 --> 00:36:43,400
Então eu finalmente tinha conseguido
502
00:36:43,400 --> 00:36:48,520
uma explicação técnica de como e por que
503
00:36:48,520 --> 00:36:51,400
o MH370 desapareceu de repente.
504
00:36:51,400 --> 00:36:56,120
E tentei juntar tudo isso
505
00:36:57,120 --> 00:37:01,520
em um cenário hipotético
506
00:37:01,520 --> 00:37:05,760
que explicava o que poderia
ter acontecido com o avião.
507
00:37:09,040 --> 00:37:13,120
TERCEIRA TEORIA
A INTERCEPTAÇÃO
508
00:37:16,880 --> 00:37:20,360
7 DE MARÇO DE 2014 - 23h20
509
00:37:29,360 --> 00:37:31,520
Então sabemos que, naquela noite,
510
00:37:31,520 --> 00:37:35,280
uma carga muito suspeita e misteriosa,
511
00:37:36,000 --> 00:37:37,720
sem passar por nenhum escâner
512
00:37:38,480 --> 00:37:41,560
e entregue sob escolta...
513
00:37:46,400 --> 00:37:49,320
foi carregada no MH370.
514
00:37:54,280 --> 00:37:58,680
O avião decola conforme planejado,
41 minutos depois da meia-noite.
515
00:38:09,240 --> 00:38:12,160
Ele atinge altitude de cruzeiro.
516
00:38:14,200 --> 00:38:17,760
Malaysia 370, mantendo nível 350.
517
00:38:21,960 --> 00:38:24,200
Tudo está completamente normal.
518
00:38:35,160 --> 00:38:36,960
Então, à 1h19,
519
00:38:36,960 --> 00:38:40,120
o MH370 é contatado
520
00:38:40,120 --> 00:38:43,400
para mudar para o espaço aéreo vietnamita.
521
00:38:44,640 --> 00:38:48,280
Malaysia 370, contatar Ho Chi Minh
em 120, decimal 9. Boa noite.
522
00:38:51,120 --> 00:38:57,160
O capitão Zaharie responde
com seu agora famoso "boa noite."
523
00:38:57,160 --> 00:38:59,120
Boa noite, Malaysia 370.
524
00:39:04,560 --> 00:39:08,360
Então, o MH370 entra
em uma terra de ninguém,
525
00:39:08,880 --> 00:39:13,880
e esse é o momento perfeito
para que ocorra uma interceptação.
526
00:39:19,160 --> 00:39:21,920
É possível que, naquele momento,
527
00:39:22,520 --> 00:39:26,360
os dois aviões dos EUA
tenham entrado em ação,
528
00:39:27,280 --> 00:39:30,760
bloqueando a comunicação do MH370...
529
00:39:37,960 --> 00:39:41,680
fazendo o avião desaparecer do radar.
530
00:39:48,000 --> 00:39:50,520
O MH370 fica incomunicável.
531
00:39:52,400 --> 00:39:58,680
É possível que um dos aviões
tenha dado ordem de pouso
532
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
em algum lugar próximo.
533
00:40:04,200 --> 00:40:06,760
Quando o capitão Zaharie recebe a ordem,
534
00:40:07,800 --> 00:40:10,360
talvez ele tenha se recusado.
535
00:40:12,160 --> 00:40:15,080
Ele rejeita a ordem.
536
00:40:22,320 --> 00:40:26,960
Imagino que ele continuou
em sua rota planejada, indo para Pequim.
537
00:40:37,480 --> 00:40:41,600
A tensão então aumentaria,
538
00:40:42,280 --> 00:40:44,920
já que o Zaharie recusou a ordem.
539
00:40:46,880 --> 00:40:51,520
O MH370 começaria a se aproximar
do espaço aéreo chinês.
540
00:40:53,200 --> 00:40:57,000
Portanto,
os aviões dos EUA precisariam recuar.
