1
00:00:16,400 --> 00:00:23,360
8 MART 2014'TE MALEZYA HAVA YOLLARI'NA AİT
MH370 SEFER SAYILI UÇAK
2
00:00:25,680 --> 00:00:29,200
239 YOLCUSUYLA BİRLİKTE RADARDAN KAYBOLUR
3
00:00:32,800 --> 00:00:37,240
Bir uçağın yok olması
nasıl mümkün olabilir?
4
00:00:40,360 --> 00:00:44,920
MH370 hakkında anlatılabilecek
milyon tane teori var
5
00:00:45,440 --> 00:00:46,920
ama bir tanesi doğru.
6
00:00:47,640 --> 00:00:49,240
Bir teori dolaşıyor...
7
00:00:49,240 --> 00:00:50,840
Uçak kaçırma. Arıza.
8
00:00:50,840 --> 00:00:52,000
Gök taşı.
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,040
Pilot intiharı.
10
00:00:53,040 --> 00:00:53,960
Kim bilir?
11
00:00:57,760 --> 00:01:01,080
İki yüz otuz dokuz masum insan.
12
00:01:01,080 --> 00:01:02,760
{\an8}Biri biliyor.
13
00:01:02,760 --> 00:01:04,000
Biri kesin biliyor.
14
00:01:04,760 --> 00:01:07,680
{\an8}Bu uçuşta
akla yatkın olmayan bir şeyler var.
15
00:01:08,800 --> 00:01:11,680
{\an8}Çok gizemli ve şüpheli bu kargo
16
00:01:11,680 --> 00:01:15,120
MH370'in başına gelenlerin
17
00:01:15,120 --> 00:01:17,560
merkezinde olabilir.
18
00:01:17,560 --> 00:01:21,440
Kanat sisteminin flaperon denen
bir parçası gibi görünüyor.
19
00:01:22,040 --> 00:01:23,800
Bunu ilk gördüğümde
20
00:01:23,800 --> 00:01:26,120
hakikaten şöyle düşünmüştüm:
21
00:01:26,120 --> 00:01:27,680
"Bunu buraya kim koymuş?
22
00:01:28,440 --> 00:01:30,240
Parçayı oraya kim getirmiş?"
23
00:01:31,560 --> 00:01:34,600
Rus casusu olmakla,
24
00:01:34,600 --> 00:01:36,600
Çin casusu olmakla suçlandım.
25
00:01:36,600 --> 00:01:38,680
Açıkça saçmalık.
26
00:01:39,400 --> 00:01:42,160
Biz de bir o kadar şaşkınız.
27
00:01:45,200 --> 00:01:48,520
{\an8}Teorileri baştan şekillendiren
yeni bilgiler geliyor.
28
00:01:48,520 --> 00:01:50,560
Arama yanlış bölgedeydi.
29
00:01:51,400 --> 00:01:54,400
Nerede olduklarını öğrenene kadar
huzurumuz yok.
30
00:01:54,960 --> 00:01:59,000
Başından beri yalan söylüyorlar.
Tüm dünyaya yalan söylüyorlar.
31
00:02:00,080 --> 00:02:01,680
Kasıtlı bir eylemdi.
32
00:02:01,680 --> 00:02:04,120
Kaçırılmış olabilir.
33
00:02:04,800 --> 00:02:05,800
Bilmiyoruz.
34
00:02:05,800 --> 00:02:07,480
Malezya'yı sikeyim!
35
00:02:08,040 --> 00:02:09,720
Malezya yalan söylüyor!
36
00:02:10,240 --> 00:02:12,240
Gerçek kanıt bende.
37
00:02:12,240 --> 00:02:14,800
Orada işte. Bunu inkâr edemezsiniz.
38
00:02:18,600 --> 00:02:19,760
Uçaklar kalkar.
39
00:02:21,440 --> 00:02:22,360
Uçaklar düşer.
40
00:02:25,080 --> 00:02:26,760
Uçaklar, bir anda
41
00:02:27,280 --> 00:02:29,720
yok olup gitmezler.
42
00:02:32,560 --> 00:02:34,400
Cevabı bilmiyoruz.
43
00:02:34,400 --> 00:02:38,160
Bu, uçuş tarihinin
en büyük gizemlerinden biri.
44
00:02:38,160 --> 00:02:42,680
KAYBOLAN UÇAK
45
00:02:58,320 --> 00:03:04,280
MH370, şerri hâlâ bizimle olan bir gizem.
46
00:03:06,000 --> 00:03:07,960
Hâlâ yaşayan bir yılan.
47
00:03:10,320 --> 00:03:12,280
Bir havacılık muhabiri olarak
48
00:03:12,280 --> 00:03:16,800
{\an8}benim için bu,
bulutlara yansıtılmış yarasa sinyali gibi.
49
00:03:16,800 --> 00:03:18,240
İçimde yer etti.
50
00:03:20,080 --> 00:03:21,920
Araştırmam gerekiyordu.
51
00:03:24,040 --> 00:03:27,320
7 MART 2014, 23.07
52
00:03:29,520 --> 00:03:31,480
23.08
53
00:03:32,720 --> 00:03:34,520
Kuala Lumpur'dan Pekin'e doğru
54
00:03:34,520 --> 00:03:36,800
bir gece uçuşuydu bu.
55
00:03:37,600 --> 00:03:40,600
Uçak gece yarısı havalanıp
56
00:03:40,600 --> 00:03:44,080
gece boyunca uçacak
ve şafak vakti Pekin'e varacaktı.
57
00:03:45,440 --> 00:03:47,680
Her şey usule uygundu.
58
00:03:51,280 --> 00:03:53,320
İki yüz yirmi yedi yolcu vardı.
59
00:03:55,200 --> 00:03:56,440
On iki de mürettebat.
60
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
Ben ve kocam, Hazrin
61
00:04:07,040 --> 00:04:10,960
Malezya Hava Yolları'nda
mürettebat üyesi olarak çalışıyorduk.
62
00:04:13,000 --> 00:04:16,920
{\an8}Bir kızımız var
ve hamileliğimin ileri dönemindeydim,
63
00:04:16,920 --> 00:04:19,240
{\an8}o yüzden çalışmıyordum.
64
00:04:20,400 --> 00:04:24,560
Eşim Pekin kadrosundaydı ve mevsim kıştı.
65
00:04:24,560 --> 00:04:27,040
Kabarık montunu
66
00:04:28,560 --> 00:04:30,520
çantasına koyuşunu hatırlıyorum.
67
00:04:37,480 --> 00:04:39,400
Eşim Paul Weeks'le,
68
00:04:39,400 --> 00:04:42,480
iki küçük oğlumuzla
Avustralya'da yaşıyorduk.
69
00:04:43,800 --> 00:04:48,480
Paul, Çin'de yeni bir işe
başlamaya hazırlanıyordu.
70
00:04:49,680 --> 00:04:52,800
Bana "Gitmemi istiyor musun?" demişti.
71
00:04:52,800 --> 00:04:54,760
Çünkü Jack küçüktü,
72
00:04:54,760 --> 00:04:56,280
Lincoln da öyle.
73
00:04:56,280 --> 00:05:00,360
Yirmi sekiz gün çalışacak,
14 gün izin yapacaktı.
74
00:05:00,880 --> 00:05:03,200
"Tabii ki." dedim.
75
00:05:05,400 --> 00:05:10,200
Neredeyse altı yıldır
çocuklarımla Pekin'de yaşıyordum.
76
00:05:11,640 --> 00:05:16,560
Çocuklarım Malezya'da tatildeydi
77
00:05:16,560 --> 00:05:19,200
ve onlarla buluşmaya Pekin'e gidiyordum.
78
00:05:19,200 --> 00:05:21,960
Tatilin ikinci haftasını
onlarla geçirecektim.
79
00:05:22,680 --> 00:05:26,360
Bir gün önce eşimle konuşmuştum.
80
00:05:26,360 --> 00:05:29,720
Her şey yolundaydı.
Buluşacağımız için mutluydular.
81
00:05:29,720 --> 00:05:32,760
Kızım bir mesaj daha yollamıştı,
82
00:05:33,320 --> 00:05:35,560
"Kuala Lumpur'da havaalanındayım.
83
00:05:36,320 --> 00:05:39,320
Babamı tekrar göreceğim için mutluyum."
84
00:05:47,880 --> 00:05:51,000
Uçağı anons edildi ve...
85
00:05:51,520 --> 00:05:54,680
Çok duygusal bir andı. Çok gözyaşı döktük.
86
00:05:55,880 --> 00:05:59,400
Çocuklar öpücük yollayıp
"Seni seviyorum." dediler.
87
00:05:59,400 --> 00:06:02,080
Böylece o kapıdan çıktı.
88
00:06:05,000 --> 00:06:09,360
Daha dün gibi.
89
00:06:13,200 --> 00:06:16,480
370, pist 32 sağdan
kalkışa hazır. İyi geceler.
90
00:06:18,240 --> 00:06:21,840
32 sağ, kalkışa hazır,
Malezya 370. Teşekkürler. Hoşça kalın.
91
00:06:24,280 --> 00:06:27,880
Uçak kalkmadan önce Hazrin aradı.
92
00:06:29,520 --> 00:06:30,800
Son...
93
00:06:31,880 --> 00:06:34,320
Son söylediği şey, "Seni seviyorum."
94
00:06:43,400 --> 00:06:45,880
8 MART, 12.40
95
00:06:49,400 --> 00:06:51,960
00.41
96
00:06:53,560 --> 00:06:56,840
Gece yarısını 41 geçe uçak kalkıyor.
97
00:07:07,000 --> 00:07:09,840
Hava açık. Ortalık çok sakin.
98
00:07:11,040 --> 00:07:13,240
Uçak, seyir irtifasına çıkıyor.
99
00:07:14,120 --> 00:07:17,080
Güney Çin Denizi üzerinde ilerliyor.
100
00:07:17,680 --> 00:07:21,680
Malezya Hava Yolları 370,
seviye üç beş sıfır.
101
00:07:22,760 --> 00:07:25,520
Saat sabahın birinden kısa süre sonra
102
00:07:25,520 --> 00:07:27,720
işler garipleşmeye başlıyor.
103
00:07:29,160 --> 00:07:32,200
Uçak Malezya hava sahasından çıkmak üzere.
104
00:07:33,960 --> 00:07:38,320
Vietnam'daki hava trafiği kontrolörlerine devredilecekler.
105
00:07:39,240 --> 00:07:41,320
Malezyalılar şöyle diyor...
106
00:07:41,840 --> 00:07:45,200
Malezya 370,
Ho Chi Minh 120 decimal 9 ile temasa geç.
107
00:07:45,200 --> 00:07:46,320
İyi geceler.
