1 00:00:16,680 --> 00:00:23,000 LE 8 MARS 2014, LE VOL MALAYSIA AIRLINES MH370 DISPARAÎT DES RADARS 2 00:00:26,040 --> 00:00:30,280 239 PERSONNES ÉTAIENT À BORD 3 00:00:32,760 --> 00:00:37,520 Comment un avion a-t-il pu disparaître sans laisser de traces ? 4 00:00:40,440 --> 00:00:44,680 Un million de théories différentes existent sur le MH370, mais 5 00:00:45,440 --> 00:00:46,920 une seule est la bonne. 6 00:00:47,600 --> 00:00:49,240 Une théorie circule... 7 00:00:49,240 --> 00:00:53,040 Un détournement. Une panne. Une météorite. Le suicide du pilote. 8 00:00:53,040 --> 00:00:53,960 Qui sait ? 9 00:00:57,760 --> 00:01:01,080 Deux-cent-trente-neuf innocents. 10 00:01:01,080 --> 00:01:02,760 {\an8}Quelqu'un sait. 11 00:01:02,760 --> 00:01:04,000 C'est certain. 12 00:01:04,760 --> 00:01:07,680 {\an8}Tant de choses sur ce vol ne collent pas. 13 00:01:08,840 --> 00:01:12,560 {\an8}Cette cargaison très mystérieuse et très suspicieuse 14 00:01:12,560 --> 00:01:17,560 pourrait avoir joué un rôle prépondérant dans ce qui est arrivé au MH370. 15 00:01:17,560 --> 00:01:21,920 Cette pièce ferait partie du système d'aile appelé le flaperon. 16 00:01:21,920 --> 00:01:23,800 Quand j'ai vu cette pièce, 17 00:01:23,800 --> 00:01:26,200 honnêtement, je me suis demandé : 18 00:01:26,200 --> 00:01:27,680 "Qui l'a placée ça ?" 19 00:01:28,440 --> 00:01:30,360 "Qui a apporté cette pièce là ?" 20 00:01:31,560 --> 00:01:34,600 On m'a accusé d'être un espion russe, 21 00:01:35,200 --> 00:01:36,600 un espion chinois. 22 00:01:36,600 --> 00:01:38,760 Et c'est absolument ridicule. 23 00:01:39,360 --> 00:01:42,160 Nous sommes dans l'incompréhension totale aussi. 24 00:01:45,200 --> 00:01:48,520 {\an8}De nouvelles infos amènent à repenser les théories... 25 00:01:48,520 --> 00:01:51,320 Les recherches ont été menées au mauvais endroit. 26 00:01:51,320 --> 00:01:54,880 Nous ne serons pas en paix avant de savoir où ils sont. 27 00:01:54,880 --> 00:01:58,960 Ils mentent depuis le début. Ils mentent au monde entier. 28 00:02:00,080 --> 00:02:01,680 C'est un acte délibéré. 29 00:02:02,280 --> 00:02:04,720 Il peut avoir été détourné. 30 00:02:04,720 --> 00:02:05,800 On ne sait pas. 31 00:02:05,800 --> 00:02:08,200 Que la Malaisie aille se faire foutre ! 32 00:02:08,200 --> 00:02:09,720 Ils mentent ! 33 00:02:10,240 --> 00:02:11,840 J'en ai la preuve. 34 00:02:12,360 --> 00:02:14,720 Il est là. C'est indéniable. 35 00:02:18,440 --> 00:02:19,760 Les avions s'envolent. 36 00:02:21,480 --> 00:02:22,440 Et atterrissent. 37 00:02:25,160 --> 00:02:26,480 Ce qu'ils ne font pas, 38 00:02:27,280 --> 00:02:29,840 c'est disparaître de la surface de la Terre. 39 00:02:32,600 --> 00:02:34,520 Nous n'avons pas les réponses. 40 00:02:34,520 --> 00:02:38,320 C'est l'un des plus grands mystères de l'histoire de l'aviation. 41 00:02:38,320 --> 00:02:42,680 MH370 : L'AVION DISPARU 42 00:02:46,840 --> 00:02:50,880 {\an8}KUALA LUMPUR, MALAISIE 43 00:02:58,320 --> 00:03:04,280 La malveillance autour du mystère du MH370 est toujours là aujourd'hui. 44 00:03:06,080 --> 00:03:07,920 C'est un serpent encore vivant. 45 00:03:10,320 --> 00:03:12,560 Je suis journaliste spécialiste de l'aviation, 46 00:03:12,560 --> 00:03:15,960 {\an8}donc je me suis senti automatiquement missionné pour résoudre ce mystère. 47 00:03:16,960 --> 00:03:18,680 Il s'est comme emparé de moi. 48 00:03:20,200 --> 00:03:21,920 Je devais enquêter. 49 00:03:24,040 --> 00:03:27,320 7 MARS 2014, 23H07 50 00:03:29,520 --> 00:03:31,480 23H08 51 00:03:32,880 --> 00:03:36,800 C'était un vol de nuit qui reliait Kuala Lumpur à Pékin. 52 00:03:37,600 --> 00:03:41,680 L'avion devait décoller vers minuit, voler toute la nuit 53 00:03:41,680 --> 00:03:44,040 et arriver à Pékin au petit matin. 54 00:03:45,440 --> 00:03:47,680 Tout était routinier. 55 00:03:51,320 --> 00:03:53,320 Il y avait 227 passagers. 56 00:03:55,200 --> 00:03:56,520 Et 12 membres d'équipage. 57 00:04:04,000 --> 00:04:05,920 Mon mari, Hazrin, et moi 58 00:04:07,040 --> 00:04:11,040 étions tous deux membres d'équipage de cabine pour Malaysia Airlines. 59 00:04:13,000 --> 00:04:14,720 {\an8}On a une fille. 60 00:04:14,720 --> 00:04:19,240 {\an8}J'étais enceinte durant cette période, donc je ne travaillais pas. 61 00:04:20,400 --> 00:04:24,600 On lui avait attribué le vol pour Pékin. C'était l'hiver. 62 00:04:24,600 --> 00:04:27,040 Je me souviens qu'il avait mis 63 00:04:28,560 --> 00:04:30,520 sa doudoune dans son bagage. 64 00:04:37,480 --> 00:04:40,600 Mon mari, Paul Weeks, et moi vivions en Australie 65 00:04:40,600 --> 00:04:42,400 avec nos deux petits garçons. 66 00:04:43,800 --> 00:04:48,520 Paul se préparait à occuper un nouveau poste en Chine. 67 00:04:49,720 --> 00:04:52,840 Il m'avait dit : "Tu es d'accord pour que j'y aille ?" 68 00:04:52,840 --> 00:04:54,760 Car Jack était encore petit, 69 00:04:54,760 --> 00:04:56,280 Lincoln aussi. 70 00:04:56,280 --> 00:05:00,360 C'était 28 jours de travail suivis de 14 jours de repos. 71 00:05:00,880 --> 00:05:03,200 Je lui avais répondu : "Bien sûr." 72 00:05:12,600 --> 00:05:16,560 ÉPOUX ET PÈRE DE PASSAGERS DU VOL MH370 73 00:05:47,880 --> 00:05:51,000 Son avion a été appelé. 74 00:05:51,520 --> 00:05:54,680 C'était beaucoup d'émotions. On a beaucoup pleuré. 75 00:05:55,760 --> 00:05:59,440 Les petits l'ont embrassé de loin et lui ont dit : "Je t'aime," 76 00:05:59,440 --> 00:06:02,080 avant qu'il ne passe la porte. 77 00:06:05,000 --> 00:06:09,320 C'est comme si c'était hier. 78 00:06:13,200 --> 00:06:16,800 MH370, vous êtes autorisé à décoller en 32 droite. Bonne nuit. 79 00:06:18,240 --> 00:06:21,600 MH370 autorisé à décoller en 32 droite. Merci. Au revoir. 80 00:06:24,360 --> 00:06:27,880 Hazrin m'a appelée avant le décollage. 81 00:06:29,520 --> 00:06:30,560 La dernière 82 00:06:31,960 --> 00:06:34,320 chose qu'il a dite, c'est : "Je t'aime." 83 00:06:43,400 --> 00:06:45,880 8 MARS, 00H40 84 00:06:49,400 --> 00:06:51,960 00H41 85 00:06:53,560 --> 00:06:56,840 À 00h41, l'avion décolle. 86 00:07:07,000 --> 00:07:09,840 La météo est excellente. Tout est calme. 87 00:07:11,120 --> 00:07:13,200 Il monte à l'altitude de croisière. 88 00:07:14,240 --> 00:07:16,960 Et se dirige vers la mer de Chine méridionale. 89 00:07:17,680 --> 00:07:21,680 Malaysia 370, maintien du niveau trois cinq zéro. 90 00:07:23,280 --> 00:07:27,720 Peu après une heure du matin, les choses commencent à devenir étranges. 91 00:07:29,160 --> 00:07:32,400 L'avion s'apprête à quitter l'espace aérien malaisien 92 00:07:34,040 --> 00:07:38,320 et à entrer dans l'espace aérien vietnamien. 93 00:07:39,200 --> 00:07:41,320 Un aiguilleur du ciel malaisien dit... 94 00:07:41,840 --> 00:07:45,720 MH370, contactez Hô Chi Minh sur la fréquence 120,9. Bonne nuit. 95 00:07:47,760 --> 00:07:50,960 L'avion est à la limite de quitter l'espace aérien malaisien 96 00:07:50,960 --> 00:07:55,120 quand le commandant de bord, Zaharie Ahmad Shah, dit à la radio... 97 00:07:55,720 --> 00:07:58,000 Bonne nuit. Vol Malaysia 370. 98 00:07:58,000 --> 00:08:00,560 8 MARS, 1H19 99 00:08:03,640 --> 00:08:04,920 1H20 100 00:08:07,360 --> 00:08:09,040 Et 90 secondes plus tard, 101 00:08:10,880 --> 00:08:14,480 l'équipement électronique de l'avion s'éteint soudainement. 