541
00:40:58,160 --> 00:41:00,800
E, por mais horrível que pareça,
542
00:41:00,800 --> 00:41:04,560
eles ainda precisariam impedir que o avião
e aquela carga
543
00:41:04,560 --> 00:41:06,120
chegassem em Pequim.
544
00:41:07,280 --> 00:41:08,120
Então...
545
00:41:09,200 --> 00:41:11,480
talvez com um ataque de míssil,
546
00:41:12,040 --> 00:41:14,080
ou com uma colisão no ar,
547
00:41:14,720 --> 00:41:16,200
o MH370...
548
00:41:18,120 --> 00:41:19,200
é abatido ali.
549
00:41:26,600 --> 00:41:31,640
Eu mesma concordo que essa teoria
parece ir bem longe,
550
00:41:32,160 --> 00:41:36,120
e que ainda tem algumas pontas soltas.
551
00:41:36,840 --> 00:41:43,840
Mas creio que estou mais perto da verdade
do que a versão oficial está.
552
00:41:44,720 --> 00:41:48,920
A parte mais importante do meu trabalho
tem sido demonstrar
553
00:41:48,920 --> 00:41:52,640
que a versão oficial foi uma invenção.
554
00:42:06,000 --> 00:42:06,960
Minha nossa...
555
00:42:06,960 --> 00:42:09,480
{\an8}ESPECIALISTA EM AVIAÇÃO
556
00:42:09,480 --> 00:42:14,160
Fico relutante em falar
sobre a Florence, o Jeff
557
00:42:14,160 --> 00:42:16,720
ou qualquer um desses conspiracionistas.
558
00:42:16,720 --> 00:42:19,240
Eles só causam distrações.
559
00:42:22,000 --> 00:42:27,680
Tenho observado gente como a Florence
receber muita publicidade pro livro dela.
560
00:42:29,080 --> 00:42:32,280
Ela vive dando entrevista.
Fala com diversos jornais.
561
00:42:33,080 --> 00:42:37,040
Gente assim não entende
que existem fatos e dados.
562
00:42:41,600 --> 00:42:46,680
As acusações de que a Inmarsat
possa ter fabricado ou manipulado os dados
563
00:42:47,560 --> 00:42:49,080
estão equivocadas.
564
00:42:49,080 --> 00:42:50,520
Os dados são os dados.
565
00:42:51,520 --> 00:42:56,320
Não sei como alguém consideraria possível
que nós manipulássemos ou mudássemos
566
00:42:56,320 --> 00:42:58,000
dados associados a isso.
567
00:42:58,000 --> 00:43:02,240
Nós não somos assim,
e nos acusar de algo do tipo...
568
00:43:03,600 --> 00:43:06,480
É bem triste.
569
00:43:07,480 --> 00:43:08,920
Me deixa bem chateado.
570
00:43:12,440 --> 00:43:16,840
A teoria de que o avião
foi abatido no mar do Sul da China...
571
00:43:16,840 --> 00:43:17,760
Não.
572
00:43:17,760 --> 00:43:22,880
Haveria destroços no mar do Sul da China,
no Golfo da Tailândia...
573
00:43:23,560 --> 00:43:27,440
E isso significaria que o retorno
visto no radar estaria errado.
574
00:43:27,440 --> 00:43:30,000
Que os dados da Inmarsat também estariam.
575
00:43:30,000 --> 00:43:34,960
Essa teoria, basicamente,
contradiz todas as provas que se tem.
576
00:43:37,720 --> 00:43:40,800
Seria impossível fazer a China,
577
00:43:40,800 --> 00:43:44,520
os EUA, a Austrália, a Inglaterra,
578
00:43:44,520 --> 00:43:48,360
a Malásia e o Vietnã
579
00:43:49,080 --> 00:43:52,080
trabalharem juntos
em uma conspiração com o avião.
580
00:43:52,080 --> 00:43:53,920
Essas nações não se dão bem.
581
00:43:55,000 --> 00:43:57,960
Alguém ia acabar revelando tudo.
582
00:43:57,960 --> 00:44:01,760
Então não tem como.
Não foi assim que aconteceu.
