1 00:00:16,400 --> 00:00:23,360 8 MART 2014'TE MALEZYA HAVA YOLLARI'NA AİT MH370 SEFER SAYILI UÇAK 2 00:00:25,680 --> 00:00:29,200 239 YOLCUSUYLA BİRLİKTE RADARDAN KAYBOLUR 3 00:00:32,800 --> 00:00:37,240 Bir uçağın yok olması nasıl mümkün olabilir? 4 00:00:40,360 --> 00:00:44,920 MH370 hakkında anlatılabilecek milyon tane teori var 5 00:00:45,440 --> 00:00:46,920 ama bir tanesi doğru. 6 00:00:47,640 --> 00:00:49,240 Bir teori dolaşıyor... 7 00:00:49,240 --> 00:00:50,840 Uçak kaçırma. Arıza. 8 00:00:50,840 --> 00:00:52,000 Gök taşı. 9 00:00:52,000 --> 00:00:53,040 Pilot intiharı. 10 00:00:53,040 --> 00:00:53,960 Kim bilir? 11 00:00:57,760 --> 00:01:01,080 İki yüz otuz dokuz masum insan. 12 00:01:01,080 --> 00:01:02,760 {\an8}Biri biliyor. 13 00:01:02,760 --> 00:01:04,000 Biri kesin biliyor. 14 00:01:04,760 --> 00:01:07,680 {\an8}Bu uçuşta akla yatkın olmayan bir şeyler var. 15 00:01:08,800 --> 00:01:11,680 {\an8}Çok gizemli ve şüpheli bu kargo 16 00:01:11,680 --> 00:01:15,120 MH370'in başına gelenlerin 17 00:01:15,120 --> 00:01:17,560 merkezinde olabilir. 18 00:01:17,560 --> 00:01:21,440 Kanat sisteminin flaperon denen bir parçası gibi görünüyor. 19 00:01:22,040 --> 00:01:23,800 Bunu ilk gördüğümde 20 00:01:23,800 --> 00:01:26,120 hakikaten şöyle düşünmüştüm: 21 00:01:26,120 --> 00:01:27,680 "Bunu buraya kim koymuş? 22 00:01:28,440 --> 00:01:30,240 Parçayı oraya kim getirmiş?" 23 00:01:31,560 --> 00:01:34,600 Rus casusu olmakla, 24 00:01:34,600 --> 00:01:36,600 Çin casusu olmakla suçlandım. 25 00:01:36,600 --> 00:01:38,680 Açıkça saçmalık. 26 00:01:39,400 --> 00:01:42,160 Biz de bir o kadar şaşkınız. 27 00:01:45,200 --> 00:01:48,520 {\an8}Teorileri baştan şekillendiren yeni bilgiler geliyor. 28 00:01:48,520 --> 00:01:50,560 Arama yanlış bölgedeydi. 29 00:01:51,400 --> 00:01:54,400 Nerede olduklarını öğrenene kadar huzurumuz yok. 30 00:01:54,960 --> 00:01:59,000 Başından beri yalan söylüyorlar. Tüm dünyaya yalan söylüyorlar. 31 00:02:00,080 --> 00:02:01,680 Kasıtlı bir eylemdi. 32 00:02:01,680 --> 00:02:04,120 Kaçırılmış olabilir. 33 00:02:04,800 --> 00:02:05,800 Bilmiyoruz. 34 00:02:05,800 --> 00:02:07,480 Malezya'yı sikeyim! 35 00:02:08,040 --> 00:02:09,720 Malezya yalan söylüyor! 36 00:02:10,240 --> 00:02:12,240 Gerçek kanıt bende. 37 00:02:12,240 --> 00:02:14,800 Orada işte. Bunu inkâr edemezsiniz. 38 00:02:18,600 --> 00:02:19,760 Uçaklar kalkar. 39 00:02:21,440 --> 00:02:22,360 Uçaklar düşer. 40 00:02:25,080 --> 00:02:26,760 Uçaklar, bir anda 41 00:02:27,280 --> 00:02:29,720 yok olup gitmezler. 42 00:02:32,560 --> 00:02:34,400 Cevabı bilmiyoruz. 43 00:02:34,400 --> 00:02:38,160 Bu, uçuş tarihinin en büyük gizemlerinden biri. 44 00:02:38,160 --> 00:02:42,680 KAYBOLAN UÇAK 45 00:02:58,320 --> 00:03:04,280 MH370, şerri hâlâ bizimle olan bir gizem. 46 00:03:06,000 --> 00:03:07,960 Hâlâ yaşayan bir yılan. 47 00:03:10,320 --> 00:03:12,280 Bir havacılık muhabiri olarak 48 00:03:12,280 --> 00:03:16,800 {\an8}benim için bu, bulutlara yansıtılmış yarasa sinyali gibi. 49 00:03:16,800 --> 00:03:18,240 İçimde yer etti. 50 00:03:20,080 --> 00:03:21,920 Araştırmam gerekiyordu. 51 00:03:24,040 --> 00:03:27,320 7 MART 2014, 23.07 52 00:03:29,520 --> 00:03:31,480 23.08 53 00:03:32,720 --> 00:03:34,520 Kuala Lumpur'dan Pekin'e doğru 54 00:03:34,520 --> 00:03:36,800 bir gece uçuşuydu bu. 55 00:03:37,600 --> 00:03:40,600 Uçak gece yarısı havalanıp 56 00:03:40,600 --> 00:03:44,080 gece boyunca uçacak ve şafak vakti Pekin'e varacaktı. 57 00:03:45,440 --> 00:03:47,680 Her şey usule uygundu. 58 00:03:51,280 --> 00:03:53,320 İki yüz yirmi yedi yolcu vardı. 59 00:03:55,200 --> 00:03:56,440 On iki de mürettebat. 60 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 Ben ve kocam, Hazrin 61 00:04:07,040 --> 00:04:10,960 Malezya Hava Yolları'nda mürettebat üyesi olarak çalışıyorduk. 62 00:04:13,000 --> 00:04:16,920 {\an8}Bir kızımız var ve hamileliğimin ileri dönemindeydim, 63 00:04:16,920 --> 00:04:19,240 {\an8}o yüzden çalışmıyordum. 64 00:04:20,400 --> 00:04:24,560 Eşim Pekin kadrosundaydı ve mevsim kıştı. 65 00:04:24,560 --> 00:04:27,040 Kabarık montunu 66 00:04:28,560 --> 00:04:30,520 çantasına koyuşunu hatırlıyorum. 67 00:04:37,480 --> 00:04:39,400 Eşim Paul Weeks'le, 68 00:04:39,400 --> 00:04:42,480 iki küçük oğlumuzla Avustralya'da yaşıyorduk. 69 00:04:43,800 --> 00:04:48,480 Paul, Çin'de yeni bir işe başlamaya hazırlanıyordu. 70 00:04:49,680 --> 00:04:52,800 Bana "Gitmemi istiyor musun?" demişti. 71 00:04:52,800 --> 00:04:54,760 Çünkü Jack küçüktü, 72 00:04:54,760 --> 00:04:56,280 Lincoln da öyle. 73 00:04:56,280 --> 00:05:00,360 Yirmi sekiz gün çalışacak, 14 gün izin yapacaktı. 74 00:05:00,880 --> 00:05:03,200 "Tabii ki." dedim. 75 00:05:05,400 --> 00:05:10,200 Neredeyse altı yıldır çocuklarımla Pekin'de yaşıyordum. 76 00:05:11,640 --> 00:05:16,560 Çocuklarım Malezya'da tatildeydi 77 00:05:16,560 --> 00:05:19,200 ve onlarla buluşmaya Pekin'e gidiyordum. 78 00:05:19,200 --> 00:05:21,960 Tatilin ikinci haftasını onlarla geçirecektim. 79 00:05:22,680 --> 00:05:26,360 Bir gün önce eşimle konuşmuştum. 80 00:05:26,360 --> 00:05:29,720 Her şey yolundaydı. Buluşacağımız için mutluydular. 81 00:05:29,720 --> 00:05:32,760 Kızım bir mesaj daha yollamıştı, 82 00:05:33,320 --> 00:05:35,560 "Kuala Lumpur'da havaalanındayım. 83 00:05:36,320 --> 00:05:39,320 Babamı tekrar göreceğim için mutluyum." 84 00:05:47,880 --> 00:05:51,000 Uçağı anons edildi ve... 85 00:05:51,520 --> 00:05:54,680 Çok duygusal bir andı. Çok gözyaşı döktük. 86 00:05:55,880 --> 00:05:59,400 Çocuklar öpücük yollayıp "Seni seviyorum." dediler. 87 00:05:59,400 --> 00:06:02,080 Böylece o kapıdan çıktı. 88 00:06:05,000 --> 00:06:09,360 Daha dün gibi. 89 00:06:13,200 --> 00:06:16,480 370, pist 32 sağdan kalkışa hazır. İyi geceler. 90 00:06:18,240 --> 00:06:21,840 32 sağ, kalkışa hazır, Malezya 370. Teşekkürler. Hoşça kalın. 91 00:06:24,280 --> 00:06:27,880 Uçak kalkmadan önce Hazrin aradı. 92 00:06:29,520 --> 00:06:30,800 Son... 93 00:06:31,880 --> 00:06:34,320 Son söylediği şey, "Seni seviyorum." 94 00:06:43,400 --> 00:06:45,880 8 MART, 12.40 95 00:06:49,400 --> 00:06:51,960 00.41 96 00:06:53,560 --> 00:06:56,840 Gece yarısını 41 geçe uçak kalkıyor. 97 00:07:07,000 --> 00:07:09,840 Hava açık. Ortalık çok sakin. 98 00:07:11,040 --> 00:07:13,240 Uçak, seyir irtifasına çıkıyor. 99 00:07:14,120 --> 00:07:17,080 Güney Çin Denizi üzerinde ilerliyor. 100 00:07:17,680 --> 00:07:21,680 Malezya Hava Yolları 370, seviye üç beş sıfır. 101 00:07:22,760 --> 00:07:25,520 Saat sabahın birinden kısa süre sonra 102 00:07:25,520 --> 00:07:27,720 işler garipleşmeye başlıyor. 103 00:07:29,160 --> 00:07:32,200 Uçak Malezya hava sahasından çıkmak üzere. 104 00:07:33,960 --> 00:07:38,320 Vietnam'daki hava trafiği kontrolörlerine devredilecekler. 105 00:07:39,240 --> 00:07:41,320 Malezyalılar şöyle diyor... 106 00:07:41,840 --> 00:07:45,200 Malezya 370, Ho Chi Minh 120 decimal 9 ile temasa geç. 107 00:07:45,200 --> 00:07:46,320 İyi geceler. 108 00:07:47,760 --> 00:07:50,960 Uçak, Malezya hava sahası sınırlarına yaklaşırken 109 00:07:50,960 --> 00:07:53,800 uçağın kaptanı Zaharie Ahmad Shah 110 00:07:53,800 --> 00:07:55,640 telsize şöyle diyor... 111 00:07:55,640 --> 00:07:58,000 İyi geceler, Malezya Hava Yolları 370. 