1 00:00:16,400 --> 00:00:23,360 DEN 8 MARS 2014 FÖRSVANN MALAYSIA AIRLINES FLIGHT MH370 FRÅN RADARN 2 00:00:25,680 --> 00:00:29,200 239 PERSONER VAR OMBORD 3 00:00:32,800 --> 00:00:37,240 Hur kan ett flygplan bara försvinna i tomma intet? 4 00:00:40,360 --> 00:00:44,920 Det finns en miljon olika teorier att berätta om MH370, men 5 00:00:45,440 --> 00:00:46,920 en av dem är rätt. 6 00:00:47,640 --> 00:00:49,240 En teori som cirkulerar... 7 00:00:49,240 --> 00:00:50,840 Kapning. Mekaniskt fel. 8 00:00:50,840 --> 00:00:52,000 En meteorit. 9 00:00:52,000 --> 00:00:53,040 Pilotsjälvmord. 10 00:00:53,040 --> 00:00:53,960 Vem vet? 11 00:00:57,760 --> 00:01:01,080 Tvåhundratrettionio oskyldiga människor. 12 00:01:01,080 --> 00:01:02,760 {\an8}Någon vet. 13 00:01:02,760 --> 00:01:04,000 Utan tvekan. 14 00:01:04,760 --> 00:01:07,680 {\an8}Det är mycket som inte stämmer med det här flyget. 15 00:01:08,800 --> 00:01:12,280 {\an8}Denna väldigt mystiska och väldigt tvivelaktiga last 16 00:01:12,280 --> 00:01:15,120 kan utgöra kärnan 17 00:01:15,120 --> 00:01:17,560 i det som hände MH370. 18 00:01:17,560 --> 00:01:21,440 Den liknar delen av vingsystemet som kallas flaperon. 19 00:01:22,000 --> 00:01:23,800 Första gången jag såg den 20 00:01:23,800 --> 00:01:26,200 så kände jag ärligt talat: 21 00:01:26,200 --> 00:01:27,680 "Vem la den där?" 22 00:01:28,440 --> 00:01:30,240 "Vem tog dit den delen?" 23 00:01:31,560 --> 00:01:34,600 Jag har anklagats för att vara rysk spion, 24 00:01:34,600 --> 00:01:36,600 kinesisk spion. 25 00:01:36,600 --> 00:01:38,760 Det är fullkomligt löjeväckande. 26 00:01:39,400 --> 00:01:42,160 Vi är lika förbryllade. 27 00:01:45,200 --> 00:01:48,520 {\an8}Det kommer in nya uppgifter som omformar teorierna... 28 00:01:48,520 --> 00:01:50,560 Man letade i fel område. 29 00:01:51,400 --> 00:01:54,400 Vi får ingen ro förrän vi vet var de är. 30 00:01:54,960 --> 00:01:59,000 De har ljugit från början. De ljuger för hela världen. 31 00:02:00,080 --> 00:02:01,680 Det var avsiktligt. 32 00:02:01,680 --> 00:02:04,120 Det är möjligt att det blev kapat. 33 00:02:04,800 --> 00:02:05,800 Vi vet inte. 34 00:02:05,800 --> 00:02:07,480 Fan ta Malaysia! 35 00:02:08,040 --> 00:02:09,720 Malaysia ljuger! 36 00:02:10,240 --> 00:02:12,240 Jag har det verkliga beviset. 37 00:02:12,240 --> 00:02:14,800 Det är där. Det kan man inte förneka. 38 00:02:18,600 --> 00:02:19,760 Flygplan lyfter. 39 00:02:21,440 --> 00:02:22,360 Flygplan landar. 40 00:02:25,080 --> 00:02:26,760 Det flygplan inte gör 41 00:02:27,280 --> 00:02:29,720 är att bara försvinna från jordens yta. 42 00:02:32,560 --> 00:02:34,400 Vi har inga svar. 43 00:02:34,400 --> 00:02:38,160 Det här är ett av flyghistoriens största mysterier. 44 00:02:38,160 --> 00:02:42,680 MH370: FLYGPLANET SOM FÖRSVANN 45 00:02:58,320 --> 00:03:04,280 MH370 är ett mysterium vars ondska är med oss än idag. 46 00:03:06,000 --> 00:03:07,960 Det är en orm som fortfarande lever. 47 00:03:10,320 --> 00:03:12,280 Som flygjournalist 48 00:03:12,280 --> 00:03:16,800 {\an8}är det här lite som Batmansignalen som lyser på molnen. 49 00:03:16,800 --> 00:03:18,240 Jag kan inte släppa det. 50 00:03:20,080 --> 00:03:21,920 Jag var tvungen att gräva. 51 00:03:24,040 --> 00:03:27,320 7 MARS 2014, KL. 23:07 52 00:03:29,520 --> 00:03:31,480 KL. 23:08 53 00:03:32,840 --> 00:03:34,520 Det var ett nattflyg 54 00:03:34,520 --> 00:03:36,800 från Kuala Lumpur till Peking. 55 00:03:37,600 --> 00:03:40,600 Planet skulle lyfta runt midnatt, 56 00:03:40,600 --> 00:03:44,080 flyga hela natten och landa i Peking i gryningen. 57 00:03:45,440 --> 00:03:47,680 Allt var rutin. 58 00:03:51,280 --> 00:03:53,320 Det var 227 passagerare. 59 00:03:55,200 --> 00:03:56,200 Tolv i personalen. 60 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 Jag och min man, Hazrin, 61 00:04:07,040 --> 00:04:10,960 arbetade för Malaysia Airlines som kabinpersonal. 62 00:04:13,000 --> 00:04:16,920 {\an8}Vi har en dotter och jag var höggravid, 63 00:04:16,920 --> 00:04:19,240 {\an8}så jag jobbade inte då. 64 00:04:20,400 --> 00:04:24,560 Han stod på schemat till Peking och det var vinter. 65 00:04:24,560 --> 00:04:27,040 Jag minns att han packade ner 66 00:04:28,560 --> 00:04:30,520 sin täckjacka i väskan. 67 00:04:37,480 --> 00:04:40,600 Min man, Paul Weeks, och jag bodde i Australien 68 00:04:40,600 --> 00:04:42,480 med våra två små söner. 69 00:04:43,800 --> 00:04:48,480 Paul skulle börja ett nytt jobb i Kina. 70 00:04:49,680 --> 00:04:52,800 Han sa: "Vill du att jag åker?" 71 00:04:52,800 --> 00:04:54,760 För Jack var ung, 72 00:04:54,760 --> 00:04:56,280 Lincoln också, 73 00:04:56,280 --> 00:05:00,360 och man jobbade 28 dagar och hade ledigt 14 dagar. 74 00:05:00,880 --> 00:05:03,200 Och jag svarade: "Självklart." 75 00:05:05,400 --> 00:05:10,200 Jag hade bott i Peking med mina barn i nästan sex år. 76 00:05:11,640 --> 00:05:16,560 Mina barn hade varit på skollov i Malaysia och jag skulle möta dem 77 00:05:16,560 --> 00:05:18,760 i Peking för att tillbringa 78 00:05:19,280 --> 00:05:21,720 den andra veckan tillsammans med dem. 79 00:05:22,680 --> 00:05:26,360 Jag hade pratat med min fru dagen före. 80 00:05:26,360 --> 00:05:29,720 Allt var bra. De såg fram emot att träffa mig. 81 00:05:29,720 --> 00:05:32,760 Jag fick ett nytt meddelande från min dotter: 82 00:05:33,320 --> 00:05:35,560 "Jag är på flygplatsen i Kuala Lumpur. 83 00:05:36,320 --> 00:05:39,320 Jag är glad för jag ska få träffa min pappa igen." 84 00:05:47,880 --> 00:05:51,000 Det var dags att ge sig av, och... 85 00:05:51,520 --> 00:05:54,680 Det var känslosamt, såklart. Tårarna föll. 86 00:05:55,880 --> 00:05:59,400 Pojkarna gav slängkyssar och sa: "Jag älskar dig." 87 00:05:59,400 --> 00:06:02,080 Och så gick han ut genom dörren. 88 00:06:05,000 --> 00:06:09,360 Och det känns som om det var igår. 89 00:06:13,200 --> 00:06:16,480 370, 32 höger för start. God natt. 90 00:06:18,240 --> 00:06:21,840 32 höger, klart för start, Malaysia 370. Tack. Hej då. 91 00:06:24,280 --> 00:06:27,880 Hazrin ringde mig innan planet lyfte. 92 00:06:29,520 --> 00:06:30,520 Det sista... 93 00:06:31,880 --> 00:06:34,320 Det sista han sa var: "Jag älskar dig." 94 00:06:36,000 --> 00:06:36,840 Åh. 95 00:06:43,400 --> 00:06:45,880 8 MARS, KL. 00:40 96 00:06:49,400 --> 00:06:51,960 KL. 00:41 97 00:06:53,560 --> 00:06:56,840 Planet lyfter 41 minuter efter midnatt. 98 00:07:07,000 --> 00:07:09,840 Det är en klar natt. Allt är väldigt lugnt. 99 00:07:11,040 --> 00:07:13,240 Det stiger till marschhöjd. 100 00:07:14,120 --> 00:07:17,080 Det flyger ut över Sydkinesiska havet. 101 00:07:17,680 --> 00:07:21,680 Malaysia 370, upprätthåller flygnivå tre fem noll. 102 00:07:22,760 --> 00:07:25,520 Strax efter klockan ett på natten 103 00:07:25,520 --> 00:07:27,720 börjar det att ske märkliga saker. 104 00:07:29,160 --> 00:07:32,200 Planet är på väg ut ur det malaysiska luftrummet. 105 00:07:33,960 --> 00:07:38,320 De ska överlämnas till flygledarna som sitter i Vietnam. 106 00:07:39,240 --> 00:07:41,320 Så malaysierna sa... 107 00:07:41,840 --> 00:07:45,200 Malaysia 370, kontakta Ho Chi Minh 120, decimal 9. 108 00:07:45,200 --> 00:07:46,320 God natt. 109 00:07:47,760 --> 00:07:50,960 När planet närmar sig gränsen för det malaysiska luftrummet 110 00:07:50,960 --> 00:07:53,800 kommer kaptenen på flyget, Zaharie Ahmad Shah, 111 00:07:53,800 --> 00:07:55,640 på radion och säger... 112 00:07:55,640 --> 00:07:58,000 God natt, Malaysia 370. 