1
00:00:16,680 --> 00:00:23,000
LE 8 MARS 2014, LE VOL MALAYSIA AIRLINES
MH370 DISPARAÎT DES RADARS
2
00:00:26,040 --> 00:00:30,280
239 PERSONNES ÉTAIENT À BORD
3
00:00:32,760 --> 00:00:37,520
Comment un avion a-t-il pu disparaître
sans laisser de traces ?
4
00:00:40,440 --> 00:00:44,680
Un million de théories différentes
existent sur le MH370, mais
5
00:00:45,440 --> 00:00:46,920
une seule est la bonne.
6
00:00:47,600 --> 00:00:49,240
Une théorie circule...
7
00:00:49,240 --> 00:00:53,040
Un détournement. Une panne.
Une météorite. Le suicide du pilote.
8
00:00:53,040 --> 00:00:53,960
Qui sait ?
9
00:00:57,760 --> 00:01:01,080
Deux-cent-trente-neuf innocents.
10
00:01:01,080 --> 00:01:02,760
{\an8}Quelqu'un sait.
11
00:01:02,760 --> 00:01:04,000
C'est certain.
12
00:01:04,760 --> 00:01:07,680
{\an8}Tant de choses sur ce vol ne collent pas.
13
00:01:08,840 --> 00:01:12,560
{\an8}Cette cargaison très mystérieuse
et très suspicieuse
14
00:01:12,560 --> 00:01:17,560
pourrait avoir joué un rôle prépondérant
dans ce qui est arrivé au MH370.
15
00:01:17,560 --> 00:01:21,920
Cette pièce ferait partie
du système d'aile appelé le flaperon.
16
00:01:21,920 --> 00:01:23,800
Quand j'ai vu cette pièce,
17
00:01:23,800 --> 00:01:26,200
honnêtement, je me suis demandé :
18
00:01:26,200 --> 00:01:27,680
"Qui l'a placée ça ?"
19
00:01:28,440 --> 00:01:30,360
"Qui a apporté cette pièce là ?"
20
00:01:31,560 --> 00:01:34,600
On m'a accusé d'être un espion russe,
21
00:01:35,200 --> 00:01:36,600
un espion chinois.
22
00:01:36,600 --> 00:01:38,760
Et c'est absolument ridicule.
23
00:01:39,360 --> 00:01:42,160
Nous sommes
dans l'incompréhension totale aussi.
24
00:01:45,200 --> 00:01:48,520
{\an8}De nouvelles infos
amènent à repenser les théories...
25
00:01:48,520 --> 00:01:51,320
Les recherches ont été menées
au mauvais endroit.
26
00:01:51,320 --> 00:01:54,880
Nous ne serons pas en paix
avant de savoir où ils sont.
27
00:01:54,880 --> 00:01:58,960
Ils mentent depuis le début.
Ils mentent au monde entier.
28
00:02:00,080 --> 00:02:01,680
C'est un acte délibéré.
29
00:02:02,280 --> 00:02:04,720
Il peut avoir été détourné.
30
00:02:04,720 --> 00:02:05,800
On ne sait pas.
31
00:02:05,800 --> 00:02:08,200
Que la Malaisie aille se faire foutre !
32
00:02:08,200 --> 00:02:09,720
Ils mentent !
33
00:02:10,240 --> 00:02:11,840
J'en ai la preuve.
34
00:02:12,360 --> 00:02:14,720
Il est là. C'est indéniable.
35
00:02:18,440 --> 00:02:19,760
Les avions s'envolent.
36
00:02:21,480 --> 00:02:22,440
Et atterrissent.
37
00:02:25,160 --> 00:02:26,480
Ce qu'ils ne font pas,
38
00:02:27,280 --> 00:02:29,840
c'est disparaître
de la surface de la Terre.
39
00:02:32,600 --> 00:02:34,520
Nous n'avons pas les réponses.
40
00:02:34,520 --> 00:02:38,320
C'est l'un des plus grands mystères
de l'histoire de l'aviation.
41
00:02:38,320 --> 00:02:42,680
MH370 : L'AVION DISPARU
42
00:02:46,840 --> 00:02:50,880
{\an8}KUALA LUMPUR, MALAISIE
43
00:02:58,320 --> 00:03:04,280
La malveillance autour du mystère
du MH370 est toujours là aujourd'hui.
44
00:03:06,080 --> 00:03:07,920
C'est un serpent encore vivant.
45
00:03:10,320 --> 00:03:12,560
Je suis journaliste
spécialiste de l'aviation,
46
00:03:12,560 --> 00:03:15,960
{\an8}donc je me suis senti automatiquement
missionné pour résoudre ce mystère.
47
00:03:16,960 --> 00:03:18,680
Il s'est comme emparé de moi.
48
00:03:20,200 --> 00:03:21,920
Je devais enquêter.
49
00:03:24,040 --> 00:03:27,320
7 MARS 2014, 23H07
50
00:03:29,520 --> 00:03:31,480
23H08
51
00:03:32,880 --> 00:03:36,800
C'était un vol de nuit
qui reliait Kuala Lumpur à Pékin.
52
00:03:37,600 --> 00:03:41,680
L'avion devait décoller vers minuit,
voler toute la nuit
53
00:03:41,680 --> 00:03:44,040
et arriver à Pékin au petit matin.
54
00:03:45,440 --> 00:03:47,680
Tout était routinier.
55
00:03:51,320 --> 00:03:53,320
Il y avait 227 passagers.
56
00:03:55,200 --> 00:03:56,520
Et 12 membres d'équipage.
57
00:04:04,000 --> 00:04:05,920
Mon mari, Hazrin, et moi
58
00:04:07,040 --> 00:04:11,040
étions tous deux membres d'équipage
de cabine pour Malaysia Airlines.
59
00:04:13,000 --> 00:04:14,720
{\an8}On a une fille.
60
00:04:14,720 --> 00:04:19,240
{\an8}J'étais enceinte durant cette période,
donc je ne travaillais pas.
61
00:04:20,400 --> 00:04:24,600
On lui avait attribué le vol pour Pékin.
C'était l'hiver.
62
00:04:24,600 --> 00:04:27,040
Je me souviens qu'il avait mis
63
00:04:28,560 --> 00:04:30,520
sa doudoune dans son bagage.
64
00:04:37,480 --> 00:04:40,600
Mon mari, Paul Weeks,
et moi vivions en Australie
65
00:04:40,600 --> 00:04:42,400
avec nos deux petits garçons.
66
00:04:43,800 --> 00:04:48,520
Paul se préparait à occuper
un nouveau poste en Chine.
67
00:04:49,720 --> 00:04:52,840
Il m'avait dit :
"Tu es d'accord pour que j'y aille ?"
68
00:04:52,840 --> 00:04:54,760
Car Jack était encore petit,
69
00:04:54,760 --> 00:04:56,280
Lincoln aussi.
70
00:04:56,280 --> 00:05:00,360
C'était 28 jours de travail
suivis de 14 jours de repos.
71
00:05:00,880 --> 00:05:03,200
Je lui avais répondu : "Bien sûr."
72
00:05:12,600 --> 00:05:16,560
ÉPOUX ET PÈRE DE PASSAGERS DU VOL MH370
73
00:05:47,880 --> 00:05:51,000
Son avion a été appelé.
74
00:05:51,520 --> 00:05:54,680
C'était beaucoup d'émotions.
On a beaucoup pleuré.
75
00:05:55,760 --> 00:05:59,440
Les petits l'ont embrassé de loin
et lui ont dit : "Je t'aime,"
76
00:05:59,440 --> 00:06:02,080
avant qu'il ne passe la porte.
77
00:06:05,000 --> 00:06:09,320
C'est comme si c'était hier.
78
00:06:13,200 --> 00:06:16,800
MH370, vous êtes autorisé à décoller
en 32 droite. Bonne nuit.
79
00:06:18,240 --> 00:06:21,600
MH370 autorisé à décoller en 32 droite.
Merci. Au revoir.
80
00:06:24,360 --> 00:06:27,880
Hazrin m'a appelée avant le décollage.
81
00:06:29,520 --> 00:06:30,560
La dernière
82
00:06:31,960 --> 00:06:34,320
chose qu'il a dite, c'est : "Je t'aime."
83
00:06:43,400 --> 00:06:45,880
8 MARS, 00H40
84
00:06:49,400 --> 00:06:51,960
00H41
85
00:06:53,560 --> 00:06:56,840
À 00h41, l'avion décolle.
86
00:07:07,000 --> 00:07:09,840
La météo est excellente. Tout est calme.
87
00:07:11,120 --> 00:07:13,200
Il monte à l'altitude de croisière.
88
00:07:14,240 --> 00:07:16,960
Et se dirige
vers la mer de Chine méridionale.
89
00:07:17,680 --> 00:07:21,680
Malaysia 370,
maintien du niveau trois cinq zéro.
90
00:07:23,280 --> 00:07:27,720
Peu après une heure du matin,
les choses commencent à devenir étranges.
91
00:07:29,160 --> 00:07:32,400
L'avion s'apprête à quitter
l'espace aérien malaisien
92
00:07:34,040 --> 00:07:38,320
et à entrer
dans l'espace aérien vietnamien.
93
00:07:39,200 --> 00:07:41,320
Un aiguilleur du ciel malaisien dit...
94
00:07:41,840 --> 00:07:45,720
MH370, contactez Hô Chi Minh
sur la fréquence 120,9. Bonne nuit.
95
00:07:47,760 --> 00:07:50,960
L'avion est à la limite de quitter
l'espace aérien malaisien
96
00:07:50,960 --> 00:07:55,120
quand le commandant de bord,
Zaharie Ahmad Shah, dit à la radio...