112 00:07:58,000 --> 00:08:00,560 8 MART, 01.19 113 00:08:03,640 --> 00:08:04,920 01.20 114 00:08:07,360 --> 00:08:09,120 Ve 90 saniye sonra 115 00:08:10,840 --> 00:08:14,520 uçak elektronik olarak aniden karanlığa gömülüyor. 116 00:08:17,440 --> 00:08:19,400 Radardan kayboluyor. 117 00:08:20,680 --> 00:08:23,600 Gizem aslında burada başlıyor. 118 00:08:28,640 --> 00:08:30,080 MALEZYA 119 00:08:30,080 --> 00:08:34,600 Saat 02.20'de bir telefonla uyandım. 120 00:08:39,320 --> 00:08:45,040 {\an8}MH370 sefer sayılı uçağın sistemimizden yok olduğu söylendi. 121 00:08:45,600 --> 00:08:49,320 Bunun sıra dışı olduğunu biliyorduk. Son derece sıra dışı. 122 00:08:52,520 --> 00:08:55,800 Acil Durum Operasyon Merkezi'ne vardığımda... 123 00:09:01,000 --> 00:09:03,680 Uyuşmuş bir hâlde, çok gergindim. 124 00:09:04,880 --> 00:09:09,200 Tayland'dan, Hong Kong'dan ve Vietnam'dan 125 00:09:09,200 --> 00:09:12,240 MH370'le temasa geçmelerini talep ettik. 126 00:09:14,480 --> 00:09:17,680 Ama cevap gelmediğini söylediler. 127 00:09:21,200 --> 00:09:26,400 04.00'ten 06.30'a kadar her yeri taradık. 128 00:09:30,920 --> 00:09:34,280 Ulaşabildiğimiz herkesi arıyorduk, 129 00:09:35,040 --> 00:09:39,880 uçağın Pekin'e varmadan önce Vietnam'da bir yere, Hong Kong'a 130 00:09:39,880 --> 00:09:43,320 ya da Çin'de bir yere indiğini umuyorduk. 131 00:09:52,640 --> 00:09:56,960 PEKİN, ÇİN 132 00:10:05,640 --> 00:10:07,120 8 MART, 06.29 133 00:10:07,120 --> 00:10:11,160 Saat 06.30 sularına yaklaşırken... 134 00:10:11,160 --> 00:10:12,720 06.30 135 00:10:13,720 --> 00:10:16,800 ...ciddi bir terslik olduğunu anlamıştık. 136 00:10:18,560 --> 00:10:19,760 {\an8}Son dakika haberi. 137 00:10:19,760 --> 00:10:24,200 {\an8}Malezya Hava Yolları, 227 yolculu uçağından haber alamadığını doğruladı. 138 00:10:24,200 --> 00:10:28,760 ...Pekin'de, saat 06.30'da. Şu anda belirsiz ayrıntılar... 139 00:10:28,760 --> 00:10:30,920 Sizlere... 140 00:10:30,920 --> 00:10:33,720 {\an8}sizlere bulgularımızı hatırlatalım. 141 00:10:33,720 --> 00:10:37,760 Uçuş numarası MH370. 142 00:10:37,760 --> 00:10:39,480 {\an8}Beklenen... 143 00:10:43,120 --> 00:10:47,080 ...Boeing 777 ortadan kaybolmuş gibi. 144 00:10:47,080 --> 00:10:50,480 PEKİN HAVAALANI, MH370 06.30'DA İNMİŞ OLMALIYDI 145 00:10:50,480 --> 00:10:51,480 HÂLÂ RÖTARLI 146 00:10:51,480 --> 00:10:54,280 Bu kesinlikle en kötü kâbusumdu. 147 00:10:55,280 --> 00:10:57,360 Aile üyelerine ne diyeceğiz? 148 00:10:58,440 --> 00:11:00,200 Medyaya ne diyeceğiz? 149 00:11:02,280 --> 00:11:04,440 CNN de dâhil olmak üzere 150 00:11:04,440 --> 00:11:07,720 birçok medya kuruşundan telefon geliyordu. 151 00:11:08,560 --> 00:11:12,960 Malezya Hava Yolları Operasyondan Sorumlu Başkan Yardımcısı bizimle. 152 00:11:12,960 --> 00:11:14,800 Yayınımıza hoş geldiniz. 153 00:11:14,800 --> 00:11:17,920 Uçakla ilgili son durum nedir? 154 00:11:17,920 --> 00:11:22,360 Uçağın yaklaşık yedi saatlik yakıtı var. 155 00:11:23,000 --> 00:11:28,200 Uçağın yakıtının saat 08.30'a kadar bitmiş olacağını düşünüyoruz. 156 00:11:28,800 --> 00:11:33,080 Şu anda bu uçağın nerede olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok. 157 00:11:38,840 --> 00:11:41,320 8 MART 07.19 158 00:11:44,560 --> 00:11:45,920 07.20 159 00:11:45,920 --> 00:11:47,560 SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE ALTI SAAT 160 00:11:47,560 --> 00:11:49,200 Kıdemli memurlar olarak 161 00:11:50,240 --> 00:11:53,120 en kötü ihtimali beklemek üzere eğitiliyorsunuz. 162 00:11:54,320 --> 00:11:56,920 Kriz yönetimi eğitimi almışsınız. 163 00:11:57,640 --> 00:11:59,320 Ama bu durumda 164 00:11:59,960 --> 00:12:04,880 bu... çok farklı çünkü hiçbir fikriniz olmuyor. 165 00:12:04,880 --> 00:12:07,840 Uçağın nerede olduğuna dair hiçbir fikriniz yok. 166 00:12:20,280 --> 00:12:25,080 Ayın sekizi sabahı erken saatlerde arama kurtarma çalışmaları başlatıldı. 167 00:12:25,640 --> 00:12:28,520 Standart operasyon prosedürüne göre 168 00:12:28,520 --> 00:12:32,280 radar ekranlarında uçağı kaybettiğimiz yere gitmemiz gerekiyor. 169 00:12:32,280 --> 00:12:35,080 ARAMA ALANI 170 00:12:35,080 --> 00:12:38,720 Güney Çin Denizi'ndeki bir petrol kulesi personelinin 171 00:12:38,720 --> 00:12:41,560 bir patlama gördüğüne dair telefon aldık. 172 00:12:41,560 --> 00:12:43,800 {\an8}Denize düşen bir uçağı andırıyormuş. 173 00:12:43,800 --> 00:12:48,960 {\an8}İŞÇİ, #MH370'İ KAYBOLDUĞU GÜN YANARKEN GÖRDÜĞÜNÜ İDDİA EDİYOR 174 00:12:50,320 --> 00:12:53,480 {\an8}Uçak ortaya çıkmayınca 175 00:12:54,000 --> 00:12:57,520 {\an8}büyük bir ilgi, sosyal medya ilgisi başladı. 176 00:12:57,520 --> 00:13:00,960 İnsanlar "Uçağa ne oldu?" "Nerede?" mesajları yayınlıyordu. 177 00:13:02,440 --> 00:13:06,360 {\an8}Sosyal medya üzerinden çok fazla ihbar aldık. 178 00:13:07,000 --> 00:13:09,880 {\an8}Biri uçağın kaçırıldığını iddia ediyordu. 179 00:13:10,600 --> 00:13:14,800 {\an8}Uçağın Java ormanlarında düştüğünü söyleyenler vardı. 180 00:13:16,000 --> 00:13:18,600 O sıralar mecburen tüm istihbaratı 181 00:13:19,520 --> 00:13:21,040 olası kabul ediyorduk. 182 00:13:21,040 --> 00:13:23,960 Doğru olup olmadıklarını bilmiyorduk. 183 00:13:26,560 --> 00:13:29,720 Vietnam Hava Kuvvetleri uçakları 184 00:13:29,720 --> 00:13:33,200 ülkenin güney ucunda iki geniş petrol tabakası tespit etti. 185 00:13:33,200 --> 00:13:37,360 {\an8}Her biri yaklaşık on kilometre genişliğinde. 186 00:13:38,360 --> 00:13:42,320 Bu bilgiyi doğrulamak için zamanımızı, emeğimizi harcadık. 187 00:13:44,360 --> 00:13:47,480 {\an8}Cathay Pacific pilotu, Hong Kong-Kuala Lumpur uçuşunda 188 00:13:47,480 --> 00:13:52,640 {\an8}okyanusta büyük bir enkaz gördüğünü rapor etti. 189 00:13:53,480 --> 00:13:56,640 {\an8}Aileler sevdiklerine ne olduğunu bilmek istiyor. 190 00:13:56,640 --> 00:13:58,520 Yaşıyorlar mı? Öldüler mi? 191 00:13:58,520 --> 00:14:00,680 Bizimse cevabımız yok. 192 00:14:01,200 --> 00:14:06,840 {\an8}Kaybolmadan hemen önce başka bir pilotun 370 uçuşuyla temasa geçtiğini biliyoruz. 193 00:14:07,400 --> 00:14:11,800 {\an8}Tokyo'ya doğru gece uçuşunun kaptanı 30 dakika ilerideydi 194 00:14:11,800 --> 00:14:14,960 {\an8}ve onları acil durum frekansından aramıştı. 195 00:14:14,960 --> 00:14:16,560 {\an8}Malezya medyasına 196 00:14:16,560 --> 00:14:21,920 {\an8}"Çok fazla parazit vardı ama mırıldanmalar duydum." dedi. 197 00:14:21,920 --> 00:14:23,400 "YARDIMCI PİLOTTU." 198 00:14:28,120 --> 00:14:31,760 PERTH, AVUSTRALYA 199 00:14:32,600 --> 00:14:35,280 Cumartesi sabahıydı 200 00:14:36,080 --> 00:14:37,880 Paul havaalanından 201 00:14:37,880 --> 00:14:41,080 "Seni şimdiden özledim." diye bir e-posta göndermişti. 202 00:14:42,680 --> 00:14:44,360 Şöyle bitiriyordu: 203 00:14:44,360 --> 00:14:47,480 "Sen ve çocuklar benim dünyamsınız. 204 00:14:47,480 --> 00:14:53,440 8 Mart'ta Pekin'e iner inmez seni arayacağım." 205 00:14:54,800 --> 00:14:58,720 KUALA LUMPUR, MALEZYA 206 00:14:58,720 --> 00:15:00,440 Evdeydim. 207 00:15:01,640 --> 00:15:03,680 Her şey gayet normaldi. 208 00:15:04,880 --> 00:15:08,600 Kuala Lumpur-Pekin günlük bir rota. 209 00:15:09,120 --> 00:15:13,720 Yani Hazrin bu uçuşta birçok kez çalışmıştı. 210 00:15:15,040 --> 00:15:19,480 Uçak indiğinde birbirimize mesaj göndermemiz 211 00:15:19,480 --> 00:15:22,600 rutin hâline gelmişti. 