113 00:07:58,000 --> 00:08:00,560 8 MARS, KL. 01:19 114 00:08:07,360 --> 00:08:09,120 Nittio sekunder senare 115 00:08:10,840 --> 00:08:14,520 svartnar plötsligt flygets elektroniska kommunikation. 116 00:08:17,440 --> 00:08:19,400 Det försvinner från radarn. 117 00:08:20,680 --> 00:08:24,200 Där börjar mysteriet, i grund och botten. 118 00:08:30,160 --> 00:08:34,600 Jag väcktes av telefonen kl. 02:20. 119 00:08:39,320 --> 00:08:45,040 {\an8}Jag fick höra att flight MH370 var borta från vårt system. 120 00:08:45,600 --> 00:08:49,320 Vi visste att detta var ovanligt. Ytterst ovanligt. 121 00:08:52,520 --> 00:08:55,800 När jag kom fram till krisledningscentralen... 122 00:09:01,000 --> 00:09:03,680 ...var jag paralyserad och nervös. 123 00:09:04,880 --> 00:09:09,200 Vi bad Thailand, Hongkong och Vietnam 124 00:09:09,200 --> 00:09:12,240 anropa och kommunicera med MH370. 125 00:09:14,480 --> 00:09:17,680 Men de svarade att det inte gick att få kontakt. 126 00:09:21,200 --> 00:09:26,400 Vi rusade runt mellan kl. 04:00 och 06:30. 127 00:09:30,920 --> 00:09:34,280 Vi ringde alla som vi kunde få tag på, 128 00:09:35,040 --> 00:09:39,880 i hopp om att flygplanet hade landat någonstans i Vietnam, eller Hongkong 129 00:09:39,880 --> 00:09:43,320 eller någonstans i Kina innan det kom fram till Peking. 130 00:09:52,640 --> 00:09:56,960 PEKING, KINA 131 00:10:05,640 --> 00:10:07,120 8 MARS, KL. 06:29 132 00:10:07,120 --> 00:10:09,160 När klockan närmade sig 133 00:10:09,160 --> 00:10:11,160 06:30... 134 00:10:13,720 --> 00:10:16,800 ...visste vi att det här var väldigt allvarligt. 135 00:10:18,560 --> 00:10:19,760 {\an8}Här är senaste nytt. 136 00:10:19,760 --> 00:10:24,200 {\an8}Malaysia Airlines har förlorat kontakten med ett plan med 227 passagerare... 137 00:10:24,200 --> 00:10:28,760 ...kl. 06:30 i Peking. Informationen är knapp just nu... 138 00:10:28,760 --> 00:10:30,920 För att på... 139 00:10:30,920 --> 00:10:33,720 {\an8}För att påminna er om vad vi får reda på. 140 00:10:33,720 --> 00:10:37,760 Flightnumret är MH370. 141 00:10:37,760 --> 00:10:39,480 {\an8}Det var väntat... 142 00:10:43,120 --> 00:10:47,080 ...Boeing 777 verkar ha försvunnit i tomma intet. 143 00:10:47,080 --> 00:10:50,480 VID FLYGPLATSEN I PEKING, MH370 SKULLE HA LANDAT 06:30. 144 00:10:50,480 --> 00:10:51,480 FÖRSENAT 145 00:10:51,480 --> 00:10:54,280 Detta var helt klart min värsta mardröm. 146 00:10:55,280 --> 00:10:57,360 Vad säger vi till de anhöriga? 147 00:10:58,440 --> 00:11:00,200 Vad säger vi till media? 148 00:11:02,280 --> 00:11:04,440 Jag fick redan samtal 149 00:11:04,440 --> 00:11:07,720 från flera medier, inklusive CNN. 150 00:11:08,560 --> 00:11:12,960 Vi har med oss den operativa chefen för Malaysia Airlines. 151 00:11:12,960 --> 00:11:14,800 Tack för att du är med oss. 152 00:11:14,800 --> 00:11:17,920 Vad är det senaste du kan berätta om flygplanet? 153 00:11:17,920 --> 00:11:22,360 Okej, flygplanet har bränsle för sju timmar. 154 00:11:23,000 --> 00:11:28,200 Och vi misstänker att bränslet för det här flyget tar slut vid 08:30. 155 00:11:28,800 --> 00:11:33,080 Just nu har vi ingen aning om var flygplanet befinner sig. 156 00:11:38,840 --> 00:11:41,320 8 MARS, KL. 07:19 157 00:11:46,000 --> 00:11:47,560 SEX TIMMAR SEN SISTA KONTAKTEN 158 00:11:47,560 --> 00:11:49,200 I en ledarroll 159 00:11:50,240 --> 00:11:53,240 får man lära sig att förvänta sig det allra värsta. 160 00:11:54,320 --> 00:11:56,920 Man är utbildad i krishantering. 161 00:11:57,640 --> 00:11:59,320 Men när det först händer 162 00:11:59,960 --> 00:12:04,880 är det annorlunda, för man har ingen aning. 163 00:12:04,880 --> 00:12:07,840 Man har ingen aning om var flygplanet är. 164 00:12:20,280 --> 00:12:25,080 Sök- och räddningsaktionen var igång tidigt på morgonen den åttonde. 165 00:12:25,640 --> 00:12:28,520 Den vanliga proceduren är att åka 166 00:12:28,520 --> 00:12:32,280 till området där vi förlorade flygplanet på radarskärmen. 167 00:12:32,280 --> 00:12:35,080 SÖKOMRÅDE 168 00:12:35,080 --> 00:12:38,720 Vi fick in samtal om att personal på en av oljeplattformarna 169 00:12:38,720 --> 00:12:41,560 i Sydkinesiska havet hade sett en explosion, 170 00:12:41,560 --> 00:12:43,800 {\an8}som om ett flygplan hade kraschat. 171 00:12:43,800 --> 00:12:48,960 {\an8}EN OLJEPLATTFORMSARBETARE HÄVDAR ATT HAN SÅG MH370 BRINNA 172 00:12:50,320 --> 00:12:53,480 {\an8}Med en gång, när planet inte dök upp, 173 00:12:54,000 --> 00:12:57,520 {\an8}fick vi ett enormt intresse, aktivitet på sociala medier, 174 00:12:57,520 --> 00:13:00,960 människor som skrev: "Vad hände med planet?" "Var är det?" 175 00:13:02,440 --> 00:13:06,360 {\an8}Vi fick så många meddelanden på sociala medier. 176 00:13:07,000 --> 00:13:09,880 {\an8}En påstod att flygplanet var kapat. 177 00:13:10,600 --> 00:13:14,800 {\an8}Andra sa att flygplanet hade kraschat i Javas djungel. 178 00:13:16,000 --> 00:13:18,600 Vi var tvungna att beakta att alla påståenden 179 00:13:19,520 --> 00:13:20,960 kunde vara sanna. 180 00:13:20,960 --> 00:13:23,960 Vi visste inte om de var sanna eller inte. 181 00:13:26,560 --> 00:13:29,720 Vietnamesiska flygvapenplan har tydligen fått syn på 182 00:13:29,720 --> 00:13:33,200 två stora oljefläckar i området utanför Vietnams södra spets. 183 00:13:33,200 --> 00:13:37,360 {\an8}Varje fläck är ungefär en mil bred. 184 00:13:38,360 --> 00:13:42,320 Vi ägnade all tid och energi åt att försöka bekräfta informationen. 185 00:13:44,360 --> 00:13:46,920 {\an8}En Cathay Pacific-pilot har sett 186 00:13:46,920 --> 00:13:52,400 {\an8}stora spillror i havet under en flygning från Hongkong till Kuala Lumpur. 187 00:13:53,480 --> 00:13:56,640 {\an8}De anhöriga vill veta vad som hänt deras nära och kära. 188 00:13:56,640 --> 00:13:58,520 Lever de? Är de döda? 189 00:13:58,520 --> 00:14:00,680 Och vi har inga svar. 190 00:14:01,200 --> 00:14:06,840 {\an8}Vi vet att en annan pilot kontaktade flight 370 innan det försvann. 191 00:14:07,400 --> 00:14:11,800 {\an8}Kaptenen för nattflyget till Tokyo låg 30 minuter före 192 00:14:11,800 --> 00:14:14,960 {\an8}och han anropade dem på nödfrekvensen. 193 00:14:14,960 --> 00:14:16,560 {\an8}Han sa till malaysiska medier: 194 00:14:16,560 --> 00:14:21,920 {\an8}"Det var många störningar, brus, men jag hörde mummel från andra sidan." 195 00:14:21,920 --> 00:14:23,400 "DET VAR ANDREPILOTEN." 196 00:14:28,120 --> 00:14:31,760 PERTH, AUSTRALIEN 197 00:14:32,600 --> 00:14:35,280 Det var lördag förmiddag. 198 00:14:36,080 --> 00:14:41,000 Paul hade skickat ett mejl från flygplatsen: "Saknar dig redan." 199 00:14:42,680 --> 00:14:44,360 Han avslutade mejlet med: 200 00:14:44,360 --> 00:14:47,480 "Du och pojkarna är mitt allt. 201 00:14:47,480 --> 00:14:53,440 Jag ringer dig så snart jag har landat i Peking den 8 mars." 202 00:14:58,800 --> 00:15:00,440 Jag var hemma. 203 00:15:01,640 --> 00:15:03,680 Allt var som vanligt. 204 00:15:04,880 --> 00:15:08,600 Kuala Lumpur till Peking är en daglig avgång. 205 00:15:09,120 --> 00:15:13,720 Så Hazrin jobbade ofta på den flygningen. 206 00:15:15,040 --> 00:15:19,480 Vi hade för vana att skicka 207 00:15:19,480 --> 00:15:22,600 ett sms till varandra när planet landat. 208 00:15:23,280 --> 00:15:27,640 Det hade vi gjort under hela vår karriär i branschen. 209 00:15:29,960 --> 00:15:34,120 Jag var i köket när telefonen ringde. 210 00:15:35,400 --> 00:15:37,880 Det var en kvinna som frågade efter Paul. 211 00:15:38,480 --> 00:15:42,200 Jag sa: "Nej, tyvärr. Han är på ett flyg. 212 00:15:42,200 --> 00:15:44,040 Var ringer du ifrån?" 213 00:15:44,040 --> 00:15:46,680 "Jag är reporter på New Zealand Herald." 