1
00:00:22,320 --> 00:00:25,200
Pesawat Penerbangan Malaysia,
hampir 300 orang dalam pesawat,
2
00:00:25,200 --> 00:00:27,640
terhempas di Ukraine
berhampiran sempadan Rusia.
3
00:00:27,640 --> 00:00:32,040
{\an8}Pesawat MH17 berlepas dari Amsterdam
tengah hari waktu tempatan.
4
00:00:32,040 --> 00:00:34,160
{\an8}Pesawat menuju ke Kuala Lumpur.
5
00:00:36,360 --> 00:00:38,720
17 JULAI, 2014
6
00:00:38,720 --> 00:00:40,520
EMPAT BULAN SEJAK KOMUNIKASI TERAKHIR
7
00:00:40,520 --> 00:00:42,400
Saya terjaga satu pagi dan
8
00:00:42,400 --> 00:00:47,000
dan berita pesawat Malaysia
di seluruh televisyen.
9
00:00:47,000 --> 00:00:50,120
Serta-merta, saya ingat MH370
10
00:00:50,120 --> 00:00:52,680
dan kemudian saya nampak MH17, saya fikir,
11
00:00:52,680 --> 00:00:55,760
"Sekejap, tak mungkin
sebuah lagi pesawat Malaysia."
12
00:00:56,520 --> 00:01:01,640
Perisikan Amerika Syarikat menyimpulkan
ia ditembak oleh peluru berpandu ke udara.
13
00:01:01,640 --> 00:01:06,040
Tak pernah terjadi dua pesawat hilang
dalam tempoh enam bulan.
14
00:01:06,040 --> 00:01:07,720
Kedua-duanya juga 777.
15
00:01:08,800 --> 00:01:11,840
Sekali lagi,
ia terjadi kepada Penerbangan Malaysia.
16
00:01:11,840 --> 00:01:14,040
Terjadi lagi kepada rakan sekerja saya.
17
00:01:14,800 --> 00:01:15,760
Dan
18
00:01:16,560 --> 00:01:21,000
kali ini, mereka dapat kebumikan
orang yang mereka sayang.
19
00:01:23,360 --> 00:01:24,720
Sebab kami juga...
20
00:01:24,720 --> 00:01:27,640
INTAN OTHMAN
ISTERI KRU KABIN MH370
21
00:01:27,640 --> 00:01:28,560
Ya.
22
00:01:29,880 --> 00:01:32,520
Kami juga mahu mengebumikan
orang tersayang.
23
00:01:37,840 --> 00:01:40,160
{\an8}Saya jadi kaku. Betul-betul kaku.
24
00:01:40,800 --> 00:01:42,000
{\an8}Dan
25
00:01:42,000 --> 00:01:43,800
saya tak percaya.
26
00:01:44,760 --> 00:01:48,280
Kami fikir, "Mungkin ada rancangan
27
00:01:48,280 --> 00:01:51,520
untuk musnahkan kredibiliti kami."
28
00:01:51,520 --> 00:01:54,720
Beberapa tindakan
yang cuba menjatuhkan kami.
29
00:01:54,720 --> 00:01:56,000
PEMBERONTAK LETUPKAN PESAWAT
30
00:01:56,000 --> 00:01:58,720
Presiden Ukraine kata
tembakan ke atas penerbangan Malaysia
31
00:01:58,720 --> 00:02:01,080
yang membawa penumpang
adalah perbuatan pengganas.
32
00:02:01,080 --> 00:02:03,480
Rupa-rupanya satu unit tentera Rusia
33
00:02:03,480 --> 00:02:06,520
di bawah arahan perisikan tentera Rusia.
34
00:02:09,400 --> 00:02:12,880
Penerbangan Malaysia
tiada kemalangan besar sejak 90-an
35
00:02:12,880 --> 00:02:17,320
dan kini mereka hilang dua pesawat 777
dalam tempoh empat setengah bulan.
36
00:02:18,000 --> 00:02:19,680
Saya tertanya-tanya,
37
00:02:19,680 --> 00:02:21,840
"Adakah ini cuma kebetulan?"
38
00:02:21,840 --> 00:02:25,520
Jika ada kaitan antara kedua-duanya,
39
00:02:27,120 --> 00:02:29,440
{\an8}kebenarannya pasti lebih gelap
40
00:02:29,440 --> 00:02:31,480
{\an8}daripada jangkaan sesiapa.
41
00:02:35,440 --> 00:02:36,680
Kita tiada jawapan.
42
00:02:37,600 --> 00:02:41,360
Ini salah satu misteri terhebat
dalam sejarah penerbangan.
43
00:02:51,960 --> 00:02:54,720
Australia akan ketuai pencarian
di Laut Hindi
44
00:02:54,720 --> 00:02:57,280
untuk jet Penerbangan Malaysia
yang hilang.
45
00:02:57,280 --> 00:03:00,320
Beberapa bulan selepas
penembakan jatuh MH17...
46
00:03:01,440 --> 00:03:02,720
Semasa saya terfikir
47
00:03:02,720 --> 00:03:06,720
yang mungkin Rusia
punca kedua-dua kejadian ini,
48
00:03:06,720 --> 00:03:09,280
pencarian MH370 telah dijalankan.
49
00:03:10,160 --> 00:03:13,480
Pakar mendakwa jet jatuh di Lautan Hindi,
50
00:03:13,480 --> 00:03:15,400
lebih 1,800 kilometer
51
00:03:15,400 --> 00:03:17,440
dari pantai Australia Barat.
52
00:03:17,440 --> 00:03:19,840
Kawasan yang luas,
tanggungjawab besar
53
00:03:19,840 --> 00:03:23,480
untuk Australia apabila mereka
cuba menjejak pesawat 370.
54
00:03:24,640 --> 00:03:26,960
Malam ini, 43 kapal,
55
00:03:26,960 --> 00:03:28,400
58 pesawat,
56
00:03:28,400 --> 00:03:33,080
dari 14 negara berbeza,
bekerjasama untuk mencari petunjuk.
57
00:03:33,080 --> 00:03:35,720
{\an8}Kawasan pencarian mereka
jauh lebih besar
58
00:03:35,720 --> 00:03:37,880
daripada benua Amerika Syarikat.
59
00:03:38,440 --> 00:03:42,480
Kami bukan cari jarum dalam jerami,
tapi masih tentukan lokasi jerami itu.
60
00:03:47,160 --> 00:03:51,240
Pasukan pencari masih menegaskan
medan serpihan berada di dasar laut,
61
00:03:51,240 --> 00:03:54,120
lokasi yang ditunjukkan data satelit.
62
00:03:55,400 --> 00:03:57,200
Akaun rasmi
63
00:03:57,200 --> 00:04:01,120
ialah pesawat terbang ke selatan
terjunam di selatan Lautan Hindi.
64
00:04:01,120 --> 00:04:04,120
Di situlah isyarat
elektronik terakhir dikesan.
65
00:04:04,960 --> 00:04:08,120
Data Inmarsat kata pesawat itu ke selatan.
66
00:04:12,000 --> 00:04:14,960
Saya tak boleh bayangkan
orang tersayang
67
00:04:15,560 --> 00:04:17,520
hilang di selatan Lautan Hindi
68
00:04:17,520 --> 00:04:20,200
kedalaman air 4,000 meter. Maksud saya,
69
00:04:20,720 --> 00:04:22,040
tak boleh dibayangkan.
70
00:04:23,440 --> 00:04:26,280
Sejumlah 239 keluarga
71
00:04:27,200 --> 00:04:29,120
terdesak mahukan jawapan, dan
72
00:04:29,760 --> 00:04:32,600
saya berjanji ketika itu
73
00:04:32,600 --> 00:04:36,280
yang saya akan cuba sedaya upaya
untuk bawa pulang orang tersayang.
74
00:04:39,120 --> 00:04:42,000
Tapi sangat sukar mencari di kawasan itu.
75
00:04:45,920 --> 00:04:49,480
{\an8}Kita harapkan penerbangan
yang baik di kawasan rata
76
00:04:50,920 --> 00:04:52,280
{\an8}Tapi terdapat
77
00:04:52,280 --> 00:04:54,320
gunung api, gunung di bawah air,
78
00:04:54,320 --> 00:04:57,960
semuanya besar dan luas
seperti Grand Canyon.
