1 00:00:16,600 --> 00:00:19,979 ♪ Some glad morning... ♪ 2 00:00:24,358 --> 00:00:25,818 ♪ When this old life is over... ♪ 3 00:00:27,153 --> 00:00:29,113 ♪ Oh, I... ♪ 4 00:00:36,370 --> 00:00:43,210 ♪ I'll fly away ♪ 5 00:00:43,419 --> 00:00:45,212 ♪ Listen! ♪ 6 00:00:45,212 --> 00:00:50,551 ♪ I want to hear... ♪ 7 00:00:50,551 --> 00:00:52,303 ♪ David play the horn... ♪ 8 00:00:52,303 --> 00:00:54,972 Form, content, both of these play a part, 9 00:00:54,972 --> 00:00:57,308 but what do you think is more important? 10 00:00:57,308 --> 00:01:01,312 Well, I think form should follow content, always, 11 00:01:01,312 --> 00:01:02,563 but, you know, 12 00:01:02,563 --> 00:01:05,733 sometimes, form can be its own kind of content. 13 00:01:05,733 --> 00:01:07,902 Right, right, so interesting. 14 00:01:07,902 --> 00:01:11,405 Now, let me take a moment to ask a more prosaic question. 15 00:01:12,406 --> 00:01:13,908 How did you each get published? 16 00:01:16,076 --> 00:01:18,204 Well, I slept with his father. 17 00:01:18,204 --> 00:01:20,122 Ah! 18 00:01:20,122 --> 00:01:21,207 Right there, 19 00:01:21,207 --> 00:01:23,667 the secret to success, ladies and gentlemen. 20 00:01:25,878 --> 00:01:28,088 ...a more prosaic question. 21 00:01:29,173 --> 00:01:31,175 How did you each get published? 22 00:01:32,927 --> 00:01:34,845 Well, I slept with his father. 23 00:01:34,845 --> 00:01:37,014 Ah! 24 00:01:37,014 --> 00:01:38,265 Right there, 25 00:01:38,265 --> 00:01:40,726 the secret to success, ladies and gentlemen. 26 00:01:40,726 --> 00:01:42,394 That's how you play the game. 27 00:01:42,686 --> 00:01:45,731 ♪ I'll fly away... ♪ 28 00:02:19,598 --> 00:02:20,599 I'm not doing it. 29 00:02:20,599 --> 00:02:21,725 Of course you are. 30 00:02:21,725 --> 00:02:23,102 - No. - Hank! 31 00:02:23,102 --> 00:02:24,979 No, I don't see the value of it. 32 00:02:24,979 --> 00:02:28,732 In having a live, onstage conversation with George Saunders? 33 00:02:28,732 --> 00:02:31,443 - No. - Booker Prize-winning George Saunders? 34 00:02:31,443 --> 00:02:33,070 British prize. Very pretentious. 35 00:02:33,070 --> 00:02:35,656 Also a finalist for the National Book Award. 36 00:02:35,656 --> 00:02:36,740 Mm... 37 00:02:36,740 --> 00:02:39,368 Named one of the 100 most influential people by Time magazine. 38 00:02:39,368 --> 00:02:40,911 Time magazine isn't what it used to be. 39 00:02:40,911 --> 00:02:42,621 He had a MacArthur Fellowship. 40 00:02:42,621 --> 00:02:44,456 I have kidney stones, so we're even. 41 00:02:44,456 --> 00:02:45,749 I'm sorry about the kidney stones. 42 00:02:45,749 --> 00:02:47,668 Take your pills. I have some if you want. 43 00:02:47,668 --> 00:02:50,045 But there are other issues. 44 00:02:50,045 --> 00:02:52,006 With the impending budget cuts, 45 00:02:52,006 --> 00:02:55,593 it's distasteful to be paying this guy 10 grand for a one-hour talk. 46 00:02:55,593 --> 00:02:57,970 - Ten grand, I wish. - What, 20 grand? 47 00:02:58,762 --> 00:03:01,515 Thirty? Fifty? For Christ sakes! 48 00:03:01,515 --> 00:03:03,309 This was settled weeks ago. 49 00:03:03,309 --> 00:03:04,852 Why are you bringing this up now? 50 00:03:05,686 --> 00:03:10,482 I'm concerned that I might accidentally say something 51 00:03:10,649 --> 00:03:13,360 really consistent with my personality, 52 00:03:13,360 --> 00:03:15,779 but inconsistent with a modern college campus. 53 00:03:16,906 --> 00:03:18,657 - That's valid. - Yeah. 54 00:03:18,657 --> 00:03:19,867 And I don't want to talk you 55 00:03:19,867 --> 00:03:21,660 into doing anything that you don't want to do. 56 00:03:21,660 --> 00:03:24,371 He didn't want you either. But the public at large does. 57 00:03:24,371 --> 00:03:25,998 Wait, what did you just say? 58 00:03:25,998 --> 00:03:27,333 He... He wants you to be okay with this 59 00:03:27,333 --> 00:03:28,834 because he's okay with this. 60 00:03:28,834 --> 00:03:30,711 Why wouldn't he be okay with this? 61 00:03:30,711 --> 00:03:32,922 Look, Hank, I spoke on the phone with him. 62 00:03:32,922 --> 00:03:34,882 When he gets here, you guys chat. 63 00:03:34,882 --> 00:03:36,008 You're old friends, right? 64 00:03:36,008 --> 00:03:37,384 I know that. What did you tell him? 65 00:03:37,384 --> 00:03:38,594 I told him you'd be honored. 66 00:03:38,594 --> 00:03:40,137 I am honored, but I still want out. 67 00:03:40,137 --> 00:03:41,639 - No. - Why not? 68 00:03:41,639 --> 00:03:43,974 Because there's thousands of posters plastered all over campus, 69 00:03:43,974 --> 00:03:45,768 and I know that you're gonna be great at this 70 00:03:45,768 --> 00:03:47,853 because there's not a fiction writer within 50 miles 71 00:03:47,853 --> 00:03:49,063 who's in your league, 72 00:03:49,063 --> 00:03:50,356 and everyone knows that, and you're our guy. 73 00:03:50,356 --> 00:03:52,316 Get Finny to do it. 74 00:03:52,316 --> 00:03:54,193 Finny will ask a question for 45 minutes 75 00:03:54,193 --> 00:03:55,527 and it won't even be a question. 76 00:03:55,527 --> 00:03:57,237 - Well, who is it? - What? 77 00:03:57,237 --> 00:03:59,657 The writer outside of 50 miles of here? 78 00:03:59,657 --> 00:04:01,659 Okay! Get out of here. 79 00:04:14,463 --> 00:04:15,631 You get to a certain age 80 00:04:15,631 --> 00:04:17,967 and you lose all faith in experts. 81 00:04:20,010 --> 00:04:21,887 I know how well I do my job, 82 00:04:21,887 --> 00:04:23,806 and to think others are working at the same level, 83 00:04:23,806 --> 00:04:26,141 that's completely unacceptable, 84 00:04:26,141 --> 00:04:27,601 especially doctors. 85 00:04:27,601 --> 00:04:29,061 I'm not denying your symptoms, 86 00:04:29,061 --> 00:04:30,771 but their cause isn't kidney stones. 87 00:04:30,771 --> 00:04:32,690 And as a teacher, 88 00:04:32,690 --> 00:04:34,149 I see through guys like this. 89 00:04:34,149 --> 00:04:36,276 I mean, he was right in the middle of his class, 90 00:04:36,276 --> 00:04:37,444 maybe in the bottom third. 91 00:04:37,444 --> 00:04:38,612 ...in excruciating pain. 92 00:04:38,612 --> 00:04:40,155 I'm looking at a B-minus assessment 93 00:04:40,155 --> 00:04:41,532 of my medical problems. 94 00:04:41,532 --> 00:04:43,158 I mean, I'm sweating. 95 00:04:43,158 --> 00:04:45,035 I almost pass out during racquetball. 96 00:04:45,035 --> 00:04:47,037 I think you're ignoring some obvious facts. 97 00:04:48,872 --> 00:04:50,290 My father had kidney stones. 98 00:04:50,290 --> 00:04:51,417 You've mentioned. 99 00:04:51,417 --> 00:04:52,543 And his father did. 100 00:04:52,543 --> 00:04:53,794 You don't want kidney stones. 101 00:04:53,794 --> 00:04:55,045 Little monsters with jagged edges 102 00:04:55,045 --> 00:04:56,547 that can tear the lining off your penis. 103 00:04:56,547 --> 00:04:57,756 Jesus. 104 00:04:57,756 --> 00:04:59,258 What... did you really need... 105 00:04:59,258 --> 00:05:00,634 You know what? 106 00:05:00,634 --> 00:05:03,220 If it's not too much trouble, I think I want a second opinion. 107 00:05:04,263 --> 00:05:06,432 - What about you? - She's not a radiologist. 108 00:05:06,432 --> 00:05:08,559 She's not allowed to evaluate results. 109 00:05:08,559 --> 00:05:10,227 It could be due to stress. 110 00:05:10,227 --> 00:05:12,688 That's your go-to, right? All doctors say that. 111 00:05:12,688 --> 00:05:14,106 I rarely say that. 112 00:05:14,106 --> 00:05:15,190 You have the floor. 113 00:05:15,357 --> 00:05:17,151 She's not going to contradict me. 114 00:05:17,526 --> 00:05:19,570 Okay, I guess you've thought of everything. 