1
00:00:16,400 --> 00:00:23,360
DEN 8 MARS 2014 FÖRSVANN MALAYSIA AIRLINES
FLIGHT MH370 FRÅN RADARN
2
00:00:25,680 --> 00:00:29,200
239 PERSONER VAR OMBORD
3
00:00:32,800 --> 00:00:37,240
Hur kan ett flygplan
bara försvinna i tomma intet?
4
00:00:40,360 --> 00:00:44,920
Det finns en miljon olika teorier
att berätta om MH370, men
5
00:00:45,440 --> 00:00:46,920
en av dem är rätt.
6
00:00:47,640 --> 00:00:49,240
En teori som cirkulerar...
7
00:00:49,240 --> 00:00:50,840
Kapning. Mekaniskt fel.
8
00:00:50,840 --> 00:00:52,000
En meteorit.
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,040
Pilotsjälvmord.
10
00:00:53,040 --> 00:00:53,960
Vem vet?
11
00:00:57,760 --> 00:01:01,080
Tvåhundratrettionio oskyldiga människor.
12
00:01:01,080 --> 00:01:02,760
{\an8}Någon vet.
13
00:01:02,760 --> 00:01:04,000
Utan tvekan.
14
00:01:04,760 --> 00:01:07,680
{\an8}Det är mycket som inte stämmer
med det här flyget.
15
00:01:08,800 --> 00:01:12,280
{\an8}Denna väldigt mystiska
och väldigt tvivelaktiga last
16
00:01:12,280 --> 00:01:15,120
kan utgöra kärnan
17
00:01:15,120 --> 00:01:17,560
i det som hände MH370.
18
00:01:17,560 --> 00:01:21,440
Den liknar delen av vingsystemet
som kallas flaperon.
19
00:01:22,000 --> 00:01:23,800
Första gången jag såg den
20
00:01:23,800 --> 00:01:26,200
så kände jag ärligt talat:
21
00:01:26,200 --> 00:01:27,680
"Vem la den där?"
22
00:01:28,440 --> 00:01:30,240
"Vem tog dit den delen?"
23
00:01:31,560 --> 00:01:34,600
Jag har anklagats för att vara rysk spion,
24
00:01:34,600 --> 00:01:36,600
kinesisk spion.
25
00:01:36,600 --> 00:01:38,760
Det är fullkomligt löjeväckande.
26
00:01:39,400 --> 00:01:42,160
Vi är lika förbryllade.
27
00:01:45,200 --> 00:01:48,520
{\an8}Det kommer in nya uppgifter
som omformar teorierna...
28
00:01:48,520 --> 00:01:50,560
Man letade i fel område.
29
00:01:51,400 --> 00:01:54,400
Vi får ingen ro förrän vi vet var de är.
30
00:01:54,960 --> 00:01:59,000
De har ljugit från början.
De ljuger för hela världen.
31
00:02:00,080 --> 00:02:01,680
Det var avsiktligt.
32
00:02:01,680 --> 00:02:04,120
Det är möjligt att det blev kapat.
33
00:02:04,800 --> 00:02:05,800
Vi vet inte.
34
00:02:05,800 --> 00:02:07,480
Fan ta Malaysia!
35
00:02:08,040 --> 00:02:09,720
Malaysia ljuger!
36
00:02:10,240 --> 00:02:12,240
Jag har det verkliga beviset.
37
00:02:12,240 --> 00:02:14,800
Det är där. Det kan man inte förneka.
38
00:02:18,600 --> 00:02:19,760
Flygplan lyfter.
39
00:02:21,440 --> 00:02:22,360
Flygplan landar.
40
00:02:25,080 --> 00:02:26,760
Det flygplan inte gör
41
00:02:27,280 --> 00:02:29,720
är att bara försvinna från jordens yta.
42
00:02:32,560 --> 00:02:34,400
Vi har inga svar.
43
00:02:34,400 --> 00:02:38,160
Det här är
ett av flyghistoriens största mysterier.
44
00:02:38,160 --> 00:02:42,680
MH370: FLYGPLANET SOM FÖRSVANN
45
00:02:58,320 --> 00:03:04,280
MH370 är ett mysterium
vars ondska är med oss än idag.
46
00:03:06,000 --> 00:03:07,960
Det är en orm som fortfarande lever.
47
00:03:10,320 --> 00:03:12,280
Som flygjournalist
48
00:03:12,280 --> 00:03:16,800
{\an8}är det här lite som Batmansignalen
som lyser på molnen.
49
00:03:16,800 --> 00:03:18,240
Jag kan inte släppa det.
50
00:03:20,080 --> 00:03:21,920
Jag var tvungen att gräva.
51
00:03:24,040 --> 00:03:27,320
7 MARS 2014, KL. 23:07
52
00:03:29,520 --> 00:03:31,480
KL. 23:08
53
00:03:32,840 --> 00:03:34,520
Det var ett nattflyg
54
00:03:34,520 --> 00:03:36,800
från Kuala Lumpur till Peking.
55
00:03:37,600 --> 00:03:40,600
Planet skulle lyfta runt midnatt,
56
00:03:40,600 --> 00:03:44,080
flyga hela natten
och landa i Peking i gryningen.
57
00:03:45,440 --> 00:03:47,680
Allt var rutin.
58
00:03:51,280 --> 00:03:53,320
Det var 227 passagerare.
59
00:03:55,200 --> 00:03:56,200
Tolv i personalen.
60
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
Jag och min man, Hazrin,
61
00:04:07,040 --> 00:04:10,960
arbetade för Malaysia Airlines
som kabinpersonal.
62
00:04:13,000 --> 00:04:16,920
{\an8}Vi har en dotter och jag var höggravid,
63
00:04:16,920 --> 00:04:19,240
{\an8}så jag jobbade inte då.
64
00:04:20,400 --> 00:04:24,560
Han stod på schemat till Peking
och det var vinter.
65
00:04:24,560 --> 00:04:27,040
Jag minns att han packade ner
66
00:04:28,560 --> 00:04:30,520
sin täckjacka i väskan.
67
00:04:37,480 --> 00:04:40,600
Min man, Paul Weeks,
och jag bodde i Australien
68
00:04:40,600 --> 00:04:42,480
med våra två små söner.
69
00:04:43,800 --> 00:04:48,480
Paul skulle börja ett nytt jobb i Kina.
70
00:04:49,680 --> 00:04:52,800
Han sa: "Vill du att jag åker?"
71
00:04:52,800 --> 00:04:54,760
För Jack var ung,
72
00:04:54,760 --> 00:04:56,280
Lincoln också,
73
00:04:56,280 --> 00:05:00,360
och man jobbade 28 dagar
och hade ledigt 14 dagar.
74
00:05:00,880 --> 00:05:03,200
Och jag svarade: "Självklart."
75
00:05:05,400 --> 00:05:10,200
Jag hade bott i Peking
med mina barn i nästan sex år.
76
00:05:11,640 --> 00:05:16,560
Mina barn hade varit på skollov
i Malaysia och jag skulle möta dem
77
00:05:16,560 --> 00:05:18,760
i Peking för att tillbringa
78
00:05:19,280 --> 00:05:21,720
den andra veckan tillsammans med dem.
79
00:05:22,680 --> 00:05:26,360
Jag hade pratat med min fru dagen före.
80
00:05:26,360 --> 00:05:29,720
Allt var bra.
De såg fram emot att träffa mig.
81
00:05:29,720 --> 00:05:32,760
Jag fick ett nytt meddelande
från min dotter:
82
00:05:33,320 --> 00:05:35,560
"Jag är på flygplatsen i Kuala Lumpur.
83
00:05:36,320 --> 00:05:39,320
Jag är glad
för jag ska få träffa min pappa igen."
84
00:05:47,880 --> 00:05:51,000
Det var dags att ge sig av, och...
85
00:05:51,520 --> 00:05:54,680
Det var känslosamt, såklart. Tårarna föll.
86
00:05:55,880 --> 00:05:59,400
Pojkarna gav slängkyssar
och sa: "Jag älskar dig."
87
00:05:59,400 --> 00:06:02,080
Och så gick han ut genom dörren.
88
00:06:05,000 --> 00:06:09,360
Och det känns som om det var igår.
89
00:06:13,200 --> 00:06:16,480
370, 32 höger för start. God natt.
90
00:06:18,240 --> 00:06:21,840
32 höger, klart för start,
Malaysia 370. Tack. Hej då.
91
00:06:24,280 --> 00:06:27,880
Hazrin ringde mig innan planet lyfte.
92
00:06:29,520 --> 00:06:30,520
Det sista...
93
00:06:31,880 --> 00:06:34,320
Det sista han sa var: "Jag älskar dig."
94
00:06:36,000 --> 00:06:36,840
Åh.
95
00:06:43,400 --> 00:06:45,880
8 MARS, KL. 00:40
96
00:06:49,400 --> 00:06:51,960
KL. 00:41
97
00:06:53,560 --> 00:06:56,840
Planet lyfter 41 minuter efter midnatt.
98
00:07:07,000 --> 00:07:09,840
Det är en klar natt.
Allt är väldigt lugnt.
99
00:07:11,040 --> 00:07:13,240
Det stiger till marschhöjd.
100
00:07:14,120 --> 00:07:17,080
Det flyger ut över Sydkinesiska havet.
101
00:07:17,680 --> 00:07:21,680
Malaysia 370,
upprätthåller flygnivå tre fem noll.
102
00:07:22,760 --> 00:07:25,520
Strax efter klockan ett på natten
103
00:07:25,520 --> 00:07:27,720
börjar det att ske märkliga saker.
104
00:07:29,160 --> 00:07:32,200
Planet är på väg ut
ur det malaysiska luftrummet.
105
00:07:33,960 --> 00:07:38,320
De ska överlämnas till flygledarna
som sitter i Vietnam.
106
00:07:39,240 --> 00:07:41,320
Så malaysierna sa...
107
00:07:41,840 --> 00:07:45,200
Malaysia 370,
kontakta Ho Chi Minh 120, decimal 9.
108
00:07:45,200 --> 00:07:46,320
God natt.