79
00:04:59,800 --> 00:05:02,400
Cuaca kadang-kadang sangat teruk.
80
00:05:05,160 --> 00:05:07,800
Ombak berukuran 24 meter.
81
00:05:09,160 --> 00:05:11,720
Bukan untuk orang yang lemah semangat.
82
00:05:14,720 --> 00:05:17,760
Kami tahu kemungkinannya
akan ambil masa yang lama.
83
00:05:27,200 --> 00:05:29,360
8 MAC, 2015
84
00:05:29,360 --> 00:05:31,000
SETAHUN SELEPAS KOMUNIKASI TERAKHIR
85
00:05:37,600 --> 00:05:40,440
Inilah wajah sayu selama setahun.
86
00:05:43,160 --> 00:05:47,840
Saudara-mara pesawat yang hilang
menafikan, marah dan sedih.
87
00:05:47,840 --> 00:05:50,360
Namun tanpa satu jejak pesawat,
88
00:05:50,360 --> 00:05:52,520
masih terlalu sukar menerimanya.
89
00:05:53,200 --> 00:05:55,640
Ini tujuan saya bercakap
dengan kamu hari ini.
90
00:05:55,640 --> 00:05:59,400
Inilah tujuan saya di sini
melalui episod yang menyedihkan ini,
91
00:05:59,400 --> 00:06:01,720
bercakap tentang perasaan saya.
Bukan mudah.
92
00:06:01,720 --> 00:06:07,360
{\an8}Saya rasa, bagi semua orang, itu tahun
paling sukar bagi waris keluarga.
93
00:06:07,360 --> 00:06:10,600
Semasa saya
bercakap depan orang ramai hari itu,
94
00:06:10,600 --> 00:06:14,000
saya bercakap depan mereka
sebagai anak yang hilang ibu.
95
00:06:14,720 --> 00:06:19,240
Saya perlu tahu yang saya
dah buat segalanya untuk mak saya.
96
00:06:20,080 --> 00:06:21,680
Walaupun dia tiada di sini.
97
00:06:21,680 --> 00:06:25,640
Hari-hari saya fikir,
dia akan keluar dari pintu bila-bila masa.
98
00:06:26,640 --> 00:06:30,840
Kerana kita tak jumpa serpihan,
tiada apa-apa.
99
00:06:32,640 --> 00:06:34,560
Anak saya tanya saya,
100
00:06:35,960 --> 00:06:37,280
"Mana ayah?"
101
00:06:39,360 --> 00:06:40,520
"Jika ayah mati,
102
00:06:41,280 --> 00:06:42,840
di mana kuburnya?"
103
00:06:44,080 --> 00:06:46,560
Dia tanya saya berulang kali.
104
00:06:48,440 --> 00:06:50,560
"Kenapa ayah kerja di atas pesawat?
105
00:06:50,560 --> 00:06:53,080
Kenapa ayah tak kerja di tempat lain?
106
00:06:53,080 --> 00:06:56,960
Jika ayah bekerja di tempat lain,
ayah takkan hilang."
107
00:06:58,360 --> 00:07:00,600
#DOAUNTUKMH370
108
00:07:02,000 --> 00:07:03,200
Setahun
109
00:07:03,840 --> 00:07:05,280
telah berlalu
110
00:07:05,880 --> 00:07:10,080
dan masih tiada perkembangan lagi
111
00:07:10,680 --> 00:07:12,800
sejak 8 Mac.
112
00:07:14,120 --> 00:07:19,480
Terasa pelik
masih tak berganjak selama 12 bulan.
113
00:07:21,160 --> 00:07:23,360
Saya cuma ada
114
00:07:24,640 --> 00:07:25,520
memori dia
115
00:07:26,440 --> 00:07:29,920
keluar dari pintu itu
dan beri ciuman selamat tinggal.
116
00:07:31,920 --> 00:07:33,080
Itu masih kekal,
117
00:07:33,960 --> 00:07:35,520
masih ada selepas setahun.
118
00:07:42,400 --> 00:07:48,680
NEW YORK, AMERIKA SYARIKAT
119
00:07:50,680 --> 00:07:51,520
Pesawat naik.
120
00:07:52,200 --> 00:07:53,120
Pesawat turun.
121
00:07:55,680 --> 00:07:59,600
Apa yang pesawat tak buat
adalah lenyap dari muka bumi.
122
00:08:01,240 --> 00:08:05,440
Saya masih ingat masa ia hilang seminggu
dan kami semua tak percaya.
123
00:08:05,440 --> 00:08:06,720
Kami kata sesama sendiri,
124
00:08:06,720 --> 00:08:10,440
"Saya tak sangka dah seminggu
dan kita masih belum jumpa pesawat ini."
125
00:08:10,440 --> 00:08:13,600
Selepas sebulan,
"Kita masih belum jumpa pesawat ini."
126
00:08:13,600 --> 00:08:15,040
Setahun kemudian...
127
00:08:16,920 --> 00:08:19,000
"Kita masih mencari pesawat ini?"
128
00:08:19,520 --> 00:08:21,640
Besarnya misteri ini,
129
00:08:22,320 --> 00:08:25,720
dan ketidakcekapan pihak berkuasa Malaysia
130
00:08:25,720 --> 00:08:27,960
untuk menjawab soalan sesiapa,
131
00:08:28,640 --> 00:08:30,520
telah menunjukkan kekosongan.
132
00:08:31,480 --> 00:08:34,560
Ada ramai orang di luar sana
133
00:08:34,560 --> 00:08:37,320
mendakwa mereka berjaya selesaikannya.
134
00:08:39,280 --> 00:08:43,840
{\an8}Dalam media sosial, teori konspirasi
tentang pesawat hilang sedang menular.
135
00:08:44,600 --> 00:08:47,560
{\an8}Penerbangan Malaysia sebenar dirampas
136
00:08:47,560 --> 00:08:49,640
{\an8}dan terbang ke Iran
137
00:08:49,640 --> 00:08:52,480
{\an8}sebagai persediaan
untuk serangan keganasan.
138
00:08:53,040 --> 00:08:56,640
{\an8}Ada bermacam-macam teori.
Semua orang ada idea.
139
00:08:56,640 --> 00:09:00,400
{\an8}Api daripada bateri litium
di dalam kargo itu punca pesawat jatuh.
140
00:09:00,400 --> 00:09:02,600
Spekulasi huru-hara.
141
00:09:02,600 --> 00:09:04,960
Berita tersebar yang nelayan Indonesia
142
00:09:04,960 --> 00:09:09,040
mendakwa dia nampak pesawat rosak
diselubungi asap ketika terbang.
143
00:09:09,040 --> 00:09:10,920
Satu lagi konspirasi:
144
00:09:10,920 --> 00:09:13,240
penipuan insurans yang mengarut.
145
00:09:13,240 --> 00:09:15,800
Orang muncul di luar pejabat saya.
146
00:09:15,800 --> 00:09:17,200
Kejar saya di parkir.
147
00:09:17,200 --> 00:09:20,320
Menakutkan. Buku lali saya
pernah terseliuh kerana cuba lari
148
00:09:20,320 --> 00:09:23,880
daripada mereka yang mahu tunjuk
teori mereka kepada saya.
149
00:09:23,880 --> 00:09:25,920
Empat hari selepas pesawat hilang,
150
00:09:25,920 --> 00:09:29,840
ada paten dikeluarkan
untuk teknologi semikonduktor baru.
151
00:09:29,840 --> 00:09:30,880
Yang lain tertanya,
152
00:09:30,880 --> 00:09:35,000
"Adakah ia mendarat di pangkalan tentera
Amerika dikenali sebagai Diego Garcia?"
153
00:09:35,600 --> 00:09:38,640
Kami cuba teliti limpahan
154
00:09:38,640 --> 00:09:41,840
maklumat salah dan spekulasi
155
00:09:41,840 --> 00:09:42,920
dan mengarut.
156
00:09:42,920 --> 00:09:45,640
Sangat pelik. Hentaman meteroit.