583
00:44:03,680 --> 00:44:05,120
Acho que, infelizmente,
584
00:44:05,120 --> 00:44:09,760
algumas pessoas focam demais
em suas teorias e interesses próprios
585
00:44:09,760 --> 00:44:13,160
e acabam perdendo a objetividade.
586
00:44:13,160 --> 00:44:14,920
E isso é triste.
587
00:44:14,920 --> 00:44:18,360
O Jeff Wise está comigo aqui agora.
Agradeço a presença.
588
00:44:18,360 --> 00:44:21,080
Realmente acha que foi para o Cazaquistão?
589
00:44:21,080 --> 00:44:23,160
{\an8}Sei que vai soar irreverente, mas...
590
00:44:23,160 --> 00:44:26,040
{\an8}EX-DIRETOR DA BUSCA DO MH370
AGÊNCIA DE TRANSPORTE E SEGURANÇA
591
00:44:26,040 --> 00:44:28,920
{\an8}...opinião é igual à bunda,
cada um tem a sua.
592
00:44:32,000 --> 00:44:33,320
Corte isso, por favor.
593
00:44:34,000 --> 00:44:34,840
Mas é verdade.
594
00:44:36,720 --> 00:44:40,680
Já ouvi todo tipo
de teoria da conspiração.
595
00:44:40,680 --> 00:44:44,080
Sabe, acho simplesmente chocante
e inacreditável
596
00:44:44,080 --> 00:44:45,600
que as pessoas consigam
597
00:44:47,360 --> 00:44:49,240
ignorar as provas
598
00:44:49,240 --> 00:44:54,160
e inventar as teorias da conspiração
mais malucas e bizarras.
599
00:44:56,440 --> 00:45:00,200
17 DE JANEIRO DE 2017
2 ANOS E 10 MESES DESDE O ÚLTIMO CONTATO
600
00:45:00,200 --> 00:45:03,120
{\an8}Foram encerradas as buscas pelo MH370,
601
00:45:03,120 --> 00:45:05,040
{\an8}que sumiu há quase três anos.
602
00:45:05,040 --> 00:45:06,400
{\an8}Esta noite,
603
00:45:06,400 --> 00:45:11,560
{\an8}foram suspensos os esforços para encontrar
o Boeing 777 com 239 pessoas a bordo.
604
00:45:11,560 --> 00:45:17,720
Precisamos suspender a busca
até termos mais provas confiáveis.
605
00:45:20,320 --> 00:45:24,880
Esse foi um momento muito triste
para todos os familiares,
606
00:45:24,880 --> 00:45:27,760
porque nossas esperanças estavam ancoradas
607
00:45:27,760 --> 00:45:29,760
na continuidade da busca.
608
00:45:29,760 --> 00:45:31,720
Eu fiquei arrasada.
609
00:45:31,720 --> 00:45:36,000
{\an8}O Voice 370, um grupo de apoio
aos familiares do voo, publicou:
610
00:45:36,000 --> 00:45:40,120
{\an8}"Aviões comerciais não podem
desaparecer sem deixar rastros."
611
00:45:40,720 --> 00:45:45,080
Como uma busca tão longa
poderia não produzir nenhum resultado?
612
00:45:47,440 --> 00:45:49,600
Nem mesmo... tipo, zero. Nada.
613
00:45:54,160 --> 00:45:56,560
Nós nos sentimos muito mal.
614
00:45:56,560 --> 00:46:00,840
Ficamos muito envolvidos na busca
por um bom tempo.
615
00:46:05,840 --> 00:46:09,440
Fracassar foi algo
que impactou a todos nós.
616
00:46:10,240 --> 00:46:11,280
Nós sofremos
617
00:46:12,240 --> 00:46:15,360
e sentimos
que tínhamos decepcionado as famílias.
618
00:46:15,960 --> 00:46:18,160
SOLUCIONEM O MISTÉRIO
EM NOME DA SEGURANÇA
619
00:46:18,160 --> 00:46:20,480
{\an8}BUSQUEM HOJE
PARA UM AMANHÃ MELHOR
620
00:46:20,480 --> 00:46:25,480
Nenhum de nós vai esquecer isso
até aquele avião ser encontrado.