214 00:15:47,400 --> 00:15:50,120 PEKING, KINA 215 00:15:50,120 --> 00:15:53,880 Jag satt på ett flyg, på väg för att träffa mina barn. 216 00:15:54,640 --> 00:15:57,000 Jag landade i Peking kl. 16:00. 217 00:15:58,200 --> 00:16:00,600 Jag lämnade planet. 218 00:16:00,600 --> 00:16:03,480 En värdinna väntade på mig utanför 219 00:16:04,000 --> 00:16:07,600 och hon sa: "Herrn, följ med oss." Jag förstod ingenting. 220 00:16:10,240 --> 00:16:11,960 Jag vaknade tidigt den morgonen. 221 00:16:12,920 --> 00:16:14,200 Jag såg på mobilen. 222 00:16:15,200 --> 00:16:18,480 När jag inte hade fått något sms från honom... 223 00:16:19,640 --> 00:16:22,720 sa jag till mig själv: "Strunt samma, somna om nu. 224 00:16:23,360 --> 00:16:25,880 Han ringer eller messar senare." 225 00:16:27,960 --> 00:16:30,640 Och jag tänkte: "Vad vill hon Paul?" 226 00:16:31,880 --> 00:16:33,640 Hon sa: "Har du inte hört?" 227 00:16:33,640 --> 00:16:35,440 Och jag svarade: "Hört vadå?" 228 00:16:36,560 --> 00:16:39,560 "Det har hänt något med planet." 229 00:16:46,360 --> 00:16:48,520 Vi ses imorgon. 230 00:16:48,520 --> 00:16:50,840 Pappa saknar dig också. Jag älskar dig. 231 00:16:53,680 --> 00:16:55,680 God natt, Malaysia 370. 232 00:17:10,160 --> 00:17:13,360 Jag släppte telefonen 233 00:17:13,360 --> 00:17:15,840 och sprang ut och skrek. 234 00:17:18,440 --> 00:17:21,000 Jag minns bara att jag grät. 235 00:17:22,120 --> 00:17:24,440 Det är så ofattbart 236 00:17:25,240 --> 00:17:29,880 att det här är min verklighet. 237 00:17:32,440 --> 00:17:35,120 Där och då stannar tiden. 238 00:17:35,120 --> 00:17:37,040 "Hur är det möjligt?" 239 00:17:37,040 --> 00:17:39,720 "Är det här en mardröm?" "Väck mig!" 240 00:17:39,720 --> 00:17:41,440 Jag sa: "Är ni säkra?" 241 00:17:42,640 --> 00:17:46,560 Och i det ögonblicket svarade de: "Nej, vi är inte säkra på något." 242 00:17:49,080 --> 00:17:51,640 Adam, jag är i terminal tre just nu. 243 00:17:52,320 --> 00:17:55,920 Man skulle förvänta sig många människor här som väntar... 244 00:17:55,920 --> 00:18:01,600 Vänner och anhöriga i Peking skickades till ett hotell i centrum för att avvakta. 245 00:18:02,920 --> 00:18:06,360 Vi hoppas att den kinesiska regeringen skickar ett räddningsteam, 246 00:18:06,360 --> 00:18:08,840 för den vietnamesiska gör ingenting. 247 00:18:11,120 --> 00:18:12,960 Vi samarbetar med myndigheter 248 00:18:12,960 --> 00:18:16,800 som har skickat ut räddningsteam för att lokalisera flygplanet. 249 00:18:16,800 --> 00:18:20,760 Vårt team ringer just nu de anhöriga till passagerarna och besättningen. 250 00:18:22,440 --> 00:18:23,640 Tack så mycket. 251 00:18:24,200 --> 00:18:27,040 Jag var den sista av de anhöriga som kom dit. 252 00:18:31,320 --> 00:18:34,560 Man kliver ur bilen och blir omringad av journalister. 253 00:18:35,080 --> 00:18:35,920 Omringad. 254 00:18:36,440 --> 00:18:38,360 Det var galet många människor. 255 00:18:39,760 --> 00:18:44,120 Alla tar bilder på en och sträcker ut sina mikrofoner... 256 00:18:44,120 --> 00:18:48,320 Mina vänner fick knuffa bort dem så att vi kunde ta oss fram. 257 00:19:16,040 --> 00:19:20,760 Någon från Malaysia Airlines kom fram och bad mig att sätta mig ner. 258 00:19:21,640 --> 00:19:24,240 Jag frågade: "Vad gör vi?" De sa: "Vi väntar." 259 00:19:24,240 --> 00:19:27,040 Alla anhöriga var där. De flesta var kineser. 260 00:19:27,040 --> 00:19:29,480 Jag kunde inte ens prata med dem. 261 00:19:29,480 --> 00:19:33,920 Det var då jag sa till mina vänner: "Kör hem mig, jag kan inte stanna här." 262 00:19:39,120 --> 00:19:42,640 Här i Peking har anhöriga och vänner till passagerarna 263 00:19:42,640 --> 00:19:44,000 samlats på hotellet. 264 00:19:44,000 --> 00:19:47,120 De är frustrerade över den bristande informationen 265 00:19:47,120 --> 00:19:48,720 om deras nära och kära. 266 00:19:52,960 --> 00:19:55,000 Rummet var fullt av folk 267 00:19:56,720 --> 00:19:59,320 som grät och skrek. 268 00:19:59,320 --> 00:20:03,400 Det var anhöriga i korridoren, som lutade sig mot väggen, 269 00:20:04,080 --> 00:20:09,680 som stod där, som satt på huk, som satt på golvet. 270 00:20:14,440 --> 00:20:18,800 Nu när jag tänker på det så var rummet som ett levande helvete. 271 00:20:18,800 --> 00:20:21,160 Jag överdriver inte. 272 00:20:25,280 --> 00:20:29,360 Anhöriga till de försvunna säger att de har ringt till sin nära, 273 00:20:29,360 --> 00:20:33,120 men istället för att nå röstbrevlådan fortsätter det att ringa. 274 00:20:36,880 --> 00:20:40,320 Plötsligt kom en av passagerarnas döttrar springande. 275 00:20:40,320 --> 00:20:44,720 Vi såg att hennes mobil visade ett inkommande samtal. 276 00:20:45,920 --> 00:20:48,520 Den visade: "Pappa." 277 00:20:49,200 --> 00:20:51,920 Hon sa: "Vad ska jag göra?" 278 00:20:53,400 --> 00:20:57,760 Jag ropade tillbaka: "Svara!" 279 00:20:57,760 --> 00:21:02,680 Men dessvärre, när hon försökte svara 280 00:21:03,200 --> 00:21:06,320 så slutade det att ringa. 281 00:21:10,880 --> 00:21:15,960 Flera av oss försökte ringa våra familjer på flyget. 282 00:21:16,560 --> 00:21:21,840 I många av dessa samtal gick signalerna fram. 283 00:21:24,160 --> 00:21:25,880 Vi begärde att flygbolaget 284 00:21:25,880 --> 00:21:29,440 och regeringen skulle försöka spåra de kopplade samtalen. 285 00:21:29,440 --> 00:21:31,960 Men deras svar var alltid desamma. 286 00:21:31,960 --> 00:21:34,080 De hade inte tekniken 287 00:21:34,760 --> 00:21:35,960 till att spåra dem. 288 00:21:38,720 --> 00:21:42,760 Det var obegripligt för oss som var anhöriga. 289 00:21:42,760 --> 00:21:46,160 Det här var det enklaste sättet 290 00:21:46,160 --> 00:21:50,200 att hitta passagerarna och planet på. 291 00:21:55,800 --> 00:21:57,040 9 MARS 292 00:21:57,040 --> 00:21:58,880 24 TIMMAR SEN SISTA KONTAKTEN 293 00:22:00,920 --> 00:22:03,120 Soluppgången över havet söder om Vietnam 294 00:22:03,120 --> 00:22:06,600 medförde en omfattande sökning efter Malaysia Airlines flight 370. 295 00:22:06,600 --> 00:22:09,200 Vi hade vetat om det var på en flygplats. 296 00:22:09,200 --> 00:22:12,240 Det har för lite bränsle för att fortfarande vara i luften. 297 00:22:12,240 --> 00:22:14,280 Så det här ser inte bra ut. 298 00:22:14,280 --> 00:22:16,160 Och vi vet ingenting. 299 00:22:16,160 --> 00:22:18,560 Vi vet inte var planet är. 300 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 Det kom en gnutta hopp idag. 301 00:22:21,920 --> 00:22:24,760 Vietnameserna trodde att de hade sett en livflotte, 302 00:22:24,760 --> 00:22:27,720 men det visade sig vara en kabelrulle. 303 00:22:27,720 --> 00:22:30,640 En utredares bästa ledtråd gav ingenting. 304 00:22:30,640 --> 00:22:33,680 Resterna av en oljefläck testades i labbet. 305 00:22:33,680 --> 00:22:37,400 De letade efter flygbränsle, men oljan kom från ett skepp. 306 00:22:38,280 --> 00:22:40,200 Vi åkte dit. Det finns inget. 307 00:22:41,080 --> 00:22:42,080 Ingenting. 308 00:22:42,080 --> 00:22:43,440 Det var väldigt svårt, 309 00:22:43,960 --> 00:22:49,840 för ingenting gick som förväntat. 310 00:22:50,840 --> 00:22:55,160 Har du någon kommentar om situationen rörande MH370? 311 00:23:00,600 --> 00:23:04,360 Det fanns ett enormt intresse från hela världen. 312 00:23:07,680 --> 00:23:09,720 Vad hände med planet? Var är det? 313 00:23:11,400 --> 00:23:14,720 Och det behövde utforskas. Det behövde undersökas. 314 00:23:14,720 --> 00:23:17,960 Så det slutade med att jag ägnade otaliga timmar åt 315 00:23:17,960 --> 00:23:20,560 att försöka förstå vad som hade hänt 316 00:23:20,560 --> 00:23:21,480 det här planet. 