108
00:07:47,760 --> 00:07:50,960
Uçak, Malezya hava sahası
sınırlarına yaklaşırken
109
00:07:50,960 --> 00:07:53,800
uçağın kaptanı Zaharie Ahmad Shah
110
00:07:53,800 --> 00:07:55,640
telsize şöyle diyor...
111
00:07:55,640 --> 00:07:58,000
İyi geceler, Malezya Hava Yolları 370.
112
00:07:58,000 --> 00:08:00,560
8 MART, 01.19
113
00:08:03,640 --> 00:08:04,920
01.20
114
00:08:07,360 --> 00:08:09,120
Ve 90 saniye sonra
115
00:08:10,840 --> 00:08:14,520
uçak elektronik olarak
aniden karanlığa gömülüyor.
116
00:08:17,440 --> 00:08:19,400
Radardan kayboluyor.
117
00:08:20,680 --> 00:08:23,600
Gizem aslında burada başlıyor.
118
00:08:28,640 --> 00:08:30,080
MALEZYA
119
00:08:30,080 --> 00:08:34,600
Saat 02.20'de bir telefonla uyandım.
120
00:08:39,320 --> 00:08:45,040
{\an8}MH370 sefer sayılı uçağın
sistemimizden yok olduğu söylendi.
121
00:08:45,600 --> 00:08:49,320
Bunun sıra dışı olduğunu biliyorduk.
Son derece sıra dışı.
122
00:08:52,520 --> 00:08:55,800
Acil Durum
Operasyon Merkezi'ne vardığımda...
123
00:09:01,000 --> 00:09:03,680
Uyuşmuş bir hâlde, çok gergindim.
124
00:09:04,880 --> 00:09:09,200
Tayland'dan, Hong Kong'dan ve Vietnam'dan
125
00:09:09,200 --> 00:09:12,240
MH370'le temasa geçmelerini talep ettik.
126
00:09:14,480 --> 00:09:17,680
Ama cevap gelmediğini söylediler.
127
00:09:21,200 --> 00:09:26,400
04.00'ten 06.30'a kadar her yeri taradık.
128
00:09:30,920 --> 00:09:34,280
Ulaşabildiğimiz herkesi arıyorduk,
129
00:09:35,040 --> 00:09:39,880
uçağın Pekin'e varmadan önce
Vietnam'da bir yere, Hong Kong'a
130
00:09:39,880 --> 00:09:43,320
ya da Çin'de bir yere indiğini umuyorduk.
131
00:09:52,640 --> 00:09:56,960
PEKİN, ÇİN
132
00:10:05,640 --> 00:10:07,120
8 MART, 06.29
133
00:10:07,120 --> 00:10:11,160
Saat 06.30 sularına yaklaşırken...
134
00:10:11,160 --> 00:10:12,720
06.30
135
00:10:13,720 --> 00:10:16,800
...ciddi bir terslik olduğunu anlamıştık.
136
00:10:18,560 --> 00:10:19,760
{\an8}Son dakika haberi.
137
00:10:19,760 --> 00:10:24,200
{\an8}Malezya Hava Yolları, 227 yolculu
uçağından haber alamadığını doğruladı.
138
00:10:24,200 --> 00:10:28,760
...Pekin'de, saat 06.30'da.
Şu anda belirsiz ayrıntılar...
139
00:10:28,760 --> 00:10:30,920
Sizlere...
140
00:10:30,920 --> 00:10:33,720
{\an8}sizlere bulgularımızı hatırlatalım.
141
00:10:33,720 --> 00:10:37,760
Uçuş numarası MH370.
142
00:10:37,760 --> 00:10:39,480
{\an8}Beklenen...
143
00:10:43,120 --> 00:10:47,080
...Boeing 777 ortadan kaybolmuş gibi.
144
00:10:47,080 --> 00:10:50,480
PEKİN HAVAALANI,
MH370 06.30'DA İNMİŞ OLMALIYDI
145
00:10:50,480 --> 00:10:51,480
HÂLÂ RÖTARLI
146
00:10:51,480 --> 00:10:54,280
Bu kesinlikle en kötü kâbusumdu.
147
00:10:55,280 --> 00:10:57,360
Aile üyelerine ne diyeceğiz?
148
00:10:58,440 --> 00:11:00,200
Medyaya ne diyeceğiz?
149
00:11:02,280 --> 00:11:04,440
CNN de dâhil olmak üzere
150
00:11:04,440 --> 00:11:07,720
birçok medya kuruşundan telefon geliyordu.
151
00:11:08,560 --> 00:11:12,960
Malezya Hava Yolları Operasyondan Sorumlu
Başkan Yardımcısı bizimle.
152
00:11:12,960 --> 00:11:14,800
Yayınımıza hoş geldiniz.
153
00:11:14,800 --> 00:11:17,920
Uçakla ilgili son durum nedir?
154
00:11:17,920 --> 00:11:22,360
Uçağın yaklaşık yedi saatlik yakıtı var.
155
00:11:23,000 --> 00:11:28,200
Uçağın yakıtının saat 08.30'a kadar
bitmiş olacağını düşünüyoruz.
156
00:11:28,800 --> 00:11:33,080
Şu anda bu uçağın
nerede olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok.
157
00:11:38,840 --> 00:11:41,320
8 MART 07.19
158
00:11:44,560 --> 00:11:45,920
07.20
159
00:11:45,920 --> 00:11:47,560
SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE ALTI SAAT
160
00:11:47,560 --> 00:11:49,200
Kıdemli memurlar olarak
161
00:11:50,240 --> 00:11:53,120
en kötü ihtimali
beklemek üzere eğitiliyorsunuz.
162
00:11:54,320 --> 00:11:56,920
Kriz yönetimi eğitimi almışsınız.
163
00:11:57,640 --> 00:11:59,320
Ama bu durumda
164
00:11:59,960 --> 00:12:04,880
bu... çok farklı
çünkü hiçbir fikriniz olmuyor.
165
00:12:04,880 --> 00:12:07,840
Uçağın nerede olduğuna dair
hiçbir fikriniz yok.
166
00:12:20,280 --> 00:12:25,080
Ayın sekizi sabahı erken saatlerde
arama kurtarma çalışmaları başlatıldı.
167
00:12:25,640 --> 00:12:28,520
Standart operasyon prosedürüne göre
168
00:12:28,520 --> 00:12:32,280
radar ekranlarında uçağı kaybettiğimiz
yere gitmemiz gerekiyor.
169
00:12:32,280 --> 00:12:35,080
ARAMA ALANI
170
00:12:35,080 --> 00:12:38,720
Güney Çin Denizi'ndeki
bir petrol kulesi personelinin
171
00:12:38,720 --> 00:12:41,560
bir patlama gördüğüne dair telefon aldık.
172
00:12:41,560 --> 00:12:43,800
{\an8}Denize düşen bir uçağı andırıyormuş.
173
00:12:43,800 --> 00:12:48,960
{\an8}İŞÇİ, #MH370'İ KAYBOLDUĞU GÜN
YANARKEN GÖRDÜĞÜNÜ İDDİA EDİYOR
174
00:12:50,320 --> 00:12:53,480
{\an8}Uçak ortaya çıkmayınca
175
00:12:54,000 --> 00:12:57,520
{\an8}büyük bir ilgi,
sosyal medya ilgisi başladı.
176
00:12:57,520 --> 00:13:00,960
İnsanlar "Uçağa ne oldu?"
"Nerede?" mesajları yayınlıyordu.
177
00:13:02,440 --> 00:13:06,360
{\an8}Sosyal medya üzerinden
çok fazla ihbar aldık.
178
00:13:07,000 --> 00:13:09,880
{\an8}Biri uçağın kaçırıldığını iddia ediyordu.
179
00:13:10,600 --> 00:13:14,800
{\an8}Uçağın Java ormanlarında düştüğünü
söyleyenler vardı.
180
00:13:16,000 --> 00:13:18,600
O sıralar mecburen tüm istihbaratı
181
00:13:19,520 --> 00:13:21,040
olası kabul ediyorduk.
182
00:13:21,040 --> 00:13:23,960
Doğru olup olmadıklarını bilmiyorduk.
183
00:13:26,560 --> 00:13:29,720
Vietnam Hava Kuvvetleri uçakları
184
00:13:29,720 --> 00:13:33,200
ülkenin güney ucunda
iki geniş petrol tabakası tespit etti.
185
00:13:33,200 --> 00:13:37,360
{\an8}Her biri yaklaşık
on kilometre genişliğinde.
186
00:13:38,360 --> 00:13:42,320
Bu bilgiyi doğrulamak için
zamanımızı, emeğimizi harcadık.
187
00:13:44,360 --> 00:13:47,480
{\an8}Cathay Pacific pilotu,
Hong Kong-Kuala Lumpur uçuşunda
188
00:13:47,480 --> 00:13:52,640
{\an8}okyanusta
büyük bir enkaz gördüğünü rapor etti.
189
00:13:53,480 --> 00:13:56,640
{\an8}Aileler sevdiklerine
ne olduğunu bilmek istiyor.
190
00:13:56,640 --> 00:13:58,520
Yaşıyorlar mı? Öldüler mi?
191
00:13:58,520 --> 00:14:00,680
Bizimse cevabımız yok.
192
00:14:01,200 --> 00:14:06,840
{\an8}Kaybolmadan hemen önce başka bir pilotun
370 uçuşuyla temasa geçtiğini biliyoruz.
193
00:14:07,400 --> 00:14:11,800
{\an8}Tokyo'ya doğru gece uçuşunun kaptanı
30 dakika ilerideydi
194
00:14:11,800 --> 00:14:14,960
{\an8}ve onları
acil durum frekansından aramıştı.
195
00:14:14,960 --> 00:14:16,560
{\an8}Malezya medyasına
196
00:14:16,560 --> 00:14:21,920
{\an8}"Çok fazla parazit vardı
ama mırıldanmalar duydum." dedi.
197
00:14:21,920 --> 00:14:23,400
"YARDIMCI PİLOTTU."
198
00:14:28,120 --> 00:14:31,760
PERTH, AVUSTRALYA
199
00:14:32,600 --> 00:14:35,280
Cumartesi sabahıydı
200
00:14:36,080 --> 00:14:37,880
Paul havaalanından
201
00:14:37,880 --> 00:14:41,080
"Seni şimdiden özledim." diye
bir e-posta göndermişti.
202
00:14:42,680 --> 00:14:44,360
Şöyle bitiriyordu:
203
00:14:44,360 --> 00:14:47,480
"Sen ve çocuklar benim dünyamsınız.
204
00:14:47,480 --> 00:14:53,440
8 Mart'ta Pekin'e iner inmez
seni arayacağım."
205
00:14:54,800 --> 00:14:58,720
KUALA LUMPUR, MALEZYA
206
00:14:58,720 --> 00:15:00,440
Evdeydim.
207
00:15:01,640 --> 00:15:03,680
Her şey gayet normaldi.