157
00:09:46,760 --> 00:09:50,440
Mungkin ada yang cadangkan
Korea Utara rampas pesawat.
158
00:09:50,440 --> 00:09:52,760
{\an8}Makhluk asing di dalam pesawat?
159
00:09:52,760 --> 00:09:54,960
{\an8}Culik semua orang di dalam pesawat.
160
00:09:54,960 --> 00:09:56,920
Ia semakin pelik.
161
00:10:00,200 --> 00:10:02,280
Kita rasa lemas dalam kekarutan.
162
00:10:03,280 --> 00:10:06,000
Sebab banyak idea yang tak berasas.
163
00:10:07,080 --> 00:10:08,840
Jika kamu mahu percaya teori,
164
00:10:08,840 --> 00:10:12,440
pastikan ia selari dengan data Inmarsat
165
00:10:13,080 --> 00:10:15,440
yang memberitahu saintis jarak
166
00:10:15,440 --> 00:10:17,720
pesawat itu dari satelit.
167
00:10:18,560 --> 00:10:22,360
Ini petunjuk utama seluruh misteri
168
00:10:22,360 --> 00:10:26,000
dan orang pilih untuk kata, "Tak guna."
169
00:10:31,240 --> 00:10:34,440
Namun, pesawat itu tiada di tempat
170
00:10:34,440 --> 00:10:36,760
yang data tunjuk ia sepatutnya berada,
171
00:10:36,760 --> 00:10:38,560
di selatan Lautan Hindi.
172
00:10:39,840 --> 00:10:43,040
Itu juga sesuatu
yang saya masih sukar fahami.
173
00:10:43,040 --> 00:10:44,960
Kita perlu tumpukan isu
174
00:10:44,960 --> 00:10:48,040
kenapa pesawat tak berada
di tempat yang sepatutnya?
175
00:10:48,040 --> 00:10:49,560
Di mana silap kita?
176
00:10:52,920 --> 00:10:57,200
PARIS, PERANCIS
177
00:11:02,080 --> 00:11:05,360
Kisah ini sangat hebat.
178
00:11:05,360 --> 00:11:08,640
Saya mahu cadangkan kepada Le Monde,
179
00:11:08,640 --> 00:11:10,560
akhbar harian Perancis,
180
00:11:10,560 --> 00:11:14,480
untuk ulang kisah ini
sempena ulang tahun satu tahun.
181
00:11:14,480 --> 00:11:21,320
Sekadar berkata,
"Genap setahun pesawat ini hilang."
182
00:11:22,960 --> 00:11:25,480
Saya penulis dan wartawan
183
00:11:25,480 --> 00:11:28,400
Asia Pasifik selama 30 tahun.
184
00:11:29,760 --> 00:11:33,320
Tiada satu serpihan pun ditemui
185
00:11:33,320 --> 00:11:35,120
menjadi isu terbesar.
186
00:11:36,440 --> 00:11:40,440
Tiada apa-apa yang nyata,
boleh dipercayai,
187
00:11:40,440 --> 00:11:43,200
yang ahli keluarga boleh fahami.
188
00:11:44,760 --> 00:11:48,800
Kapten dijadikan penjahat.
189
00:11:50,120 --> 00:11:53,800
Saya sedar,
kami harus mula dari awal semula
190
00:11:54,640 --> 00:11:57,280
dan saya sendiri harus
191
00:11:57,280 --> 00:12:00,360
kenal lelaki itu.
192
00:12:00,360 --> 00:12:02,760
JURUTERBANG MH370
TAASUB DENGAN MODEL & CUAI
193
00:12:02,760 --> 00:12:05,080
Terdapat kempen yang konsisten
194
00:12:05,080 --> 00:12:08,880
dan bermusuhan berkait dengan
195
00:12:08,880 --> 00:12:11,480
kehidupan peribadi, kesihatan mentalnya.
196
00:12:12,240 --> 00:12:15,960
Ada juga tuduhan yang dia mungkin
ada motivasi politik
197
00:12:17,840 --> 00:12:20,560
untuk menghilangkan pesawat.
198
00:12:21,560 --> 00:12:24,960
Dia peminat Anwar Ibrahim,
199
00:12:24,960 --> 00:12:27,840
yang merupakan ketua parti pembangkang.
200
00:12:27,840 --> 00:12:31,480
Zaharie menghadiri perhimpunan
dan perjumpaan prodemokrasi.
201
00:12:31,480 --> 00:12:33,800
Akhbar tempatan bertanya,
202
00:12:33,800 --> 00:12:38,320
"Adakah Zaharie sengaja jatuhkan pesawat
untuk membuat kenyataan politik?"
203
00:12:38,320 --> 00:12:39,720
JURUTERBANG MARAH PILIHAN RAYA?
204
00:12:39,720 --> 00:12:42,600
Tapi dia tak tinggalkan mesej,
205
00:12:42,600 --> 00:12:45,240
apa-apa, politik,
206
00:12:45,240 --> 00:12:50,000
selamat tinggal kepada keluarganya
atau nota bunuh diri.
207
00:12:50,000 --> 00:12:51,280
Tiada langsung.
208
00:12:51,960 --> 00:12:54,600
Semakin saya melihat kehidupannya,
209
00:12:54,600 --> 00:12:58,680
semakin kurang
saya nampak alasan untuk dia
210
00:12:58,680 --> 00:13:01,880
rasa marah atau tak gembira.
211
00:13:02,480 --> 00:13:04,320
Hai, semua.
212
00:13:04,320 --> 00:13:07,840
Ini video YouTube yang saya buat sebagai
213
00:13:08,360 --> 00:13:10,360
khidmat masyarakat.
214
00:13:10,360 --> 00:13:11,560
Ini lelaki
215
00:13:11,560 --> 00:13:14,640
yang buat video YouTube untuk bantu
216
00:13:15,360 --> 00:13:17,120
merekatkan tingkap
217
00:13:17,120 --> 00:13:19,480
atau baiki penyaman udara.
218
00:13:19,480 --> 00:13:22,360
Ini penyelesaian termurah
yang anda boleh buat.
219
00:13:22,360 --> 00:13:23,720
Ia sangat berkesan.
220
00:13:23,720 --> 00:13:24,720
Bagi saya,
221
00:13:24,720 --> 00:13:27,720
dia bukan ekstremis.
222
00:13:29,160 --> 00:13:34,160
Saya menemu bual ahli keluarganya.
223
00:13:35,920 --> 00:13:37,720
Pertemuan pertama saya
224
00:13:37,720 --> 00:13:41,120
adalah dengan kakaknya, Sakinab.
225
00:13:42,720 --> 00:13:45,440
Dia sangat lembut
226
00:13:47,000 --> 00:13:47,840
dan penyayang.
227
00:13:47,840 --> 00:13:51,960
Sakinab, semasa saya jumpa dia,
jelas sangat kecewa.
228
00:13:51,960 --> 00:13:57,200
Pertama, kerana dia kehilangan adik
yang amat dia sayangi,
229
00:13:57,200 --> 00:14:01,680
tapi dia juga harus menahan
230
00:14:01,680 --> 00:14:08,400
sindiran yang adiknya
bertanggungjawab atas bencana ini.
231
00:14:08,400 --> 00:14:11,160
KAPTEN YANG LAKUKANNYA
232
00:14:11,160 --> 00:14:13,120
Kapten Zaharie
233
00:14:14,960 --> 00:14:19,040
antara juruterbang Penerbangan Malaysia
yang terbaik.
234
00:14:19,040 --> 00:14:20,960
Dan semua kru
235
00:14:21,840 --> 00:14:27,560
tak setuju dengan tuduhan sebegitu
terhadap Kapten Zaharie.
236
00:14:29,920 --> 00:14:32,760
Apabila tumpuan
tertumpu ke arah Kapten Zaharie,
237
00:14:32,760 --> 00:14:35,000
saya tersinggung.
238
00:14:35,000 --> 00:14:39,160
{\an8}Sebab saya kenal dia.
Saya kenal dia sangat.
239
00:14:39,160 --> 00:14:41,640
{\an8}Dia seorang yang sangat profesional.