317 00:23:24,400 --> 00:23:26,960 Det omedelbara huvudfokuset 318 00:23:26,960 --> 00:23:30,800 var frågan om kommunikation, varför och hur den hade försvunnit. 319 00:23:30,800 --> 00:23:33,240 Överst på en 777 finns en antenn... 320 00:23:33,240 --> 00:23:35,440 Ett modernt kommersiellt flygplan 321 00:23:35,440 --> 00:23:39,680 kommunicerar med omvärlden på flera sätt. 322 00:23:39,680 --> 00:23:42,560 Allt svartnade samtidigt. 323 00:23:42,560 --> 00:23:43,520 Varför då? 324 00:23:43,520 --> 00:23:45,080 Skickliga tekniker... 325 00:23:45,080 --> 00:23:49,440 Det mest uppenbara svaret skulle vara... 326 00:23:50,560 --> 00:23:51,800 ett katastrofalt fel. 327 00:23:51,800 --> 00:23:55,000 Att planet exploderade. Att det träffade havet. 328 00:23:55,000 --> 00:24:00,080 Att en omfattande brand förstörde all utrustning samtidigt 329 00:24:00,080 --> 00:24:01,920 innan man hann göra ett nödanrop. 330 00:24:03,160 --> 00:24:04,560 Men 331 00:24:04,560 --> 00:24:07,600 planets spillror kunde fortfarande inte hittas 332 00:24:07,600 --> 00:24:12,600 under punkten där kommunikationsstörningen inträffade. 333 00:24:12,600 --> 00:24:13,760 SÖKOMRÅDE 334 00:24:13,760 --> 00:24:17,880 Om det inte var ett katastrofalt fel, vad är då alternativ två? 335 00:24:19,280 --> 00:24:22,360 Den enda uppenbara möjligheten är 336 00:24:22,360 --> 00:24:25,320 att någon ombord på planet 337 00:24:25,320 --> 00:24:27,840 stängde av kommunikationen med vilje. 338 00:24:28,560 --> 00:24:31,000 Om så var fallet, då är frågan: "Vem?" 339 00:24:36,040 --> 00:24:37,120 10 MARS 340 00:24:37,120 --> 00:24:38,680 TVÅ DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN 341 00:24:38,680 --> 00:24:42,960 En ovanlig vändning i försvinnandet av Malaysia Airlines flight 370. 342 00:24:42,960 --> 00:24:47,240 Malaysiska ämbetsmän säger att planet var hundratals kilometer ur kurs 343 00:24:47,240 --> 00:24:50,320 och flög åt fel håll när det senast spårades. 344 00:24:50,320 --> 00:24:52,120 Här är den senaste utvecklingen. 345 00:24:52,120 --> 00:24:56,240 Det vände tydligen åt motsatt håll och flög till Malackasundet. 346 00:24:56,240 --> 00:24:58,160 ...att planet kan ha flugit 347 00:24:58,160 --> 00:25:01,840 i mer än en timme efter att det försvann från radarn. 348 00:25:01,840 --> 00:25:06,400 Något väldigt oväntat hade upptäckts av en militärradar 349 00:25:06,400 --> 00:25:09,720 som inte kräver några signaler från planet. 350 00:25:12,200 --> 00:25:15,920 Men den malaysiska militären kunde inte bekräfta 351 00:25:15,920 --> 00:25:19,360 att detta faktiskt var MH370. 352 00:25:19,360 --> 00:25:24,120 {\an8}Vi hör nu från Reuters som citerar en malaysisk militärkälla... 353 00:25:24,120 --> 00:25:27,800 Det finns en möjlighet 354 00:25:27,800 --> 00:25:30,960 att flygplanet vände tillbaka, 355 00:25:30,960 --> 00:25:33,520 men vi vet inte om det är samma flyg. 356 00:25:33,520 --> 00:25:34,720 God kväll. 357 00:25:34,720 --> 00:25:38,720 {\an8}Militärradar kan inte med säkerhet säga att det ens var flight 370. 358 00:25:38,720 --> 00:25:43,000 {\an8}Inte ens vilken typ av luftfarkost det är, helikopter eller flygplan. 359 00:25:43,000 --> 00:25:45,640 {\an8}Den säger bara: "Det finns ett mål där ute." 360 00:25:45,640 --> 00:25:47,680 {\an8}Den anger varken höjd eller hastighet. 361 00:25:48,600 --> 00:25:51,360 Är det då möjligt, 362 00:25:51,360 --> 00:25:53,240 istället för en krasch, 363 00:25:54,840 --> 00:25:57,840 att planet försvann från malaysisk civilradar, 364 00:25:58,440 --> 00:26:01,800 styrde kursen tillbaka över den malaysiska halvön, 365 00:26:01,800 --> 00:26:05,520 vilket den malaysisk militärradarn fångade upp, 366 00:26:05,520 --> 00:26:09,280 flög ut ur den militära radartäckningen 367 00:26:10,240 --> 00:26:11,400 och försvann igen? 368 00:26:15,760 --> 00:26:19,200 Om det stämmer för MH370, 369 00:26:19,200 --> 00:26:21,040 varför vände han tillbaka? 370 00:26:21,040 --> 00:26:26,400 Varför anropade han oss inte? Vad försökte han göra? 371 00:26:31,080 --> 00:26:33,800 Vi hade ett hus inte långt från flygplatsen. 372 00:26:36,360 --> 00:26:40,640 Jag visste inte vad jag skulle göra, så jag satte på tv:n. 373 00:26:40,640 --> 00:26:45,320 Sök- och räddningsteam från Vietnam, Malaysia och Singapore genomför en... 374 00:26:45,320 --> 00:26:48,760 BBC och CNN visade den här nyheten oavbrutet. 375 00:26:49,840 --> 00:26:54,160 Jag satt framför tv:n och insåg att jag måste ringa min son. 376 00:26:56,160 --> 00:26:58,480 Han studerade i Frankrike på den tiden. 377 00:27:01,280 --> 00:27:03,080 Det var den svåraste stunden 378 00:27:04,080 --> 00:27:05,240 i hela mitt liv. 379 00:27:19,400 --> 00:27:23,040 Det första han sa, innan jag hade hunnit säga något, var: 380 00:27:24,480 --> 00:27:26,680 "Säg att de inte var på det flyget." 381 00:27:27,600 --> 00:27:28,800 Jag svarade: "Jo." 382 00:27:31,880 --> 00:27:33,480 Sen hörde jag ett skrik. 383 00:27:44,200 --> 00:27:45,520 11 MARS 384 00:27:45,520 --> 00:27:48,120 TRE DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN 385 00:27:48,120 --> 00:27:52,040 Sjuttiotvå timmar efter att flight 370 försvann 386 00:27:52,040 --> 00:27:54,240 har 40 skepp och 34 flygplan 387 00:27:54,240 --> 00:27:57,560 inte lyckats hitta några spår efter flygplanet. 388 00:27:58,960 --> 00:28:02,400 Ett team sökte i Andamansjön vid det här laget 389 00:28:02,400 --> 00:28:03,840 och samtidigt 390 00:28:03,840 --> 00:28:06,680 sökte man fortfarande i Sydkinesiska havet. 391 00:28:08,200 --> 00:28:10,640 Förvirringen var så total. 392 00:28:11,240 --> 00:28:12,080 Alltså, 393 00:28:12,080 --> 00:28:13,240 det var en fars. 394 00:28:13,240 --> 00:28:15,960 Planet kan inte vara på båda ställena. 395 00:28:17,920 --> 00:28:19,720 Var är ert sökfokus? 396 00:28:19,720 --> 00:28:21,960 Kan du bekräfta att planet vände? 397 00:28:21,960 --> 00:28:25,680 Ni söker österut. Ni söker västerut. 398 00:28:25,680 --> 00:28:28,120 - Det är förvirrande. - Det tycker jag inte. 399 00:28:29,840 --> 00:28:31,280 Det var överväldigande. 400 00:28:31,280 --> 00:28:34,200 Klickljudet från alla kameror. Klick... 401 00:28:35,160 --> 00:28:39,280 De fortsatte att fråga: "Var?" "Varför letar ni på fel ställe?" 402 00:28:39,280 --> 00:28:40,960 Vad oss anbelangar 403 00:28:40,960 --> 00:28:44,280 så är vi lika förbryllade. 404 00:28:44,280 --> 00:28:46,440 Känner du att vi får hela historien? 405 00:28:46,440 --> 00:28:50,120 Är det möjligt att man undanhåller information just nu? 406 00:28:50,120 --> 00:28:51,840 En dag säger de det här. 407 00:28:51,840 --> 00:28:54,440 Nästa dag säger reportern det här. 408 00:28:55,600 --> 00:28:57,760 Vem ska man tro på? Vad ska man tro? 409 00:28:57,760 --> 00:29:01,200 Det är svårt att förstå varför de har undanhållit detta. 410 00:29:01,200 --> 00:29:04,280 De borde ha sett det när det hände i realtid. 411 00:29:04,960 --> 00:29:07,640 Min första reaktion var: 412 00:29:08,160 --> 00:29:10,720 "De tror att vi är dumma." "De hånar oss." 413 00:29:10,720 --> 00:29:15,560 Anhöriga kastade vattenflaskor på dem i frustration. De vill ha svar. 414 00:29:16,200 --> 00:29:18,440 Varför får vi inte prata med de anhöriga? 415 00:29:18,440 --> 00:29:22,440 Varför hindrar du oss från att prata med de anhöriga? 416 00:29:25,800 --> 00:29:29,080 {\an8}Det skapade så mycket förvirring för de anhöriga. 417 00:29:29,600 --> 00:29:33,120 {\an8}Det verkade komma något nytt för varje ny dag. 418 00:29:33,640 --> 00:29:37,120 {\an8}Det är den största smärtan. Ovissheten... 