208
00:15:04,880 --> 00:15:08,600
Kuala Lumpur-Pekin günlük bir rota.
209
00:15:09,120 --> 00:15:13,720
Yani Hazrin
bu uçuşta birçok kez çalışmıştı.
210
00:15:15,040 --> 00:15:19,480
Uçak indiğinde
birbirimize mesaj göndermemiz
211
00:15:19,480 --> 00:15:22,600
rutin hâline gelmişti.
212
00:15:23,280 --> 00:15:27,640
Uçuş kariyerimiz boyunca bunu yapmıştık.
213
00:15:29,960 --> 00:15:34,120
Mutfaktaydım, telefon çaldı.
214
00:15:35,400 --> 00:15:37,880
Arayan kadın, Paul'ü soruyordu.
215
00:15:38,480 --> 00:15:42,200
"Kusura bakmayın, uçakta." dedim.
216
00:15:42,200 --> 00:15:44,040
"Nereden arıyorsunuz?" dedim.
217
00:15:44,040 --> 00:15:46,680
"The New Zealand
Herald muhabiriyim." dedi.
218
00:15:47,400 --> 00:15:50,120
PEKİN, ÇİN
219
00:15:50,120 --> 00:15:53,880
Uçaktaydım,
çocuklarımla buluşmaya gidiyordum.
220
00:15:54,640 --> 00:15:57,000
Saat 16.00'da Pekin'e indim.
221
00:15:58,200 --> 00:16:00,600
O anda uçaktan iniyordum.
222
00:16:00,600 --> 00:16:03,480
Bir hostes beni bekliyordu,
223
00:16:04,000 --> 00:16:07,600
"Beyefendi, bizi takip edin." dedi.
Ne olduğunu bilmiyordum.
224
00:16:10,240 --> 00:16:11,960
O sabah erken kalktım.
225
00:16:12,920 --> 00:16:14,200
Telefonuma baktım.
226
00:16:15,200 --> 00:16:18,480
Mesaj gelmeyince kendi kendime...
227
00:16:19,640 --> 00:16:22,720
"Boş ver, uyu." dedim.
228
00:16:23,360 --> 00:16:25,880
"Daha sonra arar ya da mesaj atar."
229
00:16:27,960 --> 00:16:30,640
"Paul'le işi ne?" diye düşündüm.
230
00:16:31,880 --> 00:16:33,640
"Duymadınız mı?" dedi.
231
00:16:33,640 --> 00:16:35,440
"Neyi duyacağım?" dedim.
232
00:16:36,560 --> 00:16:39,560
"Uçakla ilgili bir olay oldu." dedi.
233
00:16:46,360 --> 00:16:48,520
Yarın sabah görüşürüz.
234
00:16:48,520 --> 00:16:50,840
Baban da seni özledi. Seni seviyorum.
235
00:16:53,680 --> 00:16:55,680
İyi geceler Malezya 370.
236
00:17:10,160 --> 00:17:13,360
Telefonu düşürdüm
237
00:17:13,360 --> 00:17:15,840
ve çığlık çığlığa dışarı çıktım.
238
00:17:18,440 --> 00:17:21,000
Sadece ağladığımı hatırlıyorum.
239
00:17:22,120 --> 00:17:24,440
Bunun başıma gelmesi
240
00:17:25,240 --> 00:17:29,880
akla hayale gelmeyecek bir şey.
241
00:17:32,440 --> 00:17:35,120
O anda zaman duruyor.
242
00:17:35,120 --> 00:17:37,040
"Bu nasıl olabilir?
243
00:17:37,040 --> 00:17:39,720
Bu bir kâbus mu? Lütfen beni uyandırın!"
244
00:17:39,720 --> 00:17:41,440
"Emin misiniz?" dedim.
245
00:17:42,640 --> 00:17:46,560
"Hayır, hiçbir şeyden
emin değiliz." dediler.
246
00:17:49,080 --> 00:17:51,640
Adam, şu anda üçüncü terminaldeyim.
247
00:17:52,320 --> 00:17:55,920
Normalde burada birçok insan bekler...
248
00:17:55,920 --> 00:18:01,600
Pekin'deki yakınlar, haber beklemek üzere
merkezinde bir otele yollandı.
249
00:18:02,920 --> 00:18:06,360
Çin hükûmetinin arama kurtarma ekibi
göndermesini umuyoruz
250
00:18:06,360 --> 00:18:08,880
çünkü Vietnam hükûmeti harekete geçmiyor.
251
00:18:11,120 --> 00:18:12,960
Uçağı tespit etmek üzere
252
00:18:12,960 --> 00:18:16,800
arama kurtarma ekibini devreye sokan
yetkililerle çalışıyoruz.
253
00:18:16,800 --> 00:18:20,760
Ekibimiz şu anda
yolcu ve ekibin yakınlarını arıyor.
254
00:18:22,440 --> 00:18:23,640
Çok teşekkürler.
255
00:18:24,200 --> 00:18:27,040
Oraya giden son akraba bendim.
256
00:18:31,320 --> 00:18:35,000
Arabadan indiğinizde
gazetecilerin saldırısına uğruyorsunuz.
257
00:18:35,000 --> 00:18:35,920
Üşüşüyorlar.
258
00:18:36,440 --> 00:18:38,360
Bir insan seli.
259
00:18:39,760 --> 00:18:44,120
Herkes fotoğrafınızı çekiyor
ve mikrofonlarını uzatıyorlar.
260
00:18:44,120 --> 00:18:48,320
Arkadaşlarım odaya ulaşmak için
onları iterek uzaklaştırmıştı.
261
00:19:16,040 --> 00:19:20,760
Sonra Malezya Hava Yolları'ndan
biri geldi ve oturmamı söyledi.
262
00:19:21,640 --> 00:19:24,240
"Ne yapıyoruz?" dedim.
"Bekliyoruz." dediler.
263
00:19:24,240 --> 00:19:27,040
Bütün aileler oradaydı. Çoğu Çinliydi.
264
00:19:27,040 --> 00:19:29,480
Onlarla iletişim bile kuramadım.
265
00:19:29,480 --> 00:19:33,920
İşte o zaman arkadaşlarıma dedim ki
"Beni eve götürün, burada duramam."
266
00:19:39,120 --> 00:19:42,640
Pekin'de, yolcu aileleri ve yakınları
267
00:19:42,640 --> 00:19:44,000
otelde toplandı.
268
00:19:44,000 --> 00:19:47,120
Sevdiklerinden haber alamadıkları için
269
00:19:47,120 --> 00:19:48,720
perişan durumdalar.
270
00:19:52,960 --> 00:19:55,000
Oda çok kalabalıktı.
271
00:19:56,720 --> 00:19:59,320
Herkes hüngür hüngür ağlıyordu.
272
00:19:59,320 --> 00:20:03,400
Koridorda aileler vardı,
duvara yaslanmışlardı.
273
00:20:04,080 --> 00:20:09,680
Öylece duranlar,
yere çömelenler, yere oturanlar.
274
00:20:14,440 --> 00:20:18,800
Şimdi düşününce, o oda cehennem gibiydi.
275
00:20:18,800 --> 00:20:21,160
Abartmıyorum.
276
00:20:25,280 --> 00:20:29,360
Kayıp yolcuların akrabaları
sevdiklerini aradıklarını
277
00:20:29,360 --> 00:20:33,120
ve telesekretere düşmek yerine
telefonların çaldığını söylüyor.
278
00:20:36,880 --> 00:20:40,320
Birden bir yolcunun kızı bize doğru koştu.
279
00:20:40,320 --> 00:20:44,720
Telefonunun çaldığını görebiliyorduk.
280
00:20:45,920 --> 00:20:48,520
"Baba" yazıyordu.
281
00:20:49,200 --> 00:20:51,920
"Ne yapayım?" diye sordu.
282
00:20:53,400 --> 00:20:57,760
"Cevap ver!" diye bağırdım.
283
00:20:57,760 --> 00:21:02,680
Ama ne yazık ki
telefonu açmaya çalıştığında
284
00:21:03,200 --> 00:21:06,320
çağrı kesildi.
285
00:21:10,880 --> 00:21:15,960
Çoğumuz
uçaktaki akrabalarımızı aramayı denedi.
286
00:21:16,560 --> 00:21:21,840
Bu aramaların çoğunda
hat düşüyor ve telefon çalıyordu.
287
00:21:24,040 --> 00:21:26,040
Malezya Hava Yolları ve hükûmetten
288
00:21:26,040 --> 00:21:29,440
düşen çağrıların
izini sürmelerini istedik.
289
00:21:29,440 --> 00:21:31,960
Ama cevapları hep aynıydı.
290
00:21:31,960 --> 00:21:34,080
Gerekli teknolojileri yoktu.
291
00:21:34,760 --> 00:21:35,960
İz süremiyorlardı.
292
00:21:38,720 --> 00:21:42,760
Bizim için, aileler için
anlaşılmaz bir durumdu bu.
293
00:21:42,760 --> 00:21:46,160
Yolcuların ve uçağın yerini tespit etmenin
294
00:21:46,160 --> 00:21:50,200
en kolay yolu buydu.
295
00:21:55,800 --> 00:21:57,040
9 MART
296
00:21:57,040 --> 00:21:58,880
SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE 24 SAAT
297
00:22:00,920 --> 00:22:03,120
Güney Vietnam sularında gün doğumunda
298
00:22:03,120 --> 00:22:06,600
Malezya Hava Yolları'nın
370 sefer sayılı uçuşu aranıyor.
299
00:22:06,600 --> 00:22:09,200
Bir havaalanına inse haberimiz olurdu.
300
00:22:09,200 --> 00:22:12,240
Hâlâ havada kalacak kadar yakıtı yok.
301
00:22:12,240 --> 00:22:14,280
Yani durum hiç iç açıcı değil.
302
00:22:14,280 --> 00:22:16,160
Hiçbir şey bilmiyoruz.
303
00:22:16,160 --> 00:22:18,560
Uçağın nerede olduğundan emin değiliz.
304
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
Bugün bir umut ışığı doğdu.
305
00:22:21,920 --> 00:22:24,760
Vietnamlıların cankurtaran salı sandıkları şey
306
00:22:24,760 --> 00:22:27,720
kablo makarası çıktı.
307
00:22:27,720 --> 00:22:30,640
Dedektifin güvendiği ipucu
hiçbir işe yaramadı.
308
00:22:30,640 --> 00:22:33,680
Petrol tabakasından
alınan kalıntı test edildi.
309
00:22:33,680 --> 00:22:37,400
Jet yakıtı arıyorlardı
ama gemi yakıtı olduğu ortaya çıktı.
310
00:22:38,280 --> 00:22:40,200
Oraya gittik. Hiçbir şey yoktu.
311
00:22:41,080 --> 00:22:42,080
Hiçbir şey yoktu.