109
00:07:47,760 --> 00:07:50,960
När planet närmar sig gränsen
för det malaysiska luftrummet
110
00:07:50,960 --> 00:07:53,800
kommer kaptenen på flyget,
Zaharie Ahmad Shah,
111
00:07:53,800 --> 00:07:55,640
på radion och säger...
112
00:07:55,640 --> 00:07:58,000
God natt, Malaysia 370.
113
00:07:58,000 --> 00:08:00,560
8 MARS, KL. 01:19
114
00:08:07,360 --> 00:08:09,120
Nittio sekunder senare
115
00:08:10,840 --> 00:08:14,520
svartnar plötsligt
flygets elektroniska kommunikation.
116
00:08:17,440 --> 00:08:19,400
Det försvinner från radarn.
117
00:08:20,680 --> 00:08:24,200
Där börjar mysteriet, i grund och botten.
118
00:08:30,160 --> 00:08:34,600
Jag väcktes av telefonen kl. 02:20.
119
00:08:39,320 --> 00:08:45,040
{\an8}Jag fick höra att flight MH370
var borta från vårt system.
120
00:08:45,600 --> 00:08:49,320
Vi visste att detta var ovanligt.
Ytterst ovanligt.
121
00:08:52,520 --> 00:08:55,800
När jag kom fram
till krisledningscentralen...
122
00:09:01,000 --> 00:09:03,680
...var jag paralyserad och nervös.
123
00:09:04,880 --> 00:09:09,200
Vi bad Thailand, Hongkong och Vietnam
124
00:09:09,200 --> 00:09:12,240
anropa och kommunicera med MH370.
125
00:09:14,480 --> 00:09:17,680
Men de svarade
att det inte gick att få kontakt.
126
00:09:21,200 --> 00:09:26,400
Vi rusade runt mellan kl. 04:00 och 06:30.
127
00:09:30,920 --> 00:09:34,280
Vi ringde alla som vi kunde få tag på,
128
00:09:35,040 --> 00:09:39,880
i hopp om att flygplanet hade landat
någonstans i Vietnam, eller Hongkong
129
00:09:39,880 --> 00:09:43,320
eller någonstans i Kina
innan det kom fram till Peking.
130
00:09:52,640 --> 00:09:56,960
PEKING, KINA
131
00:10:05,640 --> 00:10:07,120
8 MARS, KL. 06:29
132
00:10:07,120 --> 00:10:09,160
När klockan närmade sig
133
00:10:09,160 --> 00:10:11,160
06:30...
134
00:10:13,720 --> 00:10:16,800
...visste vi att det här
var väldigt allvarligt.
135
00:10:18,560 --> 00:10:19,760
{\an8}Här är senaste nytt.
136
00:10:19,760 --> 00:10:24,200
{\an8}Malaysia Airlines har förlorat kontakten
med ett plan med 227 passagerare...
137
00:10:24,200 --> 00:10:28,760
...kl. 06:30 i Peking.
Informationen är knapp just nu...
138
00:10:28,760 --> 00:10:30,920
För att på...
139
00:10:30,920 --> 00:10:33,720
{\an8}För att påminna er om vad vi får reda på.
140
00:10:33,720 --> 00:10:37,760
Flightnumret är MH370.
141
00:10:37,760 --> 00:10:39,480
{\an8}Det var väntat...
142
00:10:43,120 --> 00:10:47,080
...Boeing 777 verkar ha försvunnit
i tomma intet.
143
00:10:47,080 --> 00:10:50,480
VID FLYGPLATSEN I PEKING,
MH370 SKULLE HA LANDAT 06:30.
144
00:10:50,480 --> 00:10:51,480
FÖRSENAT
145
00:10:51,480 --> 00:10:54,280
Detta var helt klart min värsta mardröm.
146
00:10:55,280 --> 00:10:57,360
Vad säger vi till de anhöriga?
147
00:10:58,440 --> 00:11:00,200
Vad säger vi till media?
148
00:11:02,280 --> 00:11:04,440
Jag fick redan samtal
149
00:11:04,440 --> 00:11:07,720
från flera medier, inklusive CNN.
150
00:11:08,560 --> 00:11:12,960
Vi har med oss den operativa chefen
för Malaysia Airlines.
151
00:11:12,960 --> 00:11:14,800
Tack för att du är med oss.
152
00:11:14,800 --> 00:11:17,920
Vad är det senaste
du kan berätta om flygplanet?
153
00:11:17,920 --> 00:11:22,360
Okej, flygplanet har bränsle
för sju timmar.
154
00:11:23,000 --> 00:11:28,200
Och vi misstänker att bränslet
för det här flyget tar slut vid 08:30.
155
00:11:28,800 --> 00:11:33,080
Just nu har vi ingen aning om
var flygplanet befinner sig.
156
00:11:38,840 --> 00:11:41,320
8 MARS, KL. 07:19
157
00:11:46,000 --> 00:11:47,560
SEX TIMMAR SEN SISTA KONTAKTEN
158
00:11:47,560 --> 00:11:49,200
I en ledarroll
159
00:11:50,240 --> 00:11:53,240
får man lära sig
att förvänta sig det allra värsta.
160
00:11:54,320 --> 00:11:56,920
Man är utbildad i krishantering.
161
00:11:57,640 --> 00:11:59,320
Men när det först händer
162
00:11:59,960 --> 00:12:04,880
är det annorlunda,
för man har ingen aning.
163
00:12:04,880 --> 00:12:07,840
Man har ingen aning om var flygplanet är.
164
00:12:20,280 --> 00:12:25,080
Sök- och räddningsaktionen var igång
tidigt på morgonen den åttonde.
165
00:12:25,640 --> 00:12:28,520
Den vanliga proceduren är att åka
166
00:12:28,520 --> 00:12:32,280
till området där vi
förlorade flygplanet på radarskärmen.
167
00:12:32,280 --> 00:12:35,080
SÖKOMRÅDE
168
00:12:35,080 --> 00:12:38,720
Vi fick in samtal om att personal
på en av oljeplattformarna
169
00:12:38,720 --> 00:12:41,560
i Sydkinesiska havet
hade sett en explosion,
170
00:12:41,560 --> 00:12:43,800
{\an8}som om ett flygplan hade kraschat.
171
00:12:43,800 --> 00:12:48,960
{\an8}EN OLJEPLATTFORMSARBETARE HÄVDAR
ATT HAN SÅG MH370 BRINNA
172
00:12:50,320 --> 00:12:53,480
{\an8}Med en gång, när planet inte dök upp,
173
00:12:54,000 --> 00:12:57,520
{\an8}fick vi ett enormt intresse,
aktivitet på sociala medier,
174
00:12:57,520 --> 00:13:00,960
människor som skrev:
"Vad hände med planet?" "Var är det?"
175
00:13:02,440 --> 00:13:06,360
{\an8}Vi fick så många meddelanden
på sociala medier.
176
00:13:07,000 --> 00:13:09,880
{\an8}En påstod att flygplanet var kapat.
177
00:13:10,600 --> 00:13:14,800
{\an8}Andra sa att flygplanet
hade kraschat i Javas djungel.
178
00:13:16,000 --> 00:13:18,600
Vi var tvungna att beakta
att alla påståenden
179
00:13:19,520 --> 00:13:20,960
kunde vara sanna.
180
00:13:20,960 --> 00:13:23,960
Vi visste inte om de var sanna eller inte.
181
00:13:26,560 --> 00:13:29,720
Vietnamesiska flygvapenplan
har tydligen fått syn på
182
00:13:29,720 --> 00:13:33,200
två stora oljefläckar i området
utanför Vietnams södra spets.
183
00:13:33,200 --> 00:13:37,360
{\an8}Varje fläck är ungefär en mil bred.
184
00:13:38,360 --> 00:13:42,320
Vi ägnade all tid och energi åt
att försöka bekräfta informationen.
185
00:13:44,360 --> 00:13:46,920
{\an8}En Cathay Pacific-pilot har sett
186
00:13:46,920 --> 00:13:52,400
{\an8}stora spillror i havet under en flygning
från Hongkong till Kuala Lumpur.
187
00:13:53,480 --> 00:13:56,640
{\an8}De anhöriga vill veta
vad som hänt deras nära och kära.
188
00:13:56,640 --> 00:13:58,520
Lever de? Är de döda?
189
00:13:58,520 --> 00:14:00,680
Och vi har inga svar.
190
00:14:01,200 --> 00:14:06,840
{\an8}Vi vet att en annan pilot
kontaktade flight 370 innan det försvann.
191
00:14:07,400 --> 00:14:11,800
{\an8}Kaptenen för nattflyget till Tokyo
låg 30 minuter före
192
00:14:11,800 --> 00:14:14,960
{\an8}och han anropade dem på nödfrekvensen.
193
00:14:14,960 --> 00:14:16,560
{\an8}Han sa till malaysiska medier:
194
00:14:16,560 --> 00:14:21,920
{\an8}"Det var många störningar, brus,
men jag hörde mummel från andra sidan."
195
00:14:21,920 --> 00:14:23,400
"DET VAR ANDREPILOTEN."
196
00:14:28,120 --> 00:14:31,760
PERTH, AUSTRALIEN
197
00:14:32,600 --> 00:14:35,280
Det var lördag förmiddag.
198
00:14:36,080 --> 00:14:41,000
Paul hade skickat ett mejl
från flygplatsen: "Saknar dig redan."
199
00:14:42,680 --> 00:14:44,360
Han avslutade mejlet med:
200
00:14:44,360 --> 00:14:47,480
"Du och pojkarna är mitt allt.
201
00:14:47,480 --> 00:14:53,440
Jag ringer dig så snart jag har landat
i Peking den 8 mars."
202
00:14:58,800 --> 00:15:00,440
Jag var hemma.
203
00:15:01,640 --> 00:15:03,680
Allt var som vanligt.
204
00:15:04,880 --> 00:15:08,600
Kuala Lumpur till Peking
är en daglig avgång.
205
00:15:09,120 --> 00:15:13,720
Så Hazrin jobbade ofta på den flygningen.
206
00:15:15,040 --> 00:15:19,480
Vi hade för vana att skicka
207
00:15:19,480 --> 00:15:22,600
ett sms till varandra när planet landat.