97
00:07:55,720 --> 00:07:58,000
Bonne nuit. Vol Malaysia 370.
98
00:07:58,000 --> 00:08:00,560
8 MARS, 1H19
99
00:08:03,640 --> 00:08:04,920
1H20
100
00:08:07,360 --> 00:08:09,040
Et 90 secondes plus tard,
101
00:08:10,880 --> 00:08:14,480
l'équipement électronique de l'avion
s'éteint soudainement.
102
00:08:17,440 --> 00:08:19,400
Et ce dernier disparaît des radars.
103
00:08:20,680 --> 00:08:24,200
C'est à ce moment précis
que le mystère commence.
104
00:08:28,640 --> 00:08:30,080
KUALA LUMPUR, MALAISIE
105
00:08:30,080 --> 00:08:34,560
Je reçois un coup de téléphone,
alors que je dormais, à 2h20 du matin.
106
00:08:39,360 --> 00:08:43,360
{\an8}On me dit que le vol MH370
n'apparaît plus dans notre système.
107
00:08:43,360 --> 00:08:45,520
{\an8}ANCIEN DIRECTEUR DE CRISE
DE MALAYSIA AIRLINES
108
00:08:45,520 --> 00:08:49,320
On savait
que c'était extrêmement inhabituel.
109
00:08:52,520 --> 00:08:55,760
Quand j'arrive
au centre des opérations d'urgence...
110
00:09:01,000 --> 00:09:03,840
je suis comme abasourdi.
Et je suis très stressé.
111
00:09:04,880 --> 00:09:09,200
On demande à la Thaïlande,
à Hong Kong et au Vietnam
112
00:09:09,200 --> 00:09:12,240
d'appeler et de communiquer avec le MH370.
113
00:09:14,480 --> 00:09:17,600
Mais ils nous disent qu'il ne répond pas.
114
00:09:21,200 --> 00:09:26,360
De 4 h à 6h30, c'est la panique.
115
00:09:30,920 --> 00:09:34,280
On contacte toutes les personnes possible,
116
00:09:35,040 --> 00:09:39,880
en espérant que l'avion ait atterri
quelque part au Vietnam, ou à Hong Kong,
117
00:09:39,880 --> 00:09:43,320
ou quelque part en Chine,
avant d'arriver à Pékin.
118
00:09:52,640 --> 00:09:56,960
PÉKIN, CHINE
119
00:10:05,640 --> 00:10:07,120
8 MARS, 6H29
120
00:10:07,120 --> 00:10:08,720
À l'approche
121
00:10:09,240 --> 00:10:11,160
de 6h30 du matin...
122
00:10:11,160 --> 00:10:12,720
6H30
123
00:10:13,720 --> 00:10:16,800
... on savait que quelque chose de grave
s'était passé.
124
00:10:18,560 --> 00:10:19,760
{\an8}On vient de l'apprendre.
125
00:10:19,760 --> 00:10:24,200
{\an8}Malaysia Airlines a perdu le contact
avec un avion transportant 227 passagers...
126
00:10:24,200 --> 00:10:28,760
... à 6h30 du matin heure de Pékin.
Pour le moment, de maigres infos...
127
00:10:28,760 --> 00:10:30,920
... juste pour...
128
00:10:30,920 --> 00:10:33,720
{\an8}récapituler ce qu'on sait.
129
00:10:33,720 --> 00:10:37,760
Le numéro de vol est le MH370.
130
00:10:37,760 --> 00:10:39,400
{\an8}Il devait atterrir...
131
00:10:43,120 --> 00:10:47,080
... le Boeing 777 semble s'être volatilisé.
132
00:10:47,080 --> 00:10:50,480
{\an8}LE VOL MH370 AURAIT DÛ ATTERRIR À 6H30
133
00:10:50,480 --> 00:10:52,000
TOUJOURS AFFICHÉ COMME RETARDÉ
134
00:10:52,000 --> 00:10:54,280
Je vivais mon pire cauchemar.
135
00:10:55,280 --> 00:10:57,240
Que dire aux familles ?
136
00:10:58,440 --> 00:11:00,200
Que dire aux médias ?
137
00:11:02,280 --> 00:11:04,440
Je recevais déjà des appels
138
00:11:04,440 --> 00:11:07,720
de plusieurs médias, dont CNN.
139
00:11:08,560 --> 00:11:12,960
Au téléphone, le vice-président
des opérations de Malaysia Airlines.
140
00:11:12,960 --> 00:11:14,800
Merci d'être avec nous.
141
00:11:14,800 --> 00:11:17,920
Que pouvez-vous nous dire sur cet avion ?
142
00:11:17,920 --> 00:11:22,360
L'avion a encore assez de kérosène
pour voler sept heures.
143
00:11:23,000 --> 00:11:28,200
Nous estimons qu'à 8h30,
il sera à sec.
144
00:11:28,800 --> 00:11:33,080
Nous ignorons
où il se trouve actuellement.
145
00:11:38,840 --> 00:11:41,320
8 MARS, 7H19
146
00:11:44,560 --> 00:11:45,920
7H20
147
00:11:45,920 --> 00:11:47,560
6 HEURES DEPUIS LE DERNIER CONTACT
148
00:11:47,560 --> 00:11:49,200
Les hauts fonctionnaires,
149
00:11:50,240 --> 00:11:53,200
on est formés pour faire face
aux pires situations.
150
00:11:54,320 --> 00:11:56,760
On est formés pour gérer les crises.
151
00:11:57,640 --> 00:11:59,880
Mais quand il y en a une pour de vrai...
152
00:11:59,880 --> 00:12:01,920
ANCIEN CHEF
DE L'AVIATION CIVILE MALAISIENNE
153
00:12:01,920 --> 00:12:04,880
... c'est... différent, on est perdus.
154
00:12:04,880 --> 00:12:07,840
On n'avait aucune idée
d'où était passé l'avion.
155
00:12:20,360 --> 00:12:21,600
Le 8 tôt le matin,
156
00:12:21,600 --> 00:12:25,080
une opération de recherche
et de sauvetage est lancée.
157
00:12:25,640 --> 00:12:28,480
La procédure standard est d'aller
158
00:12:28,480 --> 00:12:32,360
à l'endroit où l'avion
a disparu des écrans radars.
159
00:12:32,360 --> 00:12:35,080
ZONE DE RECHERCHE
160
00:12:35,080 --> 00:12:40,040
On nous signale qu'un foreur pétrolier
en mer de Chine méridionale
161
00:12:40,040 --> 00:12:43,840
{\an8}a vu une explosion semblable
à celle d'un avion s'écrasant en mer.
162
00:12:43,840 --> 00:12:48,960
{\an8}UN FOREUR PÉTROLIER AFFIRME AVOIR VU
LE VOL #MH370 LE JOUR DE SA DISPARITION
163
00:12:50,320 --> 00:12:53,480
{\an8}Tout de suite,
comme l'avion était introuvable,
164
00:12:54,000 --> 00:12:57,520
ça s'affole beaucoup
sur les réseaux sociaux.
165
00:12:57,520 --> 00:13:00,960
Les gens demandent :
"Qu'est-il arrivé à cet avion ?"
166
00:13:02,480 --> 00:13:06,360
{\an8}Les gens affirmaient
toutes sortes de choses sur les réseaux.
167
00:13:07,000 --> 00:13:09,880
{\an8}Quelqu'un disait
que l'avion avait été détourné.
168
00:13:10,600 --> 00:13:14,800
{\an8}Quelqu'un d'autre, que l'avion
s'était écrasé dans la jungle de Java.
169
00:13:16,000 --> 00:13:20,960
On devait considérer ces informations
comme possiblement vraies.
170
00:13:20,960 --> 00:13:23,960
Car on ignorait si elles étaient vraies.
171
00:13:26,520 --> 00:13:29,720
Des avions de l'armée
de l'air vietnamienne auraient vu
172
00:13:29,720 --> 00:13:33,200
deux grandes marées d'huile
au sud du Vietnam.
173
00:13:33,200 --> 00:13:37,360
{\an8}Chacune d'elles ferait
environ 10 kilomètres de large.
174
00:13:38,360 --> 00:13:42,320
On dédiait notre temps et nos efforts
à vérifier ces informations.
175
00:13:44,360 --> 00:13:49,760
{\an8}Un pilote de Cathay Pacific dit avoir vu
de gros débris solides dans l'océan
176
00:13:49,760 --> 00:13:52,840
{\an8}lors d'un vol
reliant Hong Kong à Kuala Lumpur.
177
00:13:53,480 --> 00:13:56,640
{\an8}Les familles veulent savoir
si leurs proches
178
00:13:56,640 --> 00:13:58,520
sont vivants ou morts.
179
00:13:58,520 --> 00:14:01,120
Et on n'a aucune réponse à leur donner.
180
00:14:01,120 --> 00:14:06,840
{\an8}On sait qu'un autre pilote a contacté
le vol 370 juste avant sa disparition.
181
00:14:07,400 --> 00:14:11,800
{\an8}Le commandant du vol de nuit pour Tokyo,
qui était 30 minutes devant lui,
182
00:14:11,800 --> 00:14:14,960
{\an8}les a appelés sur la fréquence d'urgence.
183
00:14:14,960 --> 00:14:16,560
{\an8}Il a dit aux médias malaisiens
184
00:14:16,560 --> 00:14:21,920
{\an8}avoir entendu, malgré des bruits parasites
et des interférences, des marmonnements.
185
00:14:21,920 --> 00:14:23,400
"C'EST LE COPILOTE..."
186
00:14:28,120 --> 00:14:31,760
PERTH, AUSTRALIE
187
00:14:32,600 --> 00:14:35,280
On était samedi matin.