212 00:15:23,280 --> 00:15:27,640 Uçuş kariyerimiz boyunca bunu yapmıştık. 213 00:15:29,960 --> 00:15:34,120 Mutfaktaydım, telefon çaldı. 214 00:15:35,400 --> 00:15:37,880 Arayan kadın, Paul'ü soruyordu. 215 00:15:38,480 --> 00:15:42,200 "Kusura bakmayın, uçakta." dedim. 216 00:15:42,200 --> 00:15:44,040 "Nereden arıyorsunuz?" dedim. 217 00:15:44,040 --> 00:15:46,680 "The New Zealand Herald muhabiriyim." dedi. 218 00:15:47,400 --> 00:15:50,120 PEKİN, ÇİN 219 00:15:50,120 --> 00:15:53,880 Uçaktaydım, çocuklarımla buluşmaya gidiyordum. 220 00:15:54,640 --> 00:15:57,000 Saat 16.00'da Pekin'e indim. 221 00:15:58,200 --> 00:16:00,600 O anda uçaktan iniyordum. 222 00:16:00,600 --> 00:16:03,480 Bir hostes beni bekliyordu, 223 00:16:04,000 --> 00:16:07,600 "Beyefendi, bizi takip edin." dedi. Ne olduğunu bilmiyordum. 224 00:16:10,240 --> 00:16:11,960 O sabah erken kalktım. 225 00:16:12,920 --> 00:16:14,200 Telefonuma baktım. 226 00:16:15,200 --> 00:16:18,480 Mesaj gelmeyince kendi kendime... 227 00:16:19,640 --> 00:16:22,720 "Boş ver, uyu." dedim. 228 00:16:23,360 --> 00:16:25,880 "Daha sonra arar ya da mesaj atar." 229 00:16:27,960 --> 00:16:30,640 "Paul'le işi ne?" diye düşündüm. 230 00:16:31,880 --> 00:16:33,640 "Duymadınız mı?" dedi. 231 00:16:33,640 --> 00:16:35,440 "Neyi duyacağım?" dedim. 232 00:16:36,560 --> 00:16:39,560 "Uçakla ilgili bir olay oldu." dedi. 233 00:16:46,360 --> 00:16:48,520 Yarın sabah görüşürüz. 234 00:16:48,520 --> 00:16:50,840 Baban da seni özledi. Seni seviyorum. 235 00:16:53,680 --> 00:16:55,680 İyi geceler Malezya 370. 236 00:17:10,160 --> 00:17:13,360 Telefonu düşürdüm 237 00:17:13,360 --> 00:17:15,840 ve çığlık çığlığa dışarı çıktım. 238 00:17:18,440 --> 00:17:21,000 Sadece ağladığımı hatırlıyorum. 239 00:17:22,120 --> 00:17:24,440 Bunun başıma gelmesi 240 00:17:25,240 --> 00:17:29,880 akla hayale gelmeyecek bir şey. 241 00:17:32,440 --> 00:17:35,120 O anda zaman duruyor. 242 00:17:35,120 --> 00:17:37,040 "Bu nasıl olabilir? 243 00:17:37,040 --> 00:17:39,720 Bu bir kâbus mu? Lütfen beni uyandırın!" 244 00:17:39,720 --> 00:17:41,440 "Emin misiniz?" dedim. 245 00:17:42,640 --> 00:17:46,560 "Hayır, hiçbir şeyden emin değiliz." dediler. 246 00:17:49,080 --> 00:17:51,640 Adam, şu anda üçüncü terminaldeyim. 247 00:17:52,320 --> 00:17:55,920 Normalde burada birçok insan bekler... 248 00:17:55,920 --> 00:18:01,600 Pekin'deki yakınlar, haber beklemek üzere merkezinde bir otele yollandı. 249 00:18:02,920 --> 00:18:06,360 Çin hükûmetinin arama kurtarma ekibi göndermesini umuyoruz 250 00:18:06,360 --> 00:18:08,880 çünkü Vietnam hükûmeti harekete geçmiyor. 251 00:18:11,120 --> 00:18:12,960 Uçağı tespit etmek üzere 252 00:18:12,960 --> 00:18:16,800 arama kurtarma ekibini devreye sokan yetkililerle çalışıyoruz. 253 00:18:16,800 --> 00:18:20,760 Ekibimiz şu anda yolcu ve ekibin yakınlarını arıyor. 254 00:18:22,440 --> 00:18:23,640 Çok teşekkürler. 255 00:18:24,200 --> 00:18:27,040 Oraya giden son akraba bendim. 256 00:18:31,320 --> 00:18:35,000 Arabadan indiğinizde gazetecilerin saldırısına uğruyorsunuz. 257 00:18:35,000 --> 00:18:35,920 Üşüşüyorlar. 258 00:18:36,440 --> 00:18:38,360 Bir insan seli. 259 00:18:39,760 --> 00:18:44,120 Herkes fotoğrafınızı çekiyor ve mikrofonlarını uzatıyorlar. 260 00:18:44,120 --> 00:18:48,320 Arkadaşlarım odaya ulaşmak için onları iterek uzaklaştırmıştı. 261 00:19:16,040 --> 00:19:20,760 Sonra Malezya Hava Yolları'ndan biri geldi ve oturmamı söyledi. 262 00:19:21,640 --> 00:19:24,240 "Ne yapıyoruz?" dedim. "Bekliyoruz." dediler. 263 00:19:24,240 --> 00:19:27,040 Bütün aileler oradaydı. Çoğu Çinliydi. 264 00:19:27,040 --> 00:19:29,480 Onlarla iletişim bile kuramadım. 265 00:19:29,480 --> 00:19:33,920 İşte o zaman arkadaşlarıma dedim ki "Beni eve götürün, burada duramam." 266 00:19:39,120 --> 00:19:42,640 Pekin'de, yolcu aileleri ve yakınları 267 00:19:42,640 --> 00:19:44,000 otelde toplandı. 268 00:19:44,000 --> 00:19:47,120 Sevdiklerinden haber alamadıkları için 269 00:19:47,120 --> 00:19:48,720 perişan durumdalar. 270 00:19:52,960 --> 00:19:55,000 Oda çok kalabalıktı. 271 00:19:56,720 --> 00:19:59,320 Herkes hüngür hüngür ağlıyordu. 272 00:19:59,320 --> 00:20:03,400 Koridorda aileler vardı, duvara yaslanmışlardı. 273 00:20:04,080 --> 00:20:09,680 Öylece duranlar, yere çömelenler, yere oturanlar. 274 00:20:14,440 --> 00:20:18,800 Şimdi düşününce, o oda cehennem gibiydi. 275 00:20:18,800 --> 00:20:21,160 Abartmıyorum. 276 00:20:25,280 --> 00:20:29,360 Kayıp yolcuların akrabaları sevdiklerini aradıklarını 277 00:20:29,360 --> 00:20:33,120 ve telesekretere düşmek yerine telefonların çaldığını söylüyor. 278 00:20:36,880 --> 00:20:40,320 Birden bir yolcunun kızı bize doğru koştu. 279 00:20:40,320 --> 00:20:44,720 Telefonunun çaldığını görebiliyorduk. 280 00:20:45,920 --> 00:20:48,520 "Baba" yazıyordu. 281 00:20:49,200 --> 00:20:51,920 "Ne yapayım?" diye sordu. 282 00:20:53,400 --> 00:20:57,760 "Cevap ver!" diye bağırdım. 283 00:20:57,760 --> 00:21:02,680 Ama ne yazık ki telefonu açmaya çalıştığında 284 00:21:03,200 --> 00:21:06,320 çağrı kesildi. 285 00:21:10,880 --> 00:21:15,960 Çoğumuz uçaktaki akrabalarımızı aramayı denedi. 286 00:21:16,560 --> 00:21:21,840 Bu aramaların çoğunda hat düşüyor ve telefon çalıyordu. 287 00:21:24,040 --> 00:21:26,040 Malezya Hava Yolları ve hükûmetten 288 00:21:26,040 --> 00:21:29,440 düşen çağrıların izini sürmelerini istedik. 289 00:21:29,440 --> 00:21:31,960 Ama cevapları hep aynıydı. 290 00:21:31,960 --> 00:21:34,080 Gerekli teknolojileri yoktu. 291 00:21:34,760 --> 00:21:35,960 İz süremiyorlardı. 292 00:21:38,720 --> 00:21:42,760 Bizim için, aileler için anlaşılmaz bir durumdu bu. 293 00:21:42,760 --> 00:21:46,160 Yolcuların ve uçağın yerini tespit etmenin 294 00:21:46,160 --> 00:21:50,200 en kolay yolu buydu. 295 00:21:55,800 --> 00:21:57,040 9 MART 296 00:21:57,040 --> 00:21:58,880 SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE 24 SAAT 297 00:22:00,920 --> 00:22:03,120 Güney Vietnam sularında gün doğumunda 298 00:22:03,120 --> 00:22:06,600 Malezya Hava Yolları'nın 370 sefer sayılı uçuşu aranıyor. 299 00:22:06,600 --> 00:22:09,200 Bir havaalanına inse haberimiz olurdu. 300 00:22:09,200 --> 00:22:12,240 Hâlâ havada kalacak kadar yakıtı yok. 301 00:22:12,240 --> 00:22:14,280 Yani durum hiç iç açıcı değil. 302 00:22:14,280 --> 00:22:16,160 Hiçbir şey bilmiyoruz. 303 00:22:16,160 --> 00:22:18,560 Uçağın nerede olduğundan emin değiliz. 304 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 Bugün bir umut ışığı doğdu. 305 00:22:21,920 --> 00:22:24,760 Vietnamlıların cankurtaran salı sandıkları şey 306 00:22:24,760 --> 00:22:27,720 kablo makarası çıktı. 307 00:22:27,720 --> 00:22:30,640 Dedektifin güvendiği ipucu hiçbir işe yaramadı. 308 00:22:30,640 --> 00:22:33,680 Petrol tabakasından alınan kalıntı test edildi. 309 00:22:33,680 --> 00:22:37,400 Jet yakıtı arıyorlardı ama gemi yakıtı olduğu ortaya çıktı. 310 00:22:38,280 --> 00:22:40,200 Oraya gittik. Hiçbir şey yoktu. 311 00:22:41,080 --> 00:22:42,080 Hiçbir şey yoktu. 312 00:22:42,080 --> 00:22:43,440 Çok zordu 313 00:22:43,960 --> 00:22:49,840 çünkü işler beklediğimiz gibi gitmiyordu. 314 00:22:50,840 --> 00:22:55,160 MH370'in durumu hakkında bir yorumunuz var mı? 315 00:23:00,600 --> 00:23:04,360 Tüm dünyanın gözü bu olayda. 