102 00:08:17,440 --> 00:08:19,400 Et ce dernier disparaît des radars. 103 00:08:20,680 --> 00:08:24,200 C'est à ce moment précis que le mystère commence. 104 00:08:28,640 --> 00:08:30,080 KUALA LUMPUR, MALAISIE 105 00:08:30,080 --> 00:08:34,560 Je reçois un coup de téléphone, alors que je dormais, à 2h20 du matin. 106 00:08:39,360 --> 00:08:43,360 {\an8}On me dit que le vol MH370 n'apparaît plus dans notre système. 107 00:08:43,360 --> 00:08:45,520 {\an8}ANCIEN DIRECTEUR DE CRISE DE MALAYSIA AIRLINES 108 00:08:45,520 --> 00:08:49,320 On savait que c'était extrêmement inhabituel. 109 00:08:52,520 --> 00:08:55,760 Quand j'arrive au centre des opérations d'urgence... 110 00:09:01,000 --> 00:09:03,840 je suis comme abasourdi. Et je suis très stressé. 111 00:09:04,880 --> 00:09:09,200 On demande à la Thaïlande, à Hong Kong et au Vietnam 112 00:09:09,200 --> 00:09:12,240 d'appeler et de communiquer avec le MH370. 113 00:09:14,480 --> 00:09:17,600 Mais ils nous disent qu'il ne répond pas. 114 00:09:21,200 --> 00:09:26,360 De 4 h à 6h30, c'est la panique. 115 00:09:30,920 --> 00:09:34,280 On contacte toutes les personnes possible, 116 00:09:35,040 --> 00:09:39,880 en espérant que l'avion ait atterri quelque part au Vietnam, ou à Hong Kong, 117 00:09:39,880 --> 00:09:43,320 ou quelque part en Chine, avant d'arriver à Pékin. 118 00:09:52,640 --> 00:09:56,960 PÉKIN, CHINE 119 00:10:05,640 --> 00:10:07,120 8 MARS, 6H29 120 00:10:07,120 --> 00:10:08,720 À l'approche 121 00:10:09,240 --> 00:10:11,160 de 6h30 du matin... 122 00:10:11,160 --> 00:10:12,720 6H30 123 00:10:13,720 --> 00:10:16,800 ... on savait que quelque chose de grave s'était passé. 124 00:10:18,560 --> 00:10:19,760 {\an8}On vient de l'apprendre. 125 00:10:19,760 --> 00:10:24,200 {\an8}Malaysia Airlines a perdu le contact avec un avion transportant 227 passagers... 126 00:10:24,200 --> 00:10:28,760 ... à 6h30 du matin heure de Pékin. Pour le moment, de maigres infos... 127 00:10:28,760 --> 00:10:30,920 ... juste pour... 128 00:10:30,920 --> 00:10:33,720 {\an8}récapituler ce qu'on sait. 129 00:10:33,720 --> 00:10:37,760 Le numéro de vol est le MH370. 130 00:10:37,760 --> 00:10:39,400 {\an8}Il devait atterrir... 131 00:10:43,120 --> 00:10:47,080 ... le Boeing 777 semble s'être volatilisé. 132 00:10:47,080 --> 00:10:50,480 {\an8}LE VOL MH370 AURAIT DÛ ATTERRIR À 6H30 133 00:10:50,480 --> 00:10:52,000 TOUJOURS AFFICHÉ COMME RETARDÉ 134 00:10:52,000 --> 00:10:54,280 Je vivais mon pire cauchemar. 135 00:10:55,280 --> 00:10:57,240 Que dire aux familles ? 136 00:10:58,440 --> 00:11:00,200 Que dire aux médias ? 137 00:11:02,280 --> 00:11:04,440 Je recevais déjà des appels 138 00:11:04,440 --> 00:11:07,720 de plusieurs médias, dont CNN. 139 00:11:08,560 --> 00:11:12,960 Au téléphone, le vice-président des opérations de Malaysia Airlines. 140 00:11:12,960 --> 00:11:14,800 Merci d'être avec nous. 141 00:11:14,800 --> 00:11:17,920 Que pouvez-vous nous dire sur cet avion ? 142 00:11:17,920 --> 00:11:22,360 L'avion a encore assez de kérosène pour voler sept heures. 143 00:11:23,000 --> 00:11:28,200 Nous estimons qu'à 8h30, il sera à sec. 144 00:11:28,800 --> 00:11:33,080 Nous ignorons où il se trouve actuellement. 145 00:11:38,840 --> 00:11:41,320 8 MARS, 7H19 146 00:11:44,560 --> 00:11:45,920 7H20 147 00:11:45,920 --> 00:11:47,560 6 HEURES DEPUIS LE DERNIER CONTACT 148 00:11:47,560 --> 00:11:49,200 Les hauts fonctionnaires, 149 00:11:50,240 --> 00:11:53,200 on est formés pour faire face aux pires situations. 150 00:11:54,320 --> 00:11:56,760 On est formés pour gérer les crises. 151 00:11:57,640 --> 00:11:59,880 Mais quand il y en a une pour de vrai... 152 00:11:59,880 --> 00:12:01,920 ANCIEN CHEF DE L'AVIATION CIVILE MALAISIENNE 153 00:12:01,920 --> 00:12:04,880 ... c'est... différent, on est perdus. 154 00:12:04,880 --> 00:12:07,840 On n'avait aucune idée d'où était passé l'avion. 155 00:12:20,360 --> 00:12:21,600 Le 8 tôt le matin, 156 00:12:21,600 --> 00:12:25,080 une opération de recherche et de sauvetage est lancée. 157 00:12:25,640 --> 00:12:28,480 La procédure standard est d'aller 158 00:12:28,480 --> 00:12:32,360 à l'endroit où l'avion a disparu des écrans radars. 159 00:12:32,360 --> 00:12:35,080 ZONE DE RECHERCHE 160 00:12:35,080 --> 00:12:40,040 On nous signale qu'un foreur pétrolier en mer de Chine méridionale 161 00:12:40,040 --> 00:12:43,840 {\an8}a vu une explosion semblable à celle d'un avion s'écrasant en mer. 162 00:12:43,840 --> 00:12:48,960 {\an8}UN FOREUR PÉTROLIER AFFIRME AVOIR VU LE VOL #MH370 LE JOUR DE SA DISPARITION 163 00:12:50,320 --> 00:12:53,480 {\an8}Tout de suite, comme l'avion était introuvable, 164 00:12:54,000 --> 00:12:57,520 ça s'affole beaucoup sur les réseaux sociaux. 165 00:12:57,520 --> 00:13:00,960 Les gens demandent : "Qu'est-il arrivé à cet avion ?" 166 00:13:02,480 --> 00:13:06,360 {\an8}Les gens affirmaient toutes sortes de choses sur les réseaux. 167 00:13:07,000 --> 00:13:09,880 {\an8}Quelqu'un disait que l'avion avait été détourné. 168 00:13:10,600 --> 00:13:14,800 {\an8}Quelqu'un d'autre, que l'avion s'était écrasé dans la jungle de Java. 169 00:13:16,000 --> 00:13:20,960 On devait considérer ces informations comme possiblement vraies. 170 00:13:20,960 --> 00:13:23,960 Car on ignorait si elles étaient vraies. 171 00:13:26,520 --> 00:13:29,720 Des avions de l'armée de l'air vietnamienne auraient vu 172 00:13:29,720 --> 00:13:33,200 deux grandes marées d'huile au sud du Vietnam. 173 00:13:33,200 --> 00:13:37,360 {\an8}Chacune d'elles ferait environ 10 kilomètres de large. 174 00:13:38,360 --> 00:13:42,320 On dédiait notre temps et nos efforts à vérifier ces informations. 175 00:13:44,360 --> 00:13:49,760 {\an8}Un pilote de Cathay Pacific dit avoir vu de gros débris solides dans l'océan 176 00:13:49,760 --> 00:13:52,840 {\an8}lors d'un vol reliant Hong Kong à Kuala Lumpur. 177 00:13:53,480 --> 00:13:56,640 {\an8}Les familles veulent savoir si leurs proches 178 00:13:56,640 --> 00:13:58,520 sont vivants ou morts. 179 00:13:58,520 --> 00:14:01,120 Et on n'a aucune réponse à leur donner. 180 00:14:01,120 --> 00:14:06,840 {\an8}On sait qu'un autre pilote a contacté le vol 370 juste avant sa disparition. 181 00:14:07,400 --> 00:14:11,800 {\an8}Le commandant du vol de nuit pour Tokyo, qui était 30 minutes devant lui, 182 00:14:11,800 --> 00:14:14,960 {\an8}les a appelés sur la fréquence d'urgence. 183 00:14:14,960 --> 00:14:16,560 {\an8}Il a dit aux médias malaisiens 184 00:14:16,560 --> 00:14:21,920 {\an8}avoir entendu, malgré des bruits parasites et des interférences, des marmonnements. 185 00:14:21,920 --> 00:14:23,400 "C'EST LE COPILOTE..." 186 00:14:28,120 --> 00:14:31,760 PERTH, AUSTRALIE 187 00:14:32,600 --> 00:14:35,280 On était samedi matin. 188 00:14:36,080 --> 00:14:40,960 Paul avait envoyé un e-mail de l'aéroport avec en objet : "Tu me manques déjà." 189 00:14:42,680 --> 00:14:44,360 Et il finissait par : 190 00:14:44,360 --> 00:14:47,480 "Toi et les garçons, vous êtes tout pour moi. 191 00:14:47,480 --> 00:14:53,440 "Dès que j'atterris à Pékin, le 8 mars, je t'appelle." 192 00:14:54,800 --> 00:14:58,720 KUALA LUMPUR, MALAISIE 193 00:14:58,720 --> 00:15:00,440 J'étais à la maison. 194 00:15:01,640 --> 00:15:03,680 Tout était tout à fait normal. 