240
00:14:41,640 --> 00:14:44,320
Tak mungkin dia lakukannya.
241
00:14:46,040 --> 00:14:49,880
Jika tiada bukti,
jangan anggap seseorang lakukannya.
242
00:14:49,880 --> 00:14:55,080
Saya peguam jenayah dan bersalah
hingga terbukti bersalah itu penting.
243
00:14:58,440 --> 00:15:01,520
Orang kata semua orang
mungkin ada sisi gelap.
244
00:15:02,280 --> 00:15:03,560
Okey. Mungkin.
245
00:15:03,560 --> 00:15:05,920
Tapi, setakat yang saya tahu,
246
00:15:06,560 --> 00:15:10,400
berdasarkan semua maklumat
yang saya kumpul dan baca,
247
00:15:11,640 --> 00:15:13,320
jawapan saya, "Tidak."
248
00:15:14,960 --> 00:15:16,280
Dia tak bersalah.
249
00:15:19,840 --> 00:15:22,880
NEW YORK, AMERIKA SYARIKAT
250
00:15:26,160 --> 00:15:27,640
Jadi, sudah setahun.
251
00:15:27,640 --> 00:15:30,040
Bagi saya, masalah makin rumit
252
00:15:30,040 --> 00:15:33,640
apabila pesawat dan serpihan pesawat
tak ditemui.
253
00:15:33,640 --> 00:15:36,240
Seluruh usaha pencarian setakat ini
254
00:15:36,920 --> 00:15:39,400
adalah berdasarkan data satelit.
255
00:15:41,880 --> 00:15:42,720
Tapi
256
00:15:43,320 --> 00:15:46,720
kapal dan pesawat dari 12 negara
telah mencari
257
00:15:47,400 --> 00:15:51,720
berjuta-juta batu persegi lautan
dan tak jumpa apa-apa.
258
00:15:52,760 --> 00:15:57,360
Jadi seluruh kepercayaan bergantung pada
259
00:15:57,360 --> 00:16:00,600
set isyarat elektronik
260
00:16:00,600 --> 00:16:04,800
dan perkiraan lanjut yang digunakan
untuk memahaminya
261
00:16:04,800 --> 00:16:06,320
oleh syarikat Inmarsat.
262
00:16:08,040 --> 00:16:11,840
Ketika itu, saya masih bekerja
bersama The Independent Group.
263
00:16:12,720 --> 00:16:16,520
Mereka kumpulan amatur
pakar yang dibentuk sendiri,
264
00:16:16,520 --> 00:16:19,720
yang taasub dengan data dan fakta.
265
00:16:20,640 --> 00:16:22,280
Kami bertukar maklumat,
266
00:16:23,000 --> 00:16:27,160
{\an8}kira-kira 18 orang,
kami bekerja sepanjang masa.
267
00:16:28,120 --> 00:16:31,880
Saya terlibat setiap hari,
268
00:16:31,880 --> 00:16:34,920
bersama dengan orang
The Independent Group.
269
00:16:35,520 --> 00:16:39,760
Serta mereka di CNN
dan komuniti berita lain.
270
00:16:39,760 --> 00:16:43,200
Saya tahu rumit,
tapi awak rasa apa masalah terbesar?
271
00:16:43,200 --> 00:16:46,800
{\an8}Masalah terbesar ialah
Inmarsat belum beri cukup butiran
272
00:16:46,800 --> 00:16:51,080
{\an8}untuk membenarkan orang luar
mengesahkan analisis mereka.
273
00:16:51,080 --> 00:16:53,880
{\an8}Betul, semua kepercayaan
berdasarkan data ini.
274
00:16:58,360 --> 00:17:02,320
Akhirnya, Malaysia keluarkan semua data
275
00:17:03,120 --> 00:17:05,240
daripada syarikat Inmarsat.
276
00:17:07,320 --> 00:17:10,440
Dalam laporan itu ada perenggan
yang mengatakan,
277
00:17:11,000 --> 00:17:13,160
ada satu alat
278
00:17:13,160 --> 00:17:16,720
yang mengawal komunikasi
pesawat dengan satelit
279
00:17:17,240 --> 00:17:20,440
telah dimatikan
apabila semua yang lain dimatikan
280
00:17:20,960 --> 00:17:22,800
dan kemudian ia hidup semula.
281
00:17:24,600 --> 00:17:28,760
Itu bagi saya
mengubah seluruh haluan subjek.
282
00:17:29,600 --> 00:17:33,680
Sebab jika awak mahu lari dengan pesawat,
283
00:17:33,680 --> 00:17:37,520
padamkannya dan buat ia hilang
dari skrin...
284
00:17:39,000 --> 00:17:41,480
kenapa hidupkan semula sistem?
285
00:17:42,760 --> 00:17:46,120
Mungkin ada sesuatu yang tak kena
286
00:17:47,840 --> 00:17:49,400
dengan data Inmarsat itu.
287
00:17:50,160 --> 00:17:51,800
Mungkin ia telah diubah.
288
00:17:55,720 --> 00:17:58,640
Jadi, saya habiskan banyak masa memikirkannya,
289
00:17:58,640 --> 00:18:01,720
kenapa padamkan kotak
dan hidupkan semula?
290
00:18:03,160 --> 00:18:05,200
Saya segera mendapati yang
291
00:18:05,200 --> 00:18:08,000
kebanyakan juruterbang
tak dilatih buat begitu.
292
00:18:08,000 --> 00:18:10,440
Syarikat penerbangan
tak mahu mereka lakukannya.
293
00:18:10,440 --> 00:18:13,840
Jadi, tak ada suis hidup
dan padamkan di dalam kokpit.
294
00:18:15,800 --> 00:18:19,560
Jadi ini pusat peralatan utama
pesawat komersil.
295
00:18:19,560 --> 00:18:23,280
Di sinilah semua otak dan elektronik...
296
00:18:23,280 --> 00:18:26,720
Pesawat 777 guna elektronik
untuk buat semuanya.
297
00:18:26,720 --> 00:18:31,400
Semua ini ada dalam ruang elektronik.
298
00:18:31,400 --> 00:18:35,520
Secara efektif,
otak elektronik seluruh pesawat.
299
00:18:35,520 --> 00:18:37,520
...rak peralatan di mana...
300
00:18:37,520 --> 00:18:41,040
Di dalam sana,
awak boleh matikan peralatan ini.
301
00:18:43,440 --> 00:18:47,800
Sistem boleh dinyahaktif
dengan menarik ini. Awak dapat siaran.
302
00:18:47,800 --> 00:18:52,080
Jadi, soalannya, "Bagaimana awak
mengakses ruang elektronik?"
303
00:18:52,760 --> 00:18:54,880
Bahagian ini yang saya pelik.
304
00:18:57,360 --> 00:19:00,520
Ruang elektronik
berada di bawah hac tak berkunci,
305
00:19:01,320 --> 00:19:05,200
di bawah karpet
di depan kabin kelas pertama.
306
00:19:07,520 --> 00:19:11,600
Sebenarnya, sesiapa di dalam pesawat itu
boleh angkat karpet...
307
00:19:13,360 --> 00:19:15,000
dan kawal pesawat.
308
00:19:22,760 --> 00:19:25,800
Ada hac yang menuju ke bahagian avionik,
309
00:19:25,800 --> 00:19:28,600
atau kita panggil ruang E&E.
310
00:19:32,080 --> 00:19:35,640
Hac itu di antara kelas pertama
dan kokpit.
311
00:19:38,720 --> 00:19:41,360
Jadi, ada kemungkinan
312
00:19:41,360 --> 00:19:44,560
seseorang boleh masuk
ke bahagian avionik.
313
00:19:45,600 --> 00:19:49,040
Mereka boleh matikan sistem komunikasi.
314
00:19:52,280 --> 00:19:55,800
Tiba-tiba, tak begitu jelas
ini perbuatan juruterbang.
315
00:19:55,800 --> 00:19:58,880
Ini umpama misteri Agatha Christie.
316
00:19:58,880 --> 00:20:02,120
Semua orang di rumah manor
kini menjadi suspek.