115 00:05:20,863 --> 00:05:23,657 So you're saying there's no way that this could be stress? 116 00:05:29,788 --> 00:05:31,040 It's embarrassing. 117 00:05:34,460 --> 00:05:36,503 We started on the same level. 118 00:05:37,504 --> 00:05:40,049 In fact, I think I was better regarded, 119 00:05:40,049 --> 00:05:42,217 for about 10 days. 120 00:05:43,427 --> 00:05:45,763 My book review was on a Wednesday, 121 00:05:45,763 --> 00:05:48,265 and then the sales figures came in the next Thursday, 122 00:05:48,265 --> 00:05:49,975 so eight days. 123 00:05:49,975 --> 00:05:51,060 Eight days. 124 00:05:51,477 --> 00:05:53,729 Hank, you... 125 00:05:53,729 --> 00:05:56,065 You're sharing the stage with him. 126 00:05:56,065 --> 00:05:58,150 Yeah. The last time I did that, it sucked. 127 00:05:58,150 --> 00:05:59,234 It's an honor. 128 00:06:00,819 --> 00:06:02,613 There's a fine line between honor 129 00:06:02,613 --> 00:06:05,491 and "I wish I never met that dickhead." 130 00:06:07,242 --> 00:06:10,537 What is it about writing that attracts so many dickheads? 131 00:06:10,537 --> 00:06:14,333 I mean, somehow, the need to tell everyone about your rich inner life 132 00:06:14,541 --> 00:06:15,751 it's irresistible, 133 00:06:15,751 --> 00:06:17,211 but why would anyone care 134 00:06:17,211 --> 00:06:19,421 about somebody else's rich inner life? 135 00:06:19,421 --> 00:06:22,800 Have a rich outer life for the rest of us to enjoy. 136 00:06:29,139 --> 00:06:31,100 "The warm wood on her forearms." 137 00:06:31,100 --> 00:06:32,351 Oh! 138 00:06:32,351 --> 00:06:34,436 Oh, yeah, I did use that. 139 00:06:35,854 --> 00:06:38,148 I'm so sorry. I plagiarized myself. 140 00:06:38,148 --> 00:06:40,400 No, no, no, no, no. No. 141 00:06:40,400 --> 00:06:41,985 Don't pass judgement. 142 00:06:42,111 --> 00:06:43,779 You just... 143 00:06:44,822 --> 00:06:46,532 You have to press yourself. 144 00:06:46,990 --> 00:06:50,577 You have to think past the images that you already own so that-- 145 00:06:54,540 --> 00:06:56,083 That's the way-- 146 00:06:58,669 --> 00:06:59,920 Why don't we take three minutes? 147 00:07:02,381 --> 00:07:03,799 I swear I don't even remember writing that. 148 00:07:13,267 --> 00:07:14,393 Dickhead. 149 00:07:14,393 --> 00:07:16,186 I don't understand why you don't just talk to him. 150 00:07:16,186 --> 00:07:17,604 Professor Rourke 151 00:07:17,604 --> 00:07:20,941 is not the kind of man who responds to reason, 152 00:07:20,941 --> 00:07:23,152 especially not from someone like me. 153 00:07:23,152 --> 00:07:24,778 Hmm. 154 00:07:24,987 --> 00:07:26,321 He's a misogynist, isn't he? 155 00:07:28,740 --> 00:07:30,659 Sometimes, the male brain isn't developed enough 156 00:07:30,659 --> 00:07:32,202 to understand its cruelty. 157 00:07:34,121 --> 00:07:35,205 He bullies you. 158 00:07:43,297 --> 00:07:44,590 Right here. 159 00:07:55,184 --> 00:07:56,685 - George. - Hank. 160 00:07:58,187 --> 00:07:59,730 Hey, man, thanks for inviting me. 161 00:07:59,730 --> 00:08:00,856 Yeah. 162 00:08:03,609 --> 00:08:04,818 My students are so excited, 163 00:08:04,818 --> 00:08:07,029 they've been talking about nothing else for weeks. 164 00:08:07,029 --> 00:08:09,573 I mean, they can't believe that I actually know you. 165 00:08:09,573 --> 00:08:10,824 Oh. 166 00:08:10,824 --> 00:08:12,618 Well, my students can't believe I know you. 167 00:08:16,538 --> 00:08:19,374 Your students don't know who I am, do they? 168 00:08:19,374 --> 00:08:21,710 A couple do. You know, I told them about you. 169 00:08:21,710 --> 00:08:23,670 Oh, okay. 170 00:08:23,670 --> 00:08:25,631 I gotta introduce you to the department 171 00:08:25,631 --> 00:08:26,924 or they'll kill me. 172 00:08:26,924 --> 00:08:29,134 "I am not exactly dressed for standing on the moon, 173 00:08:29,134 --> 00:08:31,803 which, as I understand it, is super cold." 174 00:08:32,971 --> 00:08:34,056 That's from my New Yorker-- 175 00:08:34,056 --> 00:08:35,682 Your victory lap, yeah, New Yorker, October 2009. 176 00:08:35,682 --> 00:08:36,934 - Yeah. - Yeah. 177 00:08:36,934 --> 00:08:38,685 - Well, thanks. - Oh... 178 00:08:39,603 --> 00:08:41,563 Your editor's wife is our friend's sister. 179 00:08:42,356 --> 00:08:43,982 Oh. Well. 180 00:08:44,441 --> 00:08:45,609 How's your hotel? 181 00:08:45,609 --> 00:08:47,361 I take it they have you at the Moderna Center? 182 00:08:47,361 --> 00:08:49,488 No, it was all full. 183 00:08:49,488 --> 00:08:50,989 There's a field hockey team staying there. 184 00:08:50,989 --> 00:08:53,033 - Big game tonight. - Oh. 185 00:08:53,033 --> 00:08:55,786 Uh, yeah, they have me at The Drake, which is really lovely. 186 00:08:55,786 --> 00:08:57,704 Although there's a crane outside my window, 187 00:08:57,704 --> 00:09:01,208 and I had a dream last night of a talking wrecking ball, 188 00:09:01,208 --> 00:09:03,877 and it said I was going to be late for the presentation, 189 00:09:03,877 --> 00:09:05,921 that I suck, that nobody likes me, like... 190 00:09:08,382 --> 00:09:10,259 - Grace DuBois. - Oh, nice to meet you. 191 00:09:10,259 --> 00:09:12,094 You must leave there at once. Come stay with me. 192 00:09:12,094 --> 00:09:13,929 - We have a guest room. - I have a guest house! 193 00:09:13,929 --> 00:09:15,013 You do not. 194 00:09:15,013 --> 00:09:16,556 It's above the garage. You've seen it. 195 00:09:17,474 --> 00:09:18,600 It sounds lovely, but I-- 196 00:09:18,600 --> 00:09:20,811 But there's no lock strong enough to make you feel secure. 197 00:09:20,811 --> 00:09:23,647 It even has its own fridge, 198 00:09:23,647 --> 00:09:26,858 and a hot plate if you are a tea drinker. 199 00:09:26,858 --> 00:09:29,403 I'm so sorry. 200 00:09:29,403 --> 00:09:30,904 They have me on a bit of a schedule, 201 00:09:30,904 --> 00:09:32,698 but I hope to see you all at the talk later. 202 00:09:32,698 --> 00:09:34,032 Oh, yes, yes. 203 00:09:34,032 --> 00:09:36,034 I might make it. I have stuff to do. 204 00:09:38,870 --> 00:09:39,913 I hope you can come by. 205 00:09:41,123 --> 00:09:42,249 I probably won't be there. 206 00:09:46,545 --> 00:09:48,338 All right, well, I'll just, I'll walk you out. 207 00:09:48,338 --> 00:09:49,548 Yeah. 208 00:09:51,842 --> 00:09:54,469 {\an8}"Charming eagles was a family trait. 209 00:09:54,469 --> 00:09:55,929 He didn't know how he did it, 210 00:09:55,929 --> 00:09:57,264 he just looked at them 211 00:09:57,264 --> 00:09:59,349 and thought about them crashing into a cliff's face. 212 00:10:00,058 --> 00:10:01,852 The white-chested eagle, 213 00:10:01,852 --> 00:10:04,604 commanded by a mysterious force it didn't understand, 214 00:10:04,604 --> 00:10:06,189 smashed itself." 215 00:10:09,693 --> 00:10:10,694 Interesting. 216 00:10:11,069 --> 00:10:12,070 Should I read more? 217 00:10:12,070 --> 00:10:13,530 No, no. 218 00:10:14,781 --> 00:10:16,366 - Go ahead. - Uh, okay, thanks. 219 00:10:16,366 --> 00:10:18,994 Um, yeah, you're always escalating. 220 00:10:18,994 --> 00:10:20,662 I love that. 221 00:10:20,662 --> 00:10:22,039 That's a very rare thing, 222 00:10:22,039 --> 00:10:23,623 and it seems to come very naturally to you. 223 00:10:23,623 --> 00:10:25,208 Yeah, yeah, it does. 224 00:10:25,709 --> 00:10:29,129 So we want to enforce escalation, 225 00:10:29,129 --> 00:10:31,173 even on the line level. 