312
00:22:42,080 --> 00:22:43,440
Çok zordu
313
00:22:43,960 --> 00:22:49,840
çünkü işler beklediğimiz gibi gitmiyordu.
314
00:22:50,840 --> 00:22:55,160
MH370'in durumu hakkında
bir yorumunuz var mı?
315
00:23:00,600 --> 00:23:04,360
Tüm dünyanın gözü bu olayda.
316
00:23:07,680 --> 00:23:09,720
Uçağa ne oldu? Nerede?
317
00:23:11,400 --> 00:23:14,720
Keşfedilmesi gerekiyordu.
Soruşturulması gerekiyordu.
318
00:23:14,720 --> 00:23:19,000
Bu yüzden
bu uçağa aslında ne olduğunu anlamak için
319
00:23:19,000 --> 00:23:21,480
saatlerimi harcadım.
320
00:23:24,400 --> 00:23:26,960
Her şeyden önce ilgimizi çeken,
321
00:23:26,960 --> 00:23:30,800
iletişim konusu
ve iletişimin nasıl kesildiğiydi.
322
00:23:30,800 --> 00:23:33,240
777'nin tepesinde bir anten...
323
00:23:33,240 --> 00:23:35,440
Modern bir ticari uçak
324
00:23:35,440 --> 00:23:39,680
dış dünyayla pek çok yoldan iletişir.
325
00:23:39,680 --> 00:23:42,560
Bu yolların hepsi aynı anda kararmıştı.
326
00:23:42,560 --> 00:23:43,520
Neden?
327
00:23:43,520 --> 00:23:45,080
Zeki teknisyen ekibi...
328
00:23:45,080 --> 00:23:49,440
Akla gelen ilk yanıt...
329
00:23:50,560 --> 00:23:51,800
ciddi bir arıza.
330
00:23:51,800 --> 00:23:55,000
Uçak patlamıştır, okyanusa düşmüştür.
331
00:23:55,000 --> 00:23:59,840
Öyle şiddetli alev almıştır ki
imdat işareti veremeden
332
00:23:59,840 --> 00:24:01,920
tüm teçhizat birden yok olmuştur.
333
00:24:03,160 --> 00:24:04,560
Ama
334
00:24:04,560 --> 00:24:07,600
iletişimin koptuğu bölgenin altında
335
00:24:07,600 --> 00:24:12,600
uçak enkazı hâlâ bulunmamıştı.
336
00:24:12,600 --> 00:24:13,760
ARAMA ALANI
337
00:24:13,760 --> 00:24:17,880
Ciddi bir arıza değilse ikinci seçenek ne?
338
00:24:19,280 --> 00:24:22,360
Akla gelen tek ihtimal
339
00:24:22,360 --> 00:24:25,320
uçaktaki birinin
elektronik iletişim sinyallerini
340
00:24:25,320 --> 00:24:27,840
kasten kapatmış olması.
341
00:24:28,560 --> 00:24:31,000
O hâlde soru şu, kim yaptı?
342
00:24:36,040 --> 00:24:37,120
10 MART
343
00:24:37,120 --> 00:24:38,680
SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE İKİ GÜN
344
00:24:38,680 --> 00:24:42,960
370 sefer sayılı uçağının
kaybolması olayında sıra dışı bir gelişme.
345
00:24:42,960 --> 00:24:47,240
Yetkililer, uçağın rotasından
yüzlerce kilometre uzakta olduğunu
346
00:24:47,240 --> 00:24:50,320
ve son takipte
yanlış yönde uçtuğunu söylüyor.
347
00:24:50,320 --> 00:24:52,120
İşte son gelişmeler.
348
00:24:52,120 --> 00:24:56,240
Görünüşe göre ters yöne dönerek
Malakka Boğazı'na uçmuş.
349
00:24:56,240 --> 00:24:59,160
...uçak radardan kaybolduktan sonra
350
00:24:59,160 --> 00:25:01,840
bir saatten fazla uçmuş olabilir.
351
00:25:01,840 --> 00:25:06,400
Askerî radar
çok sıra dışı bir şey tespit etmişti.
352
00:25:06,400 --> 00:25:09,720
Uçaktan sinyal alması da gerekmemişti.
353
00:25:12,200 --> 00:25:15,920
Ama Malezya ordusu,
354
00:25:15,920 --> 00:25:19,360
bunun gerçekten MH370 olduğunu doğrulayamadı.
355
00:25:19,360 --> 00:25:24,120
{\an8}Malezya ordusundan bir kaynağın
Reuters'a ifadelerini aktarıyoruz...
356
00:25:24,120 --> 00:25:30,960
Uçak, bir ihtimal
geldiği yönün tersine dönmüş olabilir
357
00:25:30,960 --> 00:25:33,520
ama aynı uçak olduğundan emin değiliz.
358
00:25:33,520 --> 00:25:34,720
İyi akşamlar.
359
00:25:34,720 --> 00:25:38,720
{\an8}Askerî radar bunun 370 sayılı
uçak olduğundan emin olamıyor.
360
00:25:38,720 --> 00:25:43,000
{\an8}Ne tür bir uçak olduğunu tespit edemez,
helikopter ya da uçak olabilir.
361
00:25:43,000 --> 00:25:45,640
{\an8}"Hedef görüldü, işte yeri." der sadece.
362
00:25:45,640 --> 00:25:47,680
{\an8}İrtifa ya da hava hızını vermez.
363
00:25:48,600 --> 00:25:51,360
Şimdi, bir ihtimal
364
00:25:51,360 --> 00:25:53,240
düşmekten ziyade
365
00:25:54,840 --> 00:25:57,840
uçak Malezya sivil radarından kaybolmuş,
366
00:25:58,440 --> 00:26:01,800
Malezya yarımadası üzerinde
rotasını tersine çevirmiş,
367
00:26:01,800 --> 00:26:05,520
bu sırada
Malezya askerî radarına takılmış,
368
00:26:05,520 --> 00:26:09,280
sonra da askerî radarın
kapsama alanın sonuna uçup
369
00:26:10,160 --> 00:26:11,880
tekrar kaybolmuş olabilir mi?
370
00:26:15,760 --> 00:26:19,200
Eğer MH370 vakasında olan buysa
371
00:26:19,200 --> 00:26:21,040
pilot neden geri döndü?
372
00:26:21,040 --> 00:26:26,400
Neden bizi aramadı?
Ne yapmaya çalışıyordu?
373
00:26:31,080 --> 00:26:33,800
Havaalanı yakınlarında bir evimiz vardı.
374
00:26:36,360 --> 00:26:40,640
Başka ne yapabileceğimi bilmiyordum,
o yüzden televizyonu açtım.
375
00:26:40,640 --> 00:26:45,320
Vietnam, Malezya ve Singapur'dan
arama kurtarma ekipleri...
376
00:26:45,320 --> 00:26:48,760
BBC ve CNN bu haberi gösterip duruyordu.
377
00:26:49,840 --> 00:26:54,160
Başına oturdum ve bir anda
oğlumu aramam gerektiğini fark ettim.
378
00:26:56,160 --> 00:26:58,480
O zamanlar Fransa'da öğrenciydi.
379
00:27:01,280 --> 00:27:03,080
Hayatımın
380
00:27:04,080 --> 00:27:05,240
en zor anıydı.
381
00:27:19,400 --> 00:27:23,040
Henüz tek kelime etmemiştim ki
bana söylediği ilk şey şu oldu:
382
00:27:24,480 --> 00:27:26,680
"O uçakta olmadıklarını söyle."
383
00:27:27,600 --> 00:27:28,800
"Öyleydiler." dedim.
384
00:27:31,880 --> 00:27:33,480
Sonra bir çığlık duydum.
385
00:27:44,200 --> 00:27:45,520
11 MART
386
00:27:45,520 --> 00:27:48,120
SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE ÜÇ GÜN
387
00:27:48,120 --> 00:27:52,040
370 sefer sayılı uçağın
kaybolmasının üzerinden 72 saat geçmişken
388
00:27:52,040 --> 00:27:54,240
40 gemi ve 34 uçak
389
00:27:54,240 --> 00:27:57,560
yolcu uçağına dair hiçbir iz bulamadı.
390
00:27:58,960 --> 00:28:02,400
Şu anda Andaman Denizi'nde arama yapılıyor
391
00:28:02,400 --> 00:28:03,840
ve aynı zamanda
392
00:28:03,840 --> 00:28:06,680
Güney Çin Denizi'nde aramalar sürüyor.
393
00:28:08,200 --> 00:28:10,640
Derin bir kafa karışıklığı söz konusuydu.
394
00:28:11,240 --> 00:28:12,080
Yani,
395
00:28:12,080 --> 00:28:13,240
çok saçma.
396
00:28:13,240 --> 00:28:15,960
Uçak bu iki yerde birden olamaz.
397
00:28:17,920 --> 00:28:19,720
Aramanın odak noktası neresi?
398
00:28:19,720 --> 00:28:21,960
Geri dönüp dönmediğini
teyit edebilir misiniz?
399
00:28:21,960 --> 00:28:25,680
Doğuyu arıyorsunuz. Batıyı arıyorsunuz.
400
00:28:25,680 --> 00:28:28,120
- Tam bir kafa karışıklığı.
- Katılmıyorum.
401
00:28:29,840 --> 00:28:31,280
Çok bunaltıcı.
402
00:28:31,280 --> 00:28:34,200
Fotoğraf makinelerinin deklanşörleri...
403
00:28:35,160 --> 00:28:39,280
"Nerede?" diye sorup duruyorlar.
"Neden yanlış yeri arıyorsunuz?"
404
00:28:39,280 --> 00:28:44,280
Biz de aynı şekilde şaşkınız.
405
00:28:44,280 --> 00:28:46,440
Olayın tamamından haberdar mıyız?
406
00:28:46,440 --> 00:28:50,120
Bu noktada bazı bilgilerin
saklanıyor olması mümkün mü?
407
00:28:50,120 --> 00:28:51,840
Bir gün böyle diyorlar,
408
00:28:51,840 --> 00:28:54,440
ertesi gün muhabir başka bir şey söylüyor.
409
00:28:55,600 --> 00:28:57,760
Kime inanalım? Neye inanalım?
410
00:28:57,760 --> 00:29:01,200
Bu bilgiyi
neden sakladıklarını anlamak zor.
411
00:29:01,200 --> 00:29:04,280
Bunu olduğu sırada görmüş olmaları gerek.
412
00:29:04,960 --> 00:29:07,640
İlk tepkim şu oldu,
413
00:29:08,160 --> 00:29:10,720
"Aptal yerine konuyoruz.
Dalga geçiyorlar."
414
00:29:10,720 --> 00:29:15,560
Yolcu yakınları, yetkililere
su şişeleri fırlattı. Cevap istiyorlar.
415
00:29:16,200 --> 00:29:18,440
Neden yakınlarla konuşamıyoruz?