208
00:15:23,280 --> 00:15:27,640
Det hade vi gjort
under hela vår karriär i branschen.
209
00:15:29,960 --> 00:15:34,120
Jag var i köket när telefonen ringde.
210
00:15:35,400 --> 00:15:37,880
Det var en kvinna som frågade efter Paul.
211
00:15:38,480 --> 00:15:42,200
Jag sa: "Nej, tyvärr. Han är på ett flyg.
212
00:15:42,200 --> 00:15:44,040
Var ringer du ifrån?"
213
00:15:44,040 --> 00:15:46,680
"Jag är reporter på New Zealand Herald."
214
00:15:47,400 --> 00:15:50,120
PEKING, KINA
215
00:15:50,120 --> 00:15:53,880
Jag satt på ett flyg,
på väg för att träffa mina barn.
216
00:15:54,640 --> 00:15:57,000
Jag landade i Peking kl. 16:00.
217
00:15:58,200 --> 00:16:00,600
Jag lämnade planet.
218
00:16:00,600 --> 00:16:03,480
En värdinna väntade på mig utanför
219
00:16:04,000 --> 00:16:07,600
och hon sa: "Herrn, följ med oss."
Jag förstod ingenting.
220
00:16:10,240 --> 00:16:11,960
Jag vaknade tidigt den morgonen.
221
00:16:12,920 --> 00:16:14,200
Jag såg på mobilen.
222
00:16:15,200 --> 00:16:18,480
När jag inte hade fått
något sms från honom...
223
00:16:19,640 --> 00:16:22,720
sa jag till mig själv:
"Strunt samma, somna om nu.
224
00:16:23,360 --> 00:16:25,880
Han ringer eller messar senare."
225
00:16:27,960 --> 00:16:30,640
Och jag tänkte: "Vad vill hon Paul?"
226
00:16:31,880 --> 00:16:33,640
Hon sa: "Har du inte hört?"
227
00:16:33,640 --> 00:16:35,440
Och jag svarade: "Hört vadå?"
228
00:16:36,560 --> 00:16:39,560
"Det har hänt något med planet."
229
00:16:46,360 --> 00:16:48,520
Vi ses imorgon.
230
00:16:48,520 --> 00:16:50,840
Pappa saknar dig också. Jag älskar dig.
231
00:16:53,680 --> 00:16:55,680
God natt, Malaysia 370.
232
00:17:10,160 --> 00:17:13,360
Jag släppte telefonen
233
00:17:13,360 --> 00:17:15,840
och sprang ut och skrek.
234
00:17:18,440 --> 00:17:21,000
Jag minns bara att jag grät.
235
00:17:22,120 --> 00:17:24,440
Det är så ofattbart
236
00:17:25,240 --> 00:17:29,880
att det här är min verklighet.
237
00:17:32,440 --> 00:17:35,120
Där och då stannar tiden.
238
00:17:35,120 --> 00:17:37,040
"Hur är det möjligt?"
239
00:17:37,040 --> 00:17:39,720
"Är det här en mardröm?"
"Väck mig!"
240
00:17:39,720 --> 00:17:41,440
Jag sa: "Är ni säkra?"
241
00:17:42,640 --> 00:17:46,560
Och i det ögonblicket svarade de:
"Nej, vi är inte säkra på något."
242
00:17:49,080 --> 00:17:51,640
Adam, jag är i terminal tre just nu.
243
00:17:52,320 --> 00:17:55,920
Man skulle förvänta sig
många människor här som väntar...
244
00:17:55,920 --> 00:18:01,600
Vänner och anhöriga i Peking skickades
till ett hotell i centrum för att avvakta.
245
00:18:02,920 --> 00:18:06,360
Vi hoppas att den kinesiska regeringen
skickar ett räddningsteam,
246
00:18:06,360 --> 00:18:08,840
för den vietnamesiska gör ingenting.
247
00:18:11,120 --> 00:18:12,960
Vi samarbetar med myndigheter
248
00:18:12,960 --> 00:18:16,800
som har skickat ut räddningsteam
för att lokalisera flygplanet.
249
00:18:16,800 --> 00:18:20,760
Vårt team ringer just nu de anhöriga
till passagerarna och besättningen.
250
00:18:22,440 --> 00:18:23,640
Tack så mycket.
251
00:18:24,200 --> 00:18:27,040
Jag var den sista av de anhöriga
som kom dit.
252
00:18:31,320 --> 00:18:34,560
Man kliver ur bilen
och blir omringad av journalister.
253
00:18:35,080 --> 00:18:35,920
Omringad.
254
00:18:36,440 --> 00:18:38,360
Det var galet många människor.
255
00:18:39,760 --> 00:18:44,120
Alla tar bilder på en
och sträcker ut sina mikrofoner...
256
00:18:44,120 --> 00:18:48,320
Mina vänner fick knuffa bort dem
så att vi kunde ta oss fram.
257
00:19:16,040 --> 00:19:20,760
Någon från Malaysia Airlines kom fram
och bad mig att sätta mig ner.
258
00:19:21,640 --> 00:19:24,240
Jag frågade: "Vad gör vi?"
De sa: "Vi väntar."
259
00:19:24,240 --> 00:19:27,040
Alla anhöriga var där.
De flesta var kineser.
260
00:19:27,040 --> 00:19:29,480
Jag kunde inte ens prata med dem.
261
00:19:29,480 --> 00:19:33,920
Det var då jag sa till mina vänner:
"Kör hem mig, jag kan inte stanna här."
262
00:19:39,120 --> 00:19:42,640
Här i Peking har anhöriga
och vänner till passagerarna
263
00:19:42,640 --> 00:19:44,000
samlats på hotellet.
264
00:19:44,000 --> 00:19:47,120
De är frustrerade
över den bristande informationen
265
00:19:47,120 --> 00:19:48,720
om deras nära och kära.
266
00:19:52,960 --> 00:19:55,000
Rummet var fullt av folk
267
00:19:56,720 --> 00:19:59,320
som grät och skrek.
268
00:19:59,320 --> 00:20:03,400
Det var anhöriga i korridoren,
som lutade sig mot väggen,
269
00:20:04,080 --> 00:20:09,680
som stod där,
som satt på huk, som satt på golvet.
270
00:20:14,440 --> 00:20:18,800
Nu när jag tänker på det
så var rummet som ett levande helvete.
271
00:20:18,800 --> 00:20:21,160
Jag överdriver inte.
272
00:20:25,280 --> 00:20:29,360
Anhöriga till de försvunna
säger att de har ringt till sin nära,
273
00:20:29,360 --> 00:20:33,120
men istället för att nå röstbrevlådan
fortsätter det att ringa.
274
00:20:36,880 --> 00:20:40,320
Plötsligt kom
en av passagerarnas döttrar springande.
275
00:20:40,320 --> 00:20:44,720
Vi såg att hennes mobil
visade ett inkommande samtal.
276
00:20:45,920 --> 00:20:48,520
Den visade: "Pappa."
277
00:20:49,200 --> 00:20:51,920
Hon sa: "Vad ska jag göra?"
278
00:20:53,400 --> 00:20:57,760
Jag ropade tillbaka: "Svara!"
279
00:20:57,760 --> 00:21:02,680
Men dessvärre, när hon försökte svara
280
00:21:03,200 --> 00:21:06,320
så slutade det att ringa.
281
00:21:10,880 --> 00:21:15,960
Flera av oss försökte ringa
våra familjer på flyget.
282
00:21:16,560 --> 00:21:21,840
I många av dessa samtal
gick signalerna fram.
283
00:21:24,160 --> 00:21:25,880
Vi begärde att flygbolaget
284
00:21:25,880 --> 00:21:29,440
och regeringen skulle försöka spåra
de kopplade samtalen.
285
00:21:29,440 --> 00:21:31,960
Men deras svar var alltid desamma.
286
00:21:31,960 --> 00:21:34,080
De hade inte tekniken
287
00:21:34,760 --> 00:21:35,960
till att spåra dem.
288
00:21:38,720 --> 00:21:42,760
Det var obegripligt för oss
som var anhöriga.
289
00:21:42,760 --> 00:21:46,160
Det här var det enklaste sättet
290
00:21:46,160 --> 00:21:50,200
att hitta passagerarna och planet på.
291
00:21:55,800 --> 00:21:57,040
9 MARS
292
00:21:57,040 --> 00:21:58,880
24 TIMMAR SEN SISTA KONTAKTEN
293
00:22:00,920 --> 00:22:03,120
Soluppgången över havet söder om Vietnam
294
00:22:03,120 --> 00:22:06,600
medförde en omfattande sökning
efter Malaysia Airlines flight 370.
295
00:22:06,600 --> 00:22:09,200
Vi hade vetat om det var på en flygplats.
296
00:22:09,200 --> 00:22:12,240
Det har för lite bränsle
för att fortfarande vara i luften.
297
00:22:12,240 --> 00:22:14,280
Så det här ser inte bra ut.
298
00:22:14,280 --> 00:22:16,160
Och vi vet ingenting.
299
00:22:16,160 --> 00:22:18,560
Vi vet inte var planet är.
300
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
Det kom en gnutta hopp idag.
301
00:22:21,920 --> 00:22:24,760
Vietnameserna trodde
att de hade sett en livflotte,
302
00:22:24,760 --> 00:22:27,720
men det visade sig vara en kabelrulle.
303
00:22:27,720 --> 00:22:30,640
En utredares bästa ledtråd gav ingenting.
304
00:22:30,640 --> 00:22:33,680
Resterna av en oljefläck
testades i labbet.
305
00:22:33,680 --> 00:22:37,400
De letade efter flygbränsle,
men oljan kom från ett skepp.
306
00:22:38,280 --> 00:22:40,200
Vi åkte dit. Det finns inget.
307
00:22:41,080 --> 00:22:42,080
Ingenting.
308
00:22:42,080 --> 00:22:43,440
Det var väldigt svårt,
309
00:22:43,960 --> 00:22:49,840
för ingenting gick som förväntat.
310
00:22:50,840 --> 00:22:55,160
Har du någon kommentar
om situationen rörande MH370?