226 00:10:31,173 --> 00:10:32,966 If the eagle has a white chest, 227 00:10:33,675 --> 00:10:36,887 we can assume the reader already knows that, right? Cut. 228 00:10:37,679 --> 00:10:40,557 And if the force is mysterious, 229 00:10:40,557 --> 00:10:43,101 do we need to say the eagle didn't understand? 230 00:10:43,101 --> 00:10:44,936 That's implied. Cut. 231 00:10:45,854 --> 00:10:48,315 You know, and a lot of this is just habitual. 232 00:10:48,315 --> 00:10:50,317 Yeah, he's just saying edit yourself. 233 00:10:51,735 --> 00:10:54,571 Yes, but if you want to be excellent, 234 00:10:54,571 --> 00:10:57,324 you have to reject the habitual. 235 00:10:57,324 --> 00:10:58,950 That is where mediocrity lives, 236 00:10:58,950 --> 00:11:00,035 in the habitual. 237 00:11:00,369 --> 00:11:03,872 That is how you will distinguish yourself from other writers 238 00:11:03,872 --> 00:11:06,375 and start to sound more like you. 239 00:11:07,376 --> 00:11:08,460 Holy shit. 240 00:11:08,460 --> 00:11:10,545 Uh, yeah, I kinda always knew 241 00:11:10,545 --> 00:11:11,880 there was this whole other level, 242 00:11:11,880 --> 00:11:13,507 but just didn't know how to get there 243 00:11:13,507 --> 00:11:16,051 because no one ever really taught me how to do that before, but-- 244 00:11:16,051 --> 00:11:17,594 - Okay, that's enough. - I appreciate that. 245 00:11:17,594 --> 00:11:20,514 That's good from you... We do have other... 246 00:11:20,514 --> 00:11:22,516 You know, we're almost out of time. 247 00:11:22,516 --> 00:11:24,559 I have plenty of time, actually. 248 00:11:24,559 --> 00:11:26,103 Well, we're running out of time. 249 00:11:26,103 --> 00:11:27,437 Are you sure? I thought you said we had-- 250 00:11:27,437 --> 00:11:29,064 Yeah, my watch... I don't know if you-- 251 00:11:29,064 --> 00:11:30,315 It's earlier than you said it would be. 252 00:11:32,109 --> 00:11:33,235 I'd like a word, Paul. 253 00:11:34,903 --> 00:11:35,904 Paul. 254 00:11:35,904 --> 00:11:37,823 You don't have to say my name every time you talk to me. 255 00:11:38,990 --> 00:11:41,576 I've spoken to you about the loudness of your car... 256 00:11:41,576 --> 00:11:44,746 - There's nothing wrong with my car. - ...before and nothing has changed. 257 00:11:44,746 --> 00:11:47,165 Or ever will change. 258 00:11:47,332 --> 00:11:49,000 It disrupts my class. 259 00:11:49,000 --> 00:11:51,586 Huh. Not more than your teaching. 260 00:11:55,632 --> 00:11:57,134 How did you get like this? 261 00:11:57,134 --> 00:12:00,470 What mis-turn did you take? 262 00:12:01,680 --> 00:12:04,599 I am allowed to drive the car that I want. 263 00:12:04,599 --> 00:12:07,185 I'm allowed to take care of it, 264 00:12:07,185 --> 00:12:08,770 and it likes to be revved. 265 00:12:08,770 --> 00:12:09,855 It's good at it. 266 00:12:09,855 --> 00:12:11,064 What I don't understand 267 00:12:11,064 --> 00:12:12,691 is how anyone has come to think 268 00:12:12,691 --> 00:12:15,360 that they have the right not to be impacted by others. 269 00:12:16,486 --> 00:12:17,821 How about that wrong turn? 270 00:12:17,821 --> 00:12:20,157 Basic consideration wouldn't kill you. 271 00:12:20,157 --> 00:12:22,617 Well, it so happens that I am an at-risk individual 272 00:12:22,617 --> 00:12:25,203 with regards to basic consideration. 273 00:12:25,203 --> 00:12:26,288 I can't risk it. 274 00:12:31,001 --> 00:12:32,335 "Paul..." 275 00:12:34,963 --> 00:12:36,465 "Paul..." 276 00:12:41,803 --> 00:12:43,263 Why'd you say that to George? 277 00:12:44,723 --> 00:12:47,142 - Do you think he noticed? - Yeah. 278 00:12:48,560 --> 00:12:49,644 Oh... 279 00:12:49,644 --> 00:12:51,313 I don't know why I do this. 280 00:12:51,313 --> 00:12:52,898 It's only people I admire, you know. 281 00:12:52,898 --> 00:12:54,983 Rude stuff just, bleh, comes out. 282 00:12:55,650 --> 00:12:56,776 Mmm. 283 00:12:56,776 --> 00:12:59,404 - You want some advice? - From you? No. 284 00:12:59,905 --> 00:13:01,323 Ah! Sorry. 285 00:13:01,531 --> 00:13:04,117 I'm like a freight train that can't stop with insults. 286 00:13:17,088 --> 00:13:19,382 Excuse me, is Myrna here? 287 00:13:20,091 --> 00:13:21,426 Myrna. 288 00:13:22,552 --> 00:13:24,012 Professor Du-Boise. 289 00:13:24,763 --> 00:13:28,225 Green Subaru Outback, RBG bumper sticker. 290 00:13:28,558 --> 00:13:31,144 Green Outback, RBG bumper sticker. 291 00:13:31,728 --> 00:13:34,064 If I remember correctly, Myrna, 292 00:13:34,064 --> 00:13:35,357 you... 293 00:13:36,775 --> 00:13:39,361 Are a top-shelf tequila gal, 294 00:13:39,361 --> 00:13:40,487 am I right? 295 00:13:41,905 --> 00:13:42,906 Flannery O'Connor said, 296 00:13:42,906 --> 00:13:44,991 "If you live till you're 10 years old, 297 00:13:44,991 --> 00:13:46,535 you'll have enough to write about for a lifetime." 298 00:13:46,535 --> 00:13:47,702 Do you think that's true? 299 00:13:47,702 --> 00:13:51,039 Uh, I think it's true, but it would not be a very good story. 300 00:13:52,415 --> 00:13:54,334 Does art have to be so painful? 301 00:13:54,334 --> 00:13:55,627 I mean, do we all have to end up 302 00:13:55,627 --> 00:13:56,962 like "van Goch" 303 00:13:56,962 --> 00:13:58,630 with an ear missing? 304 00:13:58,797 --> 00:14:01,383 Uh, it's van Gogh in this room. 305 00:14:03,093 --> 00:14:05,512 So, Jack Kerouac wrote On the Road 306 00:14:05,512 --> 00:14:08,974 on this long, continuous, teletype scroll. 307 00:14:13,770 --> 00:14:15,772 What sort of paper do you write on? 308 00:14:18,233 --> 00:14:19,359 Uh... 309 00:14:19,359 --> 00:14:21,027 I just use a computer. 310 00:14:24,155 --> 00:14:26,783 Well, I guess we have time for one last question. 311 00:14:28,243 --> 00:14:29,244 Yep. 312 00:14:29,244 --> 00:14:30,704 Yeah, Mr. Saunders, 313 00:14:30,704 --> 00:14:34,541 if there was one piece of advice that stood out above others 314 00:14:34,541 --> 00:14:37,043 to help us become the writers that we want to be, 315 00:14:37,043 --> 00:14:38,169 what... 316 00:14:38,169 --> 00:14:39,421 What would it be? 317 00:14:39,838 --> 00:14:43,800 Well, I'd say trust that your taste is good. 318 00:14:44,217 --> 00:14:47,387 Have that good taste exert itself onto your prose. 319 00:14:47,387 --> 00:14:50,307 Then just write every day. 320 00:14:50,307 --> 00:14:51,600 Just write. 321 00:14:52,475 --> 00:14:54,144 Maybe that's my problem. 322 00:14:54,144 --> 00:14:56,146 I've been doing the once-every-decade method. 323 00:14:57,814 --> 00:15:00,775 No, actually, thank you for that, 'cause that's awesome. 324 00:15:00,775 --> 00:15:02,611 Even great writers get stuck. 325 00:15:02,611 --> 00:15:03,987 That's just part of it. 326 00:15:03,987 --> 00:15:06,364 I hate my first draft, 327 00:15:06,364 --> 00:15:09,909 but I love it because it leads to my second draft and my third draft. 328 00:15:10,410 --> 00:15:11,786 It's all part of the process. 329 00:15:12,454 --> 00:15:13,580 Hank? 330 00:15:13,580 --> 00:15:14,706 What keeps you from writing? 331 00:15:22,255 --> 00:15:23,715 Uh... Lunch. 332 00:15:23,715 --> 00:15:25,216 We have that lunch... 333 00:15:25,967 --> 00:15:27,761 - Oh, right. - Lunch. 334 00:15:27,761 --> 00:15:30,221 - Thank you so much. - Thank you, guys. 335 00:15:30,221 --> 00:15:31,848 You're all amazing. 336 00:15:31,848 --> 00:15:33,350 So exciting. 