316 00:23:07,680 --> 00:23:09,720 Uçağa ne oldu? Nerede? 317 00:23:11,400 --> 00:23:14,720 Keşfedilmesi gerekiyordu. Soruşturulması gerekiyordu. 318 00:23:14,720 --> 00:23:19,000 Bu yüzden bu uçağa aslında ne olduğunu anlamak için 319 00:23:19,000 --> 00:23:21,480 saatlerimi harcadım. 320 00:23:24,400 --> 00:23:26,960 Her şeyden önce ilgimizi çeken, 321 00:23:26,960 --> 00:23:30,800 iletişim konusu ve iletişimin nasıl kesildiğiydi. 322 00:23:30,800 --> 00:23:33,240 777'nin tepesinde bir anten... 323 00:23:33,240 --> 00:23:35,440 Modern bir ticari uçak 324 00:23:35,440 --> 00:23:39,680 dış dünyayla pek çok yoldan iletişir. 325 00:23:39,680 --> 00:23:42,560 Bu yolların hepsi aynı anda kararmıştı. 326 00:23:42,560 --> 00:23:43,520 Neden? 327 00:23:43,520 --> 00:23:45,080 Zeki teknisyen ekibi... 328 00:23:45,080 --> 00:23:49,440 Akla gelen ilk yanıt... 329 00:23:50,560 --> 00:23:51,800 ciddi bir arıza. 330 00:23:51,800 --> 00:23:55,000 Uçak patlamıştır, okyanusa düşmüştür. 331 00:23:55,000 --> 00:23:59,840 Öyle şiddetli alev almıştır ki imdat işareti veremeden 332 00:23:59,840 --> 00:24:01,920 tüm teçhizat birden yok olmuştur. 333 00:24:03,160 --> 00:24:04,560 Ama 334 00:24:04,560 --> 00:24:07,600 iletişimin koptuğu bölgenin altında 335 00:24:07,600 --> 00:24:12,600 uçak enkazı hâlâ bulunmamıştı. 336 00:24:12,600 --> 00:24:13,760 ARAMA ALANI 337 00:24:13,760 --> 00:24:17,880 Ciddi bir arıza değilse ikinci seçenek ne? 338 00:24:19,280 --> 00:24:22,360 Akla gelen tek ihtimal 339 00:24:22,360 --> 00:24:25,320 uçaktaki birinin elektronik iletişim sinyallerini 340 00:24:25,320 --> 00:24:27,840 kasten kapatmış olması. 341 00:24:28,560 --> 00:24:31,000 O hâlde soru şu, kim yaptı? 342 00:24:36,040 --> 00:24:37,120 10 MART 343 00:24:37,120 --> 00:24:38,680 SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE İKİ GÜN 344 00:24:38,680 --> 00:24:42,960 370 sefer sayılı uçağının kaybolması olayında sıra dışı bir gelişme. 345 00:24:42,960 --> 00:24:47,240 Yetkililer, uçağın rotasından yüzlerce kilometre uzakta olduğunu 346 00:24:47,240 --> 00:24:50,320 ve son takipte yanlış yönde uçtuğunu söylüyor. 347 00:24:50,320 --> 00:24:52,120 İşte son gelişmeler. 348 00:24:52,120 --> 00:24:56,240 Görünüşe göre ters yöne dönerek Malakka Boğazı'na uçmuş. 349 00:24:56,240 --> 00:24:59,160 ...uçak radardan kaybolduktan sonra 350 00:24:59,160 --> 00:25:01,840 bir saatten fazla uçmuş olabilir. 351 00:25:01,840 --> 00:25:06,400 Askerî radar çok sıra dışı bir şey tespit etmişti. 352 00:25:06,400 --> 00:25:09,720 Uçaktan sinyal alması da gerekmemişti. 353 00:25:12,200 --> 00:25:15,920 Ama Malezya ordusu, 354 00:25:15,920 --> 00:25:19,360 bunun gerçekten MH370 olduğunu doğrulayamadı. 355 00:25:19,360 --> 00:25:24,120 {\an8}Malezya ordusundan bir kaynağın Reuters'a ifadelerini aktarıyoruz... 356 00:25:24,120 --> 00:25:30,960 Uçak, bir ihtimal geldiği yönün tersine dönmüş olabilir 357 00:25:30,960 --> 00:25:33,520 ama aynı uçak olduğundan emin değiliz. 358 00:25:33,520 --> 00:25:34,720 İyi akşamlar. 359 00:25:34,720 --> 00:25:38,720 {\an8}Askerî radar bunun 370 sayılı uçak olduğundan emin olamıyor. 360 00:25:38,720 --> 00:25:43,000 {\an8}Ne tür bir uçak olduğunu tespit edemez, helikopter ya da uçak olabilir. 361 00:25:43,000 --> 00:25:45,640 {\an8}"Hedef görüldü, işte yeri." der sadece. 362 00:25:45,640 --> 00:25:47,680 {\an8}İrtifa ya da hava hızını vermez. 363 00:25:48,600 --> 00:25:51,360 Şimdi, bir ihtimal 364 00:25:51,360 --> 00:25:53,240 düşmekten ziyade 365 00:25:54,840 --> 00:25:57,840 uçak Malezya sivil radarından kaybolmuş, 366 00:25:58,440 --> 00:26:01,800 Malezya yarımadası üzerinde rotasını tersine çevirmiş, 367 00:26:01,800 --> 00:26:05,520 bu sırada Malezya askerî radarına takılmış, 368 00:26:05,520 --> 00:26:09,280 sonra da askerî radarın kapsama alanın sonuna uçup 369 00:26:10,160 --> 00:26:11,880 tekrar kaybolmuş olabilir mi? 370 00:26:15,760 --> 00:26:19,200 Eğer MH370 vakasında olan buysa 371 00:26:19,200 --> 00:26:21,040 pilot neden geri döndü? 372 00:26:21,040 --> 00:26:26,400 Neden bizi aramadı? Ne yapmaya çalışıyordu? 373 00:26:31,080 --> 00:26:33,800 Havaalanı yakınlarında bir evimiz vardı. 374 00:26:36,360 --> 00:26:40,640 Başka ne yapabileceğimi bilmiyordum, o yüzden televizyonu açtım. 375 00:26:40,640 --> 00:26:45,320 Vietnam, Malezya ve Singapur'dan arama kurtarma ekipleri... 376 00:26:45,320 --> 00:26:48,760 BBC ve CNN bu haberi gösterip duruyordu. 377 00:26:49,840 --> 00:26:54,160 Başına oturdum ve bir anda oğlumu aramam gerektiğini fark ettim. 378 00:26:56,160 --> 00:26:58,480 O zamanlar Fransa'da öğrenciydi. 379 00:27:01,280 --> 00:27:03,080 Hayatımın 380 00:27:04,080 --> 00:27:05,240 en zor anıydı. 381 00:27:19,400 --> 00:27:23,040 Henüz tek kelime etmemiştim ki bana söylediği ilk şey şu oldu: 382 00:27:24,480 --> 00:27:26,680 "O uçakta olmadıklarını söyle." 383 00:27:27,600 --> 00:27:28,800 "Öyleydiler." dedim. 384 00:27:31,880 --> 00:27:33,480 Sonra bir çığlık duydum. 385 00:27:44,200 --> 00:27:45,520 11 MART 386 00:27:45,520 --> 00:27:48,120 SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE ÜÇ GÜN 387 00:27:48,120 --> 00:27:52,040 370 sefer sayılı uçağın kaybolmasının üzerinden 72 saat geçmişken 388 00:27:52,040 --> 00:27:54,240 40 gemi ve 34 uçak 389 00:27:54,240 --> 00:27:57,560 yolcu uçağına dair hiçbir iz bulamadı. 390 00:27:58,960 --> 00:28:02,400 Şu anda Andaman Denizi'nde arama yapılıyor 391 00:28:02,400 --> 00:28:03,840 ve aynı zamanda 392 00:28:03,840 --> 00:28:06,680 Güney Çin Denizi'nde aramalar sürüyor. 393 00:28:08,200 --> 00:28:10,640 Derin bir kafa karışıklığı söz konusuydu. 394 00:28:11,240 --> 00:28:12,080 Yani, 395 00:28:12,080 --> 00:28:13,240 çok saçma. 396 00:28:13,240 --> 00:28:15,960 Uçak bu iki yerde birden olamaz. 397 00:28:17,920 --> 00:28:19,720 Aramanın odak noktası neresi? 398 00:28:19,720 --> 00:28:21,960 Geri dönüp dönmediğini teyit edebilir misiniz? 399 00:28:21,960 --> 00:28:25,680 Doğuyu arıyorsunuz. Batıyı arıyorsunuz. 400 00:28:25,680 --> 00:28:28,120 - Tam bir kafa karışıklığı. - Katılmıyorum. 401 00:28:29,840 --> 00:28:31,280 Çok bunaltıcı. 402 00:28:31,280 --> 00:28:34,200 Fotoğraf makinelerinin deklanşörleri... 403 00:28:35,160 --> 00:28:39,280 "Nerede?" diye sorup duruyorlar. "Neden yanlış yeri arıyorsunuz?" 404 00:28:39,280 --> 00:28:44,280 Biz de aynı şekilde şaşkınız. 405 00:28:44,280 --> 00:28:46,440 Olayın tamamından haberdar mıyız? 406 00:28:46,440 --> 00:28:50,120 Bu noktada bazı bilgilerin saklanıyor olması mümkün mü? 407 00:28:50,120 --> 00:28:51,840 Bir gün böyle diyorlar, 408 00:28:51,840 --> 00:28:54,440 ertesi gün muhabir başka bir şey söylüyor. 409 00:28:55,600 --> 00:28:57,760 Kime inanalım? Neye inanalım? 410 00:28:57,760 --> 00:29:01,200 Bu bilgiyi neden sakladıklarını anlamak zor. 411 00:29:01,200 --> 00:29:04,280 Bunu olduğu sırada görmüş olmaları gerek. 412 00:29:04,960 --> 00:29:07,640 İlk tepkim şu oldu, 413 00:29:08,160 --> 00:29:10,720 "Aptal yerine konuyoruz. Dalga geçiyorlar." 414 00:29:10,720 --> 00:29:15,560 Yolcu yakınları, yetkililere su şişeleri fırlattı. Cevap istiyorlar. 415 00:29:16,200 --> 00:29:18,440 Neden yakınlarla konuşamıyoruz? 416 00:29:18,440 --> 00:29:22,440 Neden yakınlarla konuşamıyoruz? Neden engel oluyorsunuz? 417 00:29:25,800 --> 00:29:29,080 {\an8}Ailelerin kafası karışıktı. 