311
00:23:00,600 --> 00:23:04,360
Det fanns ett enormt intresse
från hela världen.
312
00:23:07,680 --> 00:23:09,720
Vad hände med planet? Var är det?
313
00:23:11,400 --> 00:23:14,720
Och det behövde utforskas.
Det behövde undersökas.
314
00:23:14,720 --> 00:23:17,960
Så det slutade med
att jag ägnade otaliga timmar åt
315
00:23:17,960 --> 00:23:20,560
att försöka förstå vad som hade hänt
316
00:23:20,560 --> 00:23:21,480
det här planet.
317
00:23:24,400 --> 00:23:26,960
Det omedelbara huvudfokuset
318
00:23:26,960 --> 00:23:30,800
var frågan om kommunikation,
varför och hur den hade försvunnit.
319
00:23:30,800 --> 00:23:33,240
Överst på en 777 finns en antenn...
320
00:23:33,240 --> 00:23:35,440
Ett modernt kommersiellt flygplan
321
00:23:35,440 --> 00:23:39,680
kommunicerar med omvärlden på flera sätt.
322
00:23:39,680 --> 00:23:42,560
Allt svartnade samtidigt.
323
00:23:42,560 --> 00:23:43,520
Varför då?
324
00:23:43,520 --> 00:23:45,080
Skickliga tekniker...
325
00:23:45,080 --> 00:23:49,440
Det mest uppenbara svaret skulle vara...
326
00:23:50,560 --> 00:23:51,800
ett katastrofalt fel.
327
00:23:51,800 --> 00:23:55,000
Att planet exploderade.
Att det träffade havet.
328
00:23:55,000 --> 00:24:00,080
Att en omfattande brand
förstörde all utrustning samtidigt
329
00:24:00,080 --> 00:24:01,920
innan man hann göra ett nödanrop.
330
00:24:03,160 --> 00:24:04,560
Men
331
00:24:04,560 --> 00:24:07,600
planets spillror
kunde fortfarande inte hittas
332
00:24:07,600 --> 00:24:12,600
under punkten där
kommunikationsstörningen inträffade.
333
00:24:12,600 --> 00:24:13,760
SÖKOMRÅDE
334
00:24:13,760 --> 00:24:17,880
Om det inte var ett katastrofalt fel,
vad är då alternativ två?
335
00:24:19,280 --> 00:24:22,360
Den enda uppenbara möjligheten är
336
00:24:22,360 --> 00:24:25,320
att någon ombord på planet
337
00:24:25,320 --> 00:24:27,840
stängde av kommunikationen med vilje.
338
00:24:28,560 --> 00:24:31,000
Om så var fallet, då är frågan: "Vem?"
339
00:24:36,040 --> 00:24:37,120
10 MARS
340
00:24:37,120 --> 00:24:38,680
TVÅ DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN
341
00:24:38,680 --> 00:24:42,960
En ovanlig vändning i försvinnandet
av Malaysia Airlines flight 370.
342
00:24:42,960 --> 00:24:47,240
Malaysiska ämbetsmän säger att planet
var hundratals kilometer ur kurs
343
00:24:47,240 --> 00:24:50,320
och flög åt fel håll
när det senast spårades.
344
00:24:50,320 --> 00:24:52,120
Här är den senaste utvecklingen.
345
00:24:52,120 --> 00:24:56,240
Det vände tydligen åt motsatt håll
och flög till Malackasundet.
346
00:24:56,240 --> 00:24:58,160
...att planet kan ha flugit
347
00:24:58,160 --> 00:25:01,840
i mer än en timme
efter att det försvann från radarn.
348
00:25:01,840 --> 00:25:06,400
Något väldigt oväntat
hade upptäckts av en militärradar
349
00:25:06,400 --> 00:25:09,720
som inte kräver
några signaler från planet.
350
00:25:12,200 --> 00:25:15,920
Men den malaysiska militären
kunde inte bekräfta
351
00:25:15,920 --> 00:25:19,360
att detta faktiskt var MH370.
352
00:25:19,360 --> 00:25:24,120
{\an8}Vi hör nu från Reuters
som citerar en malaysisk militärkälla...
353
00:25:24,120 --> 00:25:27,800
Det finns en möjlighet
354
00:25:27,800 --> 00:25:30,960
att flygplanet vände tillbaka,
355
00:25:30,960 --> 00:25:33,520
men vi vet inte om det är samma flyg.
356
00:25:33,520 --> 00:25:34,720
God kväll.
357
00:25:34,720 --> 00:25:38,720
{\an8}Militärradar kan inte med säkerhet säga
att det ens var flight 370.
358
00:25:38,720 --> 00:25:43,000
{\an8}Inte ens vilken typ av luftfarkost det är,
helikopter eller flygplan.
359
00:25:43,000 --> 00:25:45,640
{\an8}Den säger bara:
"Det finns ett mål där ute."
360
00:25:45,640 --> 00:25:47,680
{\an8}Den anger varken höjd eller hastighet.
361
00:25:48,600 --> 00:25:51,360
Är det då möjligt,
362
00:25:51,360 --> 00:25:53,240
istället för en krasch,
363
00:25:54,840 --> 00:25:57,840
att planet försvann
från malaysisk civilradar,
364
00:25:58,440 --> 00:26:01,800
styrde kursen tillbaka
över den malaysiska halvön,
365
00:26:01,800 --> 00:26:05,520
vilket den malaysisk militärradarn
fångade upp,
366
00:26:05,520 --> 00:26:09,280
flög ut ur den militära radartäckningen
367
00:26:10,240 --> 00:26:11,400
och försvann igen?
368
00:26:15,760 --> 00:26:19,200
Om det stämmer för MH370,
369
00:26:19,200 --> 00:26:21,040
varför vände han tillbaka?
370
00:26:21,040 --> 00:26:26,400
Varför anropade han oss inte?
Vad försökte han göra?
371
00:26:31,080 --> 00:26:33,800
Vi hade ett hus
inte långt från flygplatsen.
372
00:26:36,360 --> 00:26:40,640
Jag visste inte vad jag skulle göra,
så jag satte på tv:n.
373
00:26:40,640 --> 00:26:45,320
Sök- och räddningsteam från Vietnam,
Malaysia och Singapore genomför en...
374
00:26:45,320 --> 00:26:48,760
BBC och CNN
visade den här nyheten oavbrutet.
375
00:26:49,840 --> 00:26:54,160
Jag satt framför tv:n
och insåg att jag måste ringa min son.
376
00:26:56,160 --> 00:26:58,480
Han studerade i Frankrike på den tiden.
377
00:27:01,280 --> 00:27:03,080
Det var den svåraste stunden
378
00:27:04,080 --> 00:27:05,240
i hela mitt liv.
379
00:27:19,400 --> 00:27:23,040
Det första han sa,
innan jag hade hunnit säga något, var:
380
00:27:24,480 --> 00:27:26,680
"Säg att de inte var på det flyget."
381
00:27:27,600 --> 00:27:28,800
Jag svarade: "Jo."
382
00:27:31,880 --> 00:27:33,480
Sen hörde jag ett skrik.
383
00:27:44,200 --> 00:27:45,520
11 MARS
384
00:27:45,520 --> 00:27:48,120
TRE DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN
385
00:27:48,120 --> 00:27:52,040
Sjuttiotvå timmar
efter att flight 370 försvann
386
00:27:52,040 --> 00:27:54,240
har 40 skepp och 34 flygplan
387
00:27:54,240 --> 00:27:57,560
inte lyckats hitta
några spår efter flygplanet.
388
00:27:58,960 --> 00:28:02,400
Ett team sökte i Andamansjön
vid det här laget
389
00:28:02,400 --> 00:28:03,840
och samtidigt
390
00:28:03,840 --> 00:28:06,680
sökte man fortfarande
i Sydkinesiska havet.
391
00:28:08,200 --> 00:28:10,640
Förvirringen var så total.
392
00:28:11,240 --> 00:28:12,080
Alltså,
393
00:28:12,080 --> 00:28:13,240
det var en fars.
394
00:28:13,240 --> 00:28:15,960
Planet kan inte vara på båda ställena.
395
00:28:17,920 --> 00:28:19,720
Var är ert sökfokus?
396
00:28:19,720 --> 00:28:21,960
Kan du bekräfta att planet vände?
397
00:28:21,960 --> 00:28:25,680
Ni söker österut. Ni söker västerut.
398
00:28:25,680 --> 00:28:28,120
- Det är förvirrande.
- Det tycker jag inte.
399
00:28:29,840 --> 00:28:31,280
Det var överväldigande.
400
00:28:31,280 --> 00:28:34,200
Klickljudet från alla kameror. Klick...
401
00:28:35,160 --> 00:28:39,280
De fortsatte att fråga:
"Var?" "Varför letar ni på fel ställe?"
402
00:28:39,280 --> 00:28:40,960
Vad oss anbelangar
403
00:28:40,960 --> 00:28:44,280
så är vi lika förbryllade.
404
00:28:44,280 --> 00:28:46,440
Känner du att vi får hela historien?
405
00:28:46,440 --> 00:28:50,120
Är det möjligt
att man undanhåller information just nu?
406
00:28:50,120 --> 00:28:51,840
En dag säger de det här.
407
00:28:51,840 --> 00:28:54,440
Nästa dag säger reportern det här.
408
00:28:55,600 --> 00:28:57,760
Vem ska man tro på? Vad ska man tro?
409
00:28:57,760 --> 00:29:01,200
Det är svårt att förstå
varför de har undanhållit detta.
410
00:29:01,200 --> 00:29:04,280
De borde ha sett det
när det hände i realtid.
411
00:29:04,960 --> 00:29:07,640
Min första reaktion var:
412
00:29:08,160 --> 00:29:10,720
"De tror att vi är dumma."
"De hånar oss."
413
00:29:10,720 --> 00:29:15,560
Anhöriga kastade vattenflaskor på dem
i frustration. De vill ha svar.
414
00:29:16,200 --> 00:29:18,440
Varför får vi inte prata med de anhöriga?
415
00:29:18,440 --> 00:29:22,440
Varför hindrar du oss från
att prata med de anhöriga?