188
00:14:36,080 --> 00:14:40,960
Paul avait envoyé un e-mail de l'aéroport
avec en objet : "Tu me manques déjà."
189
00:14:42,680 --> 00:14:44,360
Et il finissait par :
190
00:14:44,360 --> 00:14:47,480
"Toi et les garçons,
vous êtes tout pour moi.
191
00:14:47,480 --> 00:14:53,440
"Dès que j'atterris à Pékin,
le 8 mars, je t'appelle."
192
00:14:54,800 --> 00:14:58,720
KUALA LUMPUR, MALAISIE
193
00:14:58,720 --> 00:15:00,440
J'étais à la maison.
194
00:15:01,640 --> 00:15:03,680
Tout était tout à fait normal.
195
00:15:04,880 --> 00:15:08,600
Ce vol reliant Kuala Lumpur à Pékin
était quotidien.
196
00:15:09,120 --> 00:15:13,720
Hazrin y avait travaillé maintes fois.
197
00:15:15,040 --> 00:15:21,200
On s'envoyait toujours un texto
198
00:15:21,200 --> 00:15:23,200
au moment de l'atterrissage.
199
00:15:23,200 --> 00:15:27,640
On avait toujours fait ça, tout au long
de notre carrière de personnel naviguant.
200
00:15:29,960 --> 00:15:34,120
J'étais dans la cuisine
quand j'ai reçu un appel.
201
00:15:35,400 --> 00:15:37,880
C'était une dame qui demandait Paul.
202
00:15:38,480 --> 00:15:42,200
Je lui dis :
"Désolée. Il est dans l'avion.
203
00:15:42,200 --> 00:15:44,000
"C'est de la part de qui ?"
204
00:15:44,000 --> 00:15:46,680
Elle dit : "Je suis journaliste
au New Zealand Herald."
205
00:15:47,400 --> 00:15:50,120
PÉKIN, CHINE
206
00:16:10,240 --> 00:16:12,000
Je me lève tôt, ce matin-là.
207
00:16:12,920 --> 00:16:14,520
Je regarde mon téléphone.
208
00:16:15,200 --> 00:16:18,480
Je n'avais pas reçu de message de sa part.
209
00:16:19,640 --> 00:16:22,720
Mais je me dis :
"Ce n'est rien, rendors-toi.
210
00:16:23,360 --> 00:16:25,960
"Il appellera ou enverra un texto
plus tard."
211
00:16:28,000 --> 00:16:31,080
Je me dis :
"Pourquoi veut-elle parler à Paul ?"
212
00:16:31,760 --> 00:16:33,640
Elle dit : "Vous êtes pas au courant ?"
213
00:16:33,640 --> 00:16:35,680
Je dis : "Au courant de quoi ?"
214
00:16:36,560 --> 00:16:39,480
Elle dit :
"Il y a eu un incident avec l'avion."
215
00:16:46,360 --> 00:16:48,520
À demain matin.
216
00:16:48,520 --> 00:16:50,840
Tu manques aussi à Papa. Je t'aime.
217
00:16:53,680 --> 00:16:55,680
Bonne nuit. Vol Malaysia 370.
218
00:17:10,160 --> 00:17:12,600
Je pose le téléphone
219
00:17:12,600 --> 00:17:15,840
et cours dehors en hurlant.
220
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
Tout ce dont je me souviens,
c'est que je pleurais.
221
00:17:22,200 --> 00:17:24,440
C'était tellement inimaginable
222
00:17:25,240 --> 00:17:29,880
que ce soit ma réalité.
223
00:17:49,080 --> 00:17:51,640
{\an8}Adam, je suis au terminal 3.
224
00:17:52,320 --> 00:17:55,920
Contrairement à ce qu'on pourrait croire,
il y a peu de monde...
225
00:17:55,920 --> 00:18:01,600
Les proches ont été invités à attendre
dans un hôtel du centre-ville de Pékin.
226
00:18:02,920 --> 00:18:06,360
On espère que le gouvernement chinois
enverra une équipe de recherche,
227
00:18:06,360 --> 00:18:08,600
car le gouvernement vietnamien
est pas proactif.
228
00:18:11,120 --> 00:18:15,120
Les autorités ont missionné
une équipe de recherche et de sauvetage
229
00:18:15,120 --> 00:18:16,800
pour localiser l'avion.
230
00:18:16,800 --> 00:18:20,760
Nous contactons actuellement
les proches des personnes à bord.
231
00:18:22,440 --> 00:18:23,360
Merci beaucoup.
232
00:19:39,120 --> 00:19:42,560
Ici, à Pékin,
les familles et amis des passagers
233
00:19:42,560 --> 00:19:43,960
ont été réunis dans un hôtel.
234
00:19:43,960 --> 00:19:46,000
Ils sont de plus en plus frustrés
235
00:19:46,000 --> 00:19:48,800
par le manque d'informations
sur leurs proches.
236
00:19:53,480 --> 00:19:55,320
La salle était pleine de gens
237
00:19:56,720 --> 00:19:59,320
qui criaient et gémissaient.
238
00:19:59,320 --> 00:20:02,840
{\an8}Il y avait des familles dans le couloir,
contre le mur...
239
00:20:02,840 --> 00:20:04,440
{\an8}FILS D'UNE PASSAGÈRE DU VOL MH370
240
00:20:04,440 --> 00:20:09,680
{\an8}... debout, accroupies, assises par terre.
241
00:20:14,440 --> 00:20:18,800
{\an8}Maintenant que j'y repense,
cette salle était l'enfer sur terre.
242
00:20:18,800 --> 00:20:21,160
{\an8}Et je n'exagère pas.
243
00:20:25,280 --> 00:20:27,920
{\an8}Les familles disent
que quand elles appellent
244
00:20:27,920 --> 00:20:31,240
les portables de leurs proches,
au lieu de tomber sur le répondeur,
245
00:20:31,240 --> 00:20:32,480
ça sonne.
246
00:20:36,880 --> 00:20:40,320
Soudain, la fille d'un des passagers
a accouru vers nous.
247
00:20:40,320 --> 00:20:44,680
{\an8}Son téléphone affichait un appel entrant.
248
00:20:45,920 --> 00:20:48,520
{\an8}Il affichait "papa".
249
00:20:49,280 --> 00:20:51,800
Elle a dit : "Je fais quoi ?"
250
00:20:53,440 --> 00:20:57,280
J'ai crié : "Décrochez !"
251
00:20:57,840 --> 00:21:02,680
{\an8}Mais malheureusement,
quand elle a voulu décrocher,
252
00:21:03,200 --> 00:21:06,320
{\an8}le téléphone avait déjà cessé de sonner.
253
00:21:10,960 --> 00:21:15,960
{\an8}Beaucoup d'entre nous ont essayé d'appeler
nos proches dans l'avion.
254
00:21:16,560 --> 00:21:21,840
{\an8}Et bien souvent, ça captait et ça sonnait.
255
00:21:24,080 --> 00:21:27,440
On a demandé
à Malaysia Airlines et au gouvernement
256
00:21:27,440 --> 00:21:29,440
de tracer ces appels.
257
00:21:29,440 --> 00:21:31,960
Mais ils ont répondu la même chose :
258
00:21:31,960 --> 00:21:34,080
ils n'avaient pas la technologie
259
00:21:34,760 --> 00:21:35,800
pour les tracer.
260
00:21:38,720 --> 00:21:42,320
C'était incompréhensible pour nous,
les familles.
261
00:21:42,840 --> 00:21:46,160
C'était le moyen le plus simple
262
00:21:46,160 --> 00:21:50,200
pour localiser les passagers et l'avion.
263
00:21:55,800 --> 00:21:57,040
9 MARS
264
00:21:57,040 --> 00:21:58,880
24 HEURES DEPUIS LE DERNIER CONTACT
265
00:22:00,880 --> 00:22:03,040
Dès l'aube
dans les eaux au sud du Vietnam,
266
00:22:03,040 --> 00:22:06,600
une recherche effrénée a été lancée
pour retrouver le vol MH370.
267
00:22:06,600 --> 00:22:09,200
S'il avait atterri dans un aéroport,
on le saurait.
268
00:22:09,200 --> 00:22:12,240
Et il doit être à sec, désormais.
269
00:22:12,240 --> 00:22:14,280
Donc ça ne sent pas bon.
270
00:22:14,280 --> 00:22:16,160
On ne sait rien.
271
00:22:16,160 --> 00:22:18,560
On ne sait même pas où est cet avion.
272
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
Il y a eu une lueur d'espoir, aujourd'hui.
273
00:22:21,920 --> 00:22:24,760
Les Vietnamiens pensaient avoir vu
un radeau de sauvetage,
274
00:22:24,760 --> 00:22:27,720
mais c'était juste une bobine de câble.
275
00:22:27,720 --> 00:22:30,640
Et un indice pourtant prometteur
n'a rien donné :
276
00:22:30,640 --> 00:22:33,680
des résidus d'une marée d'huile
ont été testés.
277
00:22:33,680 --> 00:22:37,600
Ce n'était pas du kérosène
mais de l'huile provenant d'un bateau.
278
00:22:38,280 --> 00:22:40,400
On a ratissé la zone. Il n'y a rien.
279
00:22:41,080 --> 00:22:42,080
Il n'y a rien.
280
00:22:42,080 --> 00:22:43,440
C'était très dur,
281
00:22:43,960 --> 00:22:49,840
car les choses
ne se passaient pas comme prévu.
282
00:22:50,840 --> 00:22:55,080
Avez-vous un quelconque commentaire
à faire sur le statut du vol MH370 ?
283
00:23:00,600 --> 00:23:04,360
L'affaire suscite énormément d'intérêt
dans le monde entier.