419 00:29:37,880 --> 00:29:39,880 är värst av alltihop. 420 00:29:44,320 --> 00:29:45,880 12 MARS 421 00:29:45,880 --> 00:29:48,200 FYRA DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN 422 00:29:48,200 --> 00:29:49,960 Vidare till nya händelser 423 00:29:49,960 --> 00:29:53,920 i en utredning som är ofattbar och som saknar motstycke i modern tid. 424 00:29:53,920 --> 00:29:57,040 Vi går nu in i den fjärde dagen utan ett enda spår 425 00:29:57,040 --> 00:29:59,480 efter det enorma Boeing 777-planet. 426 00:29:59,480 --> 00:30:02,000 Fyra dagar senare är fallet bara 427 00:30:02,000 --> 00:30:04,720 uppenbart konstigt och blir bara värre. 428 00:30:04,720 --> 00:30:08,400 Jag försökte brottas med de mer tekniska aspekterna av fallet. 429 00:30:08,400 --> 00:30:10,760 Jag skrev om det på min egen blogg. 430 00:30:10,760 --> 00:30:12,880 Och medan jag skrev om det här 431 00:30:12,880 --> 00:30:17,320 deltog folk i samtalet i kommentarfältet 432 00:30:17,320 --> 00:30:20,760 och vi körde nästan en slags parallell utredning. 433 00:30:21,320 --> 00:30:25,000 Jag fick en kommentar från alias "Air Land Sea Man" 434 00:30:25,000 --> 00:30:27,680 som var väldigt detaljerad. 435 00:30:27,680 --> 00:30:30,000 Jag förstod inte helt vad han menade. 436 00:30:30,000 --> 00:30:32,080 Han visste vad han pratade om. 437 00:30:39,360 --> 00:30:42,120 Jag har varit pilot i över 50 år. 438 00:30:42,640 --> 00:30:44,160 Min karriär 439 00:30:44,160 --> 00:30:47,680 {\an8}handlade främst om teknik och vetenskap. 440 00:30:50,880 --> 00:30:55,240 Vi var en grupp som började diskutera för att se om 441 00:30:55,240 --> 00:30:57,280 vi kunde komma på någon 442 00:30:57,280 --> 00:31:00,080 god teori om vart flygplanet tagit vägen. 443 00:31:02,280 --> 00:31:08,280 Gruppen bestod av piloter, ingenjörer, forskare, 444 00:31:08,280 --> 00:31:13,680 juridiska experter, maskiningenjörer, elektroingenjörer, 445 00:31:14,240 --> 00:31:17,360 folk som känner till hur ett 777 flyger 446 00:31:17,360 --> 00:31:19,880 och hur de olika systemen fungerar. 447 00:31:23,040 --> 00:31:25,720 Jag hade aldrig upplevt något liknande tidigare, 448 00:31:25,720 --> 00:31:29,720 att människor från hela världen samlades spontant. 449 00:31:30,520 --> 00:31:35,000 Vi ägnade 12 timmar om dagen åt att gräva fram detaljer 450 00:31:35,000 --> 00:31:37,640 och gå igenom allt om och om igen. 451 00:31:38,240 --> 00:31:41,520 Vi samarbetade plötsligt som ett sammansvetsat team. 452 00:31:42,560 --> 00:31:46,560 En av dem föreslog att vi skulle kalla oss "Independent Group". 453 00:31:48,880 --> 00:31:53,480 Vi kände att den som låg bakom verkligen visste vad de gjorde. 454 00:31:53,480 --> 00:31:57,720 Så strålkastaren riktade sig mer och mer mot piloterna. 455 00:31:57,720 --> 00:32:02,080 Jag skrev ner mina fynd i en artikel för Slate Magazine kallad 456 00:32:02,080 --> 00:32:03,880 "Att trolla bort ett flygplan." 457 00:32:04,640 --> 00:32:06,280 Den fick stor uppmärksamhet. 458 00:32:06,840 --> 00:32:08,360 INSIDERJOBB? 459 00:32:08,360 --> 00:32:10,840 Plötsligt var jag med live på CNN. 460 00:32:11,360 --> 00:32:13,040 Jeff Wise, vi börjar med dig. 461 00:32:13,040 --> 00:32:16,960 {\an8}Jag läste din artikel innan sändningen. En fascinerande teori. 462 00:32:16,960 --> 00:32:20,160 {\an8}Det jag har hört att vissa piloter pratar om 463 00:32:20,160 --> 00:32:21,960 {\an8}är en teori om 464 00:32:22,640 --> 00:32:25,600 {\an8}att kanske piloten eller andrepiloten på planet 465 00:32:26,880 --> 00:32:28,160 {\an8}tog över cockpiten. 466 00:32:28,160 --> 00:32:31,880 Vem vet vad motivet är till att göra något sånt här. Poängen... 467 00:32:31,880 --> 00:32:36,240 Vi, i Independent Group, hävdade egentligen ingenting, 468 00:32:36,240 --> 00:32:38,280 vi försökte bara 469 00:32:38,280 --> 00:32:40,320 att ta reda på vad som var känt. 470 00:32:40,320 --> 00:32:41,440 Därför att 471 00:32:42,120 --> 00:32:45,800 om man ville veta mer om MH370, som så många ville, 472 00:32:45,800 --> 00:32:48,040 så fick man inget från Malaysia. 473 00:32:49,000 --> 00:32:50,600 Vi var inte den enda gruppen. 474 00:32:50,600 --> 00:32:53,560 Det fanns en annan skara som hette Tomnoders. 475 00:32:56,000 --> 00:32:58,520 {\an8}Flera länder och team 476 00:32:58,520 --> 00:33:01,600 {\an8}söker efter det saknade Malaysia Airlines-planet, 477 00:33:01,600 --> 00:33:05,040 {\an8}och det kan du också med hjälp av din egen dator. 478 00:33:05,040 --> 00:33:06,680 {\an8}Så här går det till. 479 00:33:06,680 --> 00:33:10,120 {\an8}De bjuder in alla till sin plattform kallad Tomnod 480 00:33:10,120 --> 00:33:12,280 {\an8}för att se på bilder från området 481 00:33:12,280 --> 00:33:15,320 där Malaysia Airlines-planet kan ha störtat. 482 00:33:21,520 --> 00:33:24,280 Chefen för Flygvapnet bad om mer tid och hjälp 483 00:33:24,280 --> 00:33:26,880 för att lokalisera flygplanet. 484 00:33:26,880 --> 00:33:29,680 Sörjande anhöriga längtar efter att få veta 485 00:33:29,680 --> 00:33:31,840 var flight 370 störtade. 486 00:33:33,280 --> 00:33:36,840 När jag såg hur de här familjemedlemmarna våndades 487 00:33:37,360 --> 00:33:41,480 tänkte jag: "Jag måste göra något." Det grep mig in i hjärterötterna. 488 00:33:44,040 --> 00:33:47,280 Min hobby är fotografi, så jag har ett öga för detaljer. 489 00:33:47,280 --> 00:33:50,720 Jag tänkte att jag kunde bidra i eftersökningen av flyget 490 00:33:50,720 --> 00:33:52,200 via satellitbilder. 491 00:33:53,840 --> 00:33:55,560 Som Tomnoder 492 00:33:55,560 --> 00:33:59,120 fick vi inte själva välja vilka områden vi skulle undersöka. 493 00:34:00,000 --> 00:34:03,960 Jag fick tilldelat ett område ganska nära där flygplanet 494 00:34:03,960 --> 00:34:07,280 först försvann från radarn i Sydkinesiska havet. 495 00:34:07,280 --> 00:34:09,680 SÖKOMRÅDE 496 00:34:10,320 --> 00:34:12,440 Satellitbilderna var tomma. 497 00:34:13,520 --> 00:34:15,960 Det var bara havets mörker. 498 00:34:17,480 --> 00:34:18,800 Man trycker på nästa... 499 00:34:20,160 --> 00:34:21,600 fler svarta bilder. 500 00:34:24,440 --> 00:34:25,600 Så mycket svart. 501 00:34:30,480 --> 00:34:31,800 Men till slut... 502 00:34:36,000 --> 00:34:37,440 ...är det något vitt. 503 00:34:43,360 --> 00:34:47,400 Jag laddade ner ritningarna till en B777. 504 00:34:50,440 --> 00:34:54,880 Därefter kunde jag identifiera delen som noskonen. 505 00:34:56,720 --> 00:34:59,320 Det var då jag började säga: "Herrejävlar!" 506 00:34:59,320 --> 00:35:03,000 "Där är det en spillra." "Där är flygplanet." 507 00:35:04,200 --> 00:35:06,440 Sen började jag att se fler delar. 508 00:35:07,040 --> 00:35:11,680 Något som såg ut som flygkroppen. Något som såg ut som fenan. 509 00:35:14,800 --> 00:35:16,000 Jag fick gåshud. 510 00:35:18,400 --> 00:35:21,760 Jag grät, för jag visste att någon hade dött där. 511 00:35:22,280 --> 00:35:24,400 Att det var en del av planet. 512 00:35:26,680 --> 00:35:27,600 Det innebar 513 00:35:29,080 --> 00:35:30,600 att de inte längre levde. 514 00:35:30,600 --> 00:35:34,040 Det var inte det svaret deras anhöriga letade efter. 515 00:35:42,520 --> 00:35:44,600 15 MARS 516 00:35:44,600 --> 00:35:48,920 SJU DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN 517 00:35:53,280 --> 00:35:55,640 Flest säkerhetsvakter så här långt. 518 00:35:55,640 --> 00:35:58,440 De är här för att beskydda premiärministern. 519 00:35:58,440 --> 00:36:01,000 Herr premiärminister, amerikansk media. 520 00:36:01,000 --> 00:36:02,480 Presskonferens senare. 