195 00:15:04,880 --> 00:15:08,600 Ce vol reliant Kuala Lumpur à Pékin était quotidien. 196 00:15:09,120 --> 00:15:13,720 Hazrin y avait travaillé maintes fois. 197 00:15:15,040 --> 00:15:21,200 On s'envoyait toujours un texto 198 00:15:21,200 --> 00:15:23,200 au moment de l'atterrissage. 199 00:15:23,200 --> 00:15:27,640 On avait toujours fait ça, tout au long de notre carrière de personnel naviguant. 200 00:15:29,960 --> 00:15:34,120 J'étais dans la cuisine quand j'ai reçu un appel. 201 00:15:35,400 --> 00:15:37,880 C'était une dame qui demandait Paul. 202 00:15:38,480 --> 00:15:42,200 Je lui dis : "Désolée. Il est dans l'avion. 203 00:15:42,200 --> 00:15:44,000 "C'est de la part de qui ?" 204 00:15:44,000 --> 00:15:46,680 Elle dit : "Je suis journaliste au New Zealand Herald." 205 00:15:47,400 --> 00:15:50,120 PÉKIN, CHINE 206 00:16:10,240 --> 00:16:12,000 Je me lève tôt, ce matin-là. 207 00:16:12,920 --> 00:16:14,520 Je regarde mon téléphone. 208 00:16:15,200 --> 00:16:18,480 Je n'avais pas reçu de message de sa part. 209 00:16:19,640 --> 00:16:22,720 Mais je me dis : "Ce n'est rien, rendors-toi. 210 00:16:23,360 --> 00:16:25,960 "Il appellera ou enverra un texto plus tard." 211 00:16:28,000 --> 00:16:31,080 Je me dis : "Pourquoi veut-elle parler à Paul ?" 212 00:16:31,760 --> 00:16:33,640 Elle dit : "Vous êtes pas au courant ?" 213 00:16:33,640 --> 00:16:35,680 Je dis : "Au courant de quoi ?" 214 00:16:36,560 --> 00:16:39,480 Elle dit : "Il y a eu un incident avec l'avion." 215 00:16:46,360 --> 00:16:48,520 À demain matin. 216 00:16:48,520 --> 00:16:50,840 Tu manques aussi à Papa. Je t'aime. 217 00:16:53,680 --> 00:16:55,680 Bonne nuit. Vol Malaysia 370. 218 00:17:10,160 --> 00:17:12,600 Je pose le téléphone 219 00:17:12,600 --> 00:17:15,840 et cours dehors en hurlant. 220 00:17:18,400 --> 00:17:21,360 Tout ce dont je me souviens, c'est que je pleurais. 221 00:17:22,200 --> 00:17:24,440 C'était tellement inimaginable 222 00:17:25,240 --> 00:17:29,880 que ce soit ma réalité. 223 00:17:49,080 --> 00:17:51,640 {\an8}Adam, je suis au terminal 3. 224 00:17:52,320 --> 00:17:55,920 Contrairement à ce qu'on pourrait croire, il y a peu de monde... 225 00:17:55,920 --> 00:18:01,600 Les proches ont été invités à attendre dans un hôtel du centre-ville de Pékin. 226 00:18:02,920 --> 00:18:06,360 On espère que le gouvernement chinois enverra une équipe de recherche, 227 00:18:06,360 --> 00:18:08,600 car le gouvernement vietnamien est pas proactif. 228 00:18:11,120 --> 00:18:15,120 Les autorités ont missionné une équipe de recherche et de sauvetage 229 00:18:15,120 --> 00:18:16,800 pour localiser l'avion. 230 00:18:16,800 --> 00:18:20,760 Nous contactons actuellement les proches des personnes à bord. 231 00:18:22,440 --> 00:18:23,360 Merci beaucoup. 232 00:19:39,120 --> 00:19:42,560 Ici, à Pékin, les familles et amis des passagers 233 00:19:42,560 --> 00:19:43,960 ont été réunis dans un hôtel. 234 00:19:43,960 --> 00:19:46,000 Ils sont de plus en plus frustrés 235 00:19:46,000 --> 00:19:48,800 par le manque d'informations sur leurs proches. 236 00:19:53,480 --> 00:19:55,320 La salle était pleine de gens 237 00:19:56,720 --> 00:19:59,320 qui criaient et gémissaient. 238 00:19:59,320 --> 00:20:02,840 {\an8}Il y avait des familles dans le couloir, contre le mur... 239 00:20:02,840 --> 00:20:04,440 {\an8}FILS D'UNE PASSAGÈRE DU VOL MH370 240 00:20:04,440 --> 00:20:09,680 {\an8}... debout, accroupies, assises par terre. 241 00:20:14,440 --> 00:20:18,800 {\an8}Maintenant que j'y repense, cette salle était l'enfer sur terre. 242 00:20:18,800 --> 00:20:21,160 {\an8}Et je n'exagère pas. 243 00:20:25,280 --> 00:20:27,920 {\an8}Les familles disent que quand elles appellent 244 00:20:27,920 --> 00:20:31,240 les portables de leurs proches, au lieu de tomber sur le répondeur, 245 00:20:31,240 --> 00:20:32,480 ça sonne. 246 00:20:36,880 --> 00:20:40,320 Soudain, la fille d'un des passagers a accouru vers nous. 247 00:20:40,320 --> 00:20:44,680 {\an8}Son téléphone affichait un appel entrant. 248 00:20:45,920 --> 00:20:48,520 {\an8}Il affichait "papa". 249 00:20:49,280 --> 00:20:51,800 Elle a dit : "Je fais quoi ?" 250 00:20:53,440 --> 00:20:57,280 J'ai crié : "Décrochez !" 251 00:20:57,840 --> 00:21:02,680 {\an8}Mais malheureusement, quand elle a voulu décrocher, 252 00:21:03,200 --> 00:21:06,320 {\an8}le téléphone avait déjà cessé de sonner. 253 00:21:10,960 --> 00:21:15,960 {\an8}Beaucoup d'entre nous ont essayé d'appeler nos proches dans l'avion. 254 00:21:16,560 --> 00:21:21,840 {\an8}Et bien souvent, ça captait et ça sonnait. 255 00:21:24,080 --> 00:21:27,440 On a demandé à Malaysia Airlines et au gouvernement 256 00:21:27,440 --> 00:21:29,440 de tracer ces appels. 257 00:21:29,440 --> 00:21:31,960 Mais ils ont répondu la même chose : 258 00:21:31,960 --> 00:21:34,080 ils n'avaient pas la technologie 259 00:21:34,760 --> 00:21:35,800 pour les tracer. 260 00:21:38,720 --> 00:21:42,320 C'était incompréhensible pour nous, les familles. 261 00:21:42,840 --> 00:21:46,160 C'était le moyen le plus simple 262 00:21:46,160 --> 00:21:50,200 pour localiser les passagers et l'avion. 263 00:21:55,800 --> 00:21:57,040 9 MARS 264 00:21:57,040 --> 00:21:58,880 24 HEURES DEPUIS LE DERNIER CONTACT 265 00:22:00,880 --> 00:22:03,040 Dès l'aube dans les eaux au sud du Vietnam, 266 00:22:03,040 --> 00:22:06,600 une recherche effrénée a été lancée pour retrouver le vol MH370. 267 00:22:06,600 --> 00:22:09,200 S'il avait atterri dans un aéroport, on le saurait. 268 00:22:09,200 --> 00:22:12,240 Et il doit être à sec, désormais. 269 00:22:12,240 --> 00:22:14,280 Donc ça ne sent pas bon. 270 00:22:14,280 --> 00:22:16,160 On ne sait rien. 271 00:22:16,160 --> 00:22:18,560 On ne sait même pas où est cet avion. 272 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 Il y a eu une lueur d'espoir, aujourd'hui. 273 00:22:21,920 --> 00:22:24,760 Les Vietnamiens pensaient avoir vu un radeau de sauvetage, 274 00:22:24,760 --> 00:22:27,720 mais c'était juste une bobine de câble. 275 00:22:27,720 --> 00:22:30,640 Et un indice pourtant prometteur n'a rien donné : 276 00:22:30,640 --> 00:22:33,680 des résidus d'une marée d'huile ont été testés. 277 00:22:33,680 --> 00:22:37,600 Ce n'était pas du kérosène mais de l'huile provenant d'un bateau. 278 00:22:38,280 --> 00:22:40,400 On a ratissé la zone. Il n'y a rien. 279 00:22:41,080 --> 00:22:42,080 Il n'y a rien. 280 00:22:42,080 --> 00:22:43,440 C'était très dur, 281 00:22:43,960 --> 00:22:49,840 car les choses ne se passaient pas comme prévu. 282 00:22:50,840 --> 00:22:55,080 Avez-vous un quelconque commentaire à faire sur le statut du vol MH370 ? 283 00:23:00,600 --> 00:23:04,360 L'affaire suscite énormément d'intérêt dans le monde entier. 284 00:23:07,720 --> 00:23:09,720 Qu'est-il arrivé à cet avion ? Où est-il ? 285 00:23:11,400 --> 00:23:14,720 Il fallait explorer ce mystère. Il fallait enquêter. 286 00:23:14,720 --> 00:23:17,920 Je passe de nombreuses heures 287 00:23:17,920 --> 00:23:20,560 à essayer de comprendre ce qui est arrivé 288 00:23:20,560 --> 00:23:21,480 à cet avion. 289 00:23:24,400 --> 00:23:26,880 Mon attention se porte immédiatement 290 00:23:26,880 --> 00:23:30,800 sur le contact : pourquoi et comment avait-il été perdu ? 