284
00:23:07,720 --> 00:23:09,720
Qu'est-il arrivé à cet avion ? Où est-il ?
285
00:23:11,400 --> 00:23:14,720
Il fallait explorer ce mystère.
Il fallait enquêter.
286
00:23:14,720 --> 00:23:17,920
Je passe de nombreuses heures
287
00:23:17,920 --> 00:23:20,560
à essayer de comprendre
ce qui est arrivé
288
00:23:20,560 --> 00:23:21,480
à cet avion.
289
00:23:24,400 --> 00:23:26,880
Mon attention se porte immédiatement
290
00:23:26,880 --> 00:23:30,800
sur le contact :
pourquoi et comment avait-il été perdu ?
291
00:23:30,800 --> 00:23:33,320
Sur le toit du 777 se trouve une antenne...
292
00:23:33,320 --> 00:23:35,480
Un avion de ligne moderne
293
00:23:35,480 --> 00:23:39,800
communique via divers canaux
avec le monde extérieur.
294
00:23:39,800 --> 00:23:42,560
Et tous se sont éteints en même temps.
295
00:23:42,560 --> 00:23:43,520
Pourquoi ?
296
00:23:43,520 --> 00:23:45,160
Une équipe de techniciens...
297
00:23:45,160 --> 00:23:51,640
La réponse la plus probable était
qu'il y avait eu une panne catastrophique.
298
00:23:51,640 --> 00:23:55,000
L'avion avait explosé.
Il s'était écrasé dans l'océan.
299
00:23:55,000 --> 00:23:57,720
L'explosion avait été si intense
300
00:23:57,720 --> 00:24:01,480
qu'elle avait détruit
tous les équipements simultanément.
301
00:24:03,160 --> 00:24:07,600
Mais les débris de l'avion
n'avaient toujours pas été retrouvés
302
00:24:07,600 --> 00:24:12,600
dans la zone en dessous de la position
où le contact avait été perdu.
303
00:24:12,600 --> 00:24:13,760
ZONE DE RECHERCHE
304
00:24:13,760 --> 00:24:18,040
Si c'était pas une panne catastrophique,
quelle était la 2e option ?
305
00:24:19,280 --> 00:24:21,440
La seule possibilité évidente était
306
00:24:21,440 --> 00:24:24,160
que quelqu'un à bord de l'avion
307
00:24:24,160 --> 00:24:27,840
avait délibérément coupé les signaux
de communication électroniques.
308
00:24:28,440 --> 00:24:31,000
Et si c'était ça,
la question était "Qui ?"
309
00:24:36,040 --> 00:24:37,120
10 MARS
310
00:24:37,120 --> 00:24:38,720
2 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
311
00:24:38,720 --> 00:24:42,960
Incroyable rebondissement
dans l'affaire de la disparition du MH370.
312
00:24:42,960 --> 00:24:44,680
Selon les autorités malaisiennes,
313
00:24:44,680 --> 00:24:47,360
l'avion avait dévié de sa trajectoire
314
00:24:47,360 --> 00:24:50,320
et volé dans la direction opposée.
315
00:24:50,320 --> 00:24:52,120
Voici quelques précisions.
316
00:24:52,120 --> 00:24:56,240
{\an8}Il aurait fait demi-tour
et volé vers le détroit de Malacca.
317
00:24:56,240 --> 00:24:59,760
... indique que l'avion
a peut-être volé plus d'une heure
318
00:24:59,760 --> 00:25:01,840
après avoir disparu des radars.
319
00:25:01,840 --> 00:25:06,400
Quelque chose de très inattendu
avait été repéré par un radar militaire.
320
00:25:06,400 --> 00:25:09,720
Ceux-ci ne nécessitent
aucun signal de l'avion.
321
00:25:12,200 --> 00:25:16,920
Mais l'armée malaisienne
ne pouvait pas confirmer à 100 %
322
00:25:16,920 --> 00:25:19,360
qu'il s'agissait bien du MH370.
323
00:25:19,360 --> 00:25:24,120
{\an8}Bonjour. L'armée malaisienne
affirme désormais que...
324
00:25:24,120 --> 00:25:30,960
Il est possible
que cet avion ait fait demi-tour,
325
00:25:30,960 --> 00:25:33,520
mais on n'est pas sûrs
qu'il s'agisse du MH370.
326
00:25:33,520 --> 00:25:34,720
Bonsoir.
327
00:25:34,720 --> 00:25:38,720
{\an8}Les militaires ne peuvent pas confirmer
qu'il s'agit du vol 370.
328
00:25:38,720 --> 00:25:43,000
{\an8}Ils savent même pas si l'appareil détecté
est un hélico ou un avion.
329
00:25:43,000 --> 00:25:47,680
{\an8}Ils ont juste détecté un appareil.
Ils savent ni son altitude ni sa vitesse.
330
00:25:48,600 --> 00:25:51,360
Était-il possible que l'avion
331
00:25:51,360 --> 00:25:53,240
ne se soit en fait pas écrasé,
332
00:25:54,840 --> 00:25:57,840
mais qu'il ait disparu
des radars civils malaisiens,
333
00:25:58,440 --> 00:26:01,760
fait demi-tour,
retraversé la Malaisie péninsulaire,
334
00:26:01,760 --> 00:26:05,520
comme en atteste
un radar militaire malaisien,
335
00:26:05,520 --> 00:26:09,320
et volé jusqu'à sortir
de la zone de couverture radar militaire,
336
00:26:10,240 --> 00:26:11,680
pour disparaître à nouveau ?
337
00:26:15,760 --> 00:26:20,600
S'il s'agissait bien du MH370,
pourquoi avaient-ils fait demi-tour ?
338
00:26:21,120 --> 00:26:25,960
Pourquoi ne nous avaient-ils pas appelés ?
Que voulaient-ils faire ?
339
00:26:40,720 --> 00:26:45,320
Les équipes de recherche du Vietnam,
de la Malaisie et de Singapour effectuent...
340
00:27:44,200 --> 00:27:45,520
11 MARS
341
00:27:45,520 --> 00:27:48,120
3 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
342
00:27:48,120 --> 00:27:52,040
Soixante-douze heures
après la disparition du vol 370,
343
00:27:52,040 --> 00:27:54,240
les 40 navires et 34 avions déployés
344
00:27:54,240 --> 00:27:57,120
n'ont trouvé aucune trace
de l'avion de ligne.
345
00:27:58,920 --> 00:28:02,480
À ce stade, des recherches sont menées
dans la mer d'Andaman,
346
00:28:02,480 --> 00:28:03,840
et en même temps,
347
00:28:03,840 --> 00:28:06,760
d'autres dans la mer de Chine méridionale.
348
00:28:08,200 --> 00:28:10,200
C'était la confusion totale.
349
00:28:11,240 --> 00:28:12,840
C'était grotesque.
350
00:28:13,320 --> 00:28:15,960
L'avion ne pouvait pas être
à deux endroits.
351
00:28:17,920 --> 00:28:21,960
Où cherchez-vous ?
L'avion a-t-il vraiment fait demi-tour ?
352
00:28:21,960 --> 00:28:25,680
Vous faites des recherches à l'est.
Et également à l'ouest.
353
00:28:25,680 --> 00:28:28,120
- Il n'y a aucune logique.
- Je ne suis pas d'accord.
354
00:28:29,840 --> 00:28:31,280
C'était stressant.
355
00:28:31,280 --> 00:28:34,200
On nous prenait en photo sans arrêt.
Clic, clic...
356
00:28:34,800 --> 00:28:39,280
On nous demandait sans cesse : "Où ?"
"Pourquoi chercher au mauvais endroit ?"
357
00:28:39,280 --> 00:28:40,960
En ce qui nous concerne,
358
00:28:40,960 --> 00:28:44,280
nous sommes
dans l'incompréhension totale aussi.
359
00:28:44,280 --> 00:28:46,440
A-t-on vraiment tous les éléments ?
360
00:28:46,440 --> 00:28:50,120
Est-il possible que des informations
nous soient dissimulées ?
361
00:28:50,120 --> 00:28:51,840
Un jour, ils disaient une chose.
362
00:28:51,840 --> 00:28:54,920
Le lendemain,
les journalistes en disaient une autre.
363
00:28:55,600 --> 00:28:57,720
Qui croire ? Que croire ?
364
00:28:57,720 --> 00:29:01,280
Pourquoi ne pas avoir partagé
cette information plus tôt ?
365
00:29:01,280 --> 00:29:04,280
Ils ont vu l'avion se déplacer
en temps réel.
366
00:29:10,800 --> 00:29:15,400
Des proches ont jeté des bouteilles d'eau
aux autorités. Ils veulent des réponses.
367
00:29:16,200 --> 00:29:22,440
Pourquoi nous empêchez-vous
de parler aux familles ?
368
00:29:25,800 --> 00:29:29,080
{\an8}Ça a créé beaucoup de confusion
chez les familles.
369
00:29:29,600 --> 00:29:32,640
{\an8}Chaque jour,
on nous disait une version différente.
370
00:29:33,680 --> 00:29:37,120
{\an8}C'est une torture.
Le fait de ne pas savoir
371
00:29:37,760 --> 00:29:40,560
est ce qu'il y a de plus horrible
là-dedans.
372
00:29:44,320 --> 00:29:45,880
12 MARS
373
00:29:45,880 --> 00:29:48,200
4 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
374
00:29:48,200 --> 00:29:52,040
Et maintenant, un point
sur une recherche à la fois incroyable
375
00:29:52,040 --> 00:29:53,920
et jamais vue à notre époque.
376
00:29:53,920 --> 00:29:57,040
Cela fait quatre jours
que nous n'avons aucune trace
377
00:29:57,040 --> 00:29:59,480
de cet énorme Boeing 777.