521 00:36:05,880 --> 00:36:07,760 Den 15 mars 522 00:36:07,760 --> 00:36:10,240 fick jag ett samtal från Malaysia Airlines 523 00:36:10,760 --> 00:36:13,520 om att det skulle komma ett uttalande 524 00:36:13,520 --> 00:36:15,640 från den malaysiska premiärministern. 525 00:36:17,160 --> 00:36:21,360 Man känner plötsligt på en stark oro: 526 00:36:21,360 --> 00:36:24,800 "Åh nej, de har hittat dem. Så är det. 527 00:36:24,800 --> 00:36:27,000 Han är verkligen borta." 528 00:36:29,080 --> 00:36:30,280 Idag, 529 00:36:30,280 --> 00:36:34,600 baserat på ny satellitkommunikation, 530 00:36:35,600 --> 00:36:38,080 kan vi bekräfta 531 00:36:38,080 --> 00:36:40,000 att MH370 532 00:36:41,120 --> 00:36:45,200 faktiskt vände tillbaka över den malaysiska halvön 533 00:36:46,520 --> 00:36:49,080 innan det svängde nordväst. 534 00:36:50,640 --> 00:36:52,960 Jag tänkte: "Vad händer?" 535 00:36:53,480 --> 00:36:55,520 Jag kunde inte tro 536 00:36:56,040 --> 00:36:57,600 att de berättade det här. 537 00:36:58,320 --> 00:37:01,280 Vi avslutar vår eftersökning i Sydkinesiska havet 538 00:37:02,320 --> 00:37:05,640 och omvärderar omfördelningen av våra resurser. 539 00:37:06,640 --> 00:37:09,440 Jag visste att det jag hade i Sydkinesiska havet 540 00:37:09,440 --> 00:37:11,680 var spillror från MH370 541 00:37:11,680 --> 00:37:16,480 och jag tänkte inte sitta still och hålla tyst om det. 542 00:37:17,240 --> 00:37:20,720 Jag hade redan meddelat Tomnod om de här spillrorna. 543 00:37:21,640 --> 00:37:24,880 Men jag fick aldrig något erkännande för det. 544 00:37:25,480 --> 00:37:27,440 Det var som om inget hade hänt. 545 00:37:28,280 --> 00:37:30,560 Så jag twittrade till alla jag kunde. 546 00:37:31,480 --> 00:37:33,000 Jag la ut det på Facebook. 547 00:37:33,720 --> 00:37:34,760 Jag mejlade. 548 00:37:35,000 --> 00:37:35,840 SKICKA 549 00:37:36,440 --> 00:37:40,040 Jag gjorde allt för att få någons uppmärksamhet om att delarna 550 00:37:40,040 --> 00:37:42,720 låg utanför Vietnam i Sydkinesiska havet. 551 00:37:43,320 --> 00:37:45,480 Många Tomnoders blev frustrerade. 552 00:37:46,000 --> 00:37:47,800 NÅGON MÅSTE FÖLJA UPP DET HÄR. 553 00:37:47,800 --> 00:37:50,280 Det nästa jag hörde var ännu mer 554 00:37:50,800 --> 00:37:51,720 förvirrande. 555 00:37:53,000 --> 00:37:55,200 Baserat på den nya informationen 556 00:37:55,880 --> 00:37:57,600 har vi fastställt 557 00:37:58,280 --> 00:38:00,840 att flygplanets sista kommunikation 558 00:38:01,560 --> 00:38:02,840 med en satellit 559 00:38:03,600 --> 00:38:08,480 var i en av två möjliga korridorer. 560 00:38:08,480 --> 00:38:11,880 Det här blev bara konstigare för varje dag. 561 00:38:12,600 --> 00:38:14,000 Så nu, 562 00:38:14,000 --> 00:38:17,240 efter att planet lämnade den militära radartäckningen, 563 00:38:18,120 --> 00:38:19,720 visar det sig 564 00:38:19,720 --> 00:38:22,720 att en satellitkommunikationstjänst kallat Inmarsat 565 00:38:22,720 --> 00:38:26,520 hade utrustning ombord på planet 566 00:38:27,320 --> 00:38:29,360 som kommunicerade med en satellit 567 00:38:29,360 --> 00:38:31,480 som låg ovanför 568 00:38:31,480 --> 00:38:32,880 centrala Indiska oceanen. 569 00:38:33,400 --> 00:38:36,680 {\an8}Förbluffande ny utveckling om det saknade flight... 570 00:38:36,680 --> 00:38:40,280 {\an8}Det kommer in nya uppgifter som omformar teorierna... 571 00:38:40,280 --> 00:38:42,680 {\an8}Man har letat i fel område. 572 00:38:42,680 --> 00:38:44,880 {\an8}Det kan vara inom dessa två bågar... 573 00:38:44,880 --> 00:38:49,200 {\an8}...ett omfattande område, hundratusentals kvadratkilometer. 574 00:38:55,360 --> 00:38:56,520 370... 575 00:38:59,760 --> 00:39:04,680 När ett plan är över öppet havet kan det endast kommunicera via radio 576 00:39:04,680 --> 00:39:07,640 genom att sända en signal till en satellit. 577 00:39:12,760 --> 00:39:17,000 Fortfarande inget plan, men ett stort dataflöde att gå igenom. 578 00:39:17,000 --> 00:39:21,480 Inmarsat ska tillhandahålla satellitkommunikation till flygplan 579 00:39:21,480 --> 00:39:24,440 när de är utanför markradarsystemet. 580 00:39:24,440 --> 00:39:25,680 I dessa data hittade vi 581 00:39:25,680 --> 00:39:29,760 sju handskakningar, eller "pingar" som de senare kallades. 582 00:39:29,760 --> 00:39:33,080 Varje timme kollade Inmarsatsystemet 583 00:39:33,080 --> 00:39:36,840 att satellitterminalen på flygplanet svarade. 584 00:39:37,360 --> 00:39:40,560 Det skickade ut meddelandet: "Är du fortfarande kvar?" 585 00:39:40,560 --> 00:39:43,360 Satellitterminalen svarade med ett "ja". 586 00:39:43,360 --> 00:39:46,720 Och pingarna fortsatte, alla meddelanden fortsatte 587 00:39:46,720 --> 00:39:49,400 i upp till sex timmar efter sista kontakten. 588 00:39:54,440 --> 00:39:55,920 Det var chockerande. 589 00:39:55,920 --> 00:39:59,920 Vi hade inte förväntat oss att planet fortfarande verkade flyga. 590 00:40:12,280 --> 00:40:14,200 Men det fanns inget i våra data 591 00:40:14,200 --> 00:40:16,840 som kunde ange någon position. 592 00:40:16,840 --> 00:40:19,400 Det fanns inga gps-koordinater. 593 00:40:19,400 --> 00:40:24,400 Vi visste bara hur långt bort flygplanet befann sig från satelliten. 594 00:40:27,120 --> 00:40:30,560 Vi visste att det innebar merarbete för att fastställa 595 00:40:30,560 --> 00:40:35,280 om flygplanet reste norrut eller söderut under den sista delen av flygningen. 596 00:40:35,280 --> 00:40:38,480 Men vi visste att analysen skulle ta tid. 597 00:40:40,320 --> 00:40:41,520 Så... 598 00:40:41,520 --> 00:40:44,120 mysteriet har tätnat. 599 00:40:44,840 --> 00:40:47,560 Vi vet att planet flög i flera timmar. 600 00:40:49,920 --> 00:40:52,360 Den ena rutten gick söderut 601 00:40:52,360 --> 00:40:55,440 och slutade långt ut i södra Indiska oceanen. 602 00:40:55,960 --> 00:40:58,640 Den andra gick norrut till Centralasien. 603 00:40:59,200 --> 00:41:03,520 Den mest optimistiska möjligheten är att det landade någonstans i Centralasien, 604 00:41:03,520 --> 00:41:04,560 som Kazakstan. 605 00:41:05,160 --> 00:41:07,000 Men om planet gick söderut 606 00:41:07,000 --> 00:41:08,600 så måste det ha kraschat 607 00:41:08,600 --> 00:41:10,640 långt ut till havs. 608 00:41:11,200 --> 00:41:13,920 Det finns inte en chans att någon kan ha överlevt. 609 00:41:17,920 --> 00:41:21,000 Medan Inmarsat undersökte vart planet tog vägen, 610 00:41:21,800 --> 00:41:24,240 tvingades malaysierna att erkänna 611 00:41:24,240 --> 00:41:29,280 ett grundläggande faktum som hade varit uppenbart för åskådarna ett tag. 612 00:41:29,280 --> 00:41:31,360 {\an8}Vi hör från Malaysia ikväll 613 00:41:31,360 --> 00:41:34,480 {\an8}att det som hände med Malaysia Airlines flight 370 614 00:41:34,480 --> 00:41:36,080 {\an8}inte var en olycka. 615 00:41:36,080 --> 00:41:39,040 {\an8}Landets premiärminister bekräftade offentligt idag 616 00:41:39,040 --> 00:41:41,520 {\an8}den allmänna misstanken om 617 00:41:41,520 --> 00:41:43,840 {\an8}att planet avsiktligt styrdes ur kurs. 618 00:41:46,000 --> 00:41:48,800 Kan du berätta vad ni gjorde i huset? 619 00:41:48,800 --> 00:41:51,480 I Kuala Lumpur är flight 370 nu 620 00:41:51,480 --> 00:41:53,120 en brottsutredning. 621 00:41:53,640 --> 00:41:55,200 {\an8}Den här vita polisbilen 622 00:41:55,200 --> 00:41:56,960 {\an8}har genomfört en husrannsakan 623 00:41:56,960 --> 00:41:59,840 {\an8}hemma hos kaptenen på MH370. 624 00:42:02,560 --> 00:42:03,760 PILOTERNAS 625 00:42:03,760 --> 00:42:04,840 HEM UNDERSÖKT 626 00:42:04,840 --> 00:42:06,400 {\an8}FLYGET BLEV KAPAT 627 00:42:07,880 --> 00:42:11,320 Den gängse uppfattningen var att piloterna kapade planet. 