337 00:15:37,479 --> 00:15:40,815 I think I learned more in that one hour than I have all year. 338 00:15:42,942 --> 00:15:44,194 It's... It's just frustrating, you know? 339 00:15:44,194 --> 00:15:45,737 'Cause, like, now I know 340 00:15:45,737 --> 00:15:46,821 what it's like to sit in a classroom 341 00:15:46,821 --> 00:15:49,949 with a great teacher who's... Who's totally engaged, 342 00:15:49,949 --> 00:15:52,494 and, like, really... Really trying with me, 343 00:15:52,494 --> 00:15:55,205 and, like, putting in effort and listening and... 344 00:15:55,205 --> 00:15:56,539 And after I've experienced that, 345 00:15:56,539 --> 00:15:58,208 it's like... 346 00:15:58,208 --> 00:16:00,251 I don't want to go back to Devereaux's class. 347 00:16:00,251 --> 00:16:01,670 I don't want to go back without you. 348 00:16:02,087 --> 00:16:04,589 Well, I'm going to be going back, Lester. That's not my point. 349 00:16:04,589 --> 00:16:06,132 Maybe if you spent more time on your writing 350 00:16:06,132 --> 00:16:08,677 than fighting with your teachers, your stories wouldn't suck so bad. 351 00:16:09,427 --> 00:16:12,722 The fact that you don't understand them just proves their value to me. 352 00:16:12,722 --> 00:16:14,557 I heard your family donated a building to Notre Dame 353 00:16:14,557 --> 00:16:16,518 and you still didn't get in. 354 00:16:17,727 --> 00:16:19,688 Everyone's heard that story, Solange, okay? It's boring. 355 00:16:19,854 --> 00:16:20,855 Just like your stories. 356 00:16:20,855 --> 00:16:22,774 Oh, next time, I'll add necrophilia. 357 00:16:25,610 --> 00:16:27,529 "You'll know when true excellence presents itself 358 00:16:27,529 --> 00:16:29,280 because the mediocre 359 00:16:29,280 --> 00:16:31,157 will be in confederacy against that person." 360 00:16:32,450 --> 00:16:34,661 I'm paraphrasing the Confederacy of Dunces 361 00:16:34,661 --> 00:16:37,330 to make a point about excellence, 362 00:16:37,330 --> 00:16:40,959 something I think we should all be entitled to, 363 00:16:40,959 --> 00:16:43,461 no matter who we are or where we're from. 364 00:16:43,461 --> 00:16:44,838 Is this a club or something? 365 00:16:44,838 --> 00:16:46,256 I'm just trying to eat my lunch. 366 00:16:46,256 --> 00:16:47,716 This is not a club. 367 00:16:49,134 --> 00:16:50,135 Maybe it is. 368 00:16:51,010 --> 00:16:52,804 You're right, maybe it is. 369 00:16:58,226 --> 00:16:59,602 That was interesting. 370 00:17:01,855 --> 00:17:04,149 It's a public space, I can be as interesting as I want. 371 00:17:04,566 --> 00:17:06,025 I'm Ellen's roommate, Ava. 372 00:17:08,111 --> 00:17:10,029 Okay, Ellen's roommate, Ava. 373 00:17:10,029 --> 00:17:13,575 And, um, you went to East Lake Country Day 374 00:17:13,575 --> 00:17:15,243 with my brother, but he was a year younger. 375 00:17:15,243 --> 00:17:16,327 Brooks Noon? 376 00:17:17,579 --> 00:17:20,707 Uh, yeah, sure, Brooksy, yeah. 377 00:17:22,542 --> 00:17:23,668 - I'm Bartow. - I know. 378 00:17:26,421 --> 00:17:28,006 So what do we do now? 379 00:17:29,924 --> 00:17:31,676 No, I'm certain it was at Bread Loaf, 380 00:17:31,676 --> 00:17:33,219 and we went into town to get dinner, 381 00:17:33,219 --> 00:17:34,512 and at the bar, 382 00:17:34,512 --> 00:17:37,140 Colum McCann was singing songs with the locals-- 383 00:17:37,140 --> 00:17:41,478 I'm sorry, what was that back there? 384 00:17:41,478 --> 00:17:42,812 What? 385 00:17:42,812 --> 00:17:45,815 When you put me on the spot about not writing. 386 00:17:46,775 --> 00:17:47,817 No... 387 00:17:47,817 --> 00:17:49,944 Wait, you brought it up, so I... 388 00:17:49,944 --> 00:17:52,614 It just seemed a little hostile. 389 00:17:53,656 --> 00:17:54,699 Hostile? 390 00:17:54,699 --> 00:17:56,785 I mean... Hank, maybe you're being a little sensitive? 391 00:17:56,785 --> 00:17:58,203 I... 392 00:17:58,203 --> 00:18:00,663 I'm fine, just... 393 00:18:00,663 --> 00:18:02,624 Jacob Rose told me 394 00:18:02,624 --> 00:18:06,753 that you said that this might be a problem here. 395 00:18:07,587 --> 00:18:10,340 What? No. No, I... No, that's not... 396 00:18:10,340 --> 00:18:11,466 I didn't want to impose on you. 397 00:18:11,466 --> 00:18:13,301 I didn't know if you wanted to do it. 398 00:18:13,301 --> 00:18:15,595 I am thrilled to be here. 399 00:18:15,595 --> 00:18:17,889 I haven't seen you in 30 years, and I'm just... 400 00:18:18,807 --> 00:18:20,350 I'm really glad you're doing it. 401 00:18:21,392 --> 00:18:22,811 Okay. 402 00:18:22,811 --> 00:18:24,938 I'm... I'm excited, too. 403 00:18:24,938 --> 00:18:26,815 This... This is going to be fun. 404 00:18:27,398 --> 00:18:30,652 What is this guy up to? 405 00:18:31,402 --> 00:18:33,238 I'm pretty sure it's short-story writing. 406 00:18:33,238 --> 00:18:36,324 Yeah, well, he's acting really weird. 407 00:18:37,742 --> 00:18:38,952 Oh, no, let's not add salmon 408 00:18:38,952 --> 00:18:41,412 because it's the only thing that you like at Nora's. 409 00:18:41,704 --> 00:18:43,122 We're eating there tonight? 410 00:18:43,122 --> 00:18:44,874 Tomorrow night. We are. 411 00:18:44,874 --> 00:18:46,501 Because... 412 00:18:47,752 --> 00:18:48,837 Because? 413 00:18:48,837 --> 00:18:50,797 Julie and Russell want to have dinner with us 414 00:18:50,797 --> 00:18:54,217 because, in their words, they have news. 415 00:18:54,217 --> 00:18:55,718 They have news? 416 00:18:55,718 --> 00:18:57,804 - They have news. - That's code for... 417 00:19:03,101 --> 00:19:05,353 I missed the window. 418 00:19:05,353 --> 00:19:07,021 What window? 419 00:19:07,021 --> 00:19:08,523 The window. 420 00:19:11,901 --> 00:19:14,863 Young dependent grown, before new dependent arrives. 421 00:19:14,863 --> 00:19:17,699 You know, a distractionless window in which to write. 422 00:19:18,449 --> 00:19:22,328 Maybe just try the window between waking and going to work. 423 00:19:23,288 --> 00:19:24,455 And you're happy about this? 424 00:19:24,455 --> 00:19:27,876 Mmm. I'm adjusting to the idea, with modification. 425 00:19:27,876 --> 00:19:29,669 I looked up how to say "grandma" 426 00:19:29,669 --> 00:19:31,713 in every single language. 427 00:19:31,713 --> 00:19:34,299 Swahili is "Bibi", which is pretty cute. 428 00:19:37,510 --> 00:19:39,929 I mean, I think George just hit a nerve. 429 00:19:39,929 --> 00:19:41,681 Why you don't write? 430 00:19:41,681 --> 00:19:44,350 You ask me why I don't write? 431 00:19:44,350 --> 00:19:47,478 Hey, hey, 'cause I got two jobs, okay? 432 00:19:47,478 --> 00:19:49,814 I'm a teacher and I run that department, 433 00:19:49,814 --> 00:19:52,358 and you know my co-workers are pains in the ass, right? 434 00:19:52,358 --> 00:19:56,404 Also, I actively raised our daughter with you, right? 435 00:19:56,404 --> 00:19:58,114 And now I'm going to be a grandfather. 436 00:19:58,114 --> 00:19:59,324 Knowing Julie, 437 00:19:59,324 --> 00:20:01,075 that's going to be a third full-time job. 438 00:20:01,075 --> 00:20:02,368 She's gonna want me there-- 439 00:20:02,368 --> 00:20:04,037 You think they're gonna want you to raise the baby? 440 00:20:04,037 --> 00:20:05,371 I've been waiting for this. Stop it. 441 00:20:05,371 --> 00:20:07,040 You're spinning out of-- Just stop it. 442 00:20:07,040 --> 00:20:08,207 Stop exaggerating. 443 00:20:08,207 --> 00:20:09,876 You do write. 444 00:20:09,876 --> 00:20:12,170 You started something a few weeks ago. Go write that. 445 00:20:12,170 --> 00:20:14,047 Hello. Hi, Mr. Nerhand. 446 00:20:14,047 --> 00:20:15,298 Thank you for getting back to me. 447 00:20:26,976 --> 00:20:28,519 That table's reserved. 448 00:20:29,562 --> 00:20:30,605 For who? 449 00:20:30,605 --> 00:20:31,689 For guests. 