418 00:29:29,600 --> 00:29:33,120 {\an8}Her gün farklı bir haber çıkıyor gibiydi. 419 00:29:33,640 --> 00:29:37,120 {\an8}Eziyet bu. Bilmemek... 420 00:29:37,880 --> 00:29:39,880 en korkunç kısmı bu. 421 00:29:44,320 --> 00:29:45,880 12 MART 422 00:29:45,880 --> 00:29:48,200 SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE DÖRT GÜN 423 00:29:48,200 --> 00:29:49,840 Günümüz için hem inanılmaz 424 00:29:49,840 --> 00:29:53,920 hem de eşi benzeri görünmemiş bir arama çalışmasında yeni gelişmeler. 425 00:29:53,920 --> 00:29:57,040 Devasa Boeing 777'den hiçbir haber alınamayan 426 00:29:57,040 --> 00:29:59,480 dördüncü güne giriyoruz. 427 00:29:59,480 --> 00:30:02,000 Dört gün geçmiş, 428 00:30:02,000 --> 00:30:04,720 vaka zaten tuhaf ve gitgide tuhaflaşıyor. 429 00:30:04,720 --> 00:30:08,400 Ben vakanın daha teknik yönleriyle boğuşmaya çalışıyorum. 430 00:30:08,400 --> 00:30:10,760 Kişisel blogumda yazıyorum. 431 00:30:10,760 --> 00:30:12,880 Ben bunları yazarken 432 00:30:12,880 --> 00:30:17,320 insanlar yorumlar kısmında konuşmaya katılıyor 433 00:30:17,320 --> 00:30:20,760 ve neredeyse paralel bir soruşturma yürütüyoruz. 434 00:30:21,320 --> 00:30:25,000 "Air Land Sea Man" adlı bir adamdan 435 00:30:25,000 --> 00:30:27,680 çok detaylı bir yorum alıyorum. 436 00:30:27,680 --> 00:30:30,000 Ne dediğini tam olarak anlayamamıştım. 437 00:30:30,000 --> 00:30:32,080 Neyden bahsettiğini biliyordu. 438 00:30:39,360 --> 00:30:42,120 Elli yılı aşkın süredir pilotum. 439 00:30:42,640 --> 00:30:44,160 Kariyerim 440 00:30:44,160 --> 00:30:47,680 {\an8}daha çok mühendislik ve bilim üzerineydi. 441 00:30:50,880 --> 00:30:52,080 Aramızdan bazıları 442 00:30:52,080 --> 00:30:57,280 uçağın yerine dair sağlam bir teori bulabilecek miyiz diye görmek için 443 00:30:57,280 --> 00:31:00,080 iletişim kurmaya başladı. 444 00:31:02,280 --> 00:31:08,280 Grupta pilotlar, mühendisler, bilim insanları, 445 00:31:08,280 --> 00:31:13,680 hukuk uzmanları, makine mühendisleri, elektrik mühendisleri vardı. 446 00:31:14,240 --> 00:31:17,960 777'nin nasıl uçtuğunu ve farklı sistemlerin nasıl çalıştığını 447 00:31:17,960 --> 00:31:19,880 çok iyi bilen insanlar yani. 448 00:31:23,040 --> 00:31:25,720 Böyle bir şeyi hiç deneyimlememiştim. 449 00:31:25,720 --> 00:31:29,720 Dünyanın dört yanından insanlar bir araya geliyordu. 450 00:31:30,520 --> 00:31:32,880 Günde en az 12 saat boyunca 451 00:31:32,880 --> 00:31:37,640 detayları ortaya çıkarıp her şeyi baştan ele alıyorduk. 452 00:31:38,240 --> 00:31:41,520 Kenetlenmiş bir ekip olarak çalışmaya başlamıştık. 453 00:31:42,560 --> 00:31:46,560 Biri ismimizin "Bağımsız Grup" olmasını önerdi. 454 00:31:48,880 --> 00:31:53,480 Bize kalırsa bu kişi, ne yaptığını bilen biriydi. 455 00:31:53,480 --> 00:31:57,720 Bu yüzden gözler pilotlara çevrilmişti. 456 00:31:57,720 --> 00:32:02,080 Bulduklarımı Slate Magazine'de yazı dizisi olarak yazıyordum, ismi 457 00:32:02,080 --> 00:32:03,880 "Yolcu Uçağını Yok Etmek." 458 00:32:04,640 --> 00:32:06,280 Çok ilgi çekiyordu. 459 00:32:06,840 --> 00:32:08,360 İÇERİDEN BİRİ Mİ? 460 00:32:08,360 --> 00:32:10,880 Sonra bir baktım, CNN canlı yayınındayım. 461 00:32:11,360 --> 00:32:13,040 Jeff Wise, seninle başlayalım. 462 00:32:13,040 --> 00:32:16,960 {\an8}Yayına çıkmadan önce yazını okudum. Büyüleyici bir teori. 463 00:32:16,960 --> 00:32:20,160 {\an8}Duyduğuma göre bazı pilotların düşüncesi 464 00:32:20,160 --> 00:32:25,600 {\an8}uçağın pilotunun ya da yardımcı pilotun 465 00:32:25,600 --> 00:32:28,160 {\an8}kokpitin kontrolünü ele geçirdiği yönünde. 466 00:32:28,160 --> 00:32:31,880 Gerekçesini kim bilebilir? Demek istediğim... 467 00:32:31,880 --> 00:32:36,240 Biz, Bağımsız Grup olarak bir şey iddia etmiyorduk, 468 00:32:36,240 --> 00:32:38,280 biz sadece ne olduğunu 469 00:32:38,280 --> 00:32:40,320 bulmaya çalışıyorduk. 470 00:32:40,320 --> 00:32:41,440 Çünkü 471 00:32:42,120 --> 00:32:45,800 pek çok insan gibi MH370 hakkında bilgi edinmek istiyorsanız 472 00:32:45,800 --> 00:32:48,040 Malezya'dan bilgi edinemezdiniz. 473 00:32:49,000 --> 00:32:50,600 Tek grup biz değildik. 474 00:32:50,600 --> 00:32:53,560 Tomnodcular diye bir grup daha vardı. 475 00:32:56,000 --> 00:32:58,520 {\an8}Birçok ülke ve ekip 476 00:32:58,520 --> 00:33:01,600 {\an8}kayıp Malezya Hava Yolları uçağını arıyor, 477 00:33:01,600 --> 00:33:05,040 {\an8}siz de kendi bilgisayarlarınızdan arama yapabilirsiniz. 478 00:33:05,040 --> 00:33:06,680 {\an8}Şöyle oluyor. 479 00:33:06,680 --> 00:33:09,280 {\an8}İnsanları Tomnod adlı platformlarına gidip 480 00:33:09,280 --> 00:33:11,920 {\an8}yolcu uçağının düşmüş olabileceği bölgenin 481 00:33:11,920 --> 00:33:15,320 yüksek çözünürlüklü görsellerine bakmaya davet ediyorlar. 482 00:33:18,160 --> 00:33:21,440 AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ 483 00:33:21,440 --> 00:33:24,280 Hava Kuvvetleri Komutanı, uçağın tespiti için 484 00:33:24,280 --> 00:33:26,880 zaman ve yardıma ihtiyaç olduğunu söyledi. 485 00:33:26,880 --> 00:33:28,800 Yaslı yolcu yakınları 486 00:33:28,800 --> 00:33:31,840 370 sayılı uçağın nereye düştüğünü hâlâ bilmiyor. 487 00:33:33,280 --> 00:33:36,840 Yolcu ailelerinin yüzlerindeki ıstırabı görünce 488 00:33:37,360 --> 00:33:41,480 "Bir şey yapmalıyım." diye düşündüm. İçime oturdu. 489 00:33:44,040 --> 00:33:47,280 Fotoğrafçılık hobimdir, yani detaylara dikkat ederim. 490 00:33:47,280 --> 00:33:52,200 Uydu görüntülerinden uçağı aramaya yardımım dokunur diye düşündüm. 491 00:33:53,840 --> 00:33:55,560 Tomnodcu olarak 492 00:33:55,560 --> 00:33:59,120 aradığımız alanları seçme şansımız yoktu. 493 00:34:00,000 --> 00:34:03,960 Bana verilen alan, Güney Çin Denizi'nde 494 00:34:03,960 --> 00:34:07,280 uçağın radardan ilk kaybolduğu bölgeye çok yakındı. 495 00:34:07,280 --> 00:34:09,680 ARAMA ALANI 496 00:34:10,320 --> 00:34:12,440 Uydu görüntüleri boştu. 497 00:34:13,520 --> 00:34:15,960 Sadece kapkara deniz görünüyordu. 498 00:34:17,480 --> 00:34:18,960 Sıradakine basıyorsunuz, 499 00:34:20,160 --> 00:34:21,600 yine kapkara taramalar. 500 00:34:24,440 --> 00:34:25,600 Kapkara. 501 00:34:30,480 --> 00:34:31,800 Sonra nihayet... 502 00:34:36,000 --> 00:34:37,440 beyaz bir şey göründü. 503 00:34:43,360 --> 00:34:45,360 B777'nin şemalarını 504 00:34:45,360 --> 00:34:47,400 internette buldum. 505 00:34:50,440 --> 00:34:54,880 Bu parçanın burun konisi olduğunu tespit edebildim. 506 00:34:56,720 --> 00:34:59,320 İşte o zaman "Ha siktir!" dedim. 507 00:34:59,320 --> 00:35:03,000 "Enkaz parçası var!" dedim, "Uçak bu!" 508 00:35:04,200 --> 00:35:06,440 Sonra başka parçalar görmeye başladım. 509 00:35:07,040 --> 00:35:11,680 Gövdeye benzeyen bir şey. Kuyruğa benzeyen bir şey. 510 00:35:14,800 --> 00:35:16,160 Tüylerim diken dikendi. 511 00:35:18,400 --> 00:35:21,760 Orada birilerinin öldüğünü bildiğim için resmen ağladım. 512 00:35:22,280 --> 00:35:24,400 Uçağın parçası olduğunu biliyordum. 513 00:35:26,680 --> 00:35:27,600 Yani... 514 00:35:29,080 --> 00:35:30,600 artık hayatta değillerdi. 515 00:35:30,600 --> 00:35:34,040 Ailelerin aradığı cevap bu değildi. 516 00:35:42,520 --> 00:35:44,600 15 MART 517 00:35:44,600 --> 00:35:48,920 SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE YEDİ GÜN 518 00:35:53,280 --> 00:35:55,640 İlk kez bu kadar güvenlik mevcut. 