628 00:42:12,040 --> 00:42:14,920 {\an8}Jag säger det igen, det här är ingen olycka. 629 00:42:14,920 --> 00:42:16,960 {\an8}Man flyger inte i åtta timmar 630 00:42:16,960 --> 00:42:20,200 {\an8}och reser hundratals mil av misstag. 631 00:42:20,960 --> 00:42:25,320 FÖRBLUFFANDE NYA VÄNDNINGAR 632 00:42:25,320 --> 00:42:26,480 Redan från början, 633 00:42:27,000 --> 00:42:29,240 av de två piloterna, 634 00:42:29,920 --> 00:42:33,400 var det väldigt sannolikt att den ene av dem 635 00:42:34,240 --> 00:42:35,560 var den skyldige. 636 00:42:36,920 --> 00:42:38,080 {\an8}Andrepiloten var 637 00:42:38,720 --> 00:42:40,200 {\an8}inte torr bakom öronen. 638 00:42:40,920 --> 00:42:45,880 {\an8}Han hade nyligen blivit godkänd att flyga som andrepilot på en 777. 639 00:42:45,880 --> 00:42:49,480 {\an8}Därför låg fokuset hela tiden på flygkaptenen, 640 00:42:49,480 --> 00:42:50,920 {\an8}Zaharie Ahmad Shah, 641 00:42:50,920 --> 00:42:54,520 {\an8}eftersom han var en extremt erfaren kapten 642 00:42:55,040 --> 00:42:56,880 och det som hände 643 00:42:56,880 --> 00:42:59,880 var aggressivt och sofistikerat. 644 00:43:03,160 --> 00:43:04,040 Hej, allihop. 645 00:43:05,120 --> 00:43:07,720 Det här är en YouTube-video... 646 00:43:08,520 --> 00:43:10,520 Polisen tog med sig 647 00:43:10,520 --> 00:43:13,200 pilotens privata flygsimulator för att undersöka 648 00:43:13,200 --> 00:43:16,040 om den oberäkneliga kursen flight 370 tog 649 00:43:16,040 --> 00:43:18,680 först tränades på i cyberspace. 650 00:43:18,680 --> 00:43:21,720 Vi beslagtog en simulator... 651 00:43:21,720 --> 00:43:23,280 En flygsimulator. 652 00:43:24,960 --> 00:43:26,760 Zaharie hade kunskaperna. 653 00:43:26,760 --> 00:43:31,240 Zaharie var en veteran, en erfaren man som kände till alla aspekter. 654 00:43:31,240 --> 00:43:35,000 Som kunde genomföra något så komplicerat som det här. 655 00:43:40,760 --> 00:43:41,600 Men 656 00:43:42,120 --> 00:43:44,440 det fanns inga spår efter planet. 657 00:43:45,720 --> 00:43:47,840 Om det flög norrut eller söderut. 658 00:43:56,360 --> 00:43:58,840 Vår ingenjör, som hade jobbat med siffrorna, 659 00:43:58,840 --> 00:44:02,080 kontaktade mig och sa att han hade löst problemet. 660 00:44:02,600 --> 00:44:05,320 Han var tvungen att gräva djupt i systemet, 661 00:44:05,320 --> 00:44:08,000 förstå hur alla komponenter fungerade, 662 00:44:08,000 --> 00:44:10,400 för att till slut fastställa ekvationen 663 00:44:10,400 --> 00:44:14,080 för vad som kunde förväntas om flygplanet rörde sig norrut 664 00:44:14,080 --> 00:44:15,360 eller söderut. 665 00:44:16,600 --> 00:44:19,920 Han hade fastställt vilken av flygvägarna 666 00:44:20,600 --> 00:44:22,040 MH370 hade tagit. 667 00:44:22,040 --> 00:44:25,160 Så jag satt vid mitt köksbord den helgen 668 00:44:25,160 --> 00:44:29,560 och sammanställde information till de malaysiska myndigheterna. 669 00:44:32,840 --> 00:44:35,760 Malaysia Airlines ledning sa: 670 00:44:35,760 --> 00:44:39,320 "Det kommer en viktig presskonferens imorgon, 671 00:44:39,320 --> 00:44:41,960 så ta plats framför tv:n på förmiddagen." 672 00:44:47,280 --> 00:44:49,720 Innerst inne intalar man sig själv: 673 00:44:49,720 --> 00:44:51,720 "De lever fortfarande. 674 00:44:51,720 --> 00:44:54,360 Finns det ingen krasch så lever de." 675 00:44:58,680 --> 00:45:03,920 Jag fortsatte att kommunicera med dem under en längre tid. 676 00:45:03,920 --> 00:45:07,000 De hade sina mobiler så jag skickade sms. 677 00:45:09,880 --> 00:45:13,320 Jag sms:ade alla varje kväll innan jag la mig. 678 00:45:14,640 --> 00:45:18,320 "Hur mår du?" "Tänker på dig." "Idag gjorde jag det här." 679 00:45:21,480 --> 00:45:25,560 Det var ett sätt för mig att hålla dialogen igång med dem. 680 00:45:35,680 --> 00:45:36,840 24 MARS 681 00:45:36,840 --> 00:45:41,680 16 DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN 682 00:45:53,120 --> 00:45:54,360 I kväll 683 00:45:55,280 --> 00:45:57,880 informerades jag av representanter 684 00:45:58,400 --> 00:46:02,920 för UK Air Accidents Investigation Branch. 685 00:46:03,920 --> 00:46:06,360 Baserat på deras nya analys, 686 00:46:07,240 --> 00:46:08,280 har Inmarsat 687 00:46:09,240 --> 00:46:11,240 och AAIB 688 00:46:12,320 --> 00:46:13,480 dragit slutsatsen 689 00:46:14,880 --> 00:46:17,680 att MH370 690 00:46:18,680 --> 00:46:21,400 flög längs den södra korridoren. 691 00:46:23,720 --> 00:46:24,800 Det här 692 00:46:26,320 --> 00:46:27,640 är en avlägsen plats, 693 00:46:29,280 --> 00:46:32,280 långt ifrån möjliga landningsplatser. 694 00:46:34,320 --> 00:46:35,640 Och därför är det 695 00:46:36,640 --> 00:46:38,360 med djup sorg 696 00:46:39,800 --> 00:46:42,400 jag måste meddela er 697 00:46:43,560 --> 00:46:44,640 att det enligt 698 00:46:45,920 --> 00:46:47,880 den nya informationen 699 00:46:49,120 --> 00:46:52,280 tyder på att flight MH370 700 00:46:53,920 --> 00:46:56,480 störtade i den södra 701 00:46:57,920 --> 00:46:58,840 Indiska oceanen. 702 00:47:35,120 --> 00:47:38,600 Det fanns inga bevis på att deras nära och kära var döda. 703 00:47:39,200 --> 00:47:41,520 Vi hade bara satellituppgifterna. 704 00:47:41,520 --> 00:47:43,320 Vi hade inga fysiska bevis. 705 00:47:43,840 --> 00:47:46,800 Så, det han i huvudsak sa 706 00:47:46,800 --> 00:47:49,360 till de anhöriga var: 707 00:47:49,960 --> 00:47:52,440 "Era nära och kära är döda enligt siffrorna." 708 00:47:53,000 --> 00:47:54,840 Fan ta Malaysia! 709 00:47:55,440 --> 00:47:57,080 Malaysia ljuger! 710 00:48:07,160 --> 00:48:11,520 Aldrig i mänsklighetens historia har 239 personer 711 00:48:12,440 --> 00:48:13,680 dödförklarats 712 00:48:13,680 --> 00:48:16,480 enbart på grundval av matematik. 713 00:48:19,960 --> 00:48:21,320 Inget hade hittats. 714 00:48:23,840 --> 00:48:26,400 Inte ens den exakta positionen för planet. 715 00:48:28,480 --> 00:48:32,400 Det fanns någon sorts beräkning för planets position. 716 00:48:34,560 --> 00:48:36,760 Men resultatet hade inte verifierats. 717 00:48:39,080 --> 00:48:42,200 Det verkade som om de desperat försökte att dölja något 718 00:48:42,200 --> 00:48:43,720 och avsluta det snabbt. 719 00:48:48,520 --> 00:48:53,440 Vi i familjerna till de 154 kinesiska passagerarna på MH370 720 00:48:54,040 --> 00:48:56,920 protesterar starkt mot och fördömer Malaysia Airlines, 721 00:48:56,920 --> 00:48:59,640 den malaysiska regeringen och militären! 722 00:48:59,640 --> 00:49:01,880 Hitta våra familjer! 723 00:49:01,880 --> 00:49:04,160 Hitta våra familjer! 724 00:49:04,160 --> 00:49:06,480 Berätta sanningen! 725 00:49:07,360 --> 00:49:11,120 Vi tänker ta till alla möjliga medel för att hålla flygbolaget, 726 00:49:11,120 --> 00:49:15,240 regeringen och militären ansvariga för deras oförlåtliga brott. 727 00:49:22,480 --> 00:49:25,320 Delar av Peking var i fullt uppror idag 728 00:49:25,320 --> 00:49:29,400 när de anhöriga gick för att protestera utanför den malaysiska ambassaden. 729 00:49:29,400 --> 00:49:31,280 Hitta våra familjer! 730 00:49:31,280 --> 00:49:33,320 Det här är sällsynt i Peking, 731 00:49:33,320 --> 00:49:37,040 en offentlig protest som stoppar trafiken i gatorna, 732 00:49:37,040 --> 00:49:40,440 men missnöjet bland de anhöriga är så stort 733 00:49:40,440 --> 00:49:42,000 att de tillåts göra det. 734 00:49:46,960 --> 00:49:49,240 Familjerna skrek slagord som... 735 00:49:49,240 --> 00:49:51,120 Berätta sanningen! 736 00:49:51,120 --> 00:49:52,520 "Malaysia är lögnare." 737 00:49:52,520 --> 00:49:54,520 Hitta våra familjer! 