416
00:29:25,800 --> 00:29:29,080
{\an8}Det skapade så mycket förvirring
för de anhöriga.
417
00:29:29,600 --> 00:29:33,120
{\an8}Det verkade komma något nytt
för varje ny dag.
418
00:29:33,640 --> 00:29:37,120
{\an8}Det är den största smärtan. Ovissheten...
419
00:29:37,880 --> 00:29:39,880
är värst av alltihop.
420
00:29:44,320 --> 00:29:45,880
12 MARS
421
00:29:45,880 --> 00:29:48,200
FYRA DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN
422
00:29:48,200 --> 00:29:49,960
Vidare till nya händelser
423
00:29:49,960 --> 00:29:53,920
i en utredning som är ofattbar
och som saknar motstycke i modern tid.
424
00:29:53,920 --> 00:29:57,040
Vi går nu in i den fjärde dagen
utan ett enda spår
425
00:29:57,040 --> 00:29:59,480
efter det enorma Boeing 777-planet.
426
00:29:59,480 --> 00:30:02,000
Fyra dagar senare är fallet bara
427
00:30:02,000 --> 00:30:04,720
uppenbart konstigt och blir bara värre.
428
00:30:04,720 --> 00:30:08,400
Jag försökte brottas med
de mer tekniska aspekterna av fallet.
429
00:30:08,400 --> 00:30:10,760
Jag skrev om det på min egen blogg.
430
00:30:10,760 --> 00:30:12,880
Och medan jag skrev om det här
431
00:30:12,880 --> 00:30:17,320
deltog folk i samtalet i kommentarfältet
432
00:30:17,320 --> 00:30:20,760
och vi körde nästan
en slags parallell utredning.
433
00:30:21,320 --> 00:30:25,000
Jag fick en kommentar
från alias "Air Land Sea Man"
434
00:30:25,000 --> 00:30:27,680
som var väldigt detaljerad.
435
00:30:27,680 --> 00:30:30,000
Jag förstod inte helt vad han menade.
436
00:30:30,000 --> 00:30:32,080
Han visste vad han pratade om.
437
00:30:39,360 --> 00:30:42,120
Jag har varit pilot i över 50 år.
438
00:30:42,640 --> 00:30:44,160
Min karriär
439
00:30:44,160 --> 00:30:47,680
{\an8}handlade främst om teknik och vetenskap.
440
00:30:50,880 --> 00:30:55,240
Vi var en grupp
som började diskutera för att se om
441
00:30:55,240 --> 00:30:57,280
vi kunde komma på någon
442
00:30:57,280 --> 00:31:00,080
god teori om vart flygplanet tagit vägen.
443
00:31:02,280 --> 00:31:08,280
Gruppen bestod av piloter,
ingenjörer, forskare,
444
00:31:08,280 --> 00:31:13,680
juridiska experter,
maskiningenjörer, elektroingenjörer,
445
00:31:14,240 --> 00:31:17,360
folk som känner till hur ett 777 flyger
446
00:31:17,360 --> 00:31:19,880
och hur de olika systemen fungerar.
447
00:31:23,040 --> 00:31:25,720
Jag hade aldrig upplevt
något liknande tidigare,
448
00:31:25,720 --> 00:31:29,720
att människor från hela världen
samlades spontant.
449
00:31:30,520 --> 00:31:35,000
Vi ägnade 12 timmar om dagen
åt att gräva fram detaljer
450
00:31:35,000 --> 00:31:37,640
och gå igenom allt om och om igen.
451
00:31:38,240 --> 00:31:41,520
Vi samarbetade plötsligt
som ett sammansvetsat team.
452
00:31:42,560 --> 00:31:46,560
En av dem föreslog att vi skulle
kalla oss "Independent Group".
453
00:31:48,880 --> 00:31:53,480
Vi kände att den som låg bakom
verkligen visste vad de gjorde.
454
00:31:53,480 --> 00:31:57,720
Så strålkastaren riktade sig
mer och mer mot piloterna.
455
00:31:57,720 --> 00:32:02,080
Jag skrev ner mina fynd
i en artikel för Slate Magazine kallad
456
00:32:02,080 --> 00:32:03,880
"Att trolla bort ett flygplan."
457
00:32:04,640 --> 00:32:06,280
Den fick stor uppmärksamhet.
458
00:32:06,840 --> 00:32:08,360
INSIDERJOBB?
459
00:32:08,360 --> 00:32:10,840
Plötsligt var jag med live på CNN.
460
00:32:11,360 --> 00:32:13,040
Jeff Wise, vi börjar med dig.
461
00:32:13,040 --> 00:32:16,960
{\an8}Jag läste din artikel innan sändningen.
En fascinerande teori.
462
00:32:16,960 --> 00:32:20,160
{\an8}Det jag har hört
att vissa piloter pratar om
463
00:32:20,160 --> 00:32:21,960
{\an8}är en teori om
464
00:32:22,640 --> 00:32:25,600
{\an8}att kanske piloten
eller andrepiloten på planet
465
00:32:26,880 --> 00:32:28,160
{\an8}tog över cockpiten.
466
00:32:28,160 --> 00:32:31,880
Vem vet vad motivet är
till att göra något sånt här. Poängen...
467
00:32:31,880 --> 00:32:36,240
Vi, i Independent Group,
hävdade egentligen ingenting,
468
00:32:36,240 --> 00:32:38,280
vi försökte bara
469
00:32:38,280 --> 00:32:40,320
att ta reda på vad som var känt.
470
00:32:40,320 --> 00:32:41,440
Därför att
471
00:32:42,120 --> 00:32:45,800
om man ville veta mer om MH370,
som så många ville,
472
00:32:45,800 --> 00:32:48,040
så fick man inget från Malaysia.
473
00:32:49,000 --> 00:32:50,600
Vi var inte den enda gruppen.
474
00:32:50,600 --> 00:32:53,560
Det fanns en annan skara
som hette Tomnoders.
475
00:32:56,000 --> 00:32:58,520
{\an8}Flera länder och team
476
00:32:58,520 --> 00:33:01,600
{\an8}söker efter det saknade
Malaysia Airlines-planet,
477
00:33:01,600 --> 00:33:05,040
{\an8}och det kan du också
med hjälp av din egen dator.
478
00:33:05,040 --> 00:33:06,680
{\an8}Så här går det till.
479
00:33:06,680 --> 00:33:10,120
{\an8}De bjuder in alla
till sin plattform kallad Tomnod
480
00:33:10,120 --> 00:33:12,280
{\an8}för att se på bilder från området
481
00:33:12,280 --> 00:33:15,320
där Malaysia Airlines-planet
kan ha störtat.
482
00:33:21,520 --> 00:33:24,280
Chefen för Flygvapnet
bad om mer tid och hjälp
483
00:33:24,280 --> 00:33:26,880
för att lokalisera flygplanet.
484
00:33:26,880 --> 00:33:29,680
Sörjande anhöriga
längtar efter att få veta
485
00:33:29,680 --> 00:33:31,840
var flight 370 störtade.
486
00:33:33,280 --> 00:33:36,840
När jag såg hur de här
familjemedlemmarna våndades
487
00:33:37,360 --> 00:33:41,480
tänkte jag: "Jag måste göra något."
Det grep mig in i hjärterötterna.
488
00:33:44,040 --> 00:33:47,280
Min hobby är fotografi,
så jag har ett öga för detaljer.
489
00:33:47,280 --> 00:33:50,720
Jag tänkte att jag kunde bidra
i eftersökningen av flyget
490
00:33:50,720 --> 00:33:52,200
via satellitbilder.
491
00:33:53,840 --> 00:33:55,560
Som Tomnoder
492
00:33:55,560 --> 00:33:59,120
fick vi inte själva välja
vilka områden vi skulle undersöka.
493
00:34:00,000 --> 00:34:03,960
Jag fick tilldelat ett område
ganska nära där flygplanet
494
00:34:03,960 --> 00:34:07,280
först försvann från radarn
i Sydkinesiska havet.
495
00:34:07,280 --> 00:34:09,680
SÖKOMRÅDE
496
00:34:10,320 --> 00:34:12,440
Satellitbilderna var tomma.
497
00:34:13,520 --> 00:34:15,960
Det var bara havets mörker.
498
00:34:17,480 --> 00:34:18,800
Man trycker på nästa...
499
00:34:20,160 --> 00:34:21,600
fler svarta bilder.
500
00:34:24,440 --> 00:34:25,600
Så mycket svart.
501
00:34:30,480 --> 00:34:31,800
Men till slut...
502
00:34:36,000 --> 00:34:37,440
...är det något vitt.
503
00:34:43,360 --> 00:34:47,400
Jag laddade ner ritningarna till en B777.
504
00:34:50,440 --> 00:34:54,880
Därefter kunde jag identifiera delen
som noskonen.
505
00:34:56,720 --> 00:34:59,320
Det var då jag började säga:
"Herrejävlar!"
506
00:34:59,320 --> 00:35:03,000
"Där är det en spillra."
"Där är flygplanet."
507
00:35:04,200 --> 00:35:06,440
Sen började jag att se fler delar.
508
00:35:07,040 --> 00:35:11,680
Något som såg ut som flygkroppen.
Något som såg ut som fenan.
509
00:35:14,800 --> 00:35:16,000
Jag fick gåshud.
510
00:35:18,400 --> 00:35:21,760
Jag grät, för jag visste
att någon hade dött där.
511
00:35:22,280 --> 00:35:24,400
Att det var en del av planet.
512
00:35:26,680 --> 00:35:27,600
Det innebar
513
00:35:29,080 --> 00:35:30,600
att de inte längre levde.
514
00:35:30,600 --> 00:35:34,040
Det var inte det svaret
deras anhöriga letade efter.
515
00:35:42,520 --> 00:35:44,600
15 MARS
516
00:35:44,600 --> 00:35:48,920
SJU DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN
517
00:35:53,280 --> 00:35:55,640
Flest säkerhetsvakter så här långt.
518
00:35:55,640 --> 00:35:58,440
De är här
för att beskydda premiärministern.
519
00:35:58,440 --> 00:36:01,000
Herr premiärminister, amerikansk media.