621
00:46:26,560 --> 00:46:29,600
E ainda tem 239 almas a bordo
622
00:46:30,680 --> 00:46:32,160
que precisam ir pra casa.
623
00:46:37,080 --> 00:46:38,040
17 DE JANEIRO DE 2017
624
00:46:40,760 --> 00:46:43,000
30 DE JULHO DE 2018
625
00:46:43,000 --> 00:46:46,480
4 ANOS E 4 MESES DESDE O ÚLTIMO CONTATO
626
00:46:53,640 --> 00:46:57,400
Os investigadores entregaram
o relatório final sobre o sumiço
627
00:46:57,400 --> 00:46:59,960
do voo 370 da Malaysia Airlines.
628
00:46:59,960 --> 00:47:03,680
Eles afirmaram que o avião
estava em plenas condições de voo.
629
00:47:04,640 --> 00:47:06,880
Que o piloto era muito competente
630
00:47:06,880 --> 00:47:10,200
e não mostrava sinais de estresse
ou atitudes suspeitas.
631
00:47:10,800 --> 00:47:15,680
Afirmaram que não podiam descartar
interferência ilegal de terceiros.
632
00:47:17,880 --> 00:47:20,960
Não somos capazes
de determinar com total certeza
633
00:47:21,560 --> 00:47:27,360
as razões pelas quais a aeronave
desviou de sua rota de voo.
634
00:47:27,360 --> 00:47:30,520
{\an8}RELATÓRIO DE INVESTIGAÇÃO DE SEGURANÇA
635
00:47:33,640 --> 00:47:37,360
{\an8}EM CONCLUSÃO, A EQUIPE FOI INCAPAZ
DE DETERMINAR A CAUSA REAL
636
00:47:37,360 --> 00:47:39,280
{\an8}DO DESAPARECIMENTO DO MH370.
637
00:47:46,080 --> 00:47:50,960
É muito frustrante que,
toda vez que viemos a uma reunião desta,
638
00:47:50,960 --> 00:47:56,600
ninguém é capaz de responder
qualquer uma de nossas perguntas.
639
00:47:58,600 --> 00:48:01,880
A única coisa boa que aconteceu
640
00:48:01,880 --> 00:48:07,240
foi que eles pararam de acusar
o capitão Zaharie
641
00:48:07,880 --> 00:48:09,680
de ter derrubado MH370.
642
00:48:13,880 --> 00:48:14,840
No final,
643
00:48:14,840 --> 00:48:18,960
até a investigação oficial
parou de acusar o piloto.
644
00:48:18,960 --> 00:48:20,440
Não diziam mais aquilo.
645
00:48:21,680 --> 00:48:24,520
A única conclusão
era de que não tinha sido ele.
646
00:48:24,520 --> 00:48:26,440
É óbvio que não foi o piloto.
647
00:48:31,560 --> 00:48:34,600
Então, a investigação oficial
da Malásia terminou.
648
00:48:36,640 --> 00:48:38,880
Mesmo sem respostas, encerraram.
649
00:48:42,800 --> 00:48:48,000
A vantagem do sistema judiciário francês
é que não podem parar
650
00:48:48,800 --> 00:48:53,720
até descobrirem a verdade.
Isso é bom para nós.
651
00:48:53,720 --> 00:48:56,320
Só quero parar quando tiver uma resposta.
652
00:48:57,120 --> 00:48:59,480
Mesmo que demore dez anos.
653
00:49:17,560 --> 00:49:23,600
O que deixa todo mundo tão interessado
no MH370 é o fato de ser importante.
654
00:49:24,160 --> 00:49:26,640
São centenas de vidas humanas perdidas,
655
00:49:26,640 --> 00:49:30,560
com a credibilidade
do sistema de transporte aéreo em jogo.
656
00:49:31,160 --> 00:49:32,560
Não é pouca coisa.