519 00:35:55,640 --> 00:35:58,440 Başbakan'ı korumak için buradalar. 520 00:35:58,440 --> 00:36:01,000 Sayın Başbakan, Amerikan medyası için. 521 00:36:01,000 --> 00:36:02,480 Basın toplantısı sonra. 522 00:36:05,880 --> 00:36:07,760 15 Mart'ta 523 00:36:07,760 --> 00:36:10,240 Malezya Hava Yolları aradı. 524 00:36:10,760 --> 00:36:13,440 Malezya başbakanının 525 00:36:13,440 --> 00:36:15,640 bir açıklama yapacağını söylediler. 526 00:36:17,160 --> 00:36:21,360 Yaşadığım bir dehşet anıydı. 527 00:36:21,360 --> 00:36:24,800 "Olamaz, onları buldular, her şey bitti." dedim. 528 00:36:24,800 --> 00:36:27,000 "Bu kadar, gerçekten de öldü." 529 00:36:29,080 --> 00:36:30,280 Bugün 530 00:36:30,280 --> 00:36:34,600 yeni uydu iletişimine dayanarak 531 00:36:35,600 --> 00:36:38,080 MH370 sefer sayılı uçağın 532 00:36:38,080 --> 00:36:40,000 gerçekten de 533 00:36:41,080 --> 00:36:42,840 Malezya Yarımadası üzerinden 534 00:36:42,840 --> 00:36:45,200 geri dönmek suretiyle 535 00:36:46,520 --> 00:36:49,080 kuzey batıya döndüğünü teyit ediyoruz. 536 00:36:50,640 --> 00:36:52,960 "Neler oluyor?" diye düşündüm. 537 00:36:53,480 --> 00:36:55,520 Bize bunu söylediklerine 538 00:36:56,040 --> 00:36:57,600 inanmıyordum. 539 00:36:58,320 --> 00:37:01,440 Güney Çin Denizi'ndeki operasyonlarımıza son veriyoruz 540 00:37:02,320 --> 00:37:05,640 ve ekiplerimizin yeniden dağılımını gözden geçiriyoruz. 541 00:37:06,640 --> 00:37:09,440 Güney Çin Denizi'nde bulduğum şeyin 542 00:37:09,440 --> 00:37:11,680 MH370 enkazı olduğunu biliyordum 543 00:37:11,680 --> 00:37:16,480 ve öylece durup sessiz kalmam mümkün değildi. 544 00:37:17,240 --> 00:37:20,720 Tomnod'a bu enkazın varlığını bildirmiştim. 545 00:37:21,640 --> 00:37:24,880 Ama enkazı etiketlediğime dair bir onay almadım. 546 00:37:25,480 --> 00:37:27,440 Hiçbir şey olmamış gibiydi. 547 00:37:28,280 --> 00:37:30,560 Ulaşabileceğim herkese tweet attım. 548 00:37:31,480 --> 00:37:33,000 Facebook'a koydum. 549 00:37:33,720 --> 00:37:34,760 E-posta attım. 550 00:37:36,440 --> 00:37:40,040 Enkazın Vietnam açıklarında Güney Çin Denizi'nde olduğuna 551 00:37:40,040 --> 00:37:42,720 dikkat çekmek için elimden geleni yaptım. 552 00:37:43,320 --> 00:37:45,480 Bu, bazı Tomnodcuların canını sıktı. 553 00:37:46,000 --> 00:37:47,800 BİRİ BUNU TAKİP ETMELİ! 554 00:37:47,800 --> 00:37:49,520 Daha sonra duyduğum şey 555 00:37:50,800 --> 00:37:51,720 daha da karmaşıktı. 556 00:37:53,000 --> 00:37:55,200 Bu yeni verilere göre 557 00:37:55,880 --> 00:37:57,600 uçağın bir uyduyla 558 00:37:58,280 --> 00:38:00,840 son irtibatının 559 00:38:01,560 --> 00:38:02,840 iki olası koridordan 560 00:38:03,600 --> 00:38:08,480 birinde gerçekleştiğini belirledik. 561 00:38:08,480 --> 00:38:11,880 Gün geçtikçe daha da tuhaflaşıyor. 562 00:38:12,600 --> 00:38:14,000 Şimdi, 563 00:38:14,000 --> 00:38:17,240 Uçak askerî radar alanından ayrıldıktan sonra, 564 00:38:18,120 --> 00:38:22,720 Inmarsat adlı bir uydu iletişim servisinin 565 00:38:22,720 --> 00:38:25,400 uçakta ekipmanı olduğu ortaya çıktı. 566 00:38:25,400 --> 00:38:29,360 Bu ekipman, Hint Okyanusu'nun orta bölgesi üzerinde bulunan 567 00:38:29,360 --> 00:38:32,840 bir uydu ile iletişiyormuş. 568 00:38:33,400 --> 00:38:36,680 {\an8}Uçağın kayboluşuna dair çarpıcı gelişmeler... 569 00:38:36,680 --> 00:38:40,280 {\an8}Teorileri yeniden şekillendiren yeni bilgiler... 570 00:38:40,280 --> 00:38:42,680 {\an8}Arama yanlış bölgedeymiş. 571 00:38:42,680 --> 00:38:44,880 {\an8}Bu iki kavisten herhangi birinde... 572 00:38:44,880 --> 00:38:49,200 {\an8}...çok geniş bir alan, yüz binlerce mile uzanıyor. 573 00:38:55,360 --> 00:38:56,520 Üç yüz yetmiş... 574 00:38:59,760 --> 00:39:04,680 Açık deniz üzerindeki bir uçağın telsizle iletişim kurmasının tek yolu 575 00:39:04,680 --> 00:39:07,640 bir uyduya sinyal göndermektir. 576 00:39:11,480 --> 00:39:12,680 LONDRA, İNGİLTERE 577 00:39:12,680 --> 00:39:17,000 Yani hâlâ uçak yok ama incelenecek veri akışı var. 578 00:39:17,000 --> 00:39:21,480 Inmarsat, yer radar sistemleri menzilinin dışında kalan 579 00:39:21,480 --> 00:39:24,440 uçaklara uydu iletişimi sağlıyor. 580 00:39:24,440 --> 00:39:29,000 Veriden elde ettiğimiz, yaygın olarak "ping" diye bilinen yedi adet uyuşma. 581 00:39:29,840 --> 00:39:33,080 Inmarsat sistemi, uçaktaki uydu terminalinin 582 00:39:33,080 --> 00:39:36,840 yanıt verip vermediğini saat başı kontrol ediyordu. 583 00:39:37,360 --> 00:39:40,560 "Hâlâ orada mısın?" diye mesaj gönderiyordu. 584 00:39:40,560 --> 00:39:43,360 Uydu terminali "Evet." diyordu. 585 00:39:43,360 --> 00:39:45,800 Bu pingler ve mesajlar 586 00:39:45,800 --> 00:39:49,400 son temastan sonra altı saate kadar devam etmişti. 587 00:39:54,360 --> 00:39:55,920 Derin bir şok hissi vardı. 588 00:39:55,920 --> 00:39:59,920 Uçağın hâlâ havada olduğunu görmeyi beklemiyorduk. 589 00:40:12,280 --> 00:40:16,840 Ama verilerde konum bilgisi sağlayan bir şey yoktu. 590 00:40:16,840 --> 00:40:19,400 Örneğin, GPS koordinatları yoktu. 591 00:40:19,400 --> 00:40:24,400 Elimizdeki tek bilgi, uçağın uyduya olan uzaklığı. 592 00:40:27,120 --> 00:40:30,560 Uçağın, uçuşun son kısmında kuzeye mi 593 00:40:30,560 --> 00:40:35,280 yoksa güneye mi gittiğini belirlemek için çaba sarf etmemiz gerekiyordu. 594 00:40:35,280 --> 00:40:38,480 Ama analizin zaman alacağını biliyorduk. 595 00:40:40,320 --> 00:40:41,520 Yani... 596 00:40:41,520 --> 00:40:44,120 gizem daha da derinleşmişti. 597 00:40:44,840 --> 00:40:47,560 Uçağın saatlerce uçtuğunu biliyoruz. 598 00:40:49,920 --> 00:40:52,360 Rotalardan biri güneye gidiyor 599 00:40:52,360 --> 00:40:55,440 ve Hint Okyanusu'nun güneyinde son buluyordu. 600 00:40:55,960 --> 00:40:58,640 Diğeri kuzeye, Orta Asya'ya uzanıyordu. 601 00:40:59,200 --> 00:41:03,520 En iyimser ihtimal, Orta Asya'da bir yere inmiş olması. 602 00:41:03,520 --> 00:41:04,560 Kazakistan gibi. 603 00:41:05,160 --> 00:41:07,000 Ama uçak güneye gittiyse 604 00:41:07,000 --> 00:41:08,600 okyanus açıklarına 605 00:41:08,600 --> 00:41:10,640 düşmüş olmalı. 606 00:41:11,200 --> 00:41:13,920 Kimse hayatta kalmış olamaz. 607 00:41:17,920 --> 00:41:21,000 Inmarsat uçağın nereye gittiğiyle ilgili çalışırken 608 00:41:21,800 --> 00:41:25,120 Malezyalılar bir süredir kamuoyu için gayet bariz olan 609 00:41:25,120 --> 00:41:29,280 temel bir gerçeği kabul etmek zorunda kaldılar. 610 00:41:29,280 --> 00:41:31,360 {\an8}Bu gece Malezya'dan haber var. 611 00:41:31,360 --> 00:41:34,800 {\an8}Malezya Hava Yolları'nın 370 sefer sayılı uçuşuna olanlar 612 00:41:34,800 --> 00:41:36,080 {\an8}kaza değildi. 613 00:41:36,080 --> 00:41:37,720 {\an8}Ülkenin başbakanı 614 00:41:37,720 --> 00:41:41,520 {\an8}uçağın kasten rotadan çıkarıldığı yönündeki 615 00:41:41,520 --> 00:41:43,840 {\an8}genel şüpheyi bugün doğruladı. 616 00:41:46,000 --> 00:41:48,800 Bize evin içinde ne yaptığınızı söyler misiniz? 617 00:41:48,800 --> 00:41:51,480 Kuala Lumpur'da 370 numaralı uçuş 618 00:41:51,480 --> 00:41:53,120 bir soruşturmaya dönüştü. 619 00:41:53,640 --> 00:41:55,200 {\an8}Bu beyaz polis aracı 620 00:41:55,200 --> 00:41:56,960 {\an8}MH370'in kaptanının 621 00:41:56,960 --> 00:41:59,840 {\an8}evine baskın yaptı. 622 00:42:02,560 --> 00:42:03,760 PİLOTLARIN 623 00:42:03,760 --> 00:42:04,840 EVLERİNE BASKIN 624 00:42:04,840 --> 00:42:06,400 {\an8}JET KAÇIRILDI 625 00:42:07,880 --> 00:42:11,320 Genel kanı pilotların uçağı kaçırmış olduğuydu. 