520
00:36:01,000 --> 00:36:02,480
Presskonferens senare.
521
00:36:05,880 --> 00:36:07,760
Den 15 mars
522
00:36:07,760 --> 00:36:10,240
fick jag ett samtal från Malaysia Airlines
523
00:36:10,760 --> 00:36:13,520
om att det skulle komma ett uttalande
524
00:36:13,520 --> 00:36:15,640
från den malaysiska premiärministern.
525
00:36:17,160 --> 00:36:21,360
Man känner plötsligt på en stark oro:
526
00:36:21,360 --> 00:36:24,800
"Åh nej, de har hittat dem. Så är det.
527
00:36:24,800 --> 00:36:27,000
Han är verkligen borta."
528
00:36:29,080 --> 00:36:30,280
Idag,
529
00:36:30,280 --> 00:36:34,600
baserat på ny satellitkommunikation,
530
00:36:35,600 --> 00:36:38,080
kan vi bekräfta
531
00:36:38,080 --> 00:36:40,000
att MH370
532
00:36:41,120 --> 00:36:45,200
faktiskt vände tillbaka
över den malaysiska halvön
533
00:36:46,520 --> 00:36:49,080
innan det svängde nordväst.
534
00:36:50,640 --> 00:36:52,960
Jag tänkte: "Vad händer?"
535
00:36:53,480 --> 00:36:55,520
Jag kunde inte tro
536
00:36:56,040 --> 00:36:57,600
att de berättade det här.
537
00:36:58,320 --> 00:37:01,280
Vi avslutar vår eftersökning
i Sydkinesiska havet
538
00:37:02,320 --> 00:37:05,640
och omvärderar omfördelningen
av våra resurser.
539
00:37:06,640 --> 00:37:09,440
Jag visste att det jag hade
i Sydkinesiska havet
540
00:37:09,440 --> 00:37:11,680
var spillror från MH370
541
00:37:11,680 --> 00:37:16,480
och jag tänkte inte sitta still
och hålla tyst om det.
542
00:37:17,240 --> 00:37:20,720
Jag hade redan meddelat Tomnod
om de här spillrorna.
543
00:37:21,640 --> 00:37:24,880
Men jag fick aldrig
något erkännande för det.
544
00:37:25,480 --> 00:37:27,440
Det var som om inget hade hänt.
545
00:37:28,280 --> 00:37:30,560
Så jag twittrade till alla jag kunde.
546
00:37:31,480 --> 00:37:33,000
Jag la ut det på Facebook.
547
00:37:33,720 --> 00:37:34,760
Jag mejlade.
548
00:37:35,000 --> 00:37:35,840
SKICKA
549
00:37:36,440 --> 00:37:40,040
Jag gjorde allt för att få
någons uppmärksamhet om att delarna
550
00:37:40,040 --> 00:37:42,720
låg utanför Vietnam i Sydkinesiska havet.
551
00:37:43,320 --> 00:37:45,480
Många Tomnoders blev frustrerade.
552
00:37:46,000 --> 00:37:47,800
NÅGON MÅSTE FÖLJA UPP DET HÄR.
553
00:37:47,800 --> 00:37:50,280
Det nästa jag hörde var ännu mer
554
00:37:50,800 --> 00:37:51,720
förvirrande.
555
00:37:53,000 --> 00:37:55,200
Baserat på den nya informationen
556
00:37:55,880 --> 00:37:57,600
har vi fastställt
557
00:37:58,280 --> 00:38:00,840
att flygplanets sista kommunikation
558
00:38:01,560 --> 00:38:02,840
med en satellit
559
00:38:03,600 --> 00:38:08,480
var i en av två möjliga korridorer.
560
00:38:08,480 --> 00:38:11,880
Det här blev bara konstigare
för varje dag.
561
00:38:12,600 --> 00:38:14,000
Så nu,
562
00:38:14,000 --> 00:38:17,240
efter att planet lämnade
den militära radartäckningen,
563
00:38:18,120 --> 00:38:19,720
visar det sig
564
00:38:19,720 --> 00:38:22,720
att en satellitkommunikationstjänst
kallat Inmarsat
565
00:38:22,720 --> 00:38:26,520
hade utrustning ombord på planet
566
00:38:27,320 --> 00:38:29,360
som kommunicerade med en satellit
567
00:38:29,360 --> 00:38:31,480
som låg ovanför
568
00:38:31,480 --> 00:38:32,880
centrala Indiska oceanen.
569
00:38:33,400 --> 00:38:36,680
{\an8}Förbluffande ny utveckling
om det saknade flight...
570
00:38:36,680 --> 00:38:40,280
{\an8}Det kommer in nya uppgifter
som omformar teorierna...
571
00:38:40,280 --> 00:38:42,680
{\an8}Man har letat i fel område.
572
00:38:42,680 --> 00:38:44,880
{\an8}Det kan vara inom dessa två bågar...
573
00:38:44,880 --> 00:38:49,200
{\an8}...ett omfattande område,
hundratusentals kvadratkilometer.
574
00:38:55,360 --> 00:38:56,520
370...
575
00:38:59,760 --> 00:39:04,680
När ett plan är över öppet havet
kan det endast kommunicera via radio
576
00:39:04,680 --> 00:39:07,640
genom att sända en signal
till en satellit.
577
00:39:12,760 --> 00:39:17,000
Fortfarande inget plan,
men ett stort dataflöde att gå igenom.
578
00:39:17,000 --> 00:39:21,480
Inmarsat ska tillhandahålla
satellitkommunikation till flygplan
579
00:39:21,480 --> 00:39:24,440
när de är utanför markradarsystemet.
580
00:39:24,440 --> 00:39:25,680
I dessa data hittade vi
581
00:39:25,680 --> 00:39:29,760
sju handskakningar,
eller "pingar" som de senare kallades.
582
00:39:29,760 --> 00:39:33,080
Varje timme kollade Inmarsatsystemet
583
00:39:33,080 --> 00:39:36,840
att satellitterminalen
på flygplanet svarade.
584
00:39:37,360 --> 00:39:40,560
Det skickade ut meddelandet:
"Är du fortfarande kvar?"
585
00:39:40,560 --> 00:39:43,360
Satellitterminalen svarade med ett "ja".
586
00:39:43,360 --> 00:39:46,720
Och pingarna fortsatte,
alla meddelanden fortsatte
587
00:39:46,720 --> 00:39:49,400
i upp till sex timmar
efter sista kontakten.
588
00:39:54,440 --> 00:39:55,920
Det var chockerande.
589
00:39:55,920 --> 00:39:59,920
Vi hade inte förväntat oss
att planet fortfarande verkade flyga.
590
00:40:12,280 --> 00:40:14,200
Men det fanns inget i våra data
591
00:40:14,200 --> 00:40:16,840
som kunde ange någon position.
592
00:40:16,840 --> 00:40:19,400
Det fanns inga gps-koordinater.
593
00:40:19,400 --> 00:40:24,400
Vi visste bara hur långt bort
flygplanet befann sig från satelliten.
594
00:40:27,120 --> 00:40:30,560
Vi visste att det innebar merarbete
för att fastställa
595
00:40:30,560 --> 00:40:35,280
om flygplanet reste norrut eller söderut
under den sista delen av flygningen.
596
00:40:35,280 --> 00:40:38,480
Men vi visste att analysen skulle ta tid.
597
00:40:40,320 --> 00:40:41,520
Så...
598
00:40:41,520 --> 00:40:44,120
mysteriet har tätnat.
599
00:40:44,840 --> 00:40:47,560
Vi vet att planet flög i flera timmar.
600
00:40:49,920 --> 00:40:52,360
Den ena rutten gick söderut
601
00:40:52,360 --> 00:40:55,440
och slutade långt ut
i södra Indiska oceanen.
602
00:40:55,960 --> 00:40:58,640
Den andra gick norrut till Centralasien.
603
00:40:59,200 --> 00:41:03,520
Den mest optimistiska möjligheten är
att det landade någonstans i Centralasien,
604
00:41:03,520 --> 00:41:04,560
som Kazakstan.
605
00:41:05,160 --> 00:41:07,000
Men om planet gick söderut
606
00:41:07,000 --> 00:41:08,600
så måste det ha kraschat
607
00:41:08,600 --> 00:41:10,640
långt ut till havs.
608
00:41:11,200 --> 00:41:13,920
Det finns inte en chans
att någon kan ha överlevt.
609
00:41:17,920 --> 00:41:21,000
Medan Inmarsat undersökte
vart planet tog vägen,
610
00:41:21,800 --> 00:41:24,240
tvingades malaysierna att erkänna
611
00:41:24,240 --> 00:41:29,280
ett grundläggande faktum som hade varit
uppenbart för åskådarna ett tag.
612
00:41:29,280 --> 00:41:31,360
{\an8}Vi hör från Malaysia ikväll
613
00:41:31,360 --> 00:41:34,480
{\an8}att det som hände
med Malaysia Airlines flight 370
614
00:41:34,480 --> 00:41:36,080
{\an8}inte var en olycka.
615
00:41:36,080 --> 00:41:39,040
{\an8}Landets premiärminister
bekräftade offentligt idag
616
00:41:39,040 --> 00:41:41,520
{\an8}den allmänna misstanken om
617
00:41:41,520 --> 00:41:43,840
{\an8}att planet avsiktligt styrdes ur kurs.
618
00:41:46,000 --> 00:41:48,800
Kan du berätta vad ni gjorde i huset?
619
00:41:48,800 --> 00:41:51,480
I Kuala Lumpur är flight 370 nu
620
00:41:51,480 --> 00:41:53,120
en brottsutredning.
621
00:41:53,640 --> 00:41:55,200
{\an8}Den här vita polisbilen
622
00:41:55,200 --> 00:41:56,960
{\an8}har genomfört en husrannsakan
623
00:41:56,960 --> 00:41:59,840
{\an8}hemma hos kaptenen på MH370.
624
00:42:02,560 --> 00:42:03,760
PILOTERNAS
625
00:42:03,760 --> 00:42:04,840
HEM UNDERSÖKT
626
00:42:04,840 --> 00:42:06,400
{\an8}FLYGET BLEV KAPAT
627
00:42:07,880 --> 00:42:11,320
Den gängse uppfattningen
var att piloterna kapade planet.