657
00:49:35,160 --> 00:49:38,160
Quer saber
se o caso do MH370 me deixou louco?
658
00:49:39,320 --> 00:49:42,040
Sim! Mas precisava me deixar louco.
659
00:49:42,040 --> 00:49:44,560
É importante. Foi bom eu ter pirado.
660
00:49:46,800 --> 00:49:48,080
Mas não é maluquice
661
00:49:48,080 --> 00:49:51,480
dizer que o sumiço do MH370
foi um ato intencional.
662
00:49:52,000 --> 00:49:54,600
E parte do mistério é: "Quem fez isso?"
663
00:49:56,600 --> 00:50:00,120
Por mais que eu queira saber,
talvez nunca saibamos.
664
00:50:01,280 --> 00:50:03,040
E teremos que viver com isso.
665
00:50:07,400 --> 00:50:10,360
Outra parte do mistério é:
"Onde o avião está?"
666
00:50:11,160 --> 00:50:16,520
E essa é uma pergunta
com uma resposta definitiva e concreta.
667
00:50:19,440 --> 00:50:24,160
Porque a existência
desse avião é uma realidade tangível.
668
00:50:24,160 --> 00:50:25,680
Ele está em algum lugar.
669
00:50:26,320 --> 00:50:28,640
E todo mundo quer a mesma coisa.
670
00:50:29,320 --> 00:50:31,920
Todo mundo quer encontrar o MH370.
671
00:50:38,680 --> 00:50:43,240
Para todas essas famílias, que viveram
em um limbo desde o primeiro dia,
672
00:50:43,240 --> 00:50:48,560
parece que o caso continuará um mistério
que perdurará por mais algum tempo.
673
00:50:49,880 --> 00:50:52,320
Os familiares precisam saber o que houve.
674
00:50:52,320 --> 00:50:55,320
As pessoas ligadas à aviação também.
675
00:50:56,000 --> 00:50:58,880
Precisamos mostrar
que um avião não some assim.
676
00:50:59,800 --> 00:51:02,360
Devemos a eles as provas.
677
00:51:02,360 --> 00:51:04,560
Devemos a eles a explicação.
678
00:51:04,560 --> 00:51:06,640
Eles precisam encerrar esse ciclo.
679
00:51:16,720 --> 00:51:19,920
Não sei se um dia
vou conseguir seguir em frente,
680
00:51:21,280 --> 00:51:26,040
mas farei de tudo para achar a minha mãe
e descobrir o que aconteceu.
681
00:51:30,640 --> 00:51:33,400
Sei que existe alguém no mundo
682
00:51:34,640 --> 00:51:37,440
que sabe algo
e conhece a verdadeira história.
683
00:51:42,400 --> 00:51:44,880
Ainda estamos aqui
esperando por respostas.
684
00:51:45,920 --> 00:51:47,280
Queremos respostas.
685
00:51:58,560 --> 00:52:02,680
É muito improvável que conseguiremos
saber o que realmente aconteceu.
686
00:52:05,640 --> 00:52:07,840
Eu prometi a ele desde o primeiro dia
687
00:52:07,840 --> 00:52:10,800
que eu iria encontrá-lo
e trazê-lo pra casa.
688
00:52:11,960 --> 00:52:13,200
E eu não consegui.
689
00:52:14,480 --> 00:52:16,880
Enquanto eu não fizer isso,
690
00:52:18,440 --> 00:52:19,920
não haverá paz.
691
00:52:30,080 --> 00:52:33,360
Ainda temos esperança.
Nunca deixamos de acreditar.
692
00:52:33,360 --> 00:52:38,160
Nunca abandonaremos nossa esperança,
não importa o que aconteça.
693
00:52:39,680 --> 00:52:41,400
Merecemos saber a verdade.
694
00:52:42,560 --> 00:52:45,320
Meus filhos merecem saber
695
00:52:46,360 --> 00:52:47,200
a verdade.
696
00:54:09,000 --> 00:54:12,320
Legendas: Jenifer Berto