416
00:29:18,440 --> 00:29:22,440
Neden yakınlarla konuşamıyoruz?
Neden engel oluyorsunuz?
417
00:29:25,800 --> 00:29:29,080
{\an8}Ailelerin kafası karışıktı.
418
00:29:29,600 --> 00:29:33,120
{\an8}Her gün farklı bir haber çıkıyor gibiydi.
419
00:29:33,640 --> 00:29:37,120
{\an8}Eziyet bu. Bilmemek...
420
00:29:37,880 --> 00:29:39,880
en korkunç kısmı bu.
421
00:29:44,320 --> 00:29:45,880
12 MART
422
00:29:45,880 --> 00:29:48,200
SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE DÖRT GÜN
423
00:29:48,200 --> 00:29:49,840
Günümüz için hem inanılmaz
424
00:29:49,840 --> 00:29:53,920
hem de eşi benzeri görünmemiş
bir arama çalışmasında yeni gelişmeler.
425
00:29:53,920 --> 00:29:57,040
Devasa Boeing 777'den
hiçbir haber alınamayan
426
00:29:57,040 --> 00:29:59,480
dördüncü güne giriyoruz.
427
00:29:59,480 --> 00:30:02,000
Dört gün geçmiş,
428
00:30:02,000 --> 00:30:04,720
vaka zaten tuhaf ve gitgide tuhaflaşıyor.
429
00:30:04,720 --> 00:30:08,400
Ben vakanın daha teknik yönleriyle
boğuşmaya çalışıyorum.
430
00:30:08,400 --> 00:30:10,760
Kişisel blogumda yazıyorum.
431
00:30:10,760 --> 00:30:12,880
Ben bunları yazarken
432
00:30:12,880 --> 00:30:17,320
insanlar yorumlar kısmında
konuşmaya katılıyor
433
00:30:17,320 --> 00:30:20,760
ve neredeyse
paralel bir soruşturma yürütüyoruz.
434
00:30:21,320 --> 00:30:25,000
"Air Land Sea Man" adlı bir adamdan
435
00:30:25,000 --> 00:30:27,680
çok detaylı bir yorum alıyorum.
436
00:30:27,680 --> 00:30:30,000
Ne dediğini tam olarak anlayamamıştım.
437
00:30:30,000 --> 00:30:32,080
Neyden bahsettiğini biliyordu.
438
00:30:39,360 --> 00:30:42,120
Elli yılı aşkın süredir pilotum.
439
00:30:42,640 --> 00:30:44,160
Kariyerim
440
00:30:44,160 --> 00:30:47,680
{\an8}daha çok mühendislik ve bilim üzerineydi.
441
00:30:50,880 --> 00:30:52,080
Aramızdan bazıları
442
00:30:52,080 --> 00:30:57,280
uçağın yerine dair sağlam bir teori
bulabilecek miyiz diye görmek için
443
00:30:57,280 --> 00:31:00,080
iletişim kurmaya başladı.
444
00:31:02,280 --> 00:31:08,280
Grupta pilotlar,
mühendisler, bilim insanları,
445
00:31:08,280 --> 00:31:13,680
hukuk uzmanları, makine mühendisleri,
elektrik mühendisleri vardı.
446
00:31:14,240 --> 00:31:17,960
777'nin nasıl uçtuğunu
ve farklı sistemlerin nasıl çalıştığını
447
00:31:17,960 --> 00:31:19,880
çok iyi bilen insanlar yani.
448
00:31:23,040 --> 00:31:25,720
Böyle bir şeyi hiç deneyimlememiştim.
449
00:31:25,720 --> 00:31:29,720
Dünyanın dört yanından insanlar
bir araya geliyordu.
450
00:31:30,520 --> 00:31:32,880
Günde en az 12 saat boyunca
451
00:31:32,880 --> 00:31:37,640
detayları ortaya çıkarıp
her şeyi baştan ele alıyorduk.
452
00:31:38,240 --> 00:31:41,520
Kenetlenmiş
bir ekip olarak çalışmaya başlamıştık.
453
00:31:42,560 --> 00:31:46,560
Biri ismimizin
"Bağımsız Grup" olmasını önerdi.
454
00:31:48,880 --> 00:31:53,480
Bize kalırsa bu kişi,
ne yaptığını bilen biriydi.
455
00:31:53,480 --> 00:31:57,720
Bu yüzden gözler pilotlara çevrilmişti.
456
00:31:57,720 --> 00:32:02,080
Bulduklarımı Slate Magazine'de
yazı dizisi olarak yazıyordum, ismi
457
00:32:02,080 --> 00:32:03,880
"Yolcu Uçağını Yok Etmek."
458
00:32:04,640 --> 00:32:06,280
Çok ilgi çekiyordu.
459
00:32:06,840 --> 00:32:08,360
İÇERİDEN BİRİ Mİ?
460
00:32:08,360 --> 00:32:10,880
Sonra bir baktım, CNN canlı yayınındayım.
461
00:32:11,360 --> 00:32:13,040
Jeff Wise, seninle başlayalım.
462
00:32:13,040 --> 00:32:16,960
{\an8}Yayına çıkmadan önce yazını okudum.
Büyüleyici bir teori.
463
00:32:16,960 --> 00:32:20,160
{\an8}Duyduğuma göre bazı pilotların düşüncesi
464
00:32:20,160 --> 00:32:25,600
{\an8}uçağın pilotunun ya da yardımcı pilotun
465
00:32:25,600 --> 00:32:28,160
{\an8}kokpitin kontrolünü ele geçirdiği yönünde.
466
00:32:28,160 --> 00:32:31,880
Gerekçesini kim bilebilir?
Demek istediğim...
467
00:32:31,880 --> 00:32:36,240
Biz, Bağımsız Grup olarak
bir şey iddia etmiyorduk,
468
00:32:36,240 --> 00:32:38,280
biz sadece ne olduğunu
469
00:32:38,280 --> 00:32:40,320
bulmaya çalışıyorduk.
470
00:32:40,320 --> 00:32:41,440
Çünkü
471
00:32:42,120 --> 00:32:45,800
pek çok insan gibi
MH370 hakkında bilgi edinmek istiyorsanız
472
00:32:45,800 --> 00:32:48,040
Malezya'dan bilgi edinemezdiniz.
473
00:32:49,000 --> 00:32:50,600
Tek grup biz değildik.
474
00:32:50,600 --> 00:32:53,560
Tomnodcular diye bir grup daha vardı.
475
00:32:56,000 --> 00:32:58,520
{\an8}Birçok ülke ve ekip
476
00:32:58,520 --> 00:33:01,600
{\an8}kayıp Malezya Hava Yolları uçağını arıyor,
477
00:33:01,600 --> 00:33:05,040
{\an8}siz de kendi bilgisayarlarınızdan
arama yapabilirsiniz.
478
00:33:05,040 --> 00:33:06,680
{\an8}Şöyle oluyor.
479
00:33:06,680 --> 00:33:09,280
{\an8}İnsanları Tomnod adlı platformlarına gidip
480
00:33:09,280 --> 00:33:11,920
{\an8}yolcu uçağının düşmüş olabileceği bölgenin
481
00:33:11,920 --> 00:33:15,320
yüksek çözünürlüklü görsellerine
bakmaya davet ediyorlar.
482
00:33:18,160 --> 00:33:21,440
AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ
483
00:33:21,440 --> 00:33:24,280
Hava Kuvvetleri Komutanı,
uçağın tespiti için
484
00:33:24,280 --> 00:33:26,880
zaman ve yardıma ihtiyaç olduğunu söyledi.
485
00:33:26,880 --> 00:33:28,800
Yaslı yolcu yakınları
486
00:33:28,800 --> 00:33:31,840
370 sayılı uçağın
nereye düştüğünü hâlâ bilmiyor.
487
00:33:33,280 --> 00:33:36,840
Yolcu ailelerinin
yüzlerindeki ıstırabı görünce
488
00:33:37,360 --> 00:33:41,480
"Bir şey yapmalıyım."
diye düşündüm. İçime oturdu.
489
00:33:44,040 --> 00:33:47,280
Fotoğrafçılık hobimdir,
yani detaylara dikkat ederim.
490
00:33:47,280 --> 00:33:52,200
Uydu görüntülerinden uçağı aramaya
yardımım dokunur diye düşündüm.
491
00:33:53,840 --> 00:33:55,560
Tomnodcu olarak
492
00:33:55,560 --> 00:33:59,120
aradığımız alanları seçme şansımız yoktu.
493
00:34:00,000 --> 00:34:03,960
Bana verilen alan, Güney Çin Denizi'nde
494
00:34:03,960 --> 00:34:07,280
uçağın radardan
ilk kaybolduğu bölgeye çok yakındı.
495
00:34:07,280 --> 00:34:09,680
ARAMA ALANI
496
00:34:10,320 --> 00:34:12,440
Uydu görüntüleri boştu.
497
00:34:13,520 --> 00:34:15,960
Sadece kapkara deniz görünüyordu.
498
00:34:17,480 --> 00:34:18,960
Sıradakine basıyorsunuz,
499
00:34:20,160 --> 00:34:21,600
yine kapkara taramalar.
500
00:34:24,440 --> 00:34:25,600
Kapkara.
501
00:34:30,480 --> 00:34:31,800
Sonra nihayet...
502
00:34:36,000 --> 00:34:37,440
beyaz bir şey göründü.
503
00:34:43,360 --> 00:34:45,360
B777'nin şemalarını
504
00:34:45,360 --> 00:34:47,400
internette buldum.
505
00:34:50,440 --> 00:34:54,880
Bu parçanın
burun konisi olduğunu tespit edebildim.
506
00:34:56,720 --> 00:34:59,320
İşte o zaman "Ha siktir!" dedim.
507
00:34:59,320 --> 00:35:03,000
"Enkaz parçası var!" dedim, "Uçak bu!"
508
00:35:04,200 --> 00:35:06,440
Sonra başka parçalar görmeye başladım.
509
00:35:07,040 --> 00:35:11,680
Gövdeye benzeyen bir şey.
Kuyruğa benzeyen bir şey.
510
00:35:14,800 --> 00:35:16,160
Tüylerim diken dikendi.
511
00:35:18,400 --> 00:35:21,760
Orada birilerinin öldüğünü bildiğim için
resmen ağladım.
512
00:35:22,280 --> 00:35:24,400
Uçağın parçası olduğunu biliyordum.
513
00:35:26,680 --> 00:35:27,600
Yani...
514
00:35:29,080 --> 00:35:30,600
artık hayatta değillerdi.
515
00:35:30,600 --> 00:35:34,040
Ailelerin aradığı cevap bu değildi.
516
00:35:42,520 --> 00:35:44,600
15 MART
517
00:35:44,600 --> 00:35:48,920
SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE YEDİ GÜN
518
00:35:53,280 --> 00:35:55,640
İlk kez bu kadar güvenlik mevcut.