626 00:42:12,040 --> 00:42:14,920 {\an8}Daha önce de söyledim, kesinlikle kaza değil. 627 00:42:14,920 --> 00:42:16,960 {\an8}Sekiz saat boyunca uçup 628 00:42:16,960 --> 00:42:20,200 {\an8}kazara binlerce kilometre gitmezsin. 629 00:42:20,960 --> 00:42:25,320 İNANILMAZ GELİŞMELER 630 00:42:25,320 --> 00:42:26,480 Başından beri 631 00:42:27,000 --> 00:42:29,240 iki pilottan birinin 632 00:42:29,920 --> 00:42:32,040 suçlu olma ihtimalinin 633 00:42:32,040 --> 00:42:35,560 daha yüksek olduğu düşünülüyordu. 634 00:42:36,920 --> 00:42:38,080 {\an8}Yardımcı pilot 635 00:42:38,720 --> 00:42:40,200 {\an8}henüz toydu. 636 00:42:40,920 --> 00:42:45,880 {\an8}Bir 777'de yardımcı pilotluğa yeni yükselmişti. 637 00:42:45,880 --> 00:42:49,400 {\an8}Yani gözler hep uçağın kaptanı 638 00:42:49,400 --> 00:42:50,920 {\an8}Zaharie Ahmad Shah'taydı 639 00:42:50,920 --> 00:42:54,520 {\an8}çünkü son derece deneyimli bir kaptandı 640 00:42:55,040 --> 00:42:56,880 ve bu eylem 641 00:42:56,880 --> 00:42:59,880 agresif ve karmaşıktı. 642 00:43:03,160 --> 00:43:04,120 Herkese merhaba. 643 00:43:05,120 --> 00:43:07,720 Sizler için bir YouTube videosu çektim... 644 00:43:08,520 --> 00:43:11,040 Polis, 370 sefer sayılı uçuşun 645 00:43:11,040 --> 00:43:15,960 hatalı rotasının sanal alemde provasının yapılmış olma ihtimaline karşın 646 00:43:15,960 --> 00:43:18,680 pilotun evindeki uçuş simülatörüne el koydu. 647 00:43:18,680 --> 00:43:21,720 Bir simülatöre el koyduk... 648 00:43:21,720 --> 00:43:23,280 Uçuş simülatörüne. 649 00:43:24,960 --> 00:43:26,760 Zaharie'nin yeteneği vardı. 650 00:43:26,760 --> 00:43:31,240 Emektar ve tecrübeli bir adamdı, her dolabı bilirdi. 651 00:43:31,240 --> 00:43:35,000 Böyle karmaşık bir şeyi düşünebilecek biriydi. 652 00:43:40,760 --> 00:43:42,040 Ama 653 00:43:42,040 --> 00:43:44,440 uçaktan hâlâ iz yoktu. 654 00:43:45,720 --> 00:43:47,840 Kuzeye mi, güneye mi gidiyor? 655 00:43:56,360 --> 00:43:58,840 Rakamlar üzerinde çalışan mühendisimiz 656 00:43:58,840 --> 00:44:02,080 bana ulaşıp sorunu çözdüğünü söyledi. 657 00:44:02,600 --> 00:44:04,680 Sistemi derinlemesine incelemesi, 658 00:44:04,680 --> 00:44:08,000 sistemdeki tüm bileşenlerin nasıl çalıştığını anlaması, 659 00:44:08,000 --> 00:44:10,920 uçağın kuzeye ya da güneye gitmesi durumunda 660 00:44:10,920 --> 00:44:15,360 ne beklenebileceğinin denklemini kurması gerekmişti. 661 00:44:16,600 --> 00:44:19,920 MH370'in izlediği uçuş rotalarını 662 00:44:20,600 --> 00:44:22,040 saptamayı başarmıştı. 663 00:44:22,040 --> 00:44:25,160 O hafta sonu mutfak masama oturup 664 00:44:25,160 --> 00:44:29,560 Malezyalı yetkililere aktarabileceğimiz bilgileri hazırladım. 665 00:44:32,840 --> 00:44:35,760 Malezya Hava Yolları merkezi bize şöyle dedi: 666 00:44:35,760 --> 00:44:39,320 "Yarın önemli bir basın toplantısı var, 667 00:44:39,320 --> 00:44:41,960 sabah televizyonun başında olun." 668 00:44:47,280 --> 00:44:49,720 İçten içe şöyle düşünüyorsunuz: 669 00:44:49,720 --> 00:44:51,720 "Hâlâ hayattalar." 670 00:44:51,720 --> 00:44:54,360 "Uçak düşmemiş, hâlâ hayattalar." 671 00:44:58,680 --> 00:45:03,920 Uzun süre onlarla iletişim kurmayı sürdürdüm. 672 00:45:03,920 --> 00:45:07,000 Telefonları yanlarındaydı, mesaj atıp durdum. 673 00:45:09,880 --> 00:45:13,320 Her gece yatmadan önce hepsine mesaj atıyordum. 674 00:45:14,640 --> 00:45:18,320 "Nasılsınız?" "Sizi düşünüyorum." "Bugün şunu şunu yaptım." 675 00:45:21,480 --> 00:45:25,560 Bir açıdan onlarla diyaloğu sürdürmenin bir yoluydu bu. 676 00:45:35,680 --> 00:45:36,840 24 MART 677 00:45:36,840 --> 00:45:41,680 SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE 16 GÜN 678 00:45:53,120 --> 00:45:54,360 Bu akşam 679 00:45:55,720 --> 00:46:00,920 Birleşik Krallık Hava Kazaları Araştırma Birimi yetkilileri 680 00:46:00,920 --> 00:46:02,920 beni bilgilendirdi. 681 00:46:03,920 --> 00:46:06,360 Yeni analizlerine göre 682 00:46:07,240 --> 00:46:08,280 Inmarsat'ın 683 00:46:09,240 --> 00:46:11,240 ve kaza araştırma biriminin 684 00:46:12,320 --> 00:46:13,480 vardığı sonuç 685 00:46:14,880 --> 00:46:17,680 MH370'in 686 00:46:18,680 --> 00:46:21,400 güney koridoru boyunca uçtuğu. 687 00:46:23,720 --> 00:46:24,800 Burası 688 00:46:26,320 --> 00:46:27,640 uzak bir yer, 689 00:46:29,280 --> 00:46:32,280 olası iniş alanlarından uzak. 690 00:46:34,320 --> 00:46:35,640 Bu nedenle 691 00:46:36,640 --> 00:46:38,360 derin bir üzüntüyle 692 00:46:39,800 --> 00:46:42,400 size şunu bildirmek zorundayım. 693 00:46:43,560 --> 00:46:44,640 Bu yeni 694 00:46:45,920 --> 00:46:47,880 veriye göre 695 00:46:49,120 --> 00:46:52,280 MH370 uçağı 696 00:46:53,920 --> 00:46:56,480 güney Hint Okyanusu'na 697 00:46:57,920 --> 00:46:58,840 düşmüştür. 698 00:47:35,120 --> 00:47:38,600 Sevdiklerinin öldüğüne dair ellerinde hâlâ bir kanıt yok. 699 00:47:39,200 --> 00:47:41,520 Elimizde sadece uydu verileri vardı. 700 00:47:41,520 --> 00:47:43,320 Fiziksel bir kanıtımız yoktu. 701 00:47:43,840 --> 00:47:44,720 Yani 702 00:47:44,720 --> 00:47:46,800 yolcu ve mürettebat yakınlarına 703 00:47:46,800 --> 00:47:49,360 aslında söylediği şey şuydu: 704 00:47:49,960 --> 00:47:52,440 "Sevdikleriniz matematik yüzünden öldü." 705 00:47:53,000 --> 00:47:54,840 Malezya'yı sikeyim! 706 00:47:55,440 --> 00:47:57,080 Malezya yalan söylüyor! 707 00:48:07,160 --> 00:48:11,520 İnsanlık tarihinde hiçbir zaman 708 00:48:12,440 --> 00:48:13,680 239 kişi 709 00:48:13,680 --> 00:48:16,480 matematiğe dayanarak ölü ilan edilmedi. 710 00:48:19,960 --> 00:48:21,320 Hiçbir şey bulunamadı. 711 00:48:23,840 --> 00:48:26,400 Uçağın tam yeri belirlenmemişti. 712 00:48:28,480 --> 00:48:32,400 Uçağın konumuna dair bir tür hesaplama mevcuttu. 713 00:48:34,560 --> 00:48:36,760 Ama sonuç doğrulanmamıştı. 714 00:48:39,080 --> 00:48:43,720 Bizce var güçleriyle bir şey saklamaya ve olayı örtbas etmeye çalışıyorlardı. 715 00:48:48,520 --> 00:48:53,440 MH370'teki Çinli yolcuların aileleri olarak buradayız. 716 00:48:54,040 --> 00:48:55,480 Malezya Hava Yolları'nı, 717 00:48:55,480 --> 00:48:59,680 Malezya hükûmetini ve ordusunu sonuna kadar protesto ediyor ve kınıyoruz. 718 00:48:59,680 --> 00:49:01,880 Ailemizi geri getirin! 719 00:49:01,880 --> 00:49:04,160 Ailemizi geri getirin! 720 00:49:04,160 --> 00:49:06,480 Bize gerçeği söyleyin! 721 00:49:07,360 --> 00:49:11,120 Malezya Hava Yolları, Malezya hükûmeti ve ordusunun, 722 00:49:11,120 --> 00:49:15,240 cani suçlarının mesuliyetini alması için tüm yollara başvuracağız. 723 00:49:22,480 --> 00:49:25,320 Bugün Pekin'in bazı kesimlerinde aileler 724 00:49:25,320 --> 00:49:29,400 eylem yapmaya Malezya büyükelçiliğine akın etti. 725 00:49:29,400 --> 00:49:31,280 Ailelerimizi geri getirin! 726 00:49:31,280 --> 00:49:33,440 Pekin'de nadir görülen bir şey bu, 727 00:49:33,440 --> 00:49:37,040 sokakta hayatı durma noktasına getiren bir gösteri, 728 00:49:37,040 --> 00:49:40,440 ama ailelerin huzursuzluğu 729 00:49:40,440 --> 00:49:42,000 buna müsaade ediyor. 730 00:49:46,960 --> 00:49:49,240 Aileler şöyle sloganlar atıyordu... 731 00:49:49,240 --> 00:49:51,120 Gerçeği söyleyin! 732 00:49:51,120 --> 00:49:52,520 "Yalancı Malezya." 733 00:49:52,520 --> 00:49:54,520 Ailelerimizi geri getirin! 