317
00:20:15,040 --> 00:20:16,520
Kami mula berfikir,
318
00:20:16,520 --> 00:20:19,640
"Bagaimana mereka boleh kata tak tahu?
Mustahil."
319
00:20:20,120 --> 00:20:22,360
SUAMI DAN AYAH PENUMPANG MH370
320
00:20:23,040 --> 00:20:25,480
Apabila kisah ini diikut dengan rapat,
321
00:20:25,480 --> 00:20:27,880
kesimpulannya semua tak masuk akal.
322
00:20:27,880 --> 00:20:30,400
Kami tak ditunjukkan bukti
penglihatan radar.
323
00:20:30,400 --> 00:20:33,520
"Kita tak jumpa pesawat.
Kita tak jumpa serpihan."
324
00:20:33,520 --> 00:20:35,800
Kami tak ditunjukkan apa-apa. Tiada.
325
00:20:36,360 --> 00:20:39,240
Kami diminta percaya benda karut.
326
00:20:46,320 --> 00:20:49,240
Seorang kenalan beritahu saya,
327
00:20:50,000 --> 00:20:52,120
"Encik B nak jumpa awak."
328
00:20:53,240 --> 00:20:54,920
Orang ini ada maklumat.
329
00:20:55,640 --> 00:20:57,920
Dia seorang yang banyak hubungan.
330
00:20:59,200 --> 00:21:01,160
Hubungan dengan perkhidmatan rahsia.
331
00:21:06,400 --> 00:21:08,120
Pertama kali saya bertemunya.
332
00:21:09,760 --> 00:21:11,480
benda pertama dia beritahu...
333
00:21:16,000 --> 00:21:18,720
"Amerika tahu apa yang berlaku."
334
00:21:21,520 --> 00:21:25,440
"Sebab ada dua AWACS Amerika
335
00:21:26,040 --> 00:21:29,840
yang memantau kawasan
ketika pesawat itu hilang."
336
00:21:31,800 --> 00:21:37,400
AWACS ialah pesawat Boeing dengan
radar besar bentuk cendawan di atas.
337
00:21:38,040 --> 00:21:43,400
Radar ini memantau semuanya
di bawah Boeing.
338
00:21:45,120 --> 00:21:47,680
Ia seperti satelit kecil di atas
339
00:21:47,680 --> 00:21:51,000
Bumi yang melihat semua kejadian
dalam radius 600km.
340
00:21:51,000 --> 00:21:53,920
En. B kata kedua-dua pesawat ini
mesti telah
341
00:21:53,920 --> 00:21:59,120
menjejaki pesawat itu dengan tepat
tak kira apa-apa keadaannya.
342
00:21:59,120 --> 00:22:02,000
Mereka tahu tempat ia terhempas
dan lokasinya.
343
00:22:05,280 --> 00:22:07,680
Sukar apabila awak dapat maklumat
344
00:22:07,680 --> 00:22:10,760
mengatakan Amerika terlibat.
345
00:22:10,760 --> 00:22:13,520
Saya tahu jika saya cakap,
orang takkan percaya.
346
00:22:14,120 --> 00:22:17,000
Tapi apabila
saya tahu ada "perjanjian senyap,"
347
00:22:17,000 --> 00:22:19,800
yang kita ditipu
dan kita perlu buat sesuatu,
348
00:22:19,800 --> 00:22:22,120
Saya kata, "Masa untuk berkomunikasi."
349
00:22:23,920 --> 00:22:25,920
{\an8}Ghyslain Wattrelos, selamat pagi.
350
00:22:25,920 --> 00:22:28,680
{\an8}Awak berjuang untuk fahami
apa yang berlaku...
351
00:22:28,680 --> 00:22:30,880
{\an8}Saya terima setiap wawancara
352
00:22:30,880 --> 00:22:34,840
untuk kata "Kita ditipu.
Wartawan mesti turut serta."
353
00:22:34,840 --> 00:22:37,760
Jelas sekali,
dengan maklumat yang saya terima,
354
00:22:37,760 --> 00:22:40,600
ada orang ditugaskan
menghalang saya daripada kebenaran.
355
00:22:40,600 --> 00:22:41,880
{\an8}DI MANA ANAK SAYA HADRIEN?
356
00:22:41,880 --> 00:22:43,480
{\an8}DI MANA AMBRE, ANAK SAYA?
357
00:22:43,480 --> 00:22:45,120
{\an8}Sehingga suatu hari saya fikir,
358
00:22:45,120 --> 00:22:50,480
"Prestasi kerja saya merosot,
jadi baik berhenti dan teruskan siasatan."
359
00:22:50,480 --> 00:22:51,600
Itu yang saya buat.
360
00:22:51,600 --> 00:22:53,400
Selamat petang, Ghyslain Wattrelos.
361
00:22:53,400 --> 00:22:56,880
Awak kehilangan isteri
dan dua anak kecil awak...
362
00:22:56,880 --> 00:22:58,480
Kami diberi cerita karut.
363
00:22:59,320 --> 00:23:01,320
Kami tak dapat maklumat.
364
00:23:01,320 --> 00:23:04,400
Kami perlu berkumpul bersama
untuk buat sesuatu.
365
00:23:04,400 --> 00:23:08,000
Jadi ketika itulah kami mula bekerjasama
dengan keluarga.
366
00:23:08,000 --> 00:23:10,120
{\an8}ISTERI SAYA KRANTI MENAIKI PESAWAT
367
00:23:10,120 --> 00:23:12,240
{\an8}PASANGAN SAYA PATUT PULANG!
368
00:23:12,240 --> 00:23:13,760
{\an8}KEBENARAN ADA DI LUAR SANA.
369
00:23:13,760 --> 00:23:14,880
{\an8}Keluarga
370
00:23:16,120 --> 00:23:19,360
dari negara-negara lain berkumpul,
371
00:23:19,360 --> 00:23:22,320
itu sangat penting.
372
00:23:22,320 --> 00:23:24,880
Dengan berbuat begitu, kami boleh betulkan
373
00:23:25,640 --> 00:23:30,480
kekurangan dalam siasatan yang tak telus
374
00:23:31,360 --> 00:23:33,720
dan maklumat dari Malaysia.
375
00:23:33,720 --> 00:23:35,360
Ia agak berisiko.
376
00:23:35,360 --> 00:23:36,920
Ia satu siasatan.
377
00:23:36,920 --> 00:23:39,520
Tapi kami melawan kuasa
yang lebih kuat daripada kami.
378
00:23:39,520 --> 00:23:42,000
Kami mahu serah petisyen kepada presiden
379
00:23:42,000 --> 00:23:46,040
kerana sudah setahun
dan mereka tak cakap atau buat apa-apa.
380
00:23:54,280 --> 00:23:57,720
Kami mendakwa ini "tindakan keganasan".
381
00:24:00,080 --> 00:24:01,440
Kenapa "tindakan keganasan"?
382
00:24:01,440 --> 00:24:04,480
Sebab keganasan berada di tahap tertinggi
383
00:24:05,760 --> 00:24:07,720
dalam hierarki hal kehakiman.
384
00:24:09,240 --> 00:24:12,960
Di Perancis, sebaik saja ada pendakwaan,
hakim ditugaskan
385
00:24:12,960 --> 00:24:15,760
dan hakim perlu menjalankan siasatan.
386
00:24:24,720 --> 00:24:28,480
{\an8}MARIE DOSÉ
PEGUAM GHYSLAIN
387
00:24:28,480 --> 00:24:30,680
Perkara yang awak perlu sedar adalah
388
00:24:30,680 --> 00:24:34,120
di seluruh dunia, cuma ada
satu sumber maklumat kehakiman.
389
00:24:34,120 --> 00:24:35,040
Di sini.
390
00:24:35,800 --> 00:24:38,520
Ada kebenaran yang harus dirungkai.
Ia bukan misteri.
391
00:24:40,480 --> 00:24:42,400
Kita berhutang dengan semua.
392
00:24:42,920 --> 00:24:45,280
Bukan hanya kepada Ghyslain,
tapi juga
393
00:24:46,280 --> 00:24:49,840
mereka yang tiada majistret penyiasat
394
00:24:49,840 --> 00:24:52,160
di negara mereka.