519
00:35:55,640 --> 00:35:58,440
Başbakan'ı korumak için buradalar.
520
00:35:58,440 --> 00:36:01,000
Sayın Başbakan, Amerikan medyası için.
521
00:36:01,000 --> 00:36:02,480
Basın toplantısı sonra.
522
00:36:05,880 --> 00:36:07,760
15 Mart'ta
523
00:36:07,760 --> 00:36:10,240
Malezya Hava Yolları aradı.
524
00:36:10,760 --> 00:36:13,440
Malezya başbakanının
525
00:36:13,440 --> 00:36:15,640
bir açıklama yapacağını söylediler.
526
00:36:17,160 --> 00:36:21,360
Yaşadığım bir dehşet anıydı.
527
00:36:21,360 --> 00:36:24,800
"Olamaz, onları buldular,
her şey bitti." dedim.
528
00:36:24,800 --> 00:36:27,000
"Bu kadar, gerçekten de öldü."
529
00:36:29,080 --> 00:36:30,280
Bugün
530
00:36:30,280 --> 00:36:34,600
yeni uydu iletişimine dayanarak
531
00:36:35,600 --> 00:36:38,080
MH370 sefer sayılı uçağın
532
00:36:38,080 --> 00:36:40,000
gerçekten de
533
00:36:41,080 --> 00:36:42,840
Malezya Yarımadası üzerinden
534
00:36:42,840 --> 00:36:45,200
geri dönmek suretiyle
535
00:36:46,520 --> 00:36:49,080
kuzey batıya döndüğünü teyit ediyoruz.
536
00:36:50,640 --> 00:36:52,960
"Neler oluyor?" diye düşündüm.
537
00:36:53,480 --> 00:36:55,520
Bize bunu söylediklerine
538
00:36:56,040 --> 00:36:57,600
inanmıyordum.
539
00:36:58,320 --> 00:37:01,440
Güney Çin Denizi'ndeki
operasyonlarımıza son veriyoruz
540
00:37:02,320 --> 00:37:05,640
ve ekiplerimizin
yeniden dağılımını gözden geçiriyoruz.
541
00:37:06,640 --> 00:37:09,440
Güney Çin Denizi'nde bulduğum şeyin
542
00:37:09,440 --> 00:37:11,680
MH370 enkazı olduğunu biliyordum
543
00:37:11,680 --> 00:37:16,480
ve öylece durup
sessiz kalmam mümkün değildi.
544
00:37:17,240 --> 00:37:20,720
Tomnod'a
bu enkazın varlığını bildirmiştim.
545
00:37:21,640 --> 00:37:24,880
Ama enkazı etiketlediğime dair
bir onay almadım.
546
00:37:25,480 --> 00:37:27,440
Hiçbir şey olmamış gibiydi.
547
00:37:28,280 --> 00:37:30,560
Ulaşabileceğim herkese tweet attım.
548
00:37:31,480 --> 00:37:33,000
Facebook'a koydum.
549
00:37:33,720 --> 00:37:34,760
E-posta attım.
550
00:37:36,440 --> 00:37:40,040
Enkazın Vietnam açıklarında
Güney Çin Denizi'nde olduğuna
551
00:37:40,040 --> 00:37:42,720
dikkat çekmek için elimden geleni yaptım.
552
00:37:43,320 --> 00:37:45,480
Bu, bazı Tomnodcuların canını sıktı.
553
00:37:46,000 --> 00:37:47,800
BİRİ BUNU TAKİP ETMELİ!
554
00:37:47,800 --> 00:37:49,520
Daha sonra duyduğum şey
555
00:37:50,800 --> 00:37:51,720
daha da karmaşıktı.
556
00:37:53,000 --> 00:37:55,200
Bu yeni verilere göre
557
00:37:55,880 --> 00:37:57,600
uçağın bir uyduyla
558
00:37:58,280 --> 00:38:00,840
son irtibatının
559
00:38:01,560 --> 00:38:02,840
iki olası koridordan
560
00:38:03,600 --> 00:38:08,480
birinde gerçekleştiğini belirledik.
561
00:38:08,480 --> 00:38:11,880
Gün geçtikçe daha da tuhaflaşıyor.
562
00:38:12,600 --> 00:38:14,000
Şimdi,
563
00:38:14,000 --> 00:38:17,240
Uçak askerî radar alanından
ayrıldıktan sonra,
564
00:38:18,120 --> 00:38:22,720
Inmarsat adlı bir uydu iletişim servisinin
565
00:38:22,720 --> 00:38:25,400
uçakta ekipmanı olduğu ortaya çıktı.
566
00:38:25,400 --> 00:38:29,360
Bu ekipman, Hint Okyanusu'nun
orta bölgesi üzerinde bulunan
567
00:38:29,360 --> 00:38:32,840
bir uydu ile iletişiyormuş.
568
00:38:33,400 --> 00:38:36,680
{\an8}Uçağın kayboluşuna dair
çarpıcı gelişmeler...
569
00:38:36,680 --> 00:38:40,280
{\an8}Teorileri yeniden şekillendiren
yeni bilgiler...
570
00:38:40,280 --> 00:38:42,680
{\an8}Arama yanlış bölgedeymiş.
571
00:38:42,680 --> 00:38:44,880
{\an8}Bu iki kavisten herhangi birinde...
572
00:38:44,880 --> 00:38:49,200
{\an8}...çok geniş bir alan,
yüz binlerce mile uzanıyor.
573
00:38:55,360 --> 00:38:56,520
Üç yüz yetmiş...
574
00:38:59,760 --> 00:39:04,680
Açık deniz üzerindeki bir uçağın
telsizle iletişim kurmasının tek yolu
575
00:39:04,680 --> 00:39:07,640
bir uyduya sinyal göndermektir.
576
00:39:11,480 --> 00:39:12,680
LONDRA, İNGİLTERE
577
00:39:12,680 --> 00:39:17,000
Yani hâlâ uçak yok
ama incelenecek veri akışı var.
578
00:39:17,000 --> 00:39:21,480
Inmarsat, yer radar sistemleri
menzilinin dışında kalan
579
00:39:21,480 --> 00:39:24,440
uçaklara uydu iletişimi sağlıyor.
580
00:39:24,440 --> 00:39:29,000
Veriden elde ettiğimiz, yaygın olarak
"ping" diye bilinen yedi adet uyuşma.
581
00:39:29,840 --> 00:39:33,080
Inmarsat sistemi,
uçaktaki uydu terminalinin
582
00:39:33,080 --> 00:39:36,840
yanıt verip vermediğini
saat başı kontrol ediyordu.
583
00:39:37,360 --> 00:39:40,560
"Hâlâ orada mısın?" diye
mesaj gönderiyordu.
584
00:39:40,560 --> 00:39:43,360
Uydu terminali "Evet." diyordu.
585
00:39:43,360 --> 00:39:45,800
Bu pingler ve mesajlar
586
00:39:45,800 --> 00:39:49,400
son temastan sonra
altı saate kadar devam etmişti.
587
00:39:54,360 --> 00:39:55,920
Derin bir şok hissi vardı.
588
00:39:55,920 --> 00:39:59,920
Uçağın hâlâ havada olduğunu
görmeyi beklemiyorduk.
589
00:40:12,280 --> 00:40:16,840
Ama verilerde
konum bilgisi sağlayan bir şey yoktu.
590
00:40:16,840 --> 00:40:19,400
Örneğin, GPS koordinatları yoktu.
591
00:40:19,400 --> 00:40:24,400
Elimizdeki tek bilgi,
uçağın uyduya olan uzaklığı.
592
00:40:27,120 --> 00:40:30,560
Uçağın, uçuşun son kısmında kuzeye mi
593
00:40:30,560 --> 00:40:35,280
yoksa güneye mi gittiğini belirlemek için
çaba sarf etmemiz gerekiyordu.
594
00:40:35,280 --> 00:40:38,480
Ama analizin zaman alacağını biliyorduk.
595
00:40:40,320 --> 00:40:41,520
Yani...
596
00:40:41,520 --> 00:40:44,120
gizem daha da derinleşmişti.
597
00:40:44,840 --> 00:40:47,560
Uçağın saatlerce uçtuğunu biliyoruz.
598
00:40:49,920 --> 00:40:52,360
Rotalardan biri güneye gidiyor
599
00:40:52,360 --> 00:40:55,440
ve Hint Okyanusu'nun
güneyinde son buluyordu.
600
00:40:55,960 --> 00:40:58,640
Diğeri kuzeye, Orta Asya'ya uzanıyordu.
601
00:40:59,200 --> 00:41:03,520
En iyimser ihtimal,
Orta Asya'da bir yere inmiş olması.
602
00:41:03,520 --> 00:41:04,560
Kazakistan gibi.
603
00:41:05,160 --> 00:41:07,000
Ama uçak güneye gittiyse
604
00:41:07,000 --> 00:41:08,600
okyanus açıklarına
605
00:41:08,600 --> 00:41:10,640
düşmüş olmalı.
606
00:41:11,200 --> 00:41:13,920
Kimse hayatta kalmış olamaz.
607
00:41:17,920 --> 00:41:21,000
Inmarsat uçağın
nereye gittiğiyle ilgili çalışırken
608
00:41:21,800 --> 00:41:25,120
Malezyalılar bir süredir
kamuoyu için gayet bariz olan
609
00:41:25,120 --> 00:41:29,280
temel bir gerçeği
kabul etmek zorunda kaldılar.
610
00:41:29,280 --> 00:41:31,360
{\an8}Bu gece Malezya'dan haber var.
611
00:41:31,360 --> 00:41:34,800
{\an8}Malezya Hava Yolları'nın
370 sefer sayılı uçuşuna olanlar
612
00:41:34,800 --> 00:41:36,080
{\an8}kaza değildi.
613
00:41:36,080 --> 00:41:37,720
{\an8}Ülkenin başbakanı
614
00:41:37,720 --> 00:41:41,520
{\an8}uçağın kasten
rotadan çıkarıldığı yönündeki
615
00:41:41,520 --> 00:41:43,840
{\an8}genel şüpheyi bugün doğruladı.
616
00:41:46,000 --> 00:41:48,800
Bize evin içinde
ne yaptığınızı söyler misiniz?
617
00:41:48,800 --> 00:41:51,480
Kuala Lumpur'da 370 numaralı uçuş
618
00:41:51,480 --> 00:41:53,120
bir soruşturmaya dönüştü.
619
00:41:53,640 --> 00:41:55,200
{\an8}Bu beyaz polis aracı
620
00:41:55,200 --> 00:41:56,960
{\an8}MH370'in kaptanının
621
00:41:56,960 --> 00:41:59,840
{\an8}evine baskın yaptı.