291 00:23:30,800 --> 00:23:33,320 Sur le toit du 777 se trouve une antenne... 292 00:23:33,320 --> 00:23:35,480 Un avion de ligne moderne 293 00:23:35,480 --> 00:23:39,800 communique via divers canaux avec le monde extérieur. 294 00:23:39,800 --> 00:23:42,560 Et tous se sont éteints en même temps. 295 00:23:42,560 --> 00:23:43,520 Pourquoi ? 296 00:23:43,520 --> 00:23:45,160 Une équipe de techniciens... 297 00:23:45,160 --> 00:23:51,640 La réponse la plus probable était qu'il y avait eu une panne catastrophique. 298 00:23:51,640 --> 00:23:55,000 L'avion avait explosé. Il s'était écrasé dans l'océan. 299 00:23:55,000 --> 00:23:57,720 L'explosion avait été si intense 300 00:23:57,720 --> 00:24:01,480 qu'elle avait détruit tous les équipements simultanément. 301 00:24:03,160 --> 00:24:07,600 Mais les débris de l'avion n'avaient toujours pas été retrouvés 302 00:24:07,600 --> 00:24:12,600 dans la zone en dessous de la position où le contact avait été perdu. 303 00:24:12,600 --> 00:24:13,760 ZONE DE RECHERCHE 304 00:24:13,760 --> 00:24:18,040 Si c'était pas une panne catastrophique, quelle était la 2e option ? 305 00:24:19,280 --> 00:24:21,440 La seule possibilité évidente était 306 00:24:21,440 --> 00:24:24,160 que quelqu'un à bord de l'avion 307 00:24:24,160 --> 00:24:27,840 avait délibérément coupé les signaux de communication électroniques. 308 00:24:28,440 --> 00:24:31,000 Et si c'était ça, la question était "Qui ?" 309 00:24:36,040 --> 00:24:37,120 10 MARS 310 00:24:37,120 --> 00:24:38,720 2 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 311 00:24:38,720 --> 00:24:42,960 Incroyable rebondissement dans l'affaire de la disparition du MH370. 312 00:24:42,960 --> 00:24:44,680 Selon les autorités malaisiennes, 313 00:24:44,680 --> 00:24:47,360 l'avion avait dévié de sa trajectoire 314 00:24:47,360 --> 00:24:50,320 et volé dans la direction opposée. 315 00:24:50,320 --> 00:24:52,120 Voici quelques précisions. 316 00:24:52,120 --> 00:24:56,240 {\an8}Il aurait fait demi-tour et volé vers le détroit de Malacca. 317 00:24:56,240 --> 00:24:59,760 ... indique que l'avion a peut-être volé plus d'une heure 318 00:24:59,760 --> 00:25:01,840 après avoir disparu des radars. 319 00:25:01,840 --> 00:25:06,400 Quelque chose de très inattendu avait été repéré par un radar militaire. 320 00:25:06,400 --> 00:25:09,720 Ceux-ci ne nécessitent aucun signal de l'avion. 321 00:25:12,200 --> 00:25:16,920 Mais l'armée malaisienne ne pouvait pas confirmer à 100 % 322 00:25:16,920 --> 00:25:19,360 qu'il s'agissait bien du MH370. 323 00:25:19,360 --> 00:25:24,120 {\an8}Bonjour. L'armée malaisienne affirme désormais que... 324 00:25:24,120 --> 00:25:30,960 Il est possible que cet avion ait fait demi-tour, 325 00:25:30,960 --> 00:25:33,520 mais on n'est pas sûrs qu'il s'agisse du MH370. 326 00:25:33,520 --> 00:25:34,720 Bonsoir. 327 00:25:34,720 --> 00:25:38,720 {\an8}Les militaires ne peuvent pas confirmer qu'il s'agit du vol 370. 328 00:25:38,720 --> 00:25:43,000 {\an8}Ils savent même pas si l'appareil détecté est un hélico ou un avion. 329 00:25:43,000 --> 00:25:47,680 {\an8}Ils ont juste détecté un appareil. Ils savent ni son altitude ni sa vitesse. 330 00:25:48,600 --> 00:25:51,360 Était-il possible que l'avion 331 00:25:51,360 --> 00:25:53,240 ne se soit en fait pas écrasé, 332 00:25:54,840 --> 00:25:57,840 mais qu'il ait disparu des radars civils malaisiens, 333 00:25:58,440 --> 00:26:01,760 fait demi-tour, retraversé la Malaisie péninsulaire, 334 00:26:01,760 --> 00:26:05,520 comme en atteste un radar militaire malaisien, 335 00:26:05,520 --> 00:26:09,320 et volé jusqu'à sortir de la zone de couverture radar militaire, 336 00:26:10,240 --> 00:26:11,680 pour disparaître à nouveau ? 337 00:26:15,760 --> 00:26:20,600 S'il s'agissait bien du MH370, pourquoi avaient-ils fait demi-tour ? 338 00:26:21,120 --> 00:26:25,960 Pourquoi ne nous avaient-ils pas appelés ? Que voulaient-ils faire ? 339 00:26:40,720 --> 00:26:45,320 Les équipes de recherche du Vietnam, de la Malaisie et de Singapour effectuent... 340 00:27:44,200 --> 00:27:45,520 11 MARS 341 00:27:45,520 --> 00:27:48,120 3 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 342 00:27:48,120 --> 00:27:52,040 Soixante-douze heures après la disparition du vol 370, 343 00:27:52,040 --> 00:27:54,240 les 40 navires et 34 avions déployés 344 00:27:54,240 --> 00:27:57,120 n'ont trouvé aucune trace de l'avion de ligne. 345 00:27:58,920 --> 00:28:02,480 À ce stade, des recherches sont menées dans la mer d'Andaman, 346 00:28:02,480 --> 00:28:03,840 et en même temps, 347 00:28:03,840 --> 00:28:06,760 d'autres dans la mer de Chine méridionale. 348 00:28:08,200 --> 00:28:10,200 C'était la confusion totale. 349 00:28:11,240 --> 00:28:12,840 C'était grotesque. 350 00:28:13,320 --> 00:28:15,960 L'avion ne pouvait pas être à deux endroits. 351 00:28:17,920 --> 00:28:21,960 Où cherchez-vous ? L'avion a-t-il vraiment fait demi-tour ? 352 00:28:21,960 --> 00:28:25,680 Vous faites des recherches à l'est. Et également à l'ouest. 353 00:28:25,680 --> 00:28:28,120 - Il n'y a aucune logique. - Je ne suis pas d'accord. 354 00:28:29,840 --> 00:28:31,280 C'était stressant. 355 00:28:31,280 --> 00:28:34,200 On nous prenait en photo sans arrêt. Clic, clic... 356 00:28:34,800 --> 00:28:39,280 On nous demandait sans cesse : "Où ?" "Pourquoi chercher au mauvais endroit ?" 357 00:28:39,280 --> 00:28:40,960 En ce qui nous concerne, 358 00:28:40,960 --> 00:28:44,280 nous sommes dans l'incompréhension totale aussi. 359 00:28:44,280 --> 00:28:46,440 A-t-on vraiment tous les éléments ? 360 00:28:46,440 --> 00:28:50,120 Est-il possible que des informations nous soient dissimulées ? 361 00:28:50,120 --> 00:28:51,840 Un jour, ils disaient une chose. 362 00:28:51,840 --> 00:28:54,920 Le lendemain, les journalistes en disaient une autre. 363 00:28:55,600 --> 00:28:57,720 Qui croire ? Que croire ? 364 00:28:57,720 --> 00:29:01,280 Pourquoi ne pas avoir partagé cette information plus tôt ? 365 00:29:01,280 --> 00:29:04,280 Ils ont vu l'avion se déplacer en temps réel. 366 00:29:10,800 --> 00:29:15,400 Des proches ont jeté des bouteilles d'eau aux autorités. Ils veulent des réponses. 367 00:29:16,200 --> 00:29:22,440 Pourquoi nous empêchez-vous de parler aux familles ? 368 00:29:25,800 --> 00:29:29,080 {\an8}Ça a créé beaucoup de confusion chez les familles. 369 00:29:29,600 --> 00:29:32,640 {\an8}Chaque jour, on nous disait une version différente. 370 00:29:33,680 --> 00:29:37,120 {\an8}C'est une torture. Le fait de ne pas savoir 371 00:29:37,760 --> 00:29:40,560 est ce qu'il y a de plus horrible là-dedans. 372 00:29:44,320 --> 00:29:45,880 12 MARS 373 00:29:45,880 --> 00:29:48,200 4 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 374 00:29:48,200 --> 00:29:52,040 Et maintenant, un point sur une recherche à la fois incroyable 375 00:29:52,040 --> 00:29:53,920 et jamais vue à notre époque. 376 00:29:53,920 --> 00:29:57,040 Cela fait quatre jours que nous n'avons aucune trace 377 00:29:57,040 --> 00:29:59,480 de cet énorme Boeing 777. 378 00:29:59,480 --> 00:30:04,720 Au bout de quatre jours, l'affaire est de plus en plus étrange. 379 00:30:04,720 --> 00:30:08,400 Je m'attaque aux aspects très techniques. 