Kita berhutang kepada semua.
395
00:24:54,280 --> 00:24:56,320
Saya dapati saya sedang berjuang,
396
00:24:56,320 --> 00:24:58,640
dan perjuangan ini buat saya teruskan.
397
00:24:58,640 --> 00:25:02,840
Saya cuma nak cari kebenaran,
untuk diri saya dan orang lain.
398
00:25:09,920 --> 00:25:13,000
Banyak kali, nama Ghyslain Wattrelos,
399
00:25:13,000 --> 00:25:15,600
lelaki Perancis,
lelaki Perancis yang marah
400
00:25:15,600 --> 00:25:17,600
ditujukan kepada saya.
401
00:25:17,600 --> 00:25:21,760
Akhirnya, saya putuskan
untuk lihat apa yang dia nak cakap.
402
00:25:24,080 --> 00:25:25,720
Satu hari,
403
00:25:25,720 --> 00:25:29,680
seseorang daripada akhbar Le Monde
hubungi saya dan beritahu saya,
404
00:25:30,200 --> 00:25:34,800
"Saya wartawan Le Monde.
Saya harap kita boleh berbual."
405
00:25:35,560 --> 00:25:38,720
Ghyslain beritahu saya
yang dia telah dihubungi
406
00:25:38,720 --> 00:25:42,880
ahli kanan perkhidmatan perisikan,
407
00:25:42,880 --> 00:25:46,960
yang beritahu dia bahawa Amerika tahu
408
00:25:46,960 --> 00:25:48,800
perkara yang berlaku.
409
00:25:48,800 --> 00:25:53,000
Dua pesawat AWACS AS terlibat.
410
00:25:54,280 --> 00:25:55,880
Apabila saya bertemu sumber ini,
411
00:25:56,480 --> 00:25:59,800
saya dapati dia boleh dipercayai,
412
00:25:59,800 --> 00:26:03,640
ahli sebenar komuniti perisikan.
413
00:26:05,840 --> 00:26:08,920
Dia cuma satu lagi suara
414
00:26:08,920 --> 00:26:10,240
yang beritahu saya
415
00:26:10,240 --> 00:26:12,720
kisah sebenar MH370
416
00:26:12,720 --> 00:26:16,560
sangat berbeza daripada naratif rasmi.
417
00:26:22,200 --> 00:26:25,440
NEW YORK, AMERIKA SYARIKAT
418
00:26:25,440 --> 00:26:28,680
Ada beberapa watak pemerhati
419
00:26:28,680 --> 00:26:32,320
yang mengatakan mungkin
Amerika selindungkannya.
420
00:26:33,000 --> 00:26:35,120
Tapi, terutamanya selepas
kemalangan MH17,
421
00:26:35,120 --> 00:26:38,840
kemungkinan besar pihak Rusia terlibat.
422
00:26:40,760 --> 00:26:43,480
Pada asalnya, mengikut data Inmarsat,
423
00:26:43,480 --> 00:26:46,760
terdapat dua laluan, utara dan selatan.
424
00:26:47,560 --> 00:26:50,280
Saya mula risau tentang kemungkinan
425
00:26:50,280 --> 00:26:53,400
seseorang di dalam pesawat,
426
00:26:53,400 --> 00:26:56,440
yang sofistikated dan berniat jahat,
427
00:26:56,440 --> 00:27:01,200
mungkin mengubah data Inmarsat,
428
00:27:01,200 --> 00:27:04,240
untuk membuat pesawat
kelihatan seperti ke selatan,
429
00:27:04,240 --> 00:27:05,880
tapi sebenarnya ke utara.
430
00:27:08,320 --> 00:27:09,680
Rupa-rupanya
431
00:27:10,360 --> 00:27:12,240
pada pesawat Boeing,
432
00:27:12,240 --> 00:27:16,040
data boleh diubah secara fizikal,
433
00:27:16,040 --> 00:27:19,920
yang membolehkan kamu
menentukan laluan yang betul.
434
00:27:21,120 --> 00:27:23,120
Itu saat eureka.
435
00:27:26,200 --> 00:27:30,400
Sebab sekarang kami ada penjelasan lain
436
00:27:31,680 --> 00:27:33,240
tentang pesawat ini.
437
00:27:36,560 --> 00:27:38,560
Jika pesawat ke utara,
438
00:27:38,560 --> 00:27:43,280
ia tentu akan berada
di ping terakhir di Kazakhstan.
439
00:27:44,680 --> 00:27:49,640
Negara miskin di Asia Tengah
yang tak mampu buat serangan canggih
440
00:27:50,280 --> 00:27:53,040
tapi negara kliennya Rusia.
441
00:27:54,360 --> 00:27:58,400
Sekarang, ingat
Rusia telah menembak MH17,
442
00:27:58,400 --> 00:28:01,120
pesawat kembar MH370.
443
00:28:01,120 --> 00:28:04,480
Ia meletup di langit timur Ukraine.
444
00:28:06,000 --> 00:28:09,760
Jadi, suspek utama saya
445
00:28:10,400 --> 00:28:15,400
ialah khidmat perisikan yang sama
juga terlibat dalam MH17.
446
00:28:15,920 --> 00:28:18,360
Bahawa, sebenarnya mungkin ada kaitan
447
00:28:18,360 --> 00:28:21,560
di antara dua kemalangan serupa
dua buah pesawat ini.
448
00:28:23,040 --> 00:28:24,160
Ketika itu,
449
00:28:24,920 --> 00:28:28,400
saya teliti manifes penumpang dan
450
00:28:28,400 --> 00:28:33,200
lihat tiga orang Rusia
menaiki pesawat pada malam itu.
451
00:28:37,280 --> 00:28:39,480
Apabila melihat rajah tempat duduk,
452
00:28:40,120 --> 00:28:41,320
saya terkejut,
453
00:28:42,280 --> 00:28:43,240
kerana
454
00:28:43,240 --> 00:28:45,960
salah seorang daripada mereka
duduk 15 meter
455
00:28:45,960 --> 00:28:48,840
dari hac yang tak berkunci
ke ruang elektronik
456
00:28:48,840 --> 00:28:51,040
di depan kabin kelas pertama.
457
00:28:54,480 --> 00:28:59,400
Soalan seterusnya,
"Apa motif Rusia untuk buat begini?"
458
00:29:00,000 --> 00:29:01,640
8 MAC, 2015
459
00:29:04,120 --> 00:29:06,480
28 FEBRUARI, 2014
460
00:29:06,480 --> 00:29:08,280
8 HARI SEBELUM HILANG
461
00:29:11,560 --> 00:29:16,760
Laporan melaporkan
tentera Rusia mendarat di Crimea.
462
00:29:16,760 --> 00:29:20,080
Moscow membuat serangan bersenjata...
463
00:29:20,080 --> 00:29:22,960
MH370 terjadi dalam konteks
464
00:29:22,960 --> 00:29:27,320
serangan bersenjata Rusia pada 2014.
465
00:29:27,920 --> 00:29:32,040
{\an8}Krisis di Ukraine telah bertambah
dan berubah pagi ini...
466
00:29:32,040 --> 00:29:35,480
Beberapa ratus tentera Rusia
mendarat di wilayah Crimea.
467
00:29:35,480 --> 00:29:39,200
Rangkaian, surat khabar,
media utama, semua orang
468
00:29:39,920 --> 00:29:42,680
heboh tentang ini.
469
00:29:43,200 --> 00:29:45,920
Apabila terjadi peristiwa MH370,
470
00:29:47,200 --> 00:29:51,760
kesannya tak mampu menghalang
orang memperkatakannya.
471
00:29:52,360 --> 00:29:55,760
Tuan, di mana tumpuan pencarian sekarang?
472
00:29:55,760 --> 00:29:57,720
Boleh sahkan pesawat itu berpatah balik?
473
00:29:58,640 --> 00:30:00,280
Awak tak boleh nafikan
474
00:30:00,280 --> 00:30:02,440
bahawa kehilangan MH370
475
00:30:02,440 --> 00:30:06,960
pada masa yang tepat
dan gangguan yang sangat sesuai
476
00:30:06,960 --> 00:30:11,040
untuk Rusia menerima kutukan
dari seluruh dunia.