622
00:42:02,560 --> 00:42:03,760
PİLOTLARIN
623
00:42:03,760 --> 00:42:04,840
EVLERİNE BASKIN
624
00:42:04,840 --> 00:42:06,400
{\an8}JET KAÇIRILDI
625
00:42:07,880 --> 00:42:11,320
Genel kanı
pilotların uçağı kaçırmış olduğuydu.
626
00:42:12,040 --> 00:42:14,920
{\an8}Daha önce de söyledim,
kesinlikle kaza değil.
627
00:42:14,920 --> 00:42:16,960
{\an8}Sekiz saat boyunca uçup
628
00:42:16,960 --> 00:42:20,200
{\an8}kazara binlerce kilometre gitmezsin.
629
00:42:20,960 --> 00:42:25,320
İNANILMAZ GELİŞMELER
630
00:42:25,320 --> 00:42:26,480
Başından beri
631
00:42:27,000 --> 00:42:29,240
iki pilottan birinin
632
00:42:29,920 --> 00:42:32,040
suçlu olma ihtimalinin
633
00:42:32,040 --> 00:42:35,560
daha yüksek olduğu düşünülüyordu.
634
00:42:36,920 --> 00:42:38,080
{\an8}Yardımcı pilot
635
00:42:38,720 --> 00:42:40,200
{\an8}henüz toydu.
636
00:42:40,920 --> 00:42:45,880
{\an8}Bir 777'de yardımcı pilotluğa
yeni yükselmişti.
637
00:42:45,880 --> 00:42:49,400
{\an8}Yani gözler hep uçağın kaptanı
638
00:42:49,400 --> 00:42:50,920
{\an8}Zaharie Ahmad Shah'taydı
639
00:42:50,920 --> 00:42:54,520
{\an8}çünkü son derece deneyimli bir kaptandı
640
00:42:55,040 --> 00:42:56,880
ve bu eylem
641
00:42:56,880 --> 00:42:59,880
agresif ve karmaşıktı.
642
00:43:03,160 --> 00:43:04,120
Herkese merhaba.
643
00:43:05,120 --> 00:43:07,720
Sizler için bir YouTube videosu çektim...
644
00:43:08,520 --> 00:43:11,040
Polis, 370 sefer sayılı uçuşun
645
00:43:11,040 --> 00:43:15,960
hatalı rotasının sanal alemde
provasının yapılmış olma ihtimaline karşın
646
00:43:15,960 --> 00:43:18,680
pilotun evindeki
uçuş simülatörüne el koydu.
647
00:43:18,680 --> 00:43:21,720
Bir simülatöre el koyduk...
648
00:43:21,720 --> 00:43:23,280
Uçuş simülatörüne.
649
00:43:24,960 --> 00:43:26,760
Zaharie'nin yeteneği vardı.
650
00:43:26,760 --> 00:43:31,240
Emektar ve tecrübeli bir adamdı,
her dolabı bilirdi.
651
00:43:31,240 --> 00:43:35,000
Böyle karmaşık bir şeyi
düşünebilecek biriydi.
652
00:43:40,760 --> 00:43:42,040
Ama
653
00:43:42,040 --> 00:43:44,440
uçaktan hâlâ iz yoktu.
654
00:43:45,720 --> 00:43:47,840
Kuzeye mi, güneye mi gidiyor?
655
00:43:56,360 --> 00:43:58,840
Rakamlar üzerinde çalışan mühendisimiz
656
00:43:58,840 --> 00:44:02,080
bana ulaşıp sorunu çözdüğünü söyledi.
657
00:44:02,600 --> 00:44:04,680
Sistemi derinlemesine incelemesi,
658
00:44:04,680 --> 00:44:08,000
sistemdeki tüm bileşenlerin
nasıl çalıştığını anlaması,
659
00:44:08,000 --> 00:44:10,920
uçağın kuzeye ya da güneye
gitmesi durumunda
660
00:44:10,920 --> 00:44:15,360
ne beklenebileceğinin
denklemini kurması gerekmişti.
661
00:44:16,600 --> 00:44:19,920
MH370'in izlediği uçuş rotalarını
662
00:44:20,600 --> 00:44:22,040
saptamayı başarmıştı.
663
00:44:22,040 --> 00:44:25,160
O hafta sonu mutfak masama oturup
664
00:44:25,160 --> 00:44:29,560
Malezyalı yetkililere aktarabileceğimiz
bilgileri hazırladım.
665
00:44:32,840 --> 00:44:35,760
Malezya Hava Yolları merkezi
bize şöyle dedi:
666
00:44:35,760 --> 00:44:39,320
"Yarın önemli bir basın toplantısı var,
667
00:44:39,320 --> 00:44:41,960
sabah televizyonun başında olun."
668
00:44:47,280 --> 00:44:49,720
İçten içe şöyle düşünüyorsunuz:
669
00:44:49,720 --> 00:44:51,720
"Hâlâ hayattalar."
670
00:44:51,720 --> 00:44:54,360
"Uçak düşmemiş, hâlâ hayattalar."
671
00:44:58,680 --> 00:45:03,920
Uzun süre
onlarla iletişim kurmayı sürdürdüm.
672
00:45:03,920 --> 00:45:07,000
Telefonları yanlarındaydı,
mesaj atıp durdum.
673
00:45:09,880 --> 00:45:13,320
Her gece yatmadan önce
hepsine mesaj atıyordum.
674
00:45:14,640 --> 00:45:18,320
"Nasılsınız?" "Sizi düşünüyorum."
"Bugün şunu şunu yaptım."
675
00:45:21,480 --> 00:45:25,560
Bir açıdan onlarla
diyaloğu sürdürmenin bir yoluydu bu.
676
00:45:35,680 --> 00:45:36,840
24 MART
677
00:45:36,840 --> 00:45:41,680
SON TEMASTAN BERİ GEÇEN SÜRE 16 GÜN
678
00:45:53,120 --> 00:45:54,360
Bu akşam
679
00:45:55,720 --> 00:46:00,920
Birleşik Krallık
Hava Kazaları Araştırma Birimi yetkilileri
680
00:46:00,920 --> 00:46:02,920
beni bilgilendirdi.
681
00:46:03,920 --> 00:46:06,360
Yeni analizlerine göre
682
00:46:07,240 --> 00:46:08,280
Inmarsat'ın
683
00:46:09,240 --> 00:46:11,240
ve kaza araştırma biriminin
684
00:46:12,320 --> 00:46:13,480
vardığı sonuç
685
00:46:14,880 --> 00:46:17,680
MH370'in
686
00:46:18,680 --> 00:46:21,400
güney koridoru boyunca uçtuğu.
687
00:46:23,720 --> 00:46:24,800
Burası
688
00:46:26,320 --> 00:46:27,640
uzak bir yer,
689
00:46:29,280 --> 00:46:32,280
olası iniş alanlarından uzak.
690
00:46:34,320 --> 00:46:35,640
Bu nedenle
691
00:46:36,640 --> 00:46:38,360
derin bir üzüntüyle
692
00:46:39,800 --> 00:46:42,400
size şunu bildirmek zorundayım.
693
00:46:43,560 --> 00:46:44,640
Bu yeni
694
00:46:45,920 --> 00:46:47,880
veriye göre
695
00:46:49,120 --> 00:46:52,280
MH370 uçağı
696
00:46:53,920 --> 00:46:56,480
güney Hint Okyanusu'na
697
00:46:57,920 --> 00:46:58,840
düşmüştür.
698
00:47:35,120 --> 00:47:38,600
Sevdiklerinin öldüğüne dair
ellerinde hâlâ bir kanıt yok.
699
00:47:39,200 --> 00:47:41,520
Elimizde sadece uydu verileri vardı.
700
00:47:41,520 --> 00:47:43,320
Fiziksel bir kanıtımız yoktu.
701
00:47:43,840 --> 00:47:44,720
Yani
702
00:47:44,720 --> 00:47:46,800
yolcu ve mürettebat yakınlarına
703
00:47:46,800 --> 00:47:49,360
aslında söylediği şey şuydu:
704
00:47:49,960 --> 00:47:52,440
"Sevdikleriniz matematik yüzünden öldü."
705
00:47:53,000 --> 00:47:54,840
Malezya'yı sikeyim!
706
00:47:55,440 --> 00:47:57,080
Malezya yalan söylüyor!
707
00:48:07,160 --> 00:48:11,520
İnsanlık tarihinde hiçbir zaman
708
00:48:12,440 --> 00:48:13,680
239 kişi
709
00:48:13,680 --> 00:48:16,480
matematiğe dayanarak ölü ilan edilmedi.
710
00:48:19,960 --> 00:48:21,320
Hiçbir şey bulunamadı.
711
00:48:23,840 --> 00:48:26,400
Uçağın tam yeri belirlenmemişti.
712
00:48:28,480 --> 00:48:32,400
Uçağın konumuna dair
bir tür hesaplama mevcuttu.
713
00:48:34,560 --> 00:48:36,760
Ama sonuç doğrulanmamıştı.
714
00:48:39,080 --> 00:48:43,720
Bizce var güçleriyle bir şey saklamaya
ve olayı örtbas etmeye çalışıyorlardı.
715
00:48:48,520 --> 00:48:53,440
MH370'teki Çinli yolcuların
aileleri olarak buradayız.
716
00:48:54,040 --> 00:48:55,480
Malezya Hava Yolları'nı,
717
00:48:55,480 --> 00:48:59,680
Malezya hükûmetini ve ordusunu
sonuna kadar protesto ediyor ve kınıyoruz.
718
00:48:59,680 --> 00:49:01,880
Ailemizi geri getirin!
719
00:49:01,880 --> 00:49:04,160
Ailemizi geri getirin!
720
00:49:04,160 --> 00:49:06,480
Bize gerçeği söyleyin!
721
00:49:07,360 --> 00:49:11,120
Malezya Hava Yolları,
Malezya hükûmeti ve ordusunun,
722
00:49:11,120 --> 00:49:15,240
cani suçlarının mesuliyetini
alması için tüm yollara başvuracağız.
723
00:49:22,480 --> 00:49:25,320
Bugün Pekin'in bazı kesimlerinde aileler
724
00:49:25,320 --> 00:49:29,400
eylem yapmaya
Malezya büyükelçiliğine akın etti.
725
00:49:29,400 --> 00:49:31,280
Ailelerimizi geri getirin!
726
00:49:31,280 --> 00:49:33,440
Pekin'de nadir görülen bir şey bu,
727
00:49:33,440 --> 00:49:37,040
sokakta hayatı
durma noktasına getiren bir gösteri,
728
00:49:37,040 --> 00:49:40,440
ama ailelerin huzursuzluğu
729
00:49:40,440 --> 00:49:42,000
buna müsaade ediyor.
730
00:49:46,960 --> 00:49:49,240
Aileler şöyle sloganlar atıyordu...
731
00:49:49,240 --> 00:49:51,120
Gerçeği söyleyin!
732
00:49:51,120 --> 00:49:52,520
"Yalancı Malezya."