450 00:20:34,150 --> 00:20:36,653 Don't you have an office or something? 451 00:20:36,653 --> 00:20:38,071 Oh, yeah. 452 00:20:38,071 --> 00:20:40,698 My office is not for work. 453 00:20:40,698 --> 00:20:42,784 It's to gather with friends, 454 00:20:42,784 --> 00:20:45,411 where all my cares and responsibilities can slip away. 455 00:21:02,303 --> 00:21:04,931 Why is it so fun to draw a dick? 456 00:21:04,931 --> 00:21:07,225 I mean, am I wrong to think we all like doing it? 457 00:21:07,225 --> 00:21:08,851 I know I do. 458 00:21:08,977 --> 00:21:10,561 Uh... 459 00:21:12,981 --> 00:21:18,027 Yeah, you can come, just don't stuff your pockets with cheese. 460 00:21:19,112 --> 00:21:20,738 Okay. 461 00:21:20,738 --> 00:21:23,574 Maybe because there's no wrong way to do it. 462 00:21:23,574 --> 00:21:25,743 I mean, all dicks are different. 463 00:21:25,743 --> 00:21:29,080 That's how we should identify each other. 464 00:21:29,080 --> 00:21:30,623 Forget face recognition. 465 00:21:30,623 --> 00:21:33,167 Unlock your phone with your dick. 466 00:21:33,167 --> 00:21:35,837 I mean, you've already got it in your pocket, so it's right there. 467 00:21:35,837 --> 00:21:37,672 So, 468 00:21:37,672 --> 00:21:39,549 when's the last time you saw him? 469 00:21:40,800 --> 00:21:42,051 This morning. 470 00:21:46,556 --> 00:21:48,933 He's obviously very featured in my dissertation. 471 00:21:48,933 --> 00:21:50,268 He was? 472 00:21:50,268 --> 00:21:52,478 You jerk, you didn't read it. 473 00:21:52,478 --> 00:21:53,604 I skimmed it. 474 00:21:54,188 --> 00:21:56,899 Fair enough, boss. I only skimmed your novel. 475 00:22:41,527 --> 00:22:43,488 In light of the conflict 476 00:22:43,488 --> 00:22:45,656 that I've been having with Professor Devereaux, 477 00:22:46,032 --> 00:22:49,619 we want to form the Excellence Committee. 478 00:22:49,619 --> 00:22:51,204 It's a group of students, like us, 479 00:22:51,204 --> 00:22:53,498 that aim to both celebrate excellence 480 00:22:53,498 --> 00:22:54,749 where we find it, 481 00:22:54,749 --> 00:22:58,044 and discourage everything that is less than. 482 00:22:58,044 --> 00:22:59,962 Look, there's a process for starting new clubs 483 00:22:59,962 --> 00:23:02,215 that usually does not involve me in any way. 484 00:23:02,215 --> 00:23:06,052 I'm sure my assistant, Jill, could steer you all in the right direction. 485 00:23:06,052 --> 00:23:07,595 I am the Dean of Faculty. 486 00:23:07,595 --> 00:23:10,431 Right, well, this concerns the faculty, that's why we chose you. 487 00:23:10,431 --> 00:23:12,809 Some of the faculty are intentionally resisting being better, 488 00:23:12,809 --> 00:23:14,727 and it's affecting us as students. 489 00:23:14,727 --> 00:23:17,855 We want to create a system of incentives and deterrents 490 00:23:17,855 --> 00:23:19,357 to hold them accountable. 491 00:23:19,357 --> 00:23:20,733 Bartow... 492 00:23:22,735 --> 00:23:23,778 I understand 493 00:23:23,778 --> 00:23:27,281 that it's difficult to move on 494 00:23:27,281 --> 00:23:29,700 from this incident that you had with Professor Devereaux. 495 00:23:29,700 --> 00:23:32,453 No, it's not, because I am past it. I'm over it. 496 00:23:32,453 --> 00:23:33,663 It's over. 497 00:23:33,663 --> 00:23:35,289 He's the one who won't apologize to me. 498 00:23:35,873 --> 00:23:38,876 Needing an apology is really not moving past it. 499 00:23:40,920 --> 00:23:43,256 If we had the Excellence Committee, 500 00:23:43,256 --> 00:23:45,216 I wouldn't need the apology. 501 00:23:49,804 --> 00:23:52,682 I can give you a common room twice a week for an hour, 502 00:23:52,682 --> 00:23:54,559 I'll buy the pizza, 503 00:23:54,559 --> 00:23:57,145 and you can have access to the photocopy machine. 504 00:23:57,145 --> 00:23:58,312 Yes! 505 00:24:00,857 --> 00:24:02,066 Hey! What are you doing! 506 00:24:03,192 --> 00:24:04,527 Put her back down! 507 00:24:06,112 --> 00:24:07,697 Put her down! 508 00:24:09,782 --> 00:24:11,909 Hey, you! You! Stop doing that! 509 00:24:11,909 --> 00:24:13,995 Get away from there! 510 00:24:13,995 --> 00:24:17,165 Do you know how many professors had to die for me to get this spot? 511 00:24:17,165 --> 00:24:21,085 Four! Four professors! And two of them suffered! 512 00:24:21,085 --> 00:24:22,545 Here you go. 513 00:24:29,969 --> 00:24:33,806 I was thinking about the 92nd Street Y thing that we did. 514 00:24:33,806 --> 00:24:35,308 Kinda jogged a memory. 515 00:24:35,308 --> 00:24:37,393 Oh, I loved that night. 516 00:24:37,393 --> 00:24:40,271 That was the first night that I met your father, 517 00:24:40,271 --> 00:24:42,523 at the reception after. 518 00:24:42,523 --> 00:24:44,108 Yeah, we kept in touch for years. 519 00:24:44,108 --> 00:24:45,193 We wrote letters. 520 00:24:46,027 --> 00:24:47,278 You did? 521 00:24:47,278 --> 00:24:51,282 Yeah. Yeah, it was so illuminating and stimulating, 522 00:24:51,282 --> 00:24:52,992 and it pushed me. 523 00:24:52,992 --> 00:24:54,994 I don't think I'd be the writer I am 524 00:24:54,994 --> 00:24:56,370 without his influence. 525 00:24:58,080 --> 00:24:59,081 Me neither. 526 00:25:01,209 --> 00:25:02,251 Where's Gracie? 527 00:25:03,586 --> 00:25:06,172 Gracie! Are you here, Gracie? 528 00:25:06,172 --> 00:25:09,759 Or are you too chickenshit to face me? 529 00:25:09,759 --> 00:25:11,594 I'm standing right here, Paul. 530 00:25:13,930 --> 00:25:16,224 You took my parking spot? 531 00:25:17,099 --> 00:25:18,434 I took nothing. 532 00:25:18,434 --> 00:25:20,436 You should have paid your parking tickets. 533 00:25:20,436 --> 00:25:24,482 I am a tenured professor of the English Department of Railton College. 534 00:25:24,482 --> 00:25:27,276 I deserve a parking spot and the freedom 535 00:25:27,276 --> 00:25:29,570 to rev my car's engine whenever I see fit! 536 00:25:29,570 --> 00:25:31,822 - Are you done, Paul? - Not even close. 537 00:25:31,822 --> 00:25:33,783 You have no right. 538 00:25:33,783 --> 00:25:37,078 You are a cruel, petty, vindictive woman. 539 00:25:42,667 --> 00:25:44,460 I liked Tenth of December. 540 00:25:52,093 --> 00:25:54,220 Come on, come on. 541 00:25:56,013 --> 00:25:58,307 Maybe all my father's cheating 542 00:25:58,307 --> 00:26:02,270 was an attempt to ejaculate out his kidney stones. 543 00:26:02,270 --> 00:26:04,480 It seems like it's the same tube. 544 00:26:06,274 --> 00:26:08,567 Phew, that was something. 545 00:26:08,567 --> 00:26:10,486 Oh, trust me, that was nothing. 546 00:26:16,617 --> 00:26:17,868 You know, I do write. 547 00:26:19,203 --> 00:26:21,580 To-do lists, grocery lists. 548 00:26:21,580 --> 00:26:23,708 Important texts. 549 00:26:23,708 --> 00:26:25,167 Yeah, very important. 550 00:26:25,167 --> 00:26:27,503 Meaningful. Moving, even. 551 00:26:27,503 --> 00:26:29,380 I just haven't written a second novel. 552 00:26:34,427 --> 00:26:36,178 Look, Hank, I... 553 00:26:36,178 --> 00:26:37,638 I shouldn't have asked you that question in class. 554 00:26:37,638 --> 00:26:39,557 That was... That was stupid. 555 00:26:39,557 --> 00:26:40,808 Don't worry about it. 556 00:26:40,808 --> 00:26:42,643 No, actually, it's not okay. 557 00:26:42,643 --> 00:26:44,228 You know, I get into this teacher mode, 558 00:26:44,228 --> 00:26:46,188 and I forget that everyone's not my student, 559 00:26:46,188 --> 00:26:49,400 and I put you on the spot in front of your class, 560 00:26:49,400 --> 00:26:50,943 and I am sorry. 