477
00:30:13,000 --> 00:30:15,320
Nampak macam gila, saya juga merasakan,
478
00:30:15,840 --> 00:30:17,440
saya terpaksa teruskan
479
00:30:18,040 --> 00:30:20,280
selagi kemungkinan ada.
480
00:30:20,280 --> 00:30:23,200
Jadi akhirnya, saya bentangkan semua.
481
00:30:24,080 --> 00:30:25,600
Saya rasa ini cara ia jatuh.
482
00:30:29,520 --> 00:30:34,200
TEORI DUA RAMPASAN
483
00:30:38,200 --> 00:30:41,560
8 MAC, 2014, 1:15 PAGI
484
00:30:42,440 --> 00:30:44,320
Pukul 1:15 pagi,
485
00:30:45,480 --> 00:30:50,440
malam gelap, yang sejuk dan tenang,
Zaharie merentasi Laut China Selatan.
486
00:30:52,360 --> 00:30:54,840
Penumpang keletihan dan menjangka
487
00:30:54,840 --> 00:30:56,480
penerbangan yang membosankan.
488
00:31:00,160 --> 00:31:02,240
Tiga orang Rusia di atas pesawat
489
00:31:02,760 --> 00:31:04,400
memulakan operasi.
490
00:31:11,880 --> 00:31:13,960
Di suatu tempat di Laut China Selatan,
491
00:31:15,640 --> 00:31:17,160
ada orang buat kecoh
492
00:31:17,160 --> 00:31:19,200
dekat ruang kelas pertama.
493
00:31:19,880 --> 00:31:23,480
Pembantu penerbangan
segera melihat apa berlaku.
494
00:31:24,880 --> 00:31:25,840
Ketika ini,
495
00:31:25,840 --> 00:31:28,360
orang Rusia dalam kelas pertama
pergi ke depan.
496
00:31:40,280 --> 00:31:41,480
Dia selak karpet...
497
00:31:46,080 --> 00:31:47,080
angkat hac
498
00:31:48,960 --> 00:31:50,760
ke dalam ruang elektronik.
499
00:32:05,120 --> 00:32:06,320
Di dalam hac,
500
00:32:06,320 --> 00:32:09,200
orang Rusia dikelilingi banyak komputer.
501
00:32:10,960 --> 00:32:14,640
Dia berada di tengah saraf pesawat,
otak elektronik.
502
00:32:16,480 --> 00:32:20,240
Dia pasang komputer
sistem kawalan penerbangan.
503
00:32:27,040 --> 00:32:31,040
Pesawat bergerak semakin menghampiri
ruang udara Malaysia.
504
00:32:34,880 --> 00:32:39,080
Malaysia 370 hubungi Ho Chi Minh,
120 perpuluhan 9. Selamat malam.
505
00:32:42,480 --> 00:32:44,400
Selamat malam, Malaysia 370.
506
00:32:52,080 --> 00:32:56,320
Mereka yang menaiki pesawat masih tak tahu
apa yang berlaku atau kenapa.
507
00:32:58,800 --> 00:33:01,760
Kini pesawat terbang
di tempat tak berpenghuni,
508
00:33:01,760 --> 00:33:03,560
yang tiada siapa melihat.
509
00:33:05,400 --> 00:33:08,000
Di dalam ruang elektronik,
510
00:33:09,080 --> 00:33:11,520
ejen Rusia menghidupkan peralatan.
511
00:33:20,080 --> 00:33:23,760
Pesawat hilang dari
skrin radar pengawal trafik udara.
512
00:33:28,200 --> 00:33:30,760
Dia kini mengawal pesawat.
513
00:33:32,000 --> 00:33:36,600
Kapten dan juruterbang bersama keliru
apabila lampu di paparan berkelip.
514
00:33:38,680 --> 00:33:41,800
Peralatan komunikasi mereka tak berfungsi.
515
00:33:43,360 --> 00:33:45,200
Kemudian lebih mengejutkan...
516
00:33:47,880 --> 00:33:49,480
pesawat tiba-tiba melencong
517
00:33:49,480 --> 00:33:51,200
ke kiri dengan kasar.
518
00:33:53,280 --> 00:33:56,240
Pesawat bergerak tanpa arahan
salah seorang daripada mereka.
519
00:34:00,400 --> 00:34:01,760
Di ruang elektronik,
520
00:34:01,760 --> 00:34:02,920
ejen Rusia
521
00:34:02,920 --> 00:34:05,480
telah mula kurangkan tekanan pesawat,
522
00:34:05,480 --> 00:34:07,880
melepaskan udara dari kabin.
523
00:34:08,480 --> 00:34:12,840
Pada masa yang sama,
dia hidupkan tombol oksigen di dinding
524
00:34:13,600 --> 00:34:18,440
yang memotong sistem oksigen kecemasan
juruterbang dan juruterbang bersama guna.
525
00:34:21,080 --> 00:34:22,200
Di dalam kabin,
526
00:34:22,800 --> 00:34:25,160
topeng jatuh dari siling.
527
00:34:27,400 --> 00:34:31,040
Kru penerbangan tiba-tiba sedar
mereka tak boleh bernafas.
528
00:34:35,680 --> 00:34:37,520
OKSIGEN KRU, OKSIGEN PENUMPANG: NORMAL
529
00:34:38,720 --> 00:34:40,160
Minit-minit seterusnya,
530
00:34:40,160 --> 00:34:43,320
kapten dan juruterbang bersama pengsan.
531
00:34:48,400 --> 00:34:49,960
Kabin itu terus senyap.
532
00:34:58,040 --> 00:35:02,600
Ejen Rusia di ruang elektronik
melencongkan pesawat ke barat laut
533
00:35:02,600 --> 00:35:05,880
dan sengaja mengubah data Inmarsat.
534
00:35:06,400 --> 00:35:08,320
Sekarang, jika ada orang melihat
535
00:35:08,320 --> 00:35:11,720
jejak digital
yang pesawat itu akan berlepas,
536
00:35:11,720 --> 00:35:15,640
mereka akan salah tafsir isyarat itu
tunjuk pesawat ke selatan.
537
00:35:15,640 --> 00:35:18,640
Sedangkan sebenarnya, pesawat ke utara.
538
00:35:24,960 --> 00:35:28,120
MH370 teruskan perjalanan malam itu,
539
00:35:28,120 --> 00:35:31,000
semakin menghilang dalam kegelapan.
540
00:35:33,440 --> 00:35:35,000
Kemudian berakhir
541
00:35:36,880 --> 00:35:39,200
di gurun Kazakhstan tengah.
542
00:35:43,080 --> 00:35:45,680
Bagi perampas, misi tercapai.
543
00:35:52,360 --> 00:35:54,320
Saya tahu bunyinya gila.
544
00:35:54,320 --> 00:35:56,040
Saya tahu tak masuk akal.
545
00:35:56,040 --> 00:35:58,920
Saya tahu orang akan susah
menerimanya, tapi...
546
00:35:58,920 --> 00:36:01,240
walaupun mungkin menjejaskan
reputasi saya,
547
00:36:01,240 --> 00:36:02,840
saya harus beritahu juga.
548
00:36:02,840 --> 00:36:06,320
Saya perlu tarik perhatian orang
tentang masalah
549
00:36:06,320 --> 00:36:09,680
yang pesawat ini ada kelemahan.
550
00:36:10,480 --> 00:36:14,560
{\an8}Dia fikir mungkin perampas Rusia
bawa pesawat ke utara.
551
00:36:14,560 --> 00:36:17,000
{\an8}Awak percaya ia ke Kazakhstan?
552
00:36:17,000 --> 00:36:20,800
Ini bukan sesuatu yang saya percaya,
tapi hipotesis yang saya kumpul.
553
00:36:20,800 --> 00:36:24,080
Saya menonton televisyen
dan ia menakutkan.
554
00:36:24,720 --> 00:36:27,400
Saya rasa saya merisikokan diri saya.
555
00:36:27,400 --> 00:36:29,760
Apa reaksi awak daripada teori ini?