378
00:29:59,480 --> 00:30:04,720
Au bout de quatre jours,
l'affaire est de plus en plus étrange.
379
00:30:04,720 --> 00:30:08,400
Je m'attaque aux aspects très techniques.
380
00:30:08,400 --> 00:30:10,760
Et j'écris à ce sujet sur mon blog.
381
00:30:10,760 --> 00:30:12,880
À mesure que j'alimente mon blog,
382
00:30:12,880 --> 00:30:17,320
des gens échangent sur le sujet
dans les commentaires.
383
00:30:17,320 --> 00:30:20,760
C'est presque comme si on menait
une enquête parallèle.
384
00:30:21,320 --> 00:30:25,000
Et je reçois un commentaire
d'un certain "Air Land Sea Man",
385
00:30:25,000 --> 00:30:27,680
un commentaire très détaillé.
386
00:30:27,680 --> 00:30:32,080
Je n'en comprenais pas la moitié.
Mais ce type savait de quoi il parlait.
387
00:30:39,520 --> 00:30:42,120
Je suis pilote depuis plus de 50 ans.
388
00:30:42,640 --> 00:30:45,200
{\an8}J'ai dédié
une grande partie de ma carrière
389
00:30:45,200 --> 00:30:47,680
{\an8}aux domaines de l'ingénierie
et de la recherche.
390
00:30:50,880 --> 00:30:55,240
Un certain nombre d'entre nous
ont commencé à regarder si on pouvait
391
00:30:55,240 --> 00:31:00,080
trouver une théorie tangible
sur la position de l'avion.
392
00:31:02,280 --> 00:31:08,280
Le groupe était composé de pilotes,
d'ingénieurs, de chercheurs,
393
00:31:08,280 --> 00:31:10,320
d'experts juridiques,
394
00:31:10,320 --> 00:31:13,680
d'ingénieurs mécaniciens,
d'ingénieurs électriciens,
395
00:31:14,240 --> 00:31:17,440
de gens qui connaissaient bien
le déroulement d'un vol à bord d'un 777
396
00:31:17,440 --> 00:31:19,880
et comment fonctionnaient ses systèmes.
397
00:31:23,560 --> 00:31:25,720
Je n'avais jamais vu ça,
398
00:31:25,720 --> 00:31:29,720
des gens du monde entier
faisaient équipe spontanément.
399
00:31:31,040 --> 00:31:35,000
On passait au moins 12 heures par jour
à creuser des détails,
400
00:31:35,000 --> 00:31:37,640
à tout passer en revue encore et encore.
401
00:31:38,760 --> 00:31:41,560
On formait une équipe de travail soudée.
402
00:31:42,560 --> 00:31:46,560
Un membre a suggéré
qu'on s'appelle "The Independent Group".
403
00:31:48,840 --> 00:31:50,240
On avait le sentiment
404
00:31:50,240 --> 00:31:53,480
que c'était l'œuvre de quelqu'un
qui savait ce qu'il faisait.
405
00:31:53,480 --> 00:31:57,800
Donc les projecteurs se tournent
de plus en plus vers les pilotes.
406
00:31:57,800 --> 00:32:01,560
J'écris mes conclusions
dans un article pour le Slate Magazine,
407
00:32:01,560 --> 00:32:03,880
{\an8}"Comment faire disparaître un avion ?"
408
00:32:04,640 --> 00:32:06,160
Il attire beaucoup l'attention.
409
00:32:06,840 --> 00:32:08,360
{\an8}UN COUP MONTÉ DE L'INTÉRIEUR ?
410
00:32:08,360 --> 00:32:11,280
Et peu après,
je me retrouve en direct sur CNN.
411
00:32:11,280 --> 00:32:14,680
{\an8}Jeff Wise, permettez-moi de commencer.
J'ai lu votre article.
412
00:32:14,680 --> 00:32:16,960
{\an8}Votre théorie est fascinante.
413
00:32:16,960 --> 00:32:20,160
{\an8}Ce que nous soutenons, avec des pilotes,
414
00:32:20,160 --> 00:32:21,920
{\an8}c'est l'idée que
415
00:32:22,640 --> 00:32:25,600
{\an8}peut-être le pilote ou le copilote
416
00:32:26,200 --> 00:32:28,160
{\an8}a pris le contrôle du cockpit.
417
00:32:28,160 --> 00:32:31,880
Qui sait quel était son mobile
pour faire ça, le fait est...
418
00:32:31,880 --> 00:32:36,240
À ce stade, nous, l'Independant Group,
n'affirmions rien de nouveau.
419
00:32:36,240 --> 00:32:40,320
Nous essayions juste de mettre à plat
les infos existantes.
420
00:32:40,920 --> 00:32:45,080
Car on voulait la vérité sur le MH370,
comme beaucoup de gens.
421
00:32:45,920 --> 00:32:48,040
Et les Malaisiens nous la donneraient pas.
422
00:32:49,000 --> 00:32:50,600
On n'était pas le seul groupe.
423
00:32:50,600 --> 00:32:53,560
Il y avait une autre tribu,
les "Tomnoders".
424
00:32:55,880 --> 00:32:59,080
{\an8}Plusieurs équipes de plusieurs pays
font des recherches
425
00:32:59,080 --> 00:33:01,600
{\an8}sur l'avion disparu de Malaysia Airlines.
426
00:33:01,600 --> 00:33:05,040
{\an8}Et vous pouvez contribuer,
depuis votre propre ordinateur.
427
00:33:05,040 --> 00:33:06,680
{\an8}Voici comment.
428
00:33:06,680 --> 00:33:10,120
{\an8}Il vous suffit d'aller
sur leur plateforme appelée Tomnod.
429
00:33:10,120 --> 00:33:14,000
{\an8}Vous y verrez des photos haute résolution
de la zone où le MH370
430
00:33:14,000 --> 00:33:15,760
pourrait être tombé.
431
00:33:18,160 --> 00:33:21,440
FLORIDE, ÉTATS-UNIS
432
00:33:21,440 --> 00:33:22,760
Le chef de l'armée de l'air
433
00:33:22,760 --> 00:33:26,960
a dit avoir besoin de plus de temps
et d'hommes pour localiser l'avion.
434
00:33:26,960 --> 00:33:28,400
Les familles en deuil
435
00:33:28,400 --> 00:33:32,160
veulent désespérément savoir
où s'est écrasé le vol 370.
436
00:33:33,280 --> 00:33:36,840
Quand j'ai vu l'angoisse
sur le visage de ces familles,
437
00:33:37,360 --> 00:33:41,240
je me suis dit : "Je dois les aider."
Ça m'a touchée.
438
00:33:44,040 --> 00:33:47,280
Mon hobby, c'est la photo.
Donc j'ai le sens du détail.
439
00:33:47,280 --> 00:33:50,680
Je me suis dit
que je pourrais aider à trouver cet avion
440
00:33:50,680 --> 00:33:52,800
à partir des images satellites.
441
00:33:53,840 --> 00:33:59,120
Sur Tomnod, on ne pouvait pas choisir
la zone qu'on voulait examiner.
442
00:34:00,000 --> 00:34:03,960
On m'a attribué une zone assez proche
de l'endroit où l'avion
443
00:34:03,960 --> 00:34:07,280
avait disparu des radars,
en mer de Chine méridionale.
444
00:34:07,280 --> 00:34:09,680
ZONE DE RECHERCHE
445
00:34:10,360 --> 00:34:12,480
Les images satellites étaient vides.
446
00:34:13,600 --> 00:34:15,960
On voyait juste la noirceur de la mer.
447
00:34:17,480 --> 00:34:19,200
J'ai cliqué sur suivant.
448
00:34:20,160 --> 00:34:21,640
Toujours que du noir.
449
00:34:24,440 --> 00:34:25,600
Du noir partout.
450
00:34:30,480 --> 00:34:31,840
Et au bout d'un moment...
451
00:34:35,960 --> 00:34:37,440
j'ai vu un élément blanc.
452
00:34:43,360 --> 00:34:47,400
J'ai cherché les plans d'un B777
sur internet.
453
00:34:50,440 --> 00:34:54,880
Et j'ai réussi à identifier cet élément
comme étant le cône de nez.
454
00:34:56,720 --> 00:34:59,320
Là, j'ai commencé à me dire :
"Nom de Dieu !
455
00:34:59,320 --> 00:35:02,440
"C'est un débris." "L'avion est là."
456
00:35:04,200 --> 00:35:06,360
Puis j'ai trouvé d'autres éléments.
457
00:35:06,920 --> 00:35:11,680
Un qui ressemblait au fuselage.
Un autre, à la queue.
458
00:35:14,760 --> 00:35:16,320
J'avais la chair de poule.
459
00:35:18,360 --> 00:35:22,200
J'ai pleuré, car que je savais
que des gens étaient morts à cet endroit.
460
00:35:22,200 --> 00:35:24,640
Je savais
que c'étaient des pièces de l'avion.
461
00:35:26,680 --> 00:35:30,320
Ça voulait dire
qu'ils n'étaient plus en vie.
462
00:35:30,320 --> 00:35:33,760
Et ce n'était pas la réponse
que les familles attendaient.
463
00:35:42,840 --> 00:35:44,600
15 MARS
464
00:35:44,600 --> 00:35:48,920
7 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
465
00:35:53,280 --> 00:35:55,640
On n'a jamais vu autant de sécurité ici.
466
00:35:55,640 --> 00:35:58,440
Ils sont là
pour protéger le Premier ministre.
467
00:35:58,440 --> 00:36:00,920
M. le Premier ministre,
pour la presse américaine...
468
00:36:00,920 --> 00:36:02,480
Je m'exprimerai tout à l'heure.