561 00:26:51,569 --> 00:26:53,904 Oh. Thanks, I appreciate it. 562 00:26:53,904 --> 00:26:56,532 Yeah, I mean, it's just writing, right? 563 00:26:57,241 --> 00:26:59,827 It's not like everyone has to write their whole life. 564 00:27:00,828 --> 00:27:02,496 Harper Lee only wrote one book. 565 00:27:02,663 --> 00:27:04,540 Second one was just a draft. 566 00:27:05,583 --> 00:27:07,543 Man, I hope nobody publishes my unfinished books 567 00:27:07,543 --> 00:27:09,295 down the road for a quick buck. 568 00:27:09,295 --> 00:27:11,464 Yeah, that would be the worst. 569 00:27:12,631 --> 00:27:15,926 I mean, maybe somebody has said all they have to say. 570 00:27:15,926 --> 00:27:17,386 Big deal. 571 00:27:19,930 --> 00:27:21,640 Hey, Hank, this has been great. 572 00:27:21,640 --> 00:27:23,392 I really enjoyed hanging out with you. 573 00:27:24,143 --> 00:27:25,144 Yeah. 574 00:27:26,937 --> 00:27:29,315 Hey, I'm looking forward to tomorrow night. 575 00:27:38,366 --> 00:27:40,242 How is 19th-century poetry 576 00:27:40,242 --> 00:27:43,162 different than 21st-century poetry? 577 00:27:46,457 --> 00:27:48,918 Um, it's difficult to really see 578 00:27:48,918 --> 00:27:52,630 without a side-by-side comparison, 579 00:27:52,630 --> 00:27:54,548 so let's do that. 580 00:27:54,548 --> 00:27:56,592 Let's compare Walt Whitman 581 00:27:56,592 --> 00:27:59,136 to say, oh, 582 00:27:59,136 --> 00:28:01,472 Professor DuBois, 583 00:28:01,472 --> 00:28:04,266 our own poet in residence. 584 00:28:04,266 --> 00:28:06,018 On the left 585 00:28:06,018 --> 00:28:09,605 is Whitman's Song of the Open Road, 586 00:28:09,605 --> 00:28:11,774 and on the right 587 00:28:11,774 --> 00:28:15,945 is Gracie DuBois's Follow the Lilac Sheet. 588 00:28:17,154 --> 00:28:18,906 Now, let's start with the titles themselves. 589 00:28:18,906 --> 00:28:21,951 Song of the Open Road 590 00:28:23,828 --> 00:28:26,330 has a mythic quality to it, does it not? 591 00:28:30,918 --> 00:28:32,294 Follow the Lilac Sheet. 592 00:28:36,340 --> 00:28:38,050 Follow the Lilac Sheet. 593 00:28:39,468 --> 00:28:43,514 All right, Whitman, one, DuBois, zero. 594 00:28:44,056 --> 00:28:45,266 Go ahead. 595 00:28:47,601 --> 00:28:49,645 Wonderful! I can see again. 596 00:28:50,646 --> 00:28:52,398 What is that? 597 00:28:52,398 --> 00:28:55,359 Is that a stain on your shirt? 598 00:28:55,359 --> 00:28:57,361 Honestly, Hank, 599 00:28:57,361 --> 00:29:00,114 you cannot teach classes in stained shirts. 600 00:29:00,114 --> 00:29:02,616 It debases our profession. 601 00:29:02,616 --> 00:29:03,993 It's not a stain, Mom. 602 00:29:03,993 --> 00:29:06,203 It's a reminder of a sauce that I loved once. 603 00:29:06,203 --> 00:29:08,330 - Did you see this? - Yeah. 604 00:29:08,330 --> 00:29:10,249 Your father's retirement is big news. 605 00:29:10,249 --> 00:29:11,959 He's done quite well for himself. 606 00:29:11,959 --> 00:29:13,586 You know, without you and I 607 00:29:13,586 --> 00:29:15,963 dragging him down for the past 40 years. 608 00:29:17,131 --> 00:29:19,091 He always did have extreme focus. 609 00:29:21,677 --> 00:29:23,179 Here it is. 610 00:29:24,763 --> 00:29:27,183 My first, and maybe last, book review. 611 00:29:27,349 --> 00:29:28,684 That was a very positive review, 612 00:29:28,684 --> 00:29:29,810 as I recall, 613 00:29:30,478 --> 00:29:32,396 though a tad poorly written. 614 00:29:32,396 --> 00:29:35,065 Too much plot summary for my taste. 615 00:29:35,065 --> 00:29:39,320 They always do that when they can't form a clear opinion on their own. 616 00:29:39,320 --> 00:29:41,405 I always wonder if I got this positive review 617 00:29:41,405 --> 00:29:44,200 because Dad called in a favor. 618 00:29:44,200 --> 00:29:46,368 I find it hard to believe that a reviewer 619 00:29:46,368 --> 00:29:49,497 would give a positive review without really meaning it. 620 00:29:50,873 --> 00:29:52,791 Unless they really loved your father. 621 00:29:53,792 --> 00:29:55,753 And that reviewer loved your father. 622 00:29:56,837 --> 00:29:58,589 I mean, really loved him. 623 00:29:59,757 --> 00:30:02,426 So, you're right, can't be discounted. 624 00:30:05,137 --> 00:30:06,764 Maybe the second novel's the charm. 625 00:30:07,848 --> 00:30:09,183 Still working on it. 626 00:30:09,767 --> 00:30:12,436 You made family choices, dear. 627 00:30:29,203 --> 00:30:30,412 Family choices. 628 00:30:32,456 --> 00:30:33,749 Hey, Mom... 629 00:30:35,042 --> 00:30:37,836 - I think Julie's pregnant. - Really? 630 00:30:37,836 --> 00:30:39,004 - Oh! - Yeah. 631 00:30:39,004 --> 00:30:40,130 Oh, my goodness. 632 00:30:41,382 --> 00:30:43,968 Oh! Goodness, hold on. 633 00:30:43,968 --> 00:30:46,679 It's not like she's going to go into labor right now. 634 00:30:46,679 --> 00:30:48,806 You don't have to pack for the hospital or anything. 635 00:30:51,141 --> 00:30:52,351 Here. 636 00:30:53,185 --> 00:30:55,521 This was given to me by your grandmother 637 00:30:55,521 --> 00:30:57,314 when I was pregnant with you. 638 00:30:57,314 --> 00:30:58,816 It was given to her. 639 00:30:58,816 --> 00:31:00,651 I don't know how long it's been in the family. 640 00:31:01,777 --> 00:31:03,320 And now it's for Julie. 641 00:31:05,281 --> 00:31:06,991 Why didn't you give it to Lily? 642 00:31:13,581 --> 00:31:14,748 You look... 643 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Not unhappy. 644 00:31:16,500 --> 00:31:19,336 Yeah, I'm a smidge up from neutral, so... 645 00:31:20,296 --> 00:31:21,338 - Hello! - Oh, hey. 646 00:31:22,423 --> 00:31:23,674 All right, babe. 647 00:31:24,300 --> 00:31:25,801 - Hi, baby. - Hi. 648 00:31:27,261 --> 00:31:28,554 - Hi. - Hey. 649 00:31:31,015 --> 00:31:32,141 Everybody good? 650 00:31:33,559 --> 00:31:36,604 - You look radiant. - Oh, thank you, Dad. 651 00:31:36,604 --> 00:31:38,272 How are you guys doing today? Did you have a good day? 652 00:31:38,272 --> 00:31:39,815 - Yeah, pretty good. - Yeah. yeah. 653 00:31:39,815 --> 00:31:41,025 Great! 654 00:31:41,734 --> 00:31:42,943 Okay, okay, 655 00:31:43,110 --> 00:31:45,571 I bet you're wondering what this is all about, what the news is. 656 00:31:45,571 --> 00:31:47,281 The thought had crossed our minds. 657 00:31:47,281 --> 00:31:48,365 All right, but first, 658 00:31:48,365 --> 00:31:50,367 Russell has something he wants to tell you. 659 00:31:50,367 --> 00:31:52,745 Yeah, um, so, as you both know, 660 00:31:52,745 --> 00:31:55,831 our yard has a flat area before the hill starts. 661 00:31:56,665 --> 00:31:57,791 Yeah. 662 00:31:57,791 --> 00:31:58,917 Yeah, and as you probably remember, 663 00:31:58,917 --> 00:32:01,795 my old roommate installs swimming pools. 664 00:32:01,795 --> 00:32:04,757 I don't... I don't remember that, but go on, go on. 665 00:32:04,757 --> 00:32:06,091 Yeah. Um... 666 00:32:06,091 --> 00:32:07,343 Show them the... Show them the thing. 667 00:32:07,343 --> 00:32:10,179 It's pre-fab. He's got a company. 668 00:32:10,179 --> 00:32:11,805 You don't have to put any money up front. 669 00:32:11,805 --> 00:32:12,931 It's actually a really cool business model. 670 00:32:12,931 --> 00:32:16,727 You put five percent down, you pay the rest over time. 671 00:32:19,021 --> 00:32:21,273 Right? So the pools start at $6,000, 672 00:32:21,273 --> 00:32:22,691 but the one we want is $10,000. 673 00:32:22,691 --> 00:32:24,652 You can go up to 15, but we're only doing 10. 674 00:32:24,652 --> 00:32:28,906 Yeah. So, uh, five percent of $10,000-- 675 00:32:28,906 --> 00:32:30,699 - Five hundred dollars. - Yeah! 676 00:32:30,699 --> 00:32:32,201 So who wouldn't want a pool for $500? 