733
00:49:52,520 --> 00:49:54,520
Ailelerimizi geri getirin!
734
00:49:54,520 --> 00:49:55,840
"Katilsiniz."
735
00:49:58,320 --> 00:50:01,120
154 kişiden oluşan
sevdiklerimizin kaderinin
736
00:50:01,120 --> 00:50:06,560
bir duyuruyla mühürlenmesini
kabul etmeyi reddediyorduk.
737
00:50:08,720 --> 00:50:12,920
Miting, büyükelçilik çitlerinin dışında,
738
00:50:12,920 --> 00:50:15,200
dünya medyasından uzakta tutuldu.
739
00:50:16,920 --> 00:50:19,480
Kendimizi çok çaresiz hissediyorduk.
740
00:50:20,280 --> 00:50:21,120
Ve kızgındık.
741
00:50:23,320 --> 00:50:25,960
Malezya Hava Yolları genel müdürü
742
00:50:25,960 --> 00:50:28,960
bugün ilk kez röportaj vermeyi kabul etti.
743
00:50:29,760 --> 00:50:34,080
Asıl görevimiz ailelerle ilgilenmek.
744
00:50:34,080 --> 00:50:36,800
Bence artık
olağan tepkimizin ötesine geçtik.
745
00:50:36,800 --> 00:50:38,840
Fazla ileri gitmediğiniz söyleniyor.
746
00:50:39,840 --> 00:50:43,160
Bence bu haksızlık.
Bence elimizden geleni yaptık.
747
00:50:51,440 --> 00:50:53,880
Cevapsız sorulardan oluşan
748
00:50:53,880 --> 00:50:55,400
bir sis söz konusuydu.
749
00:50:56,440 --> 00:50:59,440
Ama benim için durum açıktı.
750
00:51:00,040 --> 00:51:03,160
Çok sayıda kanıt
751
00:51:03,160 --> 00:51:05,680
benim teorime işaret ediyordu.
752
00:51:07,040 --> 00:51:09,880
Pilot
toplu katliam ve intihar kararı almıştı.
753
00:51:11,400 --> 00:51:13,320
Hayatına son vermek
754
00:51:13,320 --> 00:51:16,720
ve 200'den fazla insanı öldürmek için
755
00:51:17,240 --> 00:51:19,440
kestirmeden
756
00:51:19,440 --> 00:51:24,880
{\an8}Hint Okyanusu'nun güneyine çakılmıştı.
757
00:51:26,920 --> 00:51:31,560
Bu önemli bir
planlama gerektirmiş olmalıydı.
758
00:51:32,960 --> 00:51:34,480
Böylece
759
00:51:34,480 --> 00:51:36,720
bir havacılık muhabiri olarak
760
00:51:36,720 --> 00:51:40,280
o gece neler olduğuna dair
761
00:51:40,280 --> 00:51:45,480
nihai, kesin bir
tablo çizmem gerektiğine karar verdim.
762
00:51:48,760 --> 00:51:52,640
BİRİNCİ TEORİ PİLOT
763
00:51:56,760 --> 00:51:59,880
8 MART, 01.19
764
00:52:02,720 --> 00:52:05,160
Sabah saat biri henüz geçmişken
765
00:52:05,160 --> 00:52:08,080
Zaharie,
Güney Çin Denizi üzerinde uçmakta.
766
00:52:10,360 --> 00:52:13,920
Pekin'e doğru bir gece uçuşunda
767
00:52:14,800 --> 00:52:17,000
11 mürettebat üyesinden
768
00:52:17,000 --> 00:52:19,960
ve 227 yolcudan sorumludur.
769
00:52:22,720 --> 00:52:24,120
Bu aşamada
770
00:52:24,120 --> 00:52:27,040
Kuala Lumpur'dan
hava trafiği kontrol birimi arar
771
00:52:27,040 --> 00:52:28,120
ve şöyle der...
772
00:52:29,400 --> 00:52:33,640
Malezya 370, Ho Chi Minh
120 decimal 9 ile temasa geç. İyi geceler.
773
00:52:36,480 --> 00:52:39,680
MH370,
Vietnam'daki hava trafiği kontrolörlerine
774
00:52:39,680 --> 00:52:42,040
devredilmek üzeredir.
775
00:52:43,560 --> 00:52:44,960
Zaharie şöyle der...
776
00:52:45,440 --> 00:52:47,400
İyi geceler, Malezya 370.
777
00:52:50,600 --> 00:52:54,240
Artık iki hava trafiği kontrolü bölgesi arasında
778
00:52:54,240 --> 00:52:55,680
gri bir bölgededir.
779
00:52:55,680 --> 00:52:57,720
Kimse ona dikkat etmemektedir.
780
00:53:00,000 --> 00:53:01,840
Belki de yardımcı pilota
781
00:53:01,840 --> 00:53:04,960
"Arkaya gidip
bana bir şey getirsene." demiştir.
782
00:53:07,280 --> 00:53:09,080
Yardımcı pilot kapıyı kapatır.
783
00:53:11,720 --> 00:53:13,160
Zaharie kapıyı kilitler.
784
00:53:22,840 --> 00:53:25,680
Artık büyük planını uygulamak üzeredir.
785
00:53:28,800 --> 00:53:32,440
Uçağı dış dünyaya görünür kılan
786
00:53:32,440 --> 00:53:33,880
elektronikleri kapatır.
787
00:53:42,400 --> 00:53:44,280
Radardan kaybolur.
788
00:53:51,880 --> 00:53:53,160
O anda
789
00:53:53,880 --> 00:53:56,240
uçaktaki herkes için
790
00:53:56,760 --> 00:53:58,800
her şey olağandır.
791
00:54:05,000 --> 00:54:07,440
Zaharie kontrolü tamamen ele geçirmiştir
792
00:54:07,440 --> 00:54:09,320
ve kimsenin haberi yoktur.
793
00:54:13,920 --> 00:54:15,120
Lövyeye sarılır
794
00:54:15,120 --> 00:54:18,120
ve aniden sola kırar.
795
00:54:27,600 --> 00:54:30,480
Malezya yarımadasına doğru dönüşe geçer.
796
00:54:33,280 --> 00:54:34,120
Ama birden...
797
00:54:36,720 --> 00:54:41,320
belki de yardımcı pilot
kokpitin kilitli olduğunu fark eder.
798
00:54:43,800 --> 00:54:45,360
Zaharie, uçağın kontrolünü
799
00:54:46,040 --> 00:54:49,400
elinde tutmakta zorlanacağını biliyordur.
800
00:54:52,080 --> 00:54:52,920
O yüzden...
801
00:54:55,400 --> 00:54:56,400
belki de
802
00:54:57,480 --> 00:55:00,280
kabin basıncını düşürmeye başlar.
803
00:55:04,160 --> 00:55:05,880
Herkesin kafası karışmıştır.
804
00:55:05,880 --> 00:55:08,840
Ama çoğu yolcunun fark etmediği şey
805
00:55:08,840 --> 00:55:11,880
acil durum maskelerindeki
oksijen jeneratörlerinin
806
00:55:11,880 --> 00:55:13,920
yalnızca 15 dakika çalıştığıdır.
807
00:55:15,800 --> 00:55:20,040
Kaptanın daha gelişmiş,
daha uzun ömürlü bir maskesi vardır.
808
00:55:25,440 --> 00:55:28,080
Ve kısa sürede
tüm kabin sessizliğe bürünür.
809
00:55:34,400 --> 00:55:36,880
Kaptan, uçağı güneye çevirir.
810
00:55:38,280 --> 00:55:42,040
Doğruca karanlığa uçar,
811
00:55:42,960 --> 00:55:45,000
yakıtının bitmesini beklemektedir.
812
00:55:48,400 --> 00:55:50,120
Altı saatlik uçuştan sonra...
813
00:55:53,120 --> 00:55:54,640
motorlar durur.
814
00:56:00,400 --> 00:56:01,640
Burnu aşağı çevirir.
815
00:56:03,680 --> 00:56:06,360
Ve dalışa geçer.
816
00:56:07,000 --> 00:56:08,960
Alçal, yüksel.
817
00:56:09,640 --> 00:56:11,520
Alçal, yüksel.
818
00:56:15,600 --> 00:56:18,640
Zaharie uçağı ele geçirdiyse
819
00:56:20,240 --> 00:56:21,800
senaryo bu.
820
00:56:22,400 --> 00:56:24,240
Olaylar silsilesi olmalı.
821
00:56:27,520 --> 00:56:30,760
Şimdiye kadar,
yolcularını öldürmeye karar veren
822
00:56:30,760 --> 00:56:33,560
bir avuç pilot vakasının yaşandığını
823
00:56:34,480 --> 00:56:36,160
belirtmekte fayda var.
824
00:56:37,160 --> 00:56:40,080
Ama toplu katliam yapıp intihar etmeye
825
00:56:40,080 --> 00:56:42,200
altı saatini adayan biri
826
00:56:42,200 --> 00:56:44,160
hiç görülmemiş bir şey.
827
00:56:46,280 --> 00:56:47,760
İçime bir kurt düştü...
828
00:56:48,680 --> 00:56:50,440
Belki de Zaharie yapmamıştır.
829
00:56:51,280 --> 00:56:54,080
Uçak kaybolduktan dört buçuk ay sonra
830
00:56:54,080 --> 00:56:55,840
bir olay oluyor
831
00:56:55,840 --> 00:56:58,360
ve gerçeklik dokusunda sökülme yaşanıyor.
832
00:56:59,400 --> 00:57:01,480
Herkese günaydın. Dün
833
00:57:01,480 --> 00:57:06,320
Malezya Hava Yolları'na ait MH17
sefer sayılı uçak Amsterdam'dan kalktı
834
00:57:07,120 --> 00:57:10,560
ve Ukrayna dolaylarında,
Rusya sınırı yakınlarında vuruldu.
835
00:57:10,560 --> 00:57:12,120
"Aman tanrım" dedim.
836
00:57:15,080 --> 00:57:19,200
Malezya Hava Yolları
90'lardan beri ciddi bir kaza yaşamamıştı.
837
00:57:19,200 --> 00:57:22,000
Şimdiyse dört buçuk aylık bir süre içinde
838
00:57:22,000 --> 00:57:25,960
iki devasa 777'sini kaybetmişti.
839
00:57:27,680 --> 00:57:30,360
İnanılmaz bir tesadüf gibiydi.
840
00:57:32,080 --> 00:57:34,800
Bu noktada, MH370
841
00:57:34,800 --> 00:57:37,560
sırf faili meçhul
bir toplu katliam olmuyordu.
842
00:57:38,080 --> 00:57:39,240
Bu bir anlamda...
843
00:57:42,040 --> 00:57:43,160
bir savaş ilanıydı.
844
00:58:48,560 --> 00:58:50,760
Alt yazı çevirmeni: Ezgi Acar