469
00:36:05,920 --> 00:36:07,760
Le 15 mars,
470
00:36:07,760 --> 00:36:10,240
je reçois un appel de Malaysia Airlines.
471
00:36:10,760 --> 00:36:13,520
Ils me disent qu'il va y avoir une annonce
472
00:36:13,520 --> 00:36:15,400
du Premier ministre malaisien.
473
00:36:17,160 --> 00:36:21,360
Je suis prise d'inquiétude, je me dis :
474
00:36:21,360 --> 00:36:24,800
"Oh non, ils les ont retrouvés. Ça y est.
475
00:36:24,800 --> 00:36:27,000
"Il est vraiment parti."
476
00:36:29,080 --> 00:36:30,280
Aujourd'hui,
477
00:36:30,280 --> 00:36:34,600
sur la base
de nouvelles communications par satellite,
478
00:36:35,600 --> 00:36:38,080
nous pouvons confirmer
479
00:36:38,080 --> 00:36:40,000
que le MH370
480
00:36:41,200 --> 00:36:45,200
{\an8}a bien fait demi-tour.
Il a retraversé la Malaisie péninsulaire
481
00:36:46,520 --> 00:36:49,080
{\an8}puis a pris la direction du nord-ouest.
482
00:36:50,640 --> 00:36:52,880
Je me demandais ce qu'il se passait.
483
00:36:53,480 --> 00:36:55,520
J'étais stupéfaite
484
00:36:56,240 --> 00:36:57,600
qu'ils nous disent ça.
485
00:36:58,400 --> 00:37:01,640
Nous arrêtons nos opérations
en mer de Chine méridionale
486
00:37:02,320 --> 00:37:05,520
et réorganisons
le redéploiement de nos équipes.
487
00:37:07,160 --> 00:37:09,440
Je savais que ce que j'avais vu
488
00:37:09,440 --> 00:37:11,680
était des débris du MH370.
489
00:37:11,680 --> 00:37:16,320
{\an8}Je n'allais pas rester là
sans alerter personne.
490
00:37:17,240 --> 00:37:20,720
{\an8}J'avais prévenu Tomnod
de l'existence de ces débris.
491
00:37:21,960 --> 00:37:24,840
Mais je n'avais jamais reçu
de confirmation.
492
00:37:25,480 --> 00:37:27,440
Comme si je n'avais jamais rien trouvé.
493
00:37:28,280 --> 00:37:30,600
J'ai prévenu le plus de monde possible
sur Tweeter.
494
00:37:31,480 --> 00:37:33,000
J'ai tout publié sur Facebook.
495
00:37:33,720 --> 00:37:35,400
J'ai envoyé des e-mails.
496
00:37:36,440 --> 00:37:40,120
J'ai tout fait pour attirer l'attention
sur le fait que les débris
497
00:37:40,120 --> 00:37:42,720
étaient au large du Vietnam.
498
00:37:43,320 --> 00:37:45,920
Ça frustrait beaucoup d'entre nous,
les Tomnoders.
499
00:37:45,920 --> 00:37:47,800
CETTE PISTE DOIT ÊTRE SUIVIE
500
00:37:47,800 --> 00:37:51,720
Et la suite de l'annonce
m'a encore plus ébahie.
501
00:37:53,000 --> 00:37:55,280
Sur la base de ces nouvelles données,
502
00:37:55,880 --> 00:37:57,600
nous avons déterminé
503
00:37:58,280 --> 00:38:00,840
que la dernière communication de l'avion
504
00:38:01,560 --> 00:38:08,480
avec un satellite a eu lieu
depuis l'un de deux couloirs possibles.
505
00:38:08,480 --> 00:38:11,880
De jour en jour,
c'était de plus en plus bizarre.
506
00:38:12,600 --> 00:38:13,880
{\an8}Là, on nous disait
507
00:38:13,880 --> 00:38:19,080
{\an8}qu'après que l'avion était sorti
de la zone de couverture radar militaire,
508
00:38:19,080 --> 00:38:22,720
{\an8}grâce à un service de communication
par satellite appelé Inmarsat,
509
00:38:22,720 --> 00:38:29,360
dont du matériel était à bord de l'avion,
il avait communiqué avec un satellite
510
00:38:29,360 --> 00:38:32,880
qui se trouvait
au-dessus du centre de l'océan Indien.
511
00:38:33,400 --> 00:38:36,680
{\an8}D'étonnants rebondissements
dans l'affaire du vol...
512
00:38:36,680 --> 00:38:40,280
{\an8}De nouvelles infos
amènent à repenser les théories...
513
00:38:40,280 --> 00:38:42,680
{\an8}Les recherches ont été menées
au mauvais endroit.
514
00:38:42,680 --> 00:38:44,880
{\an8}Il est quelque part dans ces arcs...
515
00:38:44,880 --> 00:38:49,200
{\an8}... ils couvrent des centaines
de milliers de kilomètres carrés.
516
00:38:55,360 --> 00:38:56,520
370...
517
00:38:59,760 --> 00:39:04,680
Quand un avion survole l'océan,
il ne peut communiquer par radio
518
00:39:04,680 --> 00:39:07,640
qu'en transmettant des signaux
à un satellite.
519
00:39:11,480 --> 00:39:12,680
LONDRES, ANGLETERRE
520
00:39:12,680 --> 00:39:17,000
Toujours pas d'avion
mais des torrents de données à éplucher.
521
00:39:17,000 --> 00:39:21,480
Inmarsat assure la communication
par satellite pour les avions
522
00:39:21,480 --> 00:39:24,440
hors de portée des systèmes radars au sol.
523
00:39:24,440 --> 00:39:27,240
Dans les données,
sept messages de réponse d'écho,
524
00:39:27,240 --> 00:39:29,280
ou "pings", comme on les appelle.
525
00:39:29,920 --> 00:39:33,080
Toutes les heures,
le système Inmarsat vérifiait
526
00:39:33,080 --> 00:39:36,840
que le terminal satellite
de l'avion répondait.
527
00:39:37,360 --> 00:39:40,600
Il envoyait comme un message demandant :
"Toujours là ?"
528
00:39:40,600 --> 00:39:43,360
Le terminal satellite répondait : "Oui."
529
00:39:43,360 --> 00:39:46,720
Et ces messages, ou "pings", ont continué
530
00:39:46,720 --> 00:39:49,400
jusqu'à six heures
après le dernier contact.
531
00:39:54,440 --> 00:39:55,920
Ce fut un énorme choc.
532
00:39:55,920 --> 00:39:59,480
On ne s'attendait pas
à ce que l'avion ait continué à voler.
533
00:40:12,280 --> 00:40:16,840
Mais ces données ne donnaient
aucune information sur sa position.
534
00:40:16,840 --> 00:40:19,520
Elles ne donnaient pas de coordonnées GPS.
535
00:40:19,520 --> 00:40:24,280
Elles nous indiquaient juste
la distance entre l'avion et le satellite.
536
00:40:27,120 --> 00:40:32,120
On savait qu'on avait du travail à faire
pour déterminer si l'avion se dirigeait
537
00:40:32,120 --> 00:40:35,280
vers le nord ou le sud
sur la dernière partie du vol.
538
00:40:35,880 --> 00:40:38,680
Et que ces analyses prendraient du temps.
539
00:40:40,320 --> 00:40:43,880
Le mystère s'était approfondi.
540
00:40:44,880 --> 00:40:48,160
{\an8}On savait
que l'avion avait volé plusieurs heures.
541
00:40:49,920 --> 00:40:52,360
L'un des couloirs allait vers le sud
542
00:40:52,360 --> 00:40:55,440
et finissait
dans le sud de l'océan Indien.
543
00:40:55,960 --> 00:40:58,640
{\an8}L'autre allait vers le nord,
en Asie centrale.
544
00:40:59,160 --> 00:41:03,600
La possibilité la plus optimiste était que
l'avion avait atterri en Asie centrale,
545
00:41:03,600 --> 00:41:05,080
comme au Kazakhstan.
546
00:41:05,080 --> 00:41:07,000
Mais s'il était allé vers le sud,
547
00:41:07,000 --> 00:41:08,600
il devait s'être écrasé
548
00:41:08,600 --> 00:41:10,640
dans une zone océanique éloignée.
549
00:41:11,160 --> 00:41:13,840
Il était impossible
que quelqu'un ait survécu.
550
00:41:17,920 --> 00:41:21,000
Alors qu'Inmarsat cherchait
la position de l'avion,
551
00:41:21,760 --> 00:41:26,800
les Malaisiens étaient obligés
de reconnaître un fait qui était évident
552
00:41:26,800 --> 00:41:29,280
pour toute personne
qui s'était penchée sur l'affaire.
553
00:41:29,280 --> 00:41:31,400
{\an8}Bonsoir. La Malaisie a déclaré
554
00:41:31,400 --> 00:41:34,480
{\an8}que ce qui est arrivé au vol MH370
555
00:41:34,480 --> 00:41:36,080
{\an8}n'est pas un accident.
556
00:41:36,080 --> 00:41:39,040
{\an8}Le Premier ministre
a confirmé publiquement que,
557
00:41:39,040 --> 00:41:41,440
{\an8}comme beaucoup le soupçonnaient,
558
00:41:41,440 --> 00:41:44,520
{\an8}l'avion a été délibérément dévié
de sa trajectoire.
559
00:41:46,000 --> 00:41:48,800
Que faisiez-vous à l'intérieur
de cette maison ?
560
00:41:48,800 --> 00:41:53,560
Le vol 370 fait désormais l'objet
d'une enquête criminelle.
561
00:41:53,560 --> 00:41:55,080
{\an8}Cette voiture de police
562
00:41:55,080 --> 00:41:59,840
{\an8}vient de faire une descente dans la maison
du commandant de bord du MH370.