556
00:36:29,760 --> 00:36:32,920
Terlalu banyak untuk kita terima.
557
00:36:32,920 --> 00:36:36,520
{\an8}Awak dapat panggilan ramai orang
mengatakan ini realistik?
558
00:36:36,520 --> 00:36:40,880
{\an8}Ramai orang marah dan bengang.
Ada orang marah kepada saya.
559
00:36:40,880 --> 00:36:43,280
{\an8}Tiada siapa masuk ke ruang E&E,
560
00:36:43,280 --> 00:36:46,960
{\an8}program semula BFO,
mendarat di Kazakhstan!
561
00:36:46,960 --> 00:36:49,560
Saya sangat arif
562
00:36:49,560 --> 00:36:53,760
cara sistem satelit berfungsi,
begitu juga beberapa rakan sekerja saya,
563
00:36:53,760 --> 00:36:58,040
dan kami pasti pesawat
melencong ke selatan dan bukan utara.
564
00:36:58,800 --> 00:37:02,000
Tak sangka Jeff buat keputusan
565
00:37:02,000 --> 00:37:03,600
untuk ikut haluan ini.
566
00:37:05,760 --> 00:37:08,240
Memang betul saya fikir
567
00:37:08,920 --> 00:37:11,200
beberapa pihak akan dingin dengan saya.
568
00:37:11,200 --> 00:37:13,600
The Independent Group,
569
00:37:13,600 --> 00:37:17,000
yang pertaruhkan reputasi
menegaskan pesawat ke selatan,
570
00:37:17,000 --> 00:37:19,800
tak benarkan saya menentang.
571
00:37:20,480 --> 00:37:21,440
Mereka singkir saya.
572
00:37:24,600 --> 00:37:26,480
Kerja Jeff, pada pendapat saya,
573
00:37:26,480 --> 00:37:29,480
hanya fiksyen
574
00:37:29,480 --> 00:37:33,240
yang dia kait dan yakinkan dirinya
itu boleh dilaksanakan.
575
00:37:33,240 --> 00:37:36,280
Tapi semuanya berdasarkan fantasi.
576
00:37:36,280 --> 00:37:38,640
Ia bukan berdasarkan realiti.
577
00:37:41,560 --> 00:37:44,000
Saya tahu kelemahan kes saya sendiri.
578
00:37:44,000 --> 00:37:48,440
Saya tahu kekuatan kes saya sendiri.
Tapi usul yang saya buat
579
00:37:49,360 --> 00:37:50,600
mudah untuk dicemuh.
580
00:37:51,880 --> 00:37:55,080
Awak fikir ada orang ubah data satelit.
581
00:37:55,080 --> 00:37:57,480
{\an8}Syarikat di sebalik sistem ini...
582
00:37:57,480 --> 00:37:59,240
{\an8}Ia dipanggil Inmarsat?
583
00:37:59,240 --> 00:38:02,760
{\an8}...kata mereka tak pernah guna ini
untuk mengesan pesawat.
584
00:38:02,760 --> 00:38:07,320
{\an8}Mereka langsung tak fikir
ia diguna dan diusik.
585
00:38:08,040 --> 00:38:11,840
Idea yang seseorang meramalkan
586
00:38:11,840 --> 00:38:15,160
kami akan menganalisis data ini
dengan cara ini,
587
00:38:16,640 --> 00:38:18,880
sedangkan kami tak pernah lakukannya
sebelum ini,
588
00:38:18,880 --> 00:38:20,600
tak boleh dipercayai.
589
00:38:22,480 --> 00:38:24,720
Sesiapa yang masuk hac
590
00:38:24,720 --> 00:38:26,440
boleh lumpuhkan transponder
591
00:38:26,440 --> 00:38:29,600
dan sistem komunikasi.
592
00:38:30,120 --> 00:38:35,160
Tapi mustahil untuk terbangkan pesawat
dari ruang avionik.
593
00:38:35,160 --> 00:38:36,680
Mustahil.
594
00:38:38,480 --> 00:38:39,880
Saya fikir begitu mendalam.
595
00:38:39,880 --> 00:38:41,000
Saya tahu.
596
00:38:41,760 --> 00:38:44,400
Saya tahu ia seperti novel Tom Clancy.
597
00:38:45,440 --> 00:38:47,600
Tapi hakikatnya,
598
00:38:47,600 --> 00:38:50,320
walaupun tak ada sesiapa pun
599
00:38:50,320 --> 00:38:52,960
boleh terbangkan pesawat
dari ruang elektronik,
600
00:38:52,960 --> 00:38:56,360
kita tahu ia boleh dilakukan,
601
00:38:56,360 --> 00:38:59,880
dari dalam,
untuk matikan semua elektronik
602
00:38:59,880 --> 00:39:02,800
yang membuat pesawat
dilihat oleh dunia luar.
603
00:39:04,040 --> 00:39:05,320
Jadi senario saya,
604
00:39:05,320 --> 00:39:06,920
walaupun nampak gila,
605
00:39:06,920 --> 00:39:10,160
sekurang-kurangnya cuba menjelaskan
606
00:39:11,240 --> 00:39:12,960
kehilangan pesawat MH370.
607
00:39:15,000 --> 00:39:16,120
Semuanya hilang.
608
00:39:16,920 --> 00:39:20,240
Saya diletakkan bersama raksasa Loch Ness
dan Bigfoot.
609
00:39:26,040 --> 00:39:28,880
Tapi hakikatnya, jika data itu betul
610
00:39:29,800 --> 00:39:32,160
dan beritahu arah pesawat itu pergi,
611
00:39:32,160 --> 00:39:35,480
kenapa mereka tak jumpa
walau satu serpihan pun?
612
00:39:35,480 --> 00:39:38,640
Jika data awak betul,
pesawat sepatutnya ada di sana.
613
00:39:38,640 --> 00:39:39,960
Di mana pesawat itu?
614
00:39:40,680 --> 00:39:43,320
Di mana bangkainya? Tunjukkan pesawat itu.
615
00:39:45,320 --> 00:39:48,080
Ini berita tergempar CNN.
616
00:39:50,120 --> 00:39:52,800
{\an8}Kami menyusul berita
yang baru masuk ke CNN.
617
00:39:52,800 --> 00:39:56,480
{\an8}Terlalu awal untuk sahkan,
tapi buat masa ini, kami boleh katakan
618
00:39:56,480 --> 00:39:59,520
{\an8}beberapa serpihan ditemui di La Réunion...
619
00:39:59,520 --> 00:40:02,600
{\an8}Pulau La Réunion diperiksa
jika ada kaitan
620
00:40:02,600 --> 00:40:04,600
dengan kehilangan pesawat Malaysia 370.
621
00:40:04,600 --> 00:40:08,560
Kepingan itu ditemui di pantai
di wilayah Perancis di Lautan Hindi.
622
00:40:08,560 --> 00:40:12,440
{\an8}Penyiasat Boeing percaya ia sebenarnya
sebuah sayap.
623
00:40:12,440 --> 00:40:14,520
Mungkin sayap Boeing 777...
624
00:40:14,520 --> 00:40:16,480
Semua orang tertanya-tanya,
625
00:40:16,480 --> 00:40:21,040
"Adakah ini sisa Penerbangan Malaysia 370
yang hilang?"
626
00:40:22,600 --> 00:40:24,560
Apabila flaperon ditemui,
627
00:40:25,560 --> 00:40:26,960
saya tak terkejut.
628
00:40:27,600 --> 00:40:30,320
{\an8}Betul tekaan saya.
629
00:40:30,320 --> 00:40:34,760
{\an8}Kepingan pertama pesawat akan ditemui
oleh pejalan kaki di pantai
630
00:40:34,760 --> 00:40:37,000
di Lautan Hindi.
631
00:40:38,200 --> 00:40:42,280
Perkembangan baru melibatkan
satu serpihan ditemui di timur...
632
00:40:42,280 --> 00:40:46,480
Saya terus tahu
saya nak jadi orang yang selesaikannya.
633
00:40:47,120 --> 00:40:49,720
Saya nak cari pesawat itu di mana saja.
634
00:41:57,040 --> 00:42:00,000
Terjemahan sari kata oleh Naiza