677 00:32:32,201 --> 00:32:34,286 Could we just cut to the news? 678 00:32:34,286 --> 00:32:36,538 No, yeah, that's what we're trying to tell you. 679 00:32:36,538 --> 00:32:38,207 - We're building a pool! - We're building a pool. 680 00:32:41,502 --> 00:32:42,795 A baby pool? 681 00:32:42,795 --> 00:32:44,755 No, just a regular pool. 682 00:32:44,755 --> 00:32:46,507 Um, but we're not just building a pool. 683 00:32:46,507 --> 00:32:48,258 No, we have a whole business model. 684 00:32:48,258 --> 00:32:49,802 And the business model will pay for the pool. 685 00:32:49,802 --> 00:32:51,261 Okay, let me just stop you there. 686 00:32:51,261 --> 00:32:53,013 No, listen, Dad, let me just stop you there, 687 00:32:53,013 --> 00:32:54,264 'cause here's the best part. 688 00:32:54,264 --> 00:32:56,475 There's three groups of people out there that can't communicate, right? 689 00:32:56,475 --> 00:32:57,726 Swim students, 690 00:32:57,726 --> 00:32:58,811 swim teachers, 691 00:32:58,811 --> 00:33:00,479 and people with pools. 692 00:33:00,479 --> 00:33:02,272 Our app connects those three groups, 693 00:33:02,272 --> 00:33:03,524 for a percentage, 694 00:33:03,524 --> 00:33:06,402 and we get part of the whole of that percentage. 695 00:33:09,738 --> 00:33:11,490 Hank, will you, um, 696 00:33:11,490 --> 00:33:13,617 run up to the bar and get me a martini? 697 00:33:13,617 --> 00:33:14,993 And get one for yourself, too. 698 00:33:18,789 --> 00:33:19,790 Oh, I'll have a beer. 699 00:33:23,460 --> 00:33:24,628 Yeah. 700 00:33:27,923 --> 00:33:29,258 - Hey. - Hey. 701 00:33:29,258 --> 00:33:30,968 Can I get a martini 702 00:33:30,968 --> 00:33:32,886 and another martini 703 00:33:32,886 --> 00:33:34,430 and a shot, while I'm waiting? 704 00:33:36,432 --> 00:33:37,975 And I guess, a beer. 705 00:33:37,975 --> 00:33:41,061 All right, just give me a sec because I am down a bartender. 706 00:33:41,812 --> 00:33:43,313 Oh, yeah? You're hiring? 707 00:33:43,856 --> 00:33:44,857 Yeah. 708 00:33:47,568 --> 00:33:48,610 Can he be an idiot? 709 00:33:49,319 --> 00:33:50,612 Sure. 710 00:33:53,866 --> 00:33:55,534 It was horrible! He humiliated you 711 00:33:55,534 --> 00:33:57,077 in front of the whole class! 712 00:33:57,077 --> 00:33:58,620 That man is an effing monster. 713 00:33:58,620 --> 00:33:59,913 Now, now, Solange. 714 00:34:00,831 --> 00:34:03,292 We have to be tough. Tougher then they. 715 00:34:03,292 --> 00:34:06,420 We have to have skins like rhinos 716 00:34:06,420 --> 00:34:08,172 and souls like children. 717 00:34:08,714 --> 00:34:11,508 What he does, it's just not important. 718 00:34:11,508 --> 00:34:12,718 But in front of everyone-- 719 00:34:12,718 --> 00:34:15,471 What is important is the work. 720 00:34:15,471 --> 00:34:16,597 The word. 721 00:34:20,267 --> 00:34:21,477 Okay. 722 00:34:27,900 --> 00:34:29,526 Okay, everyone, let's settle down. 723 00:34:29,526 --> 00:34:31,320 Come on, come on. 724 00:34:31,320 --> 00:34:35,365 How come you always drag out that old chair? 725 00:34:35,365 --> 00:34:37,075 It doesn't even look ergonomic. 726 00:34:38,827 --> 00:34:42,331 This chair has a personal history. 727 00:34:42,331 --> 00:34:44,124 It was in my family growing up. 728 00:34:44,124 --> 00:34:46,168 It was part of our dining-room collection. 729 00:34:46,877 --> 00:34:48,212 Um... 730 00:34:48,212 --> 00:34:49,505 My father, 731 00:34:50,214 --> 00:34:52,049 the lieutenant colonel, 732 00:34:52,049 --> 00:34:53,884 he always sat at the head. 733 00:34:55,260 --> 00:34:57,262 Now, no one else 734 00:34:57,262 --> 00:34:58,931 was permitted to sit 735 00:34:58,931 --> 00:35:00,516 until my father entered the room, 736 00:35:00,516 --> 00:35:02,726 and my brothers, 737 00:35:02,726 --> 00:35:03,977 four of them, 738 00:35:03,977 --> 00:35:06,980 they would try to elbow each other out 739 00:35:06,980 --> 00:35:09,441 for the chair next to my father. 740 00:35:09,441 --> 00:35:10,692 But I had a different strategy. 741 00:35:12,486 --> 00:35:14,196 "Sir," I would say, 742 00:35:15,030 --> 00:35:17,407 when he entered the room, and he would acknowledge me, 743 00:35:18,909 --> 00:35:20,452 "I've written another poem." 744 00:35:21,495 --> 00:35:24,373 And he would say, "Please recite it for me." 745 00:35:26,542 --> 00:35:28,752 And then, for those moments, 746 00:35:28,752 --> 00:35:30,003 and... 747 00:35:32,005 --> 00:35:33,423 Well, only those moments, 748 00:35:33,423 --> 00:35:36,552 which would last for the duration of the poem, 749 00:35:36,552 --> 00:35:39,221 I would have my father's undivided attention, 750 00:35:40,389 --> 00:35:41,807 and then he would nod, 751 00:35:43,183 --> 00:35:45,435 and he put me in the seat next to him, 752 00:35:45,435 --> 00:35:46,728 which was this chair. 753 00:35:48,647 --> 00:35:49,773 Wow. 754 00:35:50,566 --> 00:35:52,568 That's messed up. 755 00:35:55,362 --> 00:35:57,406 What... What do you mean? 756 00:36:02,035 --> 00:36:04,746 Like shooting the bird perched on the end of your rifle, 757 00:36:04,746 --> 00:36:05,956 but what hunter could resist? 758 00:36:06,915 --> 00:36:07,916 John Barth. 759 00:36:08,125 --> 00:36:09,668 This is so exciting. 760 00:36:10,794 --> 00:36:12,212 I just wish you would have read him first. 761 00:36:14,006 --> 00:36:15,549 I'm just going to introduce him, 762 00:36:15,549 --> 00:36:17,134 and when he starts yapping, 763 00:36:17,134 --> 00:36:20,304 I'm gonna lean over and quietly fart in his direction. 764 00:36:21,305 --> 00:36:22,639 You're really wound up right now, 765 00:36:22,639 --> 00:36:24,141 so you going to be able to hold it together? 766 00:36:24,141 --> 00:36:25,934 I'm fine. Why... Why... 767 00:36:25,934 --> 00:36:28,020 Why do they have to have so many pictures of him? 768 00:36:28,020 --> 00:36:29,938 He's sitting right there. He's wearing the same jacket. 769 00:36:29,938 --> 00:36:31,106 That's a slightly different jacket. 770 00:36:31,106 --> 00:36:33,442 It's not slightly different. It's not slightly different. 771 00:36:33,442 --> 00:36:34,776 Come on, honey. 772 00:36:34,776 --> 00:36:37,821 Don't ever let me sit under three pictures of myself 773 00:36:37,821 --> 00:36:39,281 in my favorite stupid old coat. 774 00:36:41,408 --> 00:36:43,827 Okay. So now, I think you have to get out of here. 775 00:36:43,827 --> 00:36:46,455 - What? No, I'm the moderator. - Take that. 776 00:36:46,455 --> 00:36:47,706 I'm going to tell them that you have GI issues 777 00:36:47,706 --> 00:36:48,832 and I'm going to get Finny to do it. 778 00:36:48,832 --> 00:36:50,000 No! Finny can't do it! 779 00:36:50,000 --> 00:36:52,502 He's going to do a beautiful job. You're a crazy man right now. 780 00:36:52,502 --> 00:36:55,297 Do you want another headline in the newspaper? 781 00:36:55,297 --> 00:36:57,049 Okay. All right, get Finny to do it. 782 00:36:57,049 --> 00:36:58,258 Get out of here. 783 00:36:59,259 --> 00:37:00,344 Where's he going? 784 00:37:00,552 --> 00:37:02,554 Just... You just have to trust me. 785 00:37:02,554 --> 00:37:04,181 This is better for everyone. 786 00:37:04,181 --> 00:37:05,265 Where's Finny? 787 00:37:09,311 --> 00:37:11,021 Ah, field hockey. 788 00:37:11,021 --> 00:37:12,773 It's one of my favorite distractions. 789 00:37:12,773 --> 00:37:15,275 I hope no one confuses my presence here 790 00:37:15,275 --> 00:37:16,902 with school spirit, 791 00:37:16,902 --> 00:37:19,279 which I find pointless. 