628
00:42:12,040 --> 00:42:14,920
{\an8}Jag säger det igen,
det här är ingen olycka.
629
00:42:14,920 --> 00:42:16,960
{\an8}Man flyger inte i åtta timmar
630
00:42:16,960 --> 00:42:20,200
{\an8}och reser hundratals mil av misstag.
631
00:42:20,960 --> 00:42:25,320
FÖRBLUFFANDE NYA VÄNDNINGAR
632
00:42:25,320 --> 00:42:26,480
Redan från början,
633
00:42:27,000 --> 00:42:29,240
av de två piloterna,
634
00:42:29,920 --> 00:42:33,400
var det väldigt sannolikt
att den ene av dem
635
00:42:34,240 --> 00:42:35,560
var den skyldige.
636
00:42:36,920 --> 00:42:38,080
{\an8}Andrepiloten var
637
00:42:38,720 --> 00:42:40,200
{\an8}inte torr bakom öronen.
638
00:42:40,920 --> 00:42:45,880
{\an8}Han hade nyligen blivit godkänd
att flyga som andrepilot på en 777.
639
00:42:45,880 --> 00:42:49,480
{\an8}Därför låg fokuset hela tiden
på flygkaptenen,
640
00:42:49,480 --> 00:42:50,920
{\an8}Zaharie Ahmad Shah,
641
00:42:50,920 --> 00:42:54,520
{\an8}eftersom han var en extremt erfaren kapten
642
00:42:55,040 --> 00:42:56,880
och det som hände
643
00:42:56,880 --> 00:42:59,880
var aggressivt och sofistikerat.
644
00:43:03,160 --> 00:43:04,040
Hej, allihop.
645
00:43:05,120 --> 00:43:07,720
Det här är en YouTube-video...
646
00:43:08,520 --> 00:43:10,520
Polisen tog med sig
647
00:43:10,520 --> 00:43:13,200
pilotens privata flygsimulator
för att undersöka
648
00:43:13,200 --> 00:43:16,040
om den oberäkneliga kursen flight 370 tog
649
00:43:16,040 --> 00:43:18,680
först tränades på i cyberspace.
650
00:43:18,680 --> 00:43:21,720
Vi beslagtog en simulator...
651
00:43:21,720 --> 00:43:23,280
En flygsimulator.
652
00:43:24,960 --> 00:43:26,760
Zaharie hade kunskaperna.
653
00:43:26,760 --> 00:43:31,240
Zaharie var en veteran, en erfaren man
som kände till alla aspekter.
654
00:43:31,240 --> 00:43:35,000
Som kunde genomföra
något så komplicerat som det här.
655
00:43:40,760 --> 00:43:41,600
Men
656
00:43:42,120 --> 00:43:44,440
det fanns inga spår efter planet.
657
00:43:45,720 --> 00:43:47,840
Om det flög norrut eller söderut.
658
00:43:56,360 --> 00:43:58,840
Vår ingenjör,
som hade jobbat med siffrorna,
659
00:43:58,840 --> 00:44:02,080
kontaktade mig
och sa att han hade löst problemet.
660
00:44:02,600 --> 00:44:05,320
Han var tvungen
att gräva djupt i systemet,
661
00:44:05,320 --> 00:44:08,000
förstå hur alla komponenter fungerade,
662
00:44:08,000 --> 00:44:10,400
för att till slut fastställa ekvationen
663
00:44:10,400 --> 00:44:14,080
för vad som kunde förväntas
om flygplanet rörde sig norrut
664
00:44:14,080 --> 00:44:15,360
eller söderut.
665
00:44:16,600 --> 00:44:19,920
Han hade fastställt vilken av flygvägarna
666
00:44:20,600 --> 00:44:22,040
MH370 hade tagit.
667
00:44:22,040 --> 00:44:25,160
Så jag satt vid mitt köksbord den helgen
668
00:44:25,160 --> 00:44:29,560
och sammanställde information
till de malaysiska myndigheterna.
669
00:44:32,840 --> 00:44:35,760
Malaysia Airlines ledning sa:
670
00:44:35,760 --> 00:44:39,320
"Det kommer
en viktig presskonferens imorgon,
671
00:44:39,320 --> 00:44:41,960
så ta plats framför tv:n på förmiddagen."
672
00:44:47,280 --> 00:44:49,720
Innerst inne intalar man sig själv:
673
00:44:49,720 --> 00:44:51,720
"De lever fortfarande.
674
00:44:51,720 --> 00:44:54,360
Finns det ingen krasch så lever de."
675
00:44:58,680 --> 00:45:03,920
Jag fortsatte att kommunicera med dem
under en längre tid.
676
00:45:03,920 --> 00:45:07,000
De hade sina mobiler så jag skickade sms.
677
00:45:09,880 --> 00:45:13,320
Jag sms:ade alla varje kväll
innan jag la mig.
678
00:45:14,640 --> 00:45:18,320
"Hur mår du?" "Tänker på dig."
"Idag gjorde jag det här."
679
00:45:21,480 --> 00:45:25,560
Det var ett sätt för mig
att hålla dialogen igång med dem.
680
00:45:35,680 --> 00:45:36,840
24 MARS
681
00:45:36,840 --> 00:45:41,680
16 DAGAR SEN SISTA KONTAKTEN
682
00:45:53,120 --> 00:45:54,360
I kväll
683
00:45:55,280 --> 00:45:57,880
informerades jag av representanter
684
00:45:58,400 --> 00:46:02,920
för UK Air Accidents Investigation Branch.
685
00:46:03,920 --> 00:46:06,360
Baserat på deras nya analys,
686
00:46:07,240 --> 00:46:08,280
har Inmarsat
687
00:46:09,240 --> 00:46:11,240
och AAIB
688
00:46:12,320 --> 00:46:13,480
dragit slutsatsen
689
00:46:14,880 --> 00:46:17,680
att MH370
690
00:46:18,680 --> 00:46:21,400
flög längs den södra korridoren.
691
00:46:23,720 --> 00:46:24,800
Det här
692
00:46:26,320 --> 00:46:27,640
är en avlägsen plats,
693
00:46:29,280 --> 00:46:32,280
långt ifrån möjliga landningsplatser.
694
00:46:34,320 --> 00:46:35,640
Och därför är det
695
00:46:36,640 --> 00:46:38,360
med djup sorg
696
00:46:39,800 --> 00:46:42,400
jag måste meddela er
697
00:46:43,560 --> 00:46:44,640
att det enligt
698
00:46:45,920 --> 00:46:47,880
den nya informationen
699
00:46:49,120 --> 00:46:52,280
tyder på att flight MH370
700
00:46:53,920 --> 00:46:56,480
störtade i den södra
701
00:46:57,920 --> 00:46:58,840
Indiska oceanen.
702
00:47:35,120 --> 00:47:38,600
Det fanns inga bevis på
att deras nära och kära var döda.
703
00:47:39,200 --> 00:47:41,520
Vi hade bara satellituppgifterna.
704
00:47:41,520 --> 00:47:43,320
Vi hade inga fysiska bevis.
705
00:47:43,840 --> 00:47:46,800
Så, det han i huvudsak sa
706
00:47:46,800 --> 00:47:49,360
till de anhöriga var:
707
00:47:49,960 --> 00:47:52,440
"Era nära och kära
är döda enligt siffrorna."
708
00:47:53,000 --> 00:47:54,840
Fan ta Malaysia!
709
00:47:55,440 --> 00:47:57,080
Malaysia ljuger!
710
00:48:07,160 --> 00:48:11,520
Aldrig i mänsklighetens historia
har 239 personer
711
00:48:12,440 --> 00:48:13,680
dödförklarats
712
00:48:13,680 --> 00:48:16,480
enbart på grundval av matematik.
713
00:48:19,960 --> 00:48:21,320
Inget hade hittats.
714
00:48:23,840 --> 00:48:26,400
Inte ens den exakta positionen för planet.
715
00:48:28,480 --> 00:48:32,400
Det fanns någon sorts beräkning
för planets position.
716
00:48:34,560 --> 00:48:36,760
Men resultatet hade inte verifierats.
717
00:48:39,080 --> 00:48:42,200
Det verkade som om
de desperat försökte att dölja något
718
00:48:42,200 --> 00:48:43,720
och avsluta det snabbt.
719
00:48:48,520 --> 00:48:53,440
Vi i familjerna till de 154
kinesiska passagerarna på MH370
720
00:48:54,040 --> 00:48:56,920
protesterar starkt mot
och fördömer Malaysia Airlines,
721
00:48:56,920 --> 00:48:59,640
den malaysiska regeringen och militären!
722
00:48:59,640 --> 00:49:01,880
Hitta våra familjer!
723
00:49:01,880 --> 00:49:04,160
Hitta våra familjer!
724
00:49:04,160 --> 00:49:06,480
Berätta sanningen!
725
00:49:07,360 --> 00:49:11,120
Vi tänker ta till alla möjliga medel
för att hålla flygbolaget,
726
00:49:11,120 --> 00:49:15,240
regeringen och militären ansvariga
för deras oförlåtliga brott.
727
00:49:22,480 --> 00:49:25,320
Delar av Peking var i fullt uppror idag
728
00:49:25,320 --> 00:49:29,400
när de anhöriga gick för att protestera
utanför den malaysiska ambassaden.
729
00:49:29,400 --> 00:49:31,280
Hitta våra familjer!
730
00:49:31,280 --> 00:49:33,320
Det här är sällsynt i Peking,
731
00:49:33,320 --> 00:49:37,040
en offentlig protest
som stoppar trafiken i gatorna,
732
00:49:37,040 --> 00:49:40,440
men missnöjet bland de anhöriga
är så stort
733
00:49:40,440 --> 00:49:42,000
att de tillåts göra det.
734
00:49:46,960 --> 00:49:49,240
Familjerna skrek slagord som...
735
00:49:49,240 --> 00:49:51,120
Berätta sanningen!
736
00:49:51,120 --> 00:49:52,520
"Malaysia är lögnare."
737
00:49:52,520 --> 00:49:54,520
Hitta våra familjer!