380 00:30:08,400 --> 00:30:10,760 Et j'écris à ce sujet sur mon blog. 381 00:30:10,760 --> 00:30:12,880 À mesure que j'alimente mon blog, 382 00:30:12,880 --> 00:30:17,320 des gens échangent sur le sujet dans les commentaires. 383 00:30:17,320 --> 00:30:20,760 C'est presque comme si on menait une enquête parallèle. 384 00:30:21,320 --> 00:30:25,000 Et je reçois un commentaire d'un certain "Air Land Sea Man", 385 00:30:25,000 --> 00:30:27,680 un commentaire très détaillé. 386 00:30:27,680 --> 00:30:32,080 Je n'en comprenais pas la moitié. Mais ce type savait de quoi il parlait. 387 00:30:39,520 --> 00:30:42,120 Je suis pilote depuis plus de 50 ans. 388 00:30:42,640 --> 00:30:45,200 {\an8}J'ai dédié une grande partie de ma carrière 389 00:30:45,200 --> 00:30:47,680 {\an8}aux domaines de l'ingénierie et de la recherche. 390 00:30:50,880 --> 00:30:55,240 Un certain nombre d'entre nous ont commencé à regarder si on pouvait 391 00:30:55,240 --> 00:31:00,080 trouver une théorie tangible sur la position de l'avion. 392 00:31:02,280 --> 00:31:08,280 Le groupe était composé de pilotes, d'ingénieurs, de chercheurs, 393 00:31:08,280 --> 00:31:10,320 d'experts juridiques, 394 00:31:10,320 --> 00:31:13,680 d'ingénieurs mécaniciens, d'ingénieurs électriciens, 395 00:31:14,240 --> 00:31:17,440 de gens qui connaissaient bien le déroulement d'un vol à bord d'un 777 396 00:31:17,440 --> 00:31:19,880 et comment fonctionnaient ses systèmes. 397 00:31:23,560 --> 00:31:25,720 Je n'avais jamais vu ça, 398 00:31:25,720 --> 00:31:29,720 des gens du monde entier faisaient équipe spontanément. 399 00:31:31,040 --> 00:31:35,000 On passait au moins 12 heures par jour à creuser des détails, 400 00:31:35,000 --> 00:31:37,640 à tout passer en revue encore et encore. 401 00:31:38,760 --> 00:31:41,560 On formait une équipe de travail soudée. 402 00:31:42,560 --> 00:31:46,560 Un membre a suggéré qu'on s'appelle "The Independent Group". 403 00:31:48,840 --> 00:31:50,240 On avait le sentiment 404 00:31:50,240 --> 00:31:53,480 que c'était l'œuvre de quelqu'un qui savait ce qu'il faisait. 405 00:31:53,480 --> 00:31:57,800 Donc les projecteurs se tournent de plus en plus vers les pilotes. 406 00:31:57,800 --> 00:32:01,560 J'écris mes conclusions dans un article pour le Slate Magazine, 407 00:32:01,560 --> 00:32:03,880 {\an8}"Comment faire disparaître un avion ?" 408 00:32:04,640 --> 00:32:06,160 Il attire beaucoup l'attention. 409 00:32:06,840 --> 00:32:08,360 {\an8}UN COUP MONTÉ DE L'INTÉRIEUR ? 410 00:32:08,360 --> 00:32:11,280 Et peu après, je me retrouve en direct sur CNN. 411 00:32:11,280 --> 00:32:14,680 {\an8}Jeff Wise, permettez-moi de commencer. J'ai lu votre article. 412 00:32:14,680 --> 00:32:16,960 {\an8}Votre théorie est fascinante. 413 00:32:16,960 --> 00:32:20,160 {\an8}Ce que nous soutenons, avec des pilotes, 414 00:32:20,160 --> 00:32:21,920 {\an8}c'est l'idée que 415 00:32:22,640 --> 00:32:25,600 {\an8}peut-être le pilote ou le copilote 416 00:32:26,200 --> 00:32:28,160 {\an8}a pris le contrôle du cockpit. 417 00:32:28,160 --> 00:32:31,880 Qui sait quel était son mobile pour faire ça, le fait est... 418 00:32:31,880 --> 00:32:36,240 À ce stade, nous, l'Independant Group, n'affirmions rien de nouveau. 419 00:32:36,240 --> 00:32:40,320 Nous essayions juste de mettre à plat les infos existantes. 420 00:32:40,920 --> 00:32:45,080 Car on voulait la vérité sur le MH370, comme beaucoup de gens. 421 00:32:45,920 --> 00:32:48,040 Et les Malaisiens nous la donneraient pas. 422 00:32:49,000 --> 00:32:50,600 On n'était pas le seul groupe. 423 00:32:50,600 --> 00:32:53,560 Il y avait une autre tribu, les "Tomnoders". 424 00:32:55,880 --> 00:32:59,080 {\an8}Plusieurs équipes de plusieurs pays font des recherches 425 00:32:59,080 --> 00:33:01,600 {\an8}sur l'avion disparu de Malaysia Airlines. 426 00:33:01,600 --> 00:33:05,040 {\an8}Et vous pouvez contribuer, depuis votre propre ordinateur. 427 00:33:05,040 --> 00:33:06,680 {\an8}Voici comment. 428 00:33:06,680 --> 00:33:10,120 {\an8}Il vous suffit d'aller sur leur plateforme appelée Tomnod. 429 00:33:10,120 --> 00:33:14,000 {\an8}Vous y verrez des photos haute résolution de la zone où le MH370 430 00:33:14,000 --> 00:33:15,760 pourrait être tombé. 431 00:33:18,160 --> 00:33:21,440 FLORIDE, ÉTATS-UNIS 432 00:33:21,440 --> 00:33:22,760 Le chef de l'armée de l'air 433 00:33:22,760 --> 00:33:26,960 a dit avoir besoin de plus de temps et d'hommes pour localiser l'avion. 434 00:33:26,960 --> 00:33:28,400 Les familles en deuil 435 00:33:28,400 --> 00:33:32,160 veulent désespérément savoir où s'est écrasé le vol 370. 436 00:33:33,280 --> 00:33:36,840 Quand j'ai vu l'angoisse sur le visage de ces familles, 437 00:33:37,360 --> 00:33:41,240 je me suis dit : "Je dois les aider." Ça m'a touchée. 438 00:33:44,040 --> 00:33:47,280 Mon hobby, c'est la photo. Donc j'ai le sens du détail. 439 00:33:47,280 --> 00:33:50,680 Je me suis dit que je pourrais aider à trouver cet avion 440 00:33:50,680 --> 00:33:52,800 à partir des images satellites. 441 00:33:53,840 --> 00:33:59,120 Sur Tomnod, on ne pouvait pas choisir la zone qu'on voulait examiner. 442 00:34:00,000 --> 00:34:03,960 On m'a attribué une zone assez proche de l'endroit où l'avion 443 00:34:03,960 --> 00:34:07,280 avait disparu des radars, en mer de Chine méridionale. 444 00:34:07,280 --> 00:34:09,680 ZONE DE RECHERCHE 445 00:34:10,360 --> 00:34:12,480 Les images satellites étaient vides. 446 00:34:13,600 --> 00:34:15,960 On voyait juste la noirceur de la mer. 447 00:34:17,480 --> 00:34:19,200 J'ai cliqué sur suivant. 448 00:34:20,160 --> 00:34:21,640 Toujours que du noir. 449 00:34:24,440 --> 00:34:25,600 Du noir partout. 450 00:34:30,480 --> 00:34:31,840 Et au bout d'un moment... 451 00:34:35,960 --> 00:34:37,440 j'ai vu un élément blanc. 452 00:34:43,360 --> 00:34:47,400 J'ai cherché les plans d'un B777 sur internet. 453 00:34:50,440 --> 00:34:54,880 Et j'ai réussi à identifier cet élément comme étant le cône de nez. 454 00:34:56,720 --> 00:34:59,320 Là, j'ai commencé à me dire : "Nom de Dieu ! 455 00:34:59,320 --> 00:35:02,440 "C'est un débris." "L'avion est là." 456 00:35:04,200 --> 00:35:06,360 Puis j'ai trouvé d'autres éléments. 457 00:35:06,920 --> 00:35:11,680 Un qui ressemblait au fuselage. Un autre, à la queue. 458 00:35:14,760 --> 00:35:16,320 J'avais la chair de poule. 459 00:35:18,360 --> 00:35:22,200 J'ai pleuré, car que je savais que des gens étaient morts à cet endroit. 460 00:35:22,200 --> 00:35:24,640 Je savais que c'étaient des pièces de l'avion. 461 00:35:26,680 --> 00:35:30,320 Ça voulait dire qu'ils n'étaient plus en vie. 462 00:35:30,320 --> 00:35:33,760 Et ce n'était pas la réponse que les familles attendaient. 463 00:35:42,840 --> 00:35:44,600 15 MARS 464 00:35:44,600 --> 00:35:48,920 7 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 465 00:35:53,280 --> 00:35:55,640 On n'a jamais vu autant de sécurité ici. 466 00:35:55,640 --> 00:35:58,440 Ils sont là pour protéger le Premier ministre. 467 00:35:58,440 --> 00:36:00,920 M. le Premier ministre, pour la presse américaine... 468 00:36:00,920 --> 00:36:02,480 Je m'exprimerai tout à l'heure. 469 00:36:05,920 --> 00:36:07,760 Le 15 mars, 470 00:36:07,760 --> 00:36:10,240 je reçois un appel de Malaysia Airlines. 471 00:36:10,760 --> 00:36:13,520 Ils me disent qu'il va y avoir une annonce 472 00:36:13,520 --> 00:36:15,400 du Premier ministre malaisien. 