563
00:42:02,560 --> 00:42:04,840
LES MAISONS DES PILOTES FOUILLÉES
564
00:42:04,840 --> 00:42:06,400
{\an8}L'AVION A ÉTÉ DÉTOURNÉ
565
00:42:07,880 --> 00:42:11,960
L'opinion générale était
que les pilotes avaient détourné l'avion.
566
00:42:11,960 --> 00:42:14,920
{\an8}Comme je l'ai déjà dit,
il ne s'agit pas d'un accident.
567
00:42:14,920 --> 00:42:16,960
{\an8}On ne vole pas pendant huit heures
568
00:42:16,960 --> 00:42:20,200
{\an8}et parcourt des milliers de kilomètres
par accident.
569
00:42:20,960 --> 00:42:25,320
D'INCROYABLES REBONDISSEMENTS
570
00:42:25,320 --> 00:42:26,480
Dès le départ,
571
00:42:27,000 --> 00:42:29,240
des deux pilotes,
572
00:42:29,920 --> 00:42:33,480
un des deux était considéré
comme infiniment plus susceptible
573
00:42:34,240 --> 00:42:35,560
d'être le coupable.
574
00:42:36,920 --> 00:42:40,200
{\an8}Le copilote était très novice.
575
00:42:40,920 --> 00:42:45,880
{\an8}Il venait d'être autorisé à voler
comme copilote sur un 777.
576
00:42:45,880 --> 00:42:50,920
{\an8}Donc c'était le commandant de bord,
Zaharie Ahmad Shah, qui était soupçonné.
577
00:42:50,920 --> 00:42:54,520
{\an8}Car c'était un commandant de bord
très expérimenté.
578
00:42:55,080 --> 00:42:56,880
Et l'opération menée
579
00:42:56,880 --> 00:42:59,800
était pointue et recherchée.
580
00:43:03,160 --> 00:43:04,080
Bonjour à tous.
581
00:43:05,120 --> 00:43:07,720
Voici une vidéo YouTube que j'ai faite...
582
00:43:08,520 --> 00:43:12,080
Le simulateur de vol du pilote
a été saisi par la police
583
00:43:12,080 --> 00:43:17,360
pour voir s'il aurait préalablement
étudié la trajectoire prise par le MH370
584
00:43:17,360 --> 00:43:18,680
dans le cyberespace.
585
00:43:19,280 --> 00:43:23,280
Nous avons pris possession
d'un simulateur de vol.
586
00:43:24,960 --> 00:43:26,760
Zaharie avait les compétences.
587
00:43:26,760 --> 00:43:31,240
C'était un ancien. Il avait l'expérience.
Il avait les connaissances.
588
00:43:31,240 --> 00:43:35,000
Il pouvait avoir planifié
une chose aussi compliquée.
589
00:43:40,880 --> 00:43:44,360
Mais il n'y avait toujours aucune trace
de cet avion.
590
00:43:45,720 --> 00:43:47,800
Que ce soit au nord ou au sud.
591
00:43:56,360 --> 00:43:58,920
Notre ingénieur,
qui analysait les chiffres,
592
00:43:58,920 --> 00:44:02,520
m'a contacté pour me dire
qu'il avait trouvé la réponse.
593
00:44:03,120 --> 00:44:05,320
Il avait creusé dans le système,
594
00:44:05,320 --> 00:44:08,000
étudié le fonctionnement
de ses composants
595
00:44:08,000 --> 00:44:10,400
et établi l'équation
596
00:44:10,400 --> 00:44:14,080
permettant de déterminer
si l'avion se déplaçait vers le nord
597
00:44:14,080 --> 00:44:15,360
ou vers le sud.
598
00:44:16,680 --> 00:44:19,920
Et il avait déterminé
la trajectoire de vol empruntée
599
00:44:20,640 --> 00:44:22,040
par le MH370.
600
00:44:22,040 --> 00:44:25,160
J'ai donc passé le week-end suivant
601
00:44:25,160 --> 00:44:29,600
à préparer les rapports à transmettre
aux autorités malaisiennes.
602
00:44:47,520 --> 00:44:52,240
ÉPOUX ET PÈRE DE PASSAGERS DU VOL MH370
603
00:45:35,920 --> 00:45:36,880
24 MARS
604
00:45:36,880 --> 00:45:41,680
16 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
605
00:45:53,640 --> 00:45:54,480
Ce soir,
606
00:45:55,800 --> 00:45:58,320
j'ai été informé par des représentants
607
00:45:58,320 --> 00:46:02,920
du service d'enquête
sur les accidents aériens du Royaume-Uni
608
00:46:03,920 --> 00:46:06,480
que sur la base
de leurs dernières analyses,
609
00:46:07,320 --> 00:46:08,280
Inmarsat
610
00:46:09,240 --> 00:46:11,240
et eux-mêmes
611
00:46:12,320 --> 00:46:13,480
avaient conclu
612
00:46:14,880 --> 00:46:17,680
que le MH370
613
00:46:18,680 --> 00:46:21,320
avait pris la direction du couloir sud.
614
00:46:23,720 --> 00:46:24,800
Il donne
615
00:46:26,320 --> 00:46:27,760
sur une zone reculée,
616
00:46:29,360 --> 00:46:32,280
éloignée de tout site
d'atterrissage possible.
617
00:46:34,320 --> 00:46:35,640
C'est donc
618
00:46:36,640 --> 00:46:38,360
avec une profonde tristesse
619
00:46:39,800 --> 00:46:42,360
et regrets que je vous informe
620
00:46:43,560 --> 00:46:44,640
que selon
621
00:46:45,920 --> 00:46:47,880
ces nouvelles données,
622
00:46:49,120 --> 00:46:52,280
le vol MH370
623
00:46:53,920 --> 00:46:56,480
est tombé dans la partie sud
624
00:46:57,920 --> 00:46:59,000
de l'océan Indien.
625
00:47:35,120 --> 00:47:38,480
Ils n'avaient toujours aucune preuve
que leurs proches étaient morts.
626
00:47:39,200 --> 00:47:41,560
Il n'y avait que les données satellites.
627
00:47:41,560 --> 00:47:43,160
Aucune preuve matérielle.
628
00:47:43,960 --> 00:47:49,360
Donc en fait, il avait dit aux proches
des passagers et de l'équipage :
629
00:47:49,960 --> 00:47:52,920
"Vos proches sont morts.
C'est mathématique."
630
00:47:52,920 --> 00:47:55,360
Que la Malaisie aille se faire foutre !
631
00:47:55,360 --> 00:47:57,080
Ils mentent !
632
00:48:07,160 --> 00:48:13,680
Jamais dans l'histoire de l'humanité,
239 personnes avaient été déclarées mortes
633
00:48:13,680 --> 00:48:16,560
avec comme seule preuve
la logique mathématique.
634
00:48:19,960 --> 00:48:21,520
Ils n'avaient rien trouvé.
635
00:48:23,840 --> 00:48:26,400
La position de l'avion
n'avait pas été déterminée.
636
00:48:28,480 --> 00:48:32,400
Ils avaient fait un calcul
sur la position de l'avion.
637
00:48:34,560 --> 00:48:37,000
Mais le résultat n'avait pas été vérifié.
638
00:48:39,040 --> 00:48:43,720
{\an8}Pour nous, ils essayaient de cacher
quelque chose et de vite clore l'affaire.
639
00:48:48,520 --> 00:48:53,520
Nous, les familles
des 15 passagers chinois à bord du MH370,
640
00:48:54,040 --> 00:48:56,920
protestons avec véhémence
contre Malaysia Airlines,
641
00:48:56,920 --> 00:48:59,640
le gouvernement malaisien et son armée !
642
00:48:59,640 --> 00:49:01,880
Ramenez nos familles !
643
00:49:01,880 --> 00:49:04,160
Ramenez nos familles !
644
00:49:04,160 --> 00:49:06,480
Dites-nous la vérité !
645
00:49:07,360 --> 00:49:11,120
Nous ferons tout notre possible
pour tenir Malaysia Airlines
646
00:49:11,120 --> 00:49:15,240
le gouvernement et l'armée malaisienne
responsables de leur crime impardonnable.
647
00:49:22,480 --> 00:49:25,320
Il y a eu des émeutes
dans Pékin, aujourd'hui.
648
00:49:25,320 --> 00:49:29,400
Des familles sont venues manifester
devant l'ambassade de Malaisie.
649
00:49:29,400 --> 00:49:31,280
Ramenez nos familles !
650
00:49:31,280 --> 00:49:33,320
C'est si rare à Pékin,
651
00:49:33,320 --> 00:49:37,040
une manifestation publique
paralysant les rues.
652
00:49:37,040 --> 00:49:41,840
Mais le mécontentement des familles
est tel qu'elles y sont autorisées.
653
00:49:46,920 --> 00:49:49,280
Les familles criaient des slogans comme...
654
00:49:49,280 --> 00:49:51,120
Dites-nous la vérité !
655
00:49:51,120 --> 00:49:52,520
"La Malaisie ment."
656
00:49:52,520 --> 00:49:54,480
Ramenez nos familles !
657
00:49:54,480 --> 00:49:55,640
"Assassins."
658
00:49:58,360 --> 00:50:00,720
Nous refusions simplement d'accepter
659
00:50:01,720 --> 00:50:02,680
que le destin
660
00:50:02,680 --> 00:50:06,680
{\an8}de nos 154 proches avait été scellé
en vertu d'une annonce.
661
00:50:08,720 --> 00:50:10,080
{\an8}Le rassemblement a eu lieu
662
00:50:10,080 --> 00:50:12,920
devant les grilles
de l'ambassade de Malaisie,
663
00:50:12,920 --> 00:50:15,480
hors de la vue des médias du monde entier.