792 00:37:19,279 --> 00:37:23,075 There's so much wasted effort that goes into manufactured pep. 793 00:37:23,075 --> 00:37:24,201 For what? 794 00:37:24,201 --> 00:37:27,704 It benefits no one, except, well, maybe cheerleaders, 795 00:37:27,704 --> 00:37:30,791 who feel, you know, less alone and stupid. 796 00:37:30,791 --> 00:37:32,876 Hey, your talk over already? 797 00:37:32,876 --> 00:37:34,419 Nah, I just left. 798 00:37:34,419 --> 00:37:35,504 How can a moderator leave? 799 00:37:35,504 --> 00:37:38,048 - Where's Smith? - Oh, ankle. 800 00:37:38,048 --> 00:37:39,967 She limped off the field. 801 00:37:39,967 --> 00:37:41,134 Yeah. 802 00:37:41,134 --> 00:37:44,346 I don't know why I love this game so much. 803 00:37:44,346 --> 00:37:46,181 Yeah, I started smiling when I came over the hill 804 00:37:46,181 --> 00:37:48,266 just at the sound of the wood on the ball. 805 00:37:48,266 --> 00:37:51,812 It's just the hustle, the elegance of a perfect pass. 806 00:37:52,980 --> 00:37:56,149 Still, I wish our school had one other half-decent team. 807 00:37:56,400 --> 00:37:58,610 All our banners are field hockey. 808 00:37:59,152 --> 00:38:00,153 It's a little sad. 809 00:38:00,153 --> 00:38:02,906 What? She tripped her! 810 00:38:02,906 --> 00:38:04,282 Come on! You gotta call that! 811 00:38:04,282 --> 00:38:05,492 Head in the game. 812 00:38:08,120 --> 00:38:09,204 Why'd you leave? 813 00:38:10,706 --> 00:38:14,042 Turns out George Saunders is an asshole. 814 00:38:14,167 --> 00:38:15,585 Oh, that's too bad. 815 00:38:15,585 --> 00:38:17,504 Yeah. He plays with people. 816 00:38:18,714 --> 00:38:19,840 Meaning you? 817 00:38:19,840 --> 00:38:21,425 Well, he messes with other writers' heads. 818 00:38:21,425 --> 00:38:22,801 It's demeaning. 819 00:38:22,801 --> 00:38:24,511 He demeans people. 820 00:38:25,262 --> 00:38:27,014 - Meaning you? - Yeah. 821 00:38:27,639 --> 00:38:30,267 - Did you tell him that? - No, I just walked out. 822 00:38:30,267 --> 00:38:32,936 You should've said something. People love to hear when they're A-holes. 823 00:38:33,812 --> 00:38:34,896 Oh, good dig! 824 00:38:42,195 --> 00:38:43,739 You know I was kidding, right? 825 00:38:52,289 --> 00:38:55,917 It is my honor to welcome you to tonight's very special event. 826 00:38:57,127 --> 00:38:59,337 I'd like to start with your childhood, 827 00:38:59,337 --> 00:39:02,424 if there's been any abuse or trauma, that would be great, 828 00:39:02,424 --> 00:39:05,761 and then I'll ask you about your real relationship with your mother. 829 00:39:05,761 --> 00:39:06,970 What? 830 00:39:08,013 --> 00:39:10,849 "O human race, born to fly upward, 831 00:39:11,141 --> 00:39:13,643 wherefore at a little wind dost thou so fall?" 832 00:39:15,312 --> 00:39:17,022 - Dante. - Yeah, I know. 833 00:39:17,022 --> 00:39:20,108 Enter Prospero, here to conjure a storm. 834 00:39:24,279 --> 00:39:26,656 Funny. You had me there for a minute. 835 00:39:30,869 --> 00:39:32,204 Admit it. 836 00:39:32,204 --> 00:39:33,955 You don't respect me. 837 00:39:33,955 --> 00:39:36,291 You think I'm a hack whose father got him published. 838 00:39:36,291 --> 00:39:38,001 You didn't even read my book. 839 00:39:39,086 --> 00:39:41,171 What? Of course, I did. 840 00:39:41,171 --> 00:39:44,216 Paula and I both read it on Block Island with the girls. 841 00:39:44,216 --> 00:39:45,634 We read it and we loved it, 842 00:39:45,634 --> 00:39:48,386 and we sent you a bottle of wine with a note. 843 00:39:49,346 --> 00:39:51,848 Because I remember shipping was a pain in the ass. 844 00:39:53,141 --> 00:39:54,559 And I read it again last night. 845 00:39:56,144 --> 00:39:57,395 It's really good. 846 00:39:57,395 --> 00:39:59,356 I mean, it really holds up, Hank. 847 00:39:59,356 --> 00:40:02,442 I mean, that scene by the bus, where he's trying to tell her-- 848 00:40:02,442 --> 00:40:05,487 George Saunders in conversation with Hank Devereaux, Jr. 849 00:40:07,906 --> 00:40:11,493 For someone with that kind of talent to quit writing, 850 00:40:11,493 --> 00:40:12,702 I'm against it. 851 00:40:46,278 --> 00:40:47,571 Um... 852 00:40:49,614 --> 00:40:50,824 You, uh... 853 00:40:52,033 --> 00:40:54,327 Before you wrote, 854 00:40:54,536 --> 00:40:57,038 you were an engineer, right? 855 00:40:58,999 --> 00:41:00,125 Are you a little drunk? 856 00:41:01,376 --> 00:41:02,586 Um... 857 00:41:02,586 --> 00:41:04,379 Can I get a little drunk? 858 00:41:04,379 --> 00:41:06,131 Yeah. Can we make that two, please? 859 00:41:10,802 --> 00:41:12,012 Um... 860 00:41:13,555 --> 00:41:16,016 The chronological order of Tenth of December, 861 00:41:16,016 --> 00:41:17,434 is that something that you planned beforehand, 862 00:41:17,601 --> 00:41:18,935 or after you wrote them, 863 00:41:18,935 --> 00:41:21,146 you decided they should be presented that way, 864 00:41:21,146 --> 00:41:22,355 because I think that 865 00:41:22,355 --> 00:41:25,775 that order really affects how those stories land. 866 00:41:28,945 --> 00:41:32,365 Yes, and that is a question that only a great writer could ask. 867 00:41:32,365 --> 00:41:34,784 All right, stop patronizing me. They're paying for you. 868 00:41:38,371 --> 00:41:39,789 ...is part of the impact. 869 00:41:39,789 --> 00:41:43,168 Most writers start with an ending or a beginning... 870 00:41:43,168 --> 00:41:44,753 Feeding the story into the... 871 00:41:44,753 --> 00:41:45,879 The majority. 872 00:41:50,258 --> 00:41:52,844 You're getting paid, but I'm in charge here. 873 00:41:52,844 --> 00:41:54,221 - Yeah, okay. - All right? 874 00:41:54,221 --> 00:41:56,306 I'm not against E.E. Cummings, 875 00:41:56,306 --> 00:41:58,016 but I feel like that's where it should have been... 876 00:41:58,016 --> 00:42:00,185 ♪ So it seems... ♪ 877 00:42:00,185 --> 00:42:01,728 The big letters, gotcha. 878 00:42:01,728 --> 00:42:02,812 ♪ The nightmares... ♪ 879 00:42:02,812 --> 00:42:04,272 So I'm glad you're here. 880 00:42:04,272 --> 00:42:06,441 Ladies and gentlemen, George Saunders. 881 00:42:07,943 --> 00:42:09,653 ♪ Lift me up ♪ 882 00:42:09,653 --> 00:42:11,988 ♪ By my hand ♪ 883 00:42:11,988 --> 00:42:15,867 - Whoo! - ♪ Lift me up if you can ♪ 884 00:42:15,867 --> 00:42:20,205 ♪ Lift me up, be my friend ♪ 885 00:42:20,205 --> 00:42:24,584 ♪ Through a random act of kindness ♪ 886 00:42:24,584 --> 00:42:28,630 ♪ One that's done from blindness ♪ 887 00:42:30,257 --> 00:42:31,967 ♪ Sun came up ♪ 888 00:42:33,969 --> 00:42:35,971 ♪ Sun came up ♪ 889 00:42:38,265 --> 00:42:40,809 ♪ Sun came up ♪ 890 00:42:42,143 --> 00:42:44,062 ♪ Sun came up ♪ 891 00:42:47,983 --> 00:42:49,985 ♪ Sun came up ♪ 892 00:42:52,153 --> 00:42:53,738 ♪ Sun came up ♪ 893 00:42:56,157 --> 00:42:57,826 ♪ Sun came up ♪ 894 00:43:00,245 --> 00:43:01,871 ♪ Sun came up ♪ 895 00:43:10,588 --> 00:43:12,716 - I should have known. - Known what? 896 00:43:12,924 --> 00:43:14,384 I could have been as good as Saunders. 897 00:43:14,509 --> 00:43:15,844 It wouldn't have mattered. 898 00:43:15,844 --> 00:43:17,762 What wouldn't have mattered? 899 00:43:18,346 --> 00:43:20,515 I would never have gotten my father's... 900 00:43:21,641 --> 00:43:23,101 You know... 901 00:43:27,522 --> 00:43:29,316 ♪ On s'est connus on s'est reconnus ♪ 902 00:43:29,316 --> 00:43:30,525 ♪ On s'est perdus de vue ♪ 903 00:43:30,525 --> 00:43:31,735 ♪ On s'est reperdus de vue ♪ 904 00:43:31,735 --> 00:43:33,903 