738
00:49:54,520 --> 00:49:55,840
"Ni är mördare."
739
00:49:58,280 --> 00:50:00,680
Vi vägrade att acceptera
740
00:50:01,200 --> 00:50:02,680
att ödet
741
00:50:02,680 --> 00:50:06,680
för våra 154 nära och kära hade beseglats
till följd av en kungörelse.
742
00:50:08,720 --> 00:50:12,920
Demonstrationen hölls utanför inhägnaden
till den malaysiska ambassaden,
743
00:50:12,920 --> 00:50:15,200
utom synhåll för världens medier.
744
00:50:16,920 --> 00:50:19,480
Vi kände oss så hjälplösa.
745
00:50:20,280 --> 00:50:21,120
Och arga.
746
00:50:23,320 --> 00:50:25,960
Den verkställande direktören
för Malaysia Airlines
747
00:50:25,960 --> 00:50:28,960
gick med på en intervju
för första gången idag.
748
00:50:29,760 --> 00:50:34,080
Vår huvuduppgift är att se till
att vi tar hand om de anhöriga.
749
00:50:34,080 --> 00:50:36,800
Vi har gjort mer än det som är vanligt.
750
00:50:36,800 --> 00:50:38,840
De menar att det inte räcker.
751
00:50:39,840 --> 00:50:43,160
Det är orättvist.
Jag menar att vi har gjort allt vi kan.
752
00:50:51,440 --> 00:50:53,880
Det var en virvlande dimma
753
00:50:53,880 --> 00:50:55,400
av obesvarade frågor.
754
00:50:56,440 --> 00:50:59,440
Men för mig var det tydligt.
755
00:51:00,040 --> 00:51:03,160
Det överväldigande bevismaterialet
756
00:51:03,160 --> 00:51:05,680
pekade starkt mot min teori.
757
00:51:07,040 --> 00:51:09,880
Piloten begick massmord och självmord.
758
00:51:11,400 --> 00:51:13,320
Han styrde in dem
759
00:51:13,320 --> 00:51:16,720
på den rakaste vägen
760
00:51:17,240 --> 00:51:19,440
ner i södra Indiska oceanen,
761
00:51:19,440 --> 00:51:22,320
för att avsluta sitt liv och för att mörda
762
00:51:22,920 --> 00:51:24,880
{\an8}mer än 200 andra människor.
763
00:51:26,920 --> 00:51:31,560
Det här var något
som måste ha krävt betydande planering.
764
00:51:32,960 --> 00:51:34,480
Och därför,
765
00:51:34,480 --> 00:51:36,720
som flygjournalist,
766
00:51:36,720 --> 00:51:40,280
kände jag att jag behövde måla
en heltäckande
767
00:51:40,280 --> 00:51:45,480
och sista, avgörande bild
av det som hände den natten.
768
00:51:48,760 --> 00:51:52,640
TEORI ETT:
PILOTEN
769
00:51:56,760 --> 00:51:59,880
8 MARS, KL. 01:19
770
00:52:02,720 --> 00:52:05,160
Strax efter klockan ett på natten
771
00:52:05,160 --> 00:52:08,080
flyger Zaharie över Sydkinesiska havet.
772
00:52:10,360 --> 00:52:13,920
Han har ansvar för 11 i besättningen
773
00:52:14,800 --> 00:52:17,000
och 227 passagerare
774
00:52:17,000 --> 00:52:19,960
på väg till Peking
på ett rutinmässigt nattflyg.
775
00:52:22,720 --> 00:52:24,320
I detta skede
776
00:52:24,320 --> 00:52:26,520
anropar flygledningen i Kuala Lumpur dem
777
00:52:26,520 --> 00:52:28,120
och säger...
778
00:52:29,400 --> 00:52:33,640
Malaysia 370, kontakta Ho Chi Minh 120,
decimal 9. God natt.
779
00:52:36,480 --> 00:52:39,680
MH370 ska strax överlämnas
780
00:52:39,680 --> 00:52:42,040
till flygledarna som sitter i Vietnam.
781
00:52:43,560 --> 00:52:44,960
Så Zaharie säger...
782
00:52:45,440 --> 00:52:47,400
God natt, Malaysia 370.
783
00:52:50,600 --> 00:52:52,960
Han befinner sig nu i en slags gråzon
784
00:52:52,960 --> 00:52:55,680
mellan två olika flygledningsområden.
785
00:52:55,680 --> 00:52:57,720
Ingen uppmärksammar honom.
786
00:53:00,000 --> 00:53:01,840
Han säger kanske till andrepiloten:
787
00:53:01,840 --> 00:53:04,960
"Kan du hämta något åt mig där bak?"
788
00:53:07,280 --> 00:53:09,000
Andrepiloten stänger dörren.
789
00:53:11,720 --> 00:53:13,000
Zaharie låser den.
790
00:53:22,840 --> 00:53:25,680
Nu ska han genomföra sin stora plan.
791
00:53:28,800 --> 00:53:32,440
Han stänger av all elektronik
som gör planet synligt
792
00:53:32,440 --> 00:53:33,800
för omvärlden.
793
00:53:42,400 --> 00:53:44,280
Det försvinner från radarn.
794
00:53:51,880 --> 00:53:53,160
Där och då
795
00:53:53,880 --> 00:53:56,240
för alla andra ombord på planet
796
00:53:56,760 --> 00:53:58,800
är allt som det ska vara.
797
00:54:05,000 --> 00:54:07,160
Zaharie har full kontroll
798
00:54:07,160 --> 00:54:09,320
och ingen anar någonting.
799
00:54:13,920 --> 00:54:15,120
Han fattar ratten
800
00:54:15,120 --> 00:54:18,120
och svänger skarpt till vänster.
801
00:54:27,600 --> 00:54:30,480
Han flyger tillbaka
mot den malaysiska halvön.
802
00:54:33,280 --> 00:54:34,120
Men så...
803
00:54:36,720 --> 00:54:41,320
Andrepiloten har kanske insett
att han har blivit utestängd.
804
00:54:43,800 --> 00:54:45,280
Zaharie vet
805
00:54:46,040 --> 00:54:49,400
att det blir svårt
att behålla kontrollen över planet.
806
00:54:52,080 --> 00:54:52,920
Så...
807
00:54:55,400 --> 00:54:56,400
...han kanske
808
00:54:57,480 --> 00:55:00,280
börjar att sänka trycket i kabinen.
809
00:55:04,160 --> 00:55:05,880
Alla är förvirrade.
810
00:55:05,880 --> 00:55:08,840
Men vad många av passagerarna inte vet
811
00:55:08,840 --> 00:55:11,880
är att generatorerna i dessa syrgasmasker
812
00:55:11,880 --> 00:55:13,920
bara fungerar i 15 minuter.
813
00:55:15,800 --> 00:55:20,040
Kaptenen har en mer sofistikerad mask
som räcker längre.
814
00:55:25,440 --> 00:55:28,080
Och snart är hela kabinen tyst.
815
00:55:34,400 --> 00:55:36,880
Han vänder planet söderut.
816
00:55:38,280 --> 00:55:42,040
Och flyger rakt in i mörkret,
817
00:55:42,960 --> 00:55:45,000
i väntan på att bränslet ska ta slut.
818
00:55:48,400 --> 00:55:50,120
Efter sex timmars flygning...
819
00:55:53,120 --> 00:55:54,640
...slutar motorerna att gå.
820
00:56:00,400 --> 00:56:01,640
Han vänder nosen nedåt.
821
00:56:03,680 --> 00:56:06,360
Och glider in i en dykning.
822
00:56:07,000 --> 00:56:08,960
Minska, dra upp.
823
00:56:09,640 --> 00:56:11,520
Minska, dra upp.
824
00:56:15,600 --> 00:56:18,640
Det är det nödvändiga scenariot
825
00:56:20,240 --> 00:56:21,800
om Zaharie kapade planet.
826
00:56:22,400 --> 00:56:24,240
Exakt det händelseförloppet.
827
00:56:27,520 --> 00:56:30,760
Det är värt att påpeka
att det har förekommit ett fåtal fall
828
00:56:30,760 --> 00:56:33,560
där piloter har beslutat
829
00:56:34,480 --> 00:56:36,160
att döda sina passagerare.
830
00:56:37,160 --> 00:56:40,080
Men det har aldrig funnits ett fall
831
00:56:40,080 --> 00:56:42,200
där någon tagit sex timmar på sig
832
00:56:42,200 --> 00:56:44,160
för att begå massmord-självmord.
833
00:56:46,280 --> 00:56:47,760
Jag började undra...
834
00:56:48,680 --> 00:56:50,440
det kanske inte var Zaharie.
835
00:56:51,280 --> 00:56:54,080
Fyra och en halv månad
efter försvinnandet
836
00:56:54,080 --> 00:56:55,840
händer något som är
837
00:56:55,840 --> 00:56:58,360
som en reva i verkligheten.
838
00:56:59,400 --> 00:57:01,480
God morgon, allihop. Igår
839
00:57:01,480 --> 00:57:06,320
lyfte Malaysia Airlines flight MH17
från Amsterdam
840
00:57:07,160 --> 00:57:10,560
och sköts ner över Ukraina,
nära den ryska gränsen.
841
00:57:10,560 --> 00:57:12,120
Jag tänkte: "Herregud."
842
00:57:15,080 --> 00:57:19,200
Malaysia Airlines hade inte haft
någon stor olycka sen 90-talet.
843
00:57:19,200 --> 00:57:22,000
Och nu, inom loppet
av fyra och en halv månad,
844
00:57:22,000 --> 00:57:25,960
hade de förlorat två stora 777:or.
845
00:57:27,680 --> 00:57:30,360
Det verkade som
ett otroligt sammanträffande.
846
00:57:32,080 --> 00:57:34,800
Vid det här laget var MH370
847
00:57:34,800 --> 00:57:37,480
inte bara ett olöst massmord.
848
00:57:38,080 --> 00:57:39,240
Det var möjligtvis en...
849
00:57:42,040 --> 00:57:42,920
...krigshandling.
850
00:58:48,560 --> 00:58:50,760
Undertexter: Malin Knutsson