664
00:50:17,000 --> 00:50:19,480
On se sentait impuissants.
665
00:50:20,280 --> 00:50:21,120
{\an8}Et en colère.
666
00:50:23,320 --> 00:50:25,960
Le directeur général de Malaysia Airlines
667
00:50:25,960 --> 00:50:29,000
a accepté d'être interviewé
pour la 1re fois aujourd'hui.
668
00:50:29,760 --> 00:50:34,080
Notre rôle principal
est d'épauler les familles.
669
00:50:34,080 --> 00:50:36,800
Et je crois qu'on l'a largement rempli.
670
00:50:36,800 --> 00:50:38,840
Pour elles, loin de là, je pense.
671
00:50:39,840 --> 00:50:43,160
Je trouve ça injuste.
On a fait tout ce qu'on a pu.
672
00:50:51,440 --> 00:50:55,400
Un grand nombre de questions
demeuraient sans réponse.
673
00:50:56,440 --> 00:50:59,120
Mais pour moi, c'était clair.
674
00:51:00,040 --> 00:51:02,760
L'impressionnant corpus de preuves
675
00:51:03,240 --> 00:51:05,680
allait dans le sens de ma théorie.
676
00:51:07,040 --> 00:51:09,880
Le pilote avait commis
un attentat-suicide.
677
00:51:11,400 --> 00:51:13,320
Il avait fini
678
00:51:13,920 --> 00:51:16,680
sur cette ligne droite
679
00:51:17,160 --> 00:51:19,440
en direction du sud de l'océan Indien
680
00:51:19,440 --> 00:51:22,320
pour mettre fin à ses jours et assassiner
681
00:51:22,920 --> 00:51:24,880
{\an8}plus de 200 autres êtres humains.
682
00:51:26,920 --> 00:51:28,360
{\an8}C'était quelque chose
683
00:51:28,360 --> 00:51:31,560
qui avait dû nécessiter
beaucoup de planification.
684
00:51:32,960 --> 00:51:36,720
Et en tant que journaliste
spécialiste de l'aviation,
685
00:51:36,720 --> 00:51:42,600
je me suis senti tenu d'expliquer
de façon complète, aboutie et tranchée
686
00:51:42,600 --> 00:51:45,480
ce qui s'était passé cette nuit-là.
687
00:51:48,760 --> 00:51:52,640
THÉORIE UNE : LE PILOTE
688
00:51:56,760 --> 00:51:59,880
8 MARS, 1H19
689
00:52:02,720 --> 00:52:05,160
Peu après une heure du matin,
690
00:52:05,160 --> 00:52:08,040
Zaharie survole
la mer de Chine méridionale.
691
00:52:10,360 --> 00:52:13,920
Il est responsable
de 11 membres d'équipage
692
00:52:14,800 --> 00:52:17,000
et de 227 passagers
693
00:52:17,000 --> 00:52:20,160
se rendant à Pékin.
C'est un vol de nuit régulier.
694
00:52:22,720 --> 00:52:24,320
À ce stade,
695
00:52:24,320 --> 00:52:26,520
le contrôle aérien de Kuala Lumpur
696
00:52:26,520 --> 00:52:28,120
appelle et dit...
697
00:52:29,400 --> 00:52:33,640
Malaysia 370, contactez Hô Chi Minh
sur la fréquence 120,9. Bonne nuit.
698
00:52:36,480 --> 00:52:39,200
Le MH370 s'apprête à entrer
699
00:52:39,200 --> 00:52:41,480
dans l'espace aérien vietnamien.
700
00:52:43,560 --> 00:52:44,960
Là, Zaharie dit...
701
00:52:45,440 --> 00:52:47,400
Bonne nuit. Vol Malaysia 370.
702
00:52:50,600 --> 00:52:52,960
Il est maintenant dans une zone grise
703
00:52:52,960 --> 00:52:55,680
entre deux zones de contrôle aérien.
704
00:52:55,680 --> 00:52:57,720
Personne ne fait attention à lui.
705
00:53:00,000 --> 00:53:01,840
Il dit peut-être au copilote :
706
00:53:01,840 --> 00:53:04,960
"Tu peux aller me chercher quelque chose
à l'arrière ?"
707
00:53:07,280 --> 00:53:08,880
Le copilote ferme la porte.
708
00:53:11,760 --> 00:53:13,080
Zaharie la verrouille.
709
00:53:22,840 --> 00:53:25,600
Il s'apprête alors à mettre en œuvre
son plan.
710
00:53:28,760 --> 00:53:31,240
Il éteint tous les appareils électroniques
711
00:53:31,240 --> 00:53:34,120
qui rendent l'avion visible
au monde extérieur.
712
00:53:42,360 --> 00:53:44,280
Ce dernier disparaît des radars.
713
00:53:51,880 --> 00:53:53,160
Jusque-là,
714
00:53:53,880 --> 00:53:56,240
pour tout le monde à bord,
715
00:53:56,760 --> 00:53:58,920
tout est normal.
716
00:54:05,000 --> 00:54:07,160
Zaharie a pris le contrôle
717
00:54:07,160 --> 00:54:08,960
et personne n'en sait rien.
718
00:54:13,920 --> 00:54:15,120
Il attrape le manche
719
00:54:15,120 --> 00:54:18,120
et vire à fond sur la gauche.
720
00:54:27,600 --> 00:54:30,480
Il retourne vers la Malaisie péninsulaire.
721
00:54:33,280 --> 00:54:34,120
Et là...
722
00:54:36,720 --> 00:54:41,320
le copilote comprend peut-être
que la porte du cockpit a été verrouillée.
723
00:54:43,800 --> 00:54:48,840
Zaharie sait qu'il va avoir du mal
à garder le contrôle de l'avion.
724
00:54:52,080 --> 00:54:52,920
Alors...
725
00:54:55,400 --> 00:55:00,280
peut-être qu'il commence à dépressuriser
la cabine.
726
00:55:04,160 --> 00:55:05,880
Personne ne comprend ce qui se passe.
727
00:55:05,880 --> 00:55:08,760
Et ce que beaucoup de passagers
ne savent pas,
728
00:55:08,760 --> 00:55:12,040
c'est que les générateurs d'oxygènes
dans leurs masques
729
00:55:12,040 --> 00:55:13,960
ne fonctionnent que 15 minutes.
730
00:55:15,800 --> 00:55:18,240
Le masque du commandant de bord
est plus sophistiqué.
731
00:55:18,240 --> 00:55:20,320
Son générateur dure plus longtemps.
732
00:55:25,440 --> 00:55:28,080
Très vite,
toute la cabine est silencieuse.
733
00:55:34,400 --> 00:55:36,880
Il met alors le cap sur le sud.
734
00:55:38,280 --> 00:55:42,040
Il se dirige droit dans l'obscurité.
735
00:55:42,960 --> 00:55:45,320
Et attend que les réservoirs s'épuisent.
736
00:55:48,400 --> 00:55:50,120
Après six heures de vol...
737
00:55:53,120 --> 00:55:54,640
les moteurs s'arrêtent.
738
00:56:00,360 --> 00:56:01,640
Il bascule vers l'avant.
739
00:56:03,680 --> 00:56:05,920
Et commence à plonger.
740
00:56:07,000 --> 00:56:08,880
Avion en chute, remontez.
741
00:56:09,640 --> 00:56:11,520
Avion en chute, remontez.
742
00:56:16,120 --> 00:56:18,600
Voilà le scénario le plus plausible
743
00:56:20,240 --> 00:56:24,240
si Zaharie a détourné l'avion.
Ça a dû se passer comme ça.
744
00:56:27,520 --> 00:56:30,760
Il est intéressant de noter
qu'il y a eu quelques cas
745
00:56:30,760 --> 00:56:33,560
de pilotes qui ont décidé
746
00:56:34,480 --> 00:56:36,160
de tuer leurs passagers.
747
00:56:37,280 --> 00:56:44,160
Mais jamais quelqu'un n'a mis six heures
pour commettre un attentat-suicide.
748
00:56:46,280 --> 00:56:47,760
Je me dis que finalement,
749
00:56:48,840 --> 00:56:50,440
ce n'est peut-être pas Zaharie.
750
00:56:51,280 --> 00:56:54,080
Quatre mois et demi
après la disparition du MH370,
751
00:56:54,080 --> 00:56:58,320
un nouvel évènement laisse entrevoir
une autre possibilité.
752
00:56:59,400 --> 00:57:01,480
Bonjour à tous. Hier,
753
00:57:01,480 --> 00:57:06,320
le vol Malaysia Airlines MH17
a décollé d'Amsterdam
754
00:57:07,160 --> 00:57:10,560
et a été abattu au-dessus de l'Ukraine
près de la frontière russe.
755
00:57:10,560 --> 00:57:12,360
Je me dis : "C'est pas vrai."
756
00:57:15,080 --> 00:57:19,200
Malaysia Airlines n'avait eu
aucun accident grave depuis les années 90.
757
00:57:19,200 --> 00:57:25,960
Et là, en l'espace de quatre mois et demi,
ils avaient perdu deux gros 777.
758
00:57:27,680 --> 00:57:30,360
Ça semblait être
une coïncidence incroyable.
759
00:57:32,080 --> 00:57:34,800
À ce stade, le MH370
760
00:57:34,800 --> 00:57:37,480
n'est pas juste un attentat non élucidé.
761
00:57:38,080 --> 00:57:39,400
C'est potentiellement...
762
00:57:42,040 --> 00:57:43,120
un acte de guerre.
763
00:58:45,560 --> 00:58:47,440
{\an8}Sous-titres : Marie Leguevaque