738 00:49:54,520 --> 00:49:55,840 "Ni är mördare." 739 00:49:58,280 --> 00:50:00,680 Vi vägrade att acceptera 740 00:50:01,200 --> 00:50:02,680 att ödet 741 00:50:02,680 --> 00:50:06,680 för våra 154 nära och kära hade beseglats till följd av en kungörelse. 742 00:50:08,720 --> 00:50:12,920 Demonstrationen hölls utanför inhägnaden till den malaysiska ambassaden, 743 00:50:12,920 --> 00:50:15,200 utom synhåll för världens medier. 744 00:50:16,920 --> 00:50:19,480 Vi kände oss så hjälplösa. 745 00:50:20,280 --> 00:50:21,120 Och arga. 746 00:50:23,320 --> 00:50:25,960 Den verkställande direktören för Malaysia Airlines 747 00:50:25,960 --> 00:50:28,960 gick med på en intervju för första gången idag. 748 00:50:29,760 --> 00:50:34,080 Vår huvuduppgift är att se till att vi tar hand om de anhöriga. 749 00:50:34,080 --> 00:50:36,800 Vi har gjort mer än det som är vanligt. 750 00:50:36,800 --> 00:50:38,840 De menar att det inte räcker. 751 00:50:39,840 --> 00:50:43,160 Det är orättvist. Jag menar att vi har gjort allt vi kan. 752 00:50:51,440 --> 00:50:53,880 Det var en virvlande dimma 753 00:50:53,880 --> 00:50:55,400 av obesvarade frågor. 754 00:50:56,440 --> 00:50:59,440 Men för mig var det tydligt. 755 00:51:00,040 --> 00:51:03,160 Det överväldigande bevismaterialet 756 00:51:03,160 --> 00:51:05,680 pekade starkt mot min teori. 757 00:51:07,040 --> 00:51:09,880 Piloten begick massmord och självmord. 758 00:51:11,400 --> 00:51:13,320 Han styrde in dem 759 00:51:13,320 --> 00:51:16,720 på den rakaste vägen 760 00:51:17,240 --> 00:51:19,440 ner i södra Indiska oceanen, 761 00:51:19,440 --> 00:51:22,320 för att avsluta sitt liv och för att mörda 762 00:51:22,920 --> 00:51:24,880 {\an8}mer än 200 andra människor. 763 00:51:26,920 --> 00:51:31,560 Det här var något som måste ha krävt betydande planering. 764 00:51:32,960 --> 00:51:34,480 Och därför, 765 00:51:34,480 --> 00:51:36,720 som flygjournalist, 766 00:51:36,720 --> 00:51:40,280 kände jag att jag behövde måla en heltäckande 767 00:51:40,280 --> 00:51:45,480 och sista, avgörande bild av det som hände den natten. 768 00:51:48,760 --> 00:51:52,640 TEORI ETT: PILOTEN 769 00:51:56,760 --> 00:51:59,880 8 MARS, KL. 01:19 770 00:52:02,720 --> 00:52:05,160 Strax efter klockan ett på natten 771 00:52:05,160 --> 00:52:08,080 flyger Zaharie över Sydkinesiska havet. 772 00:52:10,360 --> 00:52:13,920 Han har ansvar för 11 i besättningen 773 00:52:14,800 --> 00:52:17,000 och 227 passagerare 774 00:52:17,000 --> 00:52:19,960 på väg till Peking på ett rutinmässigt nattflyg. 775 00:52:22,720 --> 00:52:24,320 I detta skede 776 00:52:24,320 --> 00:52:26,520 anropar flygledningen i Kuala Lumpur dem 777 00:52:26,520 --> 00:52:28,120 och säger... 778 00:52:29,400 --> 00:52:33,640 Malaysia 370, kontakta Ho Chi Minh 120, decimal 9. God natt. 779 00:52:36,480 --> 00:52:39,680 MH370 ska strax överlämnas 780 00:52:39,680 --> 00:52:42,040 till flygledarna som sitter i Vietnam. 781 00:52:43,560 --> 00:52:44,960 Så Zaharie säger... 782 00:52:45,440 --> 00:52:47,400 God natt, Malaysia 370. 783 00:52:50,600 --> 00:52:52,960 Han befinner sig nu i en slags gråzon 784 00:52:52,960 --> 00:52:55,680 mellan två olika flygledningsområden. 785 00:52:55,680 --> 00:52:57,720 Ingen uppmärksammar honom. 786 00:53:00,000 --> 00:53:01,840 Han säger kanske till andrepiloten: 787 00:53:01,840 --> 00:53:04,960 "Kan du hämta något åt mig där bak?" 788 00:53:07,280 --> 00:53:09,000 Andrepiloten stänger dörren. 789 00:53:11,720 --> 00:53:13,000 Zaharie låser den. 790 00:53:22,840 --> 00:53:25,680 Nu ska han genomföra sin stora plan. 791 00:53:28,800 --> 00:53:32,440 Han stänger av all elektronik som gör planet synligt 792 00:53:32,440 --> 00:53:33,800 för omvärlden. 793 00:53:42,400 --> 00:53:44,280 Det försvinner från radarn. 794 00:53:51,880 --> 00:53:53,160 Där och då 795 00:53:53,880 --> 00:53:56,240 för alla andra ombord på planet 796 00:53:56,760 --> 00:53:58,800 är allt som det ska vara. 797 00:54:05,000 --> 00:54:07,160 Zaharie har full kontroll 798 00:54:07,160 --> 00:54:09,320 och ingen anar någonting. 799 00:54:13,920 --> 00:54:15,120 Han fattar ratten 800 00:54:15,120 --> 00:54:18,120 och svänger skarpt till vänster. 801 00:54:27,600 --> 00:54:30,480 Han flyger tillbaka mot den malaysiska halvön. 802 00:54:33,280 --> 00:54:34,120 Men så... 803 00:54:36,720 --> 00:54:41,320 Andrepiloten har kanske insett att han har blivit utestängd. 804 00:54:43,800 --> 00:54:45,280 Zaharie vet 805 00:54:46,040 --> 00:54:49,400 att det blir svårt att behålla kontrollen över planet. 806 00:54:52,080 --> 00:54:52,920 Så... 807 00:54:55,400 --> 00:54:56,400 ...han kanske 808 00:54:57,480 --> 00:55:00,280 börjar att sänka trycket i kabinen. 809 00:55:04,160 --> 00:55:05,880 Alla är förvirrade. 810 00:55:05,880 --> 00:55:08,840 Men vad många av passagerarna inte vet 811 00:55:08,840 --> 00:55:11,880 är att generatorerna i dessa syrgasmasker 812 00:55:11,880 --> 00:55:13,920 bara fungerar i 15 minuter. 813 00:55:15,800 --> 00:55:20,040 Kaptenen har en mer sofistikerad mask som räcker längre. 814 00:55:25,440 --> 00:55:28,080 Och snart är hela kabinen tyst. 815 00:55:34,400 --> 00:55:36,880 Han vänder planet söderut. 816 00:55:38,280 --> 00:55:42,040 Och flyger rakt in i mörkret, 817 00:55:42,960 --> 00:55:45,000 i väntan på att bränslet ska ta slut. 818 00:55:48,400 --> 00:55:50,120 Efter sex timmars flygning... 819 00:55:53,120 --> 00:55:54,640 ...slutar motorerna att gå. 820 00:56:00,400 --> 00:56:01,640 Han vänder nosen nedåt. 821 00:56:03,680 --> 00:56:06,360 Och glider in i en dykning. 822 00:56:07,000 --> 00:56:08,960 Minska, dra upp. 823 00:56:09,640 --> 00:56:11,520 Minska, dra upp. 824 00:56:15,600 --> 00:56:18,640 Det är det nödvändiga scenariot 825 00:56:20,240 --> 00:56:21,800 om Zaharie kapade planet. 826 00:56:22,400 --> 00:56:24,240 Exakt det händelseförloppet. 827 00:56:27,520 --> 00:56:30,760 Det är värt att påpeka att det har förekommit ett fåtal fall 828 00:56:30,760 --> 00:56:33,560 där piloter har beslutat 829 00:56:34,480 --> 00:56:36,160 att döda sina passagerare. 830 00:56:37,160 --> 00:56:40,080 Men det har aldrig funnits ett fall 831 00:56:40,080 --> 00:56:42,200 där någon tagit sex timmar på sig 832 00:56:42,200 --> 00:56:44,160 för att begå massmord-självmord. 833 00:56:46,280 --> 00:56:47,760 Jag började undra... 834 00:56:48,680 --> 00:56:50,440 det kanske inte var Zaharie. 835 00:56:51,280 --> 00:56:54,080 Fyra och en halv månad efter försvinnandet 836 00:56:54,080 --> 00:56:55,840 händer något som är 837 00:56:55,840 --> 00:56:58,360 som en reva i verkligheten. 838 00:56:59,400 --> 00:57:01,480 God morgon, allihop. Igår 839 00:57:01,480 --> 00:57:06,320 lyfte Malaysia Airlines flight MH17 från Amsterdam 840 00:57:07,160 --> 00:57:10,560 och sköts ner över Ukraina, nära den ryska gränsen. 841 00:57:10,560 --> 00:57:12,120 Jag tänkte: "Herregud." 842 00:57:15,080 --> 00:57:19,200 Malaysia Airlines hade inte haft någon stor olycka sen 90-talet. 843 00:57:19,200 --> 00:57:22,000 Och nu, inom loppet av fyra och en halv månad, 844 00:57:22,000 --> 00:57:25,960 hade de förlorat två stora 777:or. 845 00:57:27,680 --> 00:57:30,360 Det verkade som ett otroligt sammanträffande. 846 00:57:32,080 --> 00:57:34,800 Vid det här laget var MH370 847 00:57:34,800 --> 00:57:37,480 inte bara ett olöst massmord. 848 00:57:38,080 --> 00:57:39,240 Det var möjligtvis en... 849 00:57:42,040 --> 00:57:42,920 ...krigshandling. 850 00:58:48,560 --> 00:58:50,760 Undertexter: Malin Knutsson