734 00:49:54,520 --> 00:49:55,840 "Katilsiniz." 735 00:49:58,320 --> 00:50:01,120 154 kişiden oluşan sevdiklerimizin kaderinin 736 00:50:01,120 --> 00:50:06,560 bir duyuruyla mühürlenmesini kabul etmeyi reddediyorduk. 737 00:50:08,720 --> 00:50:12,920 Miting, büyükelçilik çitlerinin dışında, 738 00:50:12,920 --> 00:50:15,200 dünya medyasından uzakta tutuldu. 739 00:50:16,920 --> 00:50:19,480 Kendimizi çok çaresiz hissediyorduk. 740 00:50:20,280 --> 00:50:21,120 Ve kızgındık. 741 00:50:23,320 --> 00:50:25,960 Malezya Hava Yolları genel müdürü 742 00:50:25,960 --> 00:50:28,960 bugün ilk kez röportaj vermeyi kabul etti. 743 00:50:29,760 --> 00:50:34,080 Asıl görevimiz ailelerle ilgilenmek. 744 00:50:34,080 --> 00:50:36,800 Bence artık olağan tepkimizin ötesine geçtik. 745 00:50:36,800 --> 00:50:38,840 Fazla ileri gitmediğiniz söyleniyor. 746 00:50:39,840 --> 00:50:43,160 Bence bu haksızlık. Bence elimizden geleni yaptık. 747 00:50:51,440 --> 00:50:53,880 Cevapsız sorulardan oluşan 748 00:50:53,880 --> 00:50:55,400 bir sis söz konusuydu. 749 00:50:56,440 --> 00:50:59,440 Ama benim için durum açıktı. 750 00:51:00,040 --> 00:51:03,160 Çok sayıda kanıt 751 00:51:03,160 --> 00:51:05,680 benim teorime işaret ediyordu. 752 00:51:07,040 --> 00:51:09,880 Pilot toplu katliam ve intihar kararı almıştı. 753 00:51:11,400 --> 00:51:13,320 Hayatına son vermek 754 00:51:13,320 --> 00:51:16,720 ve 200'den fazla insanı öldürmek için 755 00:51:17,240 --> 00:51:19,440 kestirmeden 756 00:51:19,440 --> 00:51:24,880 {\an8}Hint Okyanusu'nun güneyine çakılmıştı. 757 00:51:26,920 --> 00:51:31,560 Bu önemli bir planlama gerektirmiş olmalıydı. 758 00:51:32,960 --> 00:51:34,480 Böylece 759 00:51:34,480 --> 00:51:36,720 bir havacılık muhabiri olarak 760 00:51:36,720 --> 00:51:40,280 o gece neler olduğuna dair 761 00:51:40,280 --> 00:51:45,480 nihai, kesin bir tablo çizmem gerektiğine karar verdim. 762 00:51:48,760 --> 00:51:52,640 BİRİNCİ TEORİ PİLOT 763 00:51:56,760 --> 00:51:59,880 8 MART, 01.19 764 00:52:02,720 --> 00:52:05,160 Sabah saat biri henüz geçmişken 765 00:52:05,160 --> 00:52:08,080 Zaharie, Güney Çin Denizi üzerinde uçmakta. 766 00:52:10,360 --> 00:52:13,920 Pekin'e doğru bir gece uçuşunda 767 00:52:14,800 --> 00:52:17,000 11 mürettebat üyesinden 768 00:52:17,000 --> 00:52:19,960 ve 227 yolcudan sorumludur. 769 00:52:22,720 --> 00:52:24,120 Bu aşamada 770 00:52:24,120 --> 00:52:27,040 Kuala Lumpur'dan hava trafiği kontrol birimi arar 771 00:52:27,040 --> 00:52:28,120 ve şöyle der... 772 00:52:29,400 --> 00:52:33,640 Malezya 370, Ho Chi Minh 120 decimal 9 ile temasa geç. İyi geceler. 773 00:52:36,480 --> 00:52:39,680 MH370, Vietnam'daki hava trafiği kontrolörlerine 774 00:52:39,680 --> 00:52:42,040 devredilmek üzeredir. 775 00:52:43,560 --> 00:52:44,960 Zaharie şöyle der... 776 00:52:45,440 --> 00:52:47,400 İyi geceler, Malezya 370. 777 00:52:50,600 --> 00:52:54,240 Artık iki hava trafiği kontrolü bölgesi arasında 778 00:52:54,240 --> 00:52:55,680 gri bir bölgededir. 779 00:52:55,680 --> 00:52:57,720 Kimse ona dikkat etmemektedir. 780 00:53:00,000 --> 00:53:01,840 Belki de yardımcı pilota 781 00:53:01,840 --> 00:53:04,960 "Arkaya gidip bana bir şey getirsene." demiştir. 782 00:53:07,280 --> 00:53:09,080 Yardımcı pilot kapıyı kapatır. 783 00:53:11,720 --> 00:53:13,160 Zaharie kapıyı kilitler. 784 00:53:22,840 --> 00:53:25,680 Artık büyük planını uygulamak üzeredir. 785 00:53:28,800 --> 00:53:32,440 Uçağı dış dünyaya görünür kılan 786 00:53:32,440 --> 00:53:33,880 elektronikleri kapatır. 787 00:53:42,400 --> 00:53:44,280 Radardan kaybolur. 788 00:53:51,880 --> 00:53:53,160 O anda 789 00:53:53,880 --> 00:53:56,240 uçaktaki herkes için 790 00:53:56,760 --> 00:53:58,800 her şey olağandır. 791 00:54:05,000 --> 00:54:07,440 Zaharie kontrolü tamamen ele geçirmiştir 792 00:54:07,440 --> 00:54:09,320 ve kimsenin haberi yoktur. 793 00:54:13,920 --> 00:54:15,120 Lövyeye sarılır 794 00:54:15,120 --> 00:54:18,120 ve aniden sola kırar. 795 00:54:27,600 --> 00:54:30,480 Malezya yarımadasına doğru dönüşe geçer. 796 00:54:33,280 --> 00:54:34,120 Ama birden... 797 00:54:36,720 --> 00:54:41,320 belki de yardımcı pilot kokpitin kilitli olduğunu fark eder. 798 00:54:43,800 --> 00:54:45,360 Zaharie, uçağın kontrolünü 799 00:54:46,040 --> 00:54:49,400 elinde tutmakta zorlanacağını biliyordur. 800 00:54:52,080 --> 00:54:52,920 O yüzden... 801 00:54:55,400 --> 00:54:56,400 belki de 802 00:54:57,480 --> 00:55:00,280 kabin basıncını düşürmeye başlar. 803 00:55:04,160 --> 00:55:05,880 Herkesin kafası karışmıştır. 804 00:55:05,880 --> 00:55:08,840 Ama çoğu yolcunun fark etmediği şey 805 00:55:08,840 --> 00:55:11,880 acil durum maskelerindeki oksijen jeneratörlerinin 806 00:55:11,880 --> 00:55:13,920 yalnızca 15 dakika çalıştığıdır. 807 00:55:15,800 --> 00:55:20,040 Kaptanın daha gelişmiş, daha uzun ömürlü bir maskesi vardır. 808 00:55:25,440 --> 00:55:28,080 Ve kısa sürede tüm kabin sessizliğe bürünür. 809 00:55:34,400 --> 00:55:36,880 Kaptan, uçağı güneye çevirir. 810 00:55:38,280 --> 00:55:42,040 Doğruca karanlığa uçar, 811 00:55:42,960 --> 00:55:45,000 yakıtının bitmesini beklemektedir. 812 00:55:48,400 --> 00:55:50,120 Altı saatlik uçuştan sonra... 813 00:55:53,120 --> 00:55:54,640 motorlar durur. 814 00:56:00,400 --> 00:56:01,640 Burnu aşağı çevirir. 815 00:56:03,680 --> 00:56:06,360 Ve dalışa geçer. 816 00:56:07,000 --> 00:56:08,960 Alçal, yüksel. 817 00:56:09,640 --> 00:56:11,520 Alçal, yüksel. 818 00:56:15,600 --> 00:56:18,640 Zaharie uçağı ele geçirdiyse 819 00:56:20,240 --> 00:56:21,800 senaryo bu. 820 00:56:22,400 --> 00:56:24,240 Olaylar silsilesi olmalı. 821 00:56:27,520 --> 00:56:30,760 Şimdiye kadar, yolcularını öldürmeye karar veren 822 00:56:30,760 --> 00:56:33,560 bir avuç pilot vakasının yaşandığını 823 00:56:34,480 --> 00:56:36,160 belirtmekte fayda var. 824 00:56:37,160 --> 00:56:40,080 Ama toplu katliam yapıp intihar etmeye 825 00:56:40,080 --> 00:56:42,200 altı saatini adayan biri 826 00:56:42,200 --> 00:56:44,160 hiç görülmemiş bir şey. 827 00:56:46,280 --> 00:56:47,760 İçime bir kurt düştü... 828 00:56:48,680 --> 00:56:50,440 Belki de Zaharie yapmamıştır. 829 00:56:51,280 --> 00:56:54,080 Uçak kaybolduktan dört buçuk ay sonra 830 00:56:54,080 --> 00:56:55,840 bir olay oluyor 831 00:56:55,840 --> 00:56:58,360 ve gerçeklik dokusunda sökülme yaşanıyor. 832 00:56:59,400 --> 00:57:01,480 Herkese günaydın. Dün 833 00:57:01,480 --> 00:57:06,320 Malezya Hava Yolları'na ait MH17 sefer sayılı uçak Amsterdam'dan kalktı 834 00:57:07,120 --> 00:57:10,560 ve Ukrayna dolaylarında, Rusya sınırı yakınlarında vuruldu. 835 00:57:10,560 --> 00:57:12,120 "Aman tanrım" dedim. 836 00:57:15,080 --> 00:57:19,200 Malezya Hava Yolları 90'lardan beri ciddi bir kaza yaşamamıştı. 837 00:57:19,200 --> 00:57:22,000 Şimdiyse dört buçuk aylık bir süre içinde 838 00:57:22,000 --> 00:57:25,960 iki devasa 777'sini kaybetmişti. 839 00:57:27,680 --> 00:57:30,360 İnanılmaz bir tesadüf gibiydi. 840 00:57:32,080 --> 00:57:34,800 Bu noktada, MH370 841 00:57:34,800 --> 00:57:37,560 sırf faili meçhul bir toplu katliam olmuyordu. 842 00:57:38,080 --> 00:57:39,240 Bu bir anlamda... 843 00:57:42,040 --> 00:57:43,160 bir savaş ilanıydı. 844 00:58:48,560 --> 00:58:50,760 Alt yazı çevirmeni: Ezgi Acar