473 00:36:17,160 --> 00:36:21,360 Je suis prise d'inquiétude, je me dis : 474 00:36:21,360 --> 00:36:24,800 "Oh non, ils les ont retrouvés. Ça y est. 475 00:36:24,800 --> 00:36:27,000 "Il est vraiment parti." 476 00:36:29,080 --> 00:36:30,280 Aujourd'hui, 477 00:36:30,280 --> 00:36:34,600 sur la base de nouvelles communications par satellite, 478 00:36:35,600 --> 00:36:38,080 nous pouvons confirmer 479 00:36:38,080 --> 00:36:40,000 que le MH370 480 00:36:41,200 --> 00:36:45,200 {\an8}a bien fait demi-tour. Il a retraversé la Malaisie péninsulaire 481 00:36:46,520 --> 00:36:49,080 {\an8}puis a pris la direction du nord-ouest. 482 00:36:50,640 --> 00:36:52,880 Je me demandais ce qu'il se passait. 483 00:36:53,480 --> 00:36:55,520 J'étais stupéfaite 484 00:36:56,240 --> 00:36:57,600 qu'ils nous disent ça. 485 00:36:58,400 --> 00:37:01,640 Nous arrêtons nos opérations en mer de Chine méridionale 486 00:37:02,320 --> 00:37:05,520 et réorganisons le redéploiement de nos équipes. 487 00:37:07,160 --> 00:37:09,440 Je savais que ce que j'avais vu 488 00:37:09,440 --> 00:37:11,680 était des débris du MH370. 489 00:37:11,680 --> 00:37:16,320 {\an8}Je n'allais pas rester là sans alerter personne. 490 00:37:17,240 --> 00:37:20,720 {\an8}J'avais prévenu Tomnod de l'existence de ces débris. 491 00:37:21,960 --> 00:37:24,840 Mais je n'avais jamais reçu de confirmation. 492 00:37:25,480 --> 00:37:27,440 Comme si je n'avais jamais rien trouvé. 493 00:37:28,280 --> 00:37:30,600 J'ai prévenu le plus de monde possible sur Tweeter. 494 00:37:31,480 --> 00:37:33,000 J'ai tout publié sur Facebook. 495 00:37:33,720 --> 00:37:35,400 J'ai envoyé des e-mails. 496 00:37:36,440 --> 00:37:40,120 J'ai tout fait pour attirer l'attention sur le fait que les débris 497 00:37:40,120 --> 00:37:42,720 étaient au large du Vietnam. 498 00:37:43,320 --> 00:37:45,920 Ça frustrait beaucoup d'entre nous, les Tomnoders. 499 00:37:45,920 --> 00:37:47,800 CETTE PISTE DOIT ÊTRE SUIVIE 500 00:37:47,800 --> 00:37:51,720 Et la suite de l'annonce m'a encore plus ébahie. 501 00:37:53,000 --> 00:37:55,280 Sur la base de ces nouvelles données, 502 00:37:55,880 --> 00:37:57,600 nous avons déterminé 503 00:37:58,280 --> 00:38:00,840 que la dernière communication de l'avion 504 00:38:01,560 --> 00:38:08,480 avec un satellite a eu lieu depuis l'un de deux couloirs possibles. 505 00:38:08,480 --> 00:38:11,880 De jour en jour, c'était de plus en plus bizarre. 506 00:38:12,600 --> 00:38:13,880 {\an8}Là, on nous disait 507 00:38:13,880 --> 00:38:19,080 {\an8}qu'après que l'avion était sorti de la zone de couverture radar militaire, 508 00:38:19,080 --> 00:38:22,720 {\an8}grâce à un service de communication par satellite appelé Inmarsat, 509 00:38:22,720 --> 00:38:29,360 dont du matériel était à bord de l'avion, il avait communiqué avec un satellite 510 00:38:29,360 --> 00:38:32,880 qui se trouvait au-dessus du centre de l'océan Indien. 511 00:38:33,400 --> 00:38:36,680 {\an8}D'étonnants rebondissements dans l'affaire du vol... 512 00:38:36,680 --> 00:38:40,280 {\an8}De nouvelles infos amènent à repenser les théories... 513 00:38:40,280 --> 00:38:42,680 {\an8}Les recherches ont été menées au mauvais endroit. 514 00:38:42,680 --> 00:38:44,880 {\an8}Il est quelque part dans ces arcs... 515 00:38:44,880 --> 00:38:49,200 {\an8}... ils couvrent des centaines de milliers de kilomètres carrés. 516 00:38:55,360 --> 00:38:56,520 370... 517 00:38:59,760 --> 00:39:04,680 Quand un avion survole l'océan, il ne peut communiquer par radio 518 00:39:04,680 --> 00:39:07,640 qu'en transmettant des signaux à un satellite. 519 00:39:11,480 --> 00:39:12,680 LONDRES, ANGLETERRE 520 00:39:12,680 --> 00:39:17,000 Toujours pas d'avion mais des torrents de données à éplucher. 521 00:39:17,000 --> 00:39:21,480 Inmarsat assure la communication par satellite pour les avions 522 00:39:21,480 --> 00:39:24,440 hors de portée des systèmes radars au sol. 523 00:39:24,440 --> 00:39:27,240 Dans les données, sept messages de réponse d'écho, 524 00:39:27,240 --> 00:39:29,280 ou "pings", comme on les appelle. 525 00:39:29,920 --> 00:39:33,080 Toutes les heures, le système Inmarsat vérifiait 526 00:39:33,080 --> 00:39:36,840 que le terminal satellite de l'avion répondait. 527 00:39:37,360 --> 00:39:40,600 Il envoyait comme un message demandant : "Toujours là ?" 528 00:39:40,600 --> 00:39:43,360 Le terminal satellite répondait : "Oui." 529 00:39:43,360 --> 00:39:46,720 Et ces messages, ou "pings", ont continué 530 00:39:46,720 --> 00:39:49,400 jusqu'à six heures après le dernier contact. 531 00:39:54,440 --> 00:39:55,920 Ce fut un énorme choc. 532 00:39:55,920 --> 00:39:59,480 On ne s'attendait pas à ce que l'avion ait continué à voler. 533 00:40:12,280 --> 00:40:16,840 Mais ces données ne donnaient aucune information sur sa position. 534 00:40:16,840 --> 00:40:19,520 Elles ne donnaient pas de coordonnées GPS. 535 00:40:19,520 --> 00:40:24,280 Elles nous indiquaient juste la distance entre l'avion et le satellite. 536 00:40:27,120 --> 00:40:32,120 On savait qu'on avait du travail à faire pour déterminer si l'avion se dirigeait 537 00:40:32,120 --> 00:40:35,280 vers le nord ou le sud sur la dernière partie du vol. 538 00:40:35,880 --> 00:40:38,680 Et que ces analyses prendraient du temps. 539 00:40:40,320 --> 00:40:43,880 Le mystère s'était approfondi. 540 00:40:44,880 --> 00:40:48,160 {\an8}On savait que l'avion avait volé plusieurs heures. 541 00:40:49,920 --> 00:40:52,360 L'un des couloirs allait vers le sud 542 00:40:52,360 --> 00:40:55,440 et finissait dans le sud de l'océan Indien. 543 00:40:55,960 --> 00:40:58,640 {\an8}L'autre allait vers le nord, en Asie centrale. 544 00:40:59,160 --> 00:41:03,600 La possibilité la plus optimiste était que l'avion avait atterri en Asie centrale, 545 00:41:03,600 --> 00:41:05,080 comme au Kazakhstan. 546 00:41:05,080 --> 00:41:07,000 Mais s'il était allé vers le sud, 547 00:41:07,000 --> 00:41:08,600 il devait s'être écrasé 548 00:41:08,600 --> 00:41:10,640 dans une zone océanique éloignée. 549 00:41:11,160 --> 00:41:13,840 Il était impossible que quelqu'un ait survécu. 550 00:41:17,920 --> 00:41:21,000 Alors qu'Inmarsat cherchait la position de l'avion, 551 00:41:21,760 --> 00:41:26,800 les Malaisiens étaient obligés de reconnaître un fait qui était évident 552 00:41:26,800 --> 00:41:29,280 pour toute personne qui s'était penchée sur l'affaire. 553 00:41:29,280 --> 00:41:31,400 {\an8}Bonsoir. La Malaisie a déclaré 554 00:41:31,400 --> 00:41:34,480 {\an8}que ce qui est arrivé au vol MH370 555 00:41:34,480 --> 00:41:36,080 {\an8}n'est pas un accident. 556 00:41:36,080 --> 00:41:39,040 {\an8}Le Premier ministre a confirmé publiquement que, 557 00:41:39,040 --> 00:41:41,440 {\an8}comme beaucoup le soupçonnaient, 558 00:41:41,440 --> 00:41:44,520 {\an8}l'avion a été délibérément dévié de sa trajectoire. 559 00:41:46,000 --> 00:41:48,800 Que faisiez-vous à l'intérieur de cette maison ? 560 00:41:48,800 --> 00:41:53,560 Le vol 370 fait désormais l'objet d'une enquête criminelle. 561 00:41:53,560 --> 00:41:55,080 {\an8}Cette voiture de police 562 00:41:55,080 --> 00:41:59,840 {\an8}vient de faire une descente dans la maison du commandant de bord du MH370. 563 00:42:02,560 --> 00:42:04,840 LES MAISONS DES PILOTES FOUILLÉES 564 00:42:04,840 --> 00:42:06,400 {\an8}L'AVION A ÉTÉ DÉTOURNÉ 565 00:42:07,880 --> 00:42:11,960 L'opinion générale était que les pilotes avaient détourné l'avion. 566 00:42:11,960 --> 00:42:14,920 {\an8}Comme je l'ai déjà dit, il ne s'agit pas d'un accident. 567 00:42:14,920 --> 00:42:16,960 {\an8}On ne vole pas pendant huit heures 568 00:42:16,960 --> 00:42:20,200 {\an8}et parcourt des milliers de kilomètres par accident. 569 00:42:20,960 --> 00:42:25,320 D'INCROYABLES REBONDISSEMENTS 570 00:42:25,320 --> 00:42:26,480 Dès le départ, 571 00:42:27,000 --> 00:42:29,240 des deux pilotes, 572 00:42:29,920 --> 00:42:33,480 un des deux était considéré comme infiniment plus susceptible 573 00:42:34,240 --> 00:42:35,560 d'être le coupable. 574 00:42:36,920 --> 00:42:40,200 {\an8}Le copilote était très novice. 575 00:42:40,920 --> 00:42:45,880 {\an8}Il venait d'être autorisé à voler comme copilote sur un 777. 576 00:42:45,880 --> 00:42:50,920 {\an8}Donc c'était le commandant de bord, Zaharie Ahmad Shah, qui était soupçonné. 577 00:42:50,920 --> 00:42:54,520 {\an8}Car c'était un commandant de bord très expérimenté. 578 00:42:55,080 --> 00:42:56,880 Et l'opération menée 579 00:42:56,880 --> 00:42:59,800 était pointue et recherchée. 580 00:43:03,160 --> 00:43:04,080 Bonjour à tous. 581 00:43:05,120 --> 00:43:07,720 Voici une vidéo YouTube que j'ai faite... 582 00:43:08,520 --> 00:43:12,080 Le simulateur de vol du pilote a été saisi par la police 583 00:43:12,080 --> 00:43:17,360 pour voir s'il aurait préalablement étudié la trajectoire prise par le MH370 584 00:43:17,360 --> 00:43:18,680 dans le cyberespace. 585 00:43:19,280 --> 00:43:23,280 Nous avons pris possession d'un simulateur de vol. 586 00:43:24,960 --> 00:43:26,760 Zaharie avait les compétences. 587 00:43:26,760 --> 00:43:31,240 C'était un ancien. Il avait l'expérience. Il avait les connaissances. 588 00:43:31,240 --> 00:43:35,000 Il pouvait avoir planifié une chose aussi compliquée. 589 00:43:40,880 --> 00:43:44,360 Mais il n'y avait toujours aucune trace de cet avion. 590 00:43:45,720 --> 00:43:47,800 Que ce soit au nord ou au sud. 591 00:43:56,360 --> 00:43:58,920 Notre ingénieur, qui analysait les chiffres, 592 00:43:58,920 --> 00:44:02,520 m'a contacté pour me dire qu'il avait trouvé la réponse. 593 00:44:03,120 --> 00:44:05,320 Il avait creusé dans le système, 594 00:44:05,320 --> 00:44:08,000 étudié le fonctionnement de ses composants 595 00:44:08,000 --> 00:44:10,400 et établi l'équation 596 00:44:10,400 --> 00:44:14,080 permettant de déterminer si l'avion se déplaçait vers le nord 597 00:44:14,080 --> 00:44:15,360 ou vers le sud. 598 00:44:16,680 --> 00:44:19,920 Et il avait déterminé la trajectoire de vol empruntée 599 00:44:20,640 --> 00:44:22,040 par le MH370. 600 00:44:22,040 --> 00:44:25,160 J'ai donc passé le week-end suivant 601 00:44:25,160 --> 00:44:29,600 à préparer les rapports à transmettre aux autorités malaisiennes. 602 00:44:47,520 --> 00:44:52,240 ÉPOUX ET PÈRE DE PASSAGERS DU VOL MH370 603 00:45:35,920 --> 00:45:36,880 24 MARS 604 00:45:36,880 --> 00:45:41,680 16 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 605 00:45:53,640 --> 00:45:54,480 Ce soir, 606 00:45:55,800 --> 00:45:58,320 j'ai été informé par des représentants 607 00:45:58,320 --> 00:46:02,920 du service d'enquête sur les accidents aériens du Royaume-Uni 608 00:46:03,920 --> 00:46:06,480 que sur la base de leurs dernières analyses, 609 00:46:07,320 --> 00:46:08,280 Inmarsat 610 00:46:09,240 --> 00:46:11,240 et eux-mêmes 611 00:46:12,320 --> 00:46:13,480 avaient conclu 612 00:46:14,880 --> 00:46:17,680 que le MH370 613 00:46:18,680 --> 00:46:21,320 avait pris la direction du couloir sud. 614 00:46:23,720 --> 00:46:24,800 Il donne 615 00:46:26,320 --> 00:46:27,760 sur une zone reculée, 616 00:46:29,360 --> 00:46:32,280 éloignée de tout site d'atterrissage possible. 617 00:46:34,320 --> 00:46:35,640 C'est donc 618 00:46:36,640 --> 00:46:38,360 avec une profonde tristesse 619 00:46:39,800 --> 00:46:42,360 et regrets que je vous informe 620 00:46:43,560 --> 00:46:44,640 que selon 621 00:46:45,920 --> 00:46:47,880 ces nouvelles données, 622 00:46:49,120 --> 00:46:52,280 le vol MH370 623 00:46:53,920 --> 00:46:56,480 est tombé dans la partie sud 624 00:46:57,920 --> 00:46:59,000 de l'océan Indien. 625 00:47:35,120 --> 00:47:38,480 Ils n'avaient toujours aucune preuve que leurs proches étaient morts. 626 00:47:39,200 --> 00:47:41,560 Il n'y avait que les données satellites. 627 00:47:41,560 --> 00:47:43,160 Aucune preuve matérielle. 628 00:47:43,960 --> 00:47:49,360 Donc en fait, il avait dit aux proches des passagers et de l'équipage : 629 00:47:49,960 --> 00:47:52,920 "Vos proches sont morts. C'est mathématique." 630 00:47:52,920 --> 00:47:55,360 Que la Malaisie aille se faire foutre ! 631 00:47:55,360 --> 00:47:57,080 Ils mentent ! 632 00:48:07,160 --> 00:48:13,680 Jamais dans l'histoire de l'humanité, 239 personnes avaient été déclarées mortes 633 00:48:13,680 --> 00:48:16,560 avec comme seule preuve la logique mathématique. 634 00:48:19,960 --> 00:48:21,520 Ils n'avaient rien trouvé. 635 00:48:23,840 --> 00:48:26,400 La position de l'avion n'avait pas été déterminée. 636 00:48:28,480 --> 00:48:32,400 Ils avaient fait un calcul sur la position de l'avion. 637 00:48:34,560 --> 00:48:37,000 Mais le résultat n'avait pas été vérifié. 638 00:48:39,040 --> 00:48:43,720 {\an8}Pour nous, ils essayaient de cacher quelque chose et de vite clore l'affaire. 639 00:48:48,520 --> 00:48:53,520 Nous, les familles des 15 passagers chinois à bord du MH370, 640 00:48:54,040 --> 00:48:56,920 protestons avec véhémence contre Malaysia Airlines, 641 00:48:56,920 --> 00:48:59,640 le gouvernement malaisien et son armée ! 642 00:48:59,640 --> 00:49:01,880 Ramenez nos familles ! 643 00:49:01,880 --> 00:49:04,160 Ramenez nos familles ! 644 00:49:04,160 --> 00:49:06,480 Dites-nous la vérité ! 645 00:49:07,360 --> 00:49:11,120 Nous ferons tout notre possible pour tenir Malaysia Airlines 646 00:49:11,120 --> 00:49:15,240 le gouvernement et l'armée malaisienne responsables de leur crime impardonnable. 647 00:49:22,480 --> 00:49:25,320 Il y a eu des émeutes dans Pékin, aujourd'hui. 648 00:49:25,320 --> 00:49:29,400 Des familles sont venues manifester devant l'ambassade de Malaisie. 649 00:49:29,400 --> 00:49:31,280 Ramenez nos familles ! 650 00:49:31,280 --> 00:49:33,320 C'est si rare à Pékin, 651 00:49:33,320 --> 00:49:37,040 une manifestation publique paralysant les rues. 652 00:49:37,040 --> 00:49:41,840 Mais le mécontentement des familles est tel qu'elles y sont autorisées. 653 00:49:46,920 --> 00:49:49,280 Les familles criaient des slogans comme... 654 00:49:49,280 --> 00:49:51,120 Dites-nous la vérité ! 655 00:49:51,120 --> 00:49:52,520 "La Malaisie ment." 656 00:49:52,520 --> 00:49:54,480 Ramenez nos familles ! 657 00:49:54,480 --> 00:49:55,640 "Assassins." 658 00:49:58,360 --> 00:50:00,720 Nous refusions simplement d'accepter 659 00:50:01,720 --> 00:50:02,680 que le destin 660 00:50:02,680 --> 00:50:06,680 {\an8}de nos 154 proches avait été scellé en vertu d'une annonce. 661 00:50:08,720 --> 00:50:10,080 {\an8}Le rassemblement a eu lieu 662 00:50:10,080 --> 00:50:12,920 devant les grilles de l'ambassade de Malaisie, 663 00:50:12,920 --> 00:50:15,480 hors de la vue des médias du monde entier. 664 00:50:17,000 --> 00:50:19,480 On se sentait impuissants. 665 00:50:20,280 --> 00:50:21,120 {\an8}Et en colère. 666 00:50:23,320 --> 00:50:25,960 Le directeur général de Malaysia Airlines 667 00:50:25,960 --> 00:50:29,000 a accepté d'être interviewé pour la 1re fois aujourd'hui. 668 00:50:29,760 --> 00:50:34,080 Notre rôle principal est d'épauler les familles. 669 00:50:34,080 --> 00:50:36,800 Et je crois qu'on l'a largement rempli. 670 00:50:36,800 --> 00:50:38,840 Pour elles, loin de là, je pense. 671 00:50:39,840 --> 00:50:43,160 Je trouve ça injuste. On a fait tout ce qu'on a pu. 672 00:50:51,440 --> 00:50:55,400 Un grand nombre de questions demeuraient sans réponse. 673 00:50:56,440 --> 00:50:59,120 Mais pour moi, c'était clair. 674 00:51:00,040 --> 00:51:02,760 L'impressionnant corpus de preuves 675 00:51:03,240 --> 00:51:05,680 allait dans le sens de ma théorie. 676 00:51:07,040 --> 00:51:09,880 Le pilote avait commis un attentat-suicide. 677 00:51:11,400 --> 00:51:13,320 Il avait fini 678 00:51:13,920 --> 00:51:16,680 sur cette ligne droite 679 00:51:17,160 --> 00:51:19,440 en direction du sud de l'océan Indien 680 00:51:19,440 --> 00:51:22,320 pour mettre fin à ses jours et assassiner 681 00:51:22,920 --> 00:51:24,880 {\an8}plus de 200 autres êtres humains. 682 00:51:26,920 --> 00:51:28,360 {\an8}C'était quelque chose 683 00:51:28,360 --> 00:51:31,560 qui avait dû nécessiter beaucoup de planification. 684 00:51:32,960 --> 00:51:36,720 Et en tant que journaliste spécialiste de l'aviation, 685 00:51:36,720 --> 00:51:42,600 je me suis senti tenu d'expliquer de façon complète, aboutie et tranchée 686 00:51:42,600 --> 00:51:45,480 ce qui s'était passé cette nuit-là. 687 00:51:48,760 --> 00:51:52,640 THÉORIE UNE : LE PILOTE 688 00:51:56,760 --> 00:51:59,880 8 MARS, 1H19 689 00:52:02,720 --> 00:52:05,160 Peu après une heure du matin, 690 00:52:05,160 --> 00:52:08,040 Zaharie survole la mer de Chine méridionale. 691 00:52:10,360 --> 00:52:13,920 Il est responsable de 11 membres d'équipage 692 00:52:14,800 --> 00:52:17,000 et de 227 passagers 693 00:52:17,000 --> 00:52:20,160 se rendant à Pékin. C'est un vol de nuit régulier. 694 00:52:22,720 --> 00:52:24,320 À ce stade, 695 00:52:24,320 --> 00:52:26,520 le contrôle aérien de Kuala Lumpur 696 00:52:26,520 --> 00:52:28,120 appelle et dit... 697 00:52:29,400 --> 00:52:33,640 Malaysia 370, contactez Hô Chi Minh sur la fréquence 120,9. Bonne nuit. 698 00:52:36,480 --> 00:52:39,200 Le MH370 s'apprête à entrer 699 00:52:39,200 --> 00:52:41,480 dans l'espace aérien vietnamien. 700 00:52:43,560 --> 00:52:44,960 Là, Zaharie dit... 701 00:52:45,440 --> 00:52:47,400 Bonne nuit. Vol Malaysia 370. 702 00:52:50,600 --> 00:52:52,960 Il est maintenant dans une zone grise 703 00:52:52,960 --> 00:52:55,680 entre deux zones de contrôle aérien. 704 00:52:55,680 --> 00:52:57,720 Personne ne fait attention à lui. 705 00:53:00,000 --> 00:53:01,840 Il dit peut-être au copilote : 706 00:53:01,840 --> 00:53:04,960 "Tu peux aller me chercher quelque chose à l'arrière ?" 707 00:53:07,280 --> 00:53:08,880 Le copilote ferme la porte. 708 00:53:11,760 --> 00:53:13,080 Zaharie la verrouille. 709 00:53:22,840 --> 00:53:25,600 Il s'apprête alors à mettre en œuvre son plan. 710 00:53:28,760 --> 00:53:31,240 Il éteint tous les appareils électroniques 711 00:53:31,240 --> 00:53:34,120 qui rendent l'avion visible au monde extérieur. 712 00:53:42,360 --> 00:53:44,280 Ce dernier disparaît des radars. 713 00:53:51,880 --> 00:53:53,160 Jusque-là, 714 00:53:53,880 --> 00:53:56,240 pour tout le monde à bord, 715 00:53:56,760 --> 00:53:58,920 tout est normal. 716 00:54:05,000 --> 00:54:07,160 Zaharie a pris le contrôle 717 00:54:07,160 --> 00:54:08,960 et personne n'en sait rien. 718 00:54:13,920 --> 00:54:15,120 Il attrape le manche 719 00:54:15,120 --> 00:54:18,120 et vire à fond sur la gauche. 720 00:54:27,600 --> 00:54:30,480 Il retourne vers la Malaisie péninsulaire. 721 00:54:33,280 --> 00:54:34,120 Et là... 722 00:54:36,720 --> 00:54:41,320 le copilote comprend peut-être que la porte du cockpit a été verrouillée. 723 00:54:43,800 --> 00:54:48,840 Zaharie sait qu'il va avoir du mal à garder le contrôle de l'avion. 724 00:54:52,080 --> 00:54:52,920 Alors... 725 00:54:55,400 --> 00:55:00,280 peut-être qu'il commence à dépressuriser la cabine. 726 00:55:04,160 --> 00:55:05,880 Personne ne comprend ce qui se passe. 727 00:55:05,880 --> 00:55:08,760 Et ce que beaucoup de passagers ne savent pas, 728 00:55:08,760 --> 00:55:12,040 c'est que les générateurs d'oxygènes dans leurs masques 729 00:55:12,040 --> 00:55:13,960 ne fonctionnent que 15 minutes. 730 00:55:15,800 --> 00:55:18,240 Le masque du commandant de bord est plus sophistiqué. 731 00:55:18,240 --> 00:55:20,320 Son générateur dure plus longtemps. 732 00:55:25,440 --> 00:55:28,080 Très vite, toute la cabine est silencieuse. 733 00:55:34,400 --> 00:55:36,880 Il met alors le cap sur le sud. 734 00:55:38,280 --> 00:55:42,040 Il se dirige droit dans l'obscurité. 735 00:55:42,960 --> 00:55:45,320 Et attend que les réservoirs s'épuisent. 736 00:55:48,400 --> 00:55:50,120 Après six heures de vol... 737 00:55:53,120 --> 00:55:54,640 les moteurs s'arrêtent. 738 00:56:00,360 --> 00:56:01,640 Il bascule vers l'avant. 739 00:56:03,680 --> 00:56:05,920 Et commence à plonger. 740 00:56:07,000 --> 00:56:08,880 Avion en chute, remontez. 741 00:56:09,640 --> 00:56:11,520 Avion en chute, remontez. 742 00:56:16,120 --> 00:56:18,600 Voilà le scénario le plus plausible 743 00:56:20,240 --> 00:56:24,240 si Zaharie a détourné l'avion. Ça a dû se passer comme ça. 744 00:56:27,520 --> 00:56:30,760 Il est intéressant de noter qu'il y a eu quelques cas 745 00:56:30,760 --> 00:56:33,560 de pilotes qui ont décidé 746 00:56:34,480 --> 00:56:36,160 de tuer leurs passagers. 747 00:56:37,280 --> 00:56:44,160 Mais jamais quelqu'un n'a mis six heures pour commettre un attentat-suicide. 748 00:56:46,280 --> 00:56:47,760 Je me dis que finalement, 749 00:56:48,840 --> 00:56:50,440 ce n'est peut-être pas Zaharie. 750 00:56:51,280 --> 00:56:54,080 Quatre mois et demi après la disparition du MH370, 751 00:56:54,080 --> 00:56:58,320 un nouvel évènement laisse entrevoir une autre possibilité. 752 00:56:59,400 --> 00:57:01,480 Bonjour à tous. Hier, 753 00:57:01,480 --> 00:57:06,320 le vol Malaysia Airlines MH17 a décollé d'Amsterdam 754 00:57:07,160 --> 00:57:10,560 et a été abattu au-dessus de l'Ukraine près de la frontière russe. 755 00:57:10,560 --> 00:57:12,360 Je me dis : "C'est pas vrai." 756 00:57:15,080 --> 00:57:19,200 Malaysia Airlines n'avait eu aucun accident grave depuis les années 90. 757 00:57:19,200 --> 00:57:25,960 Et là, en l'espace de quatre mois et demi, ils avaient perdu deux gros 777. 758 00:57:27,680 --> 00:57:30,360 Ça semblait être une coïncidence incroyable. 759 00:57:32,080 --> 00:57:34,800 À ce stade, le MH370 760 00:57:34,800 --> 00:57:37,480 n'est pas juste un attentat non élucidé. 761 00:57:38,080 --> 00:57:39,400 C'est potentiellement... 762 00:57:42,040 --> 00:57:43,120 un acte de guerre. 763 00:58:45,560 --> 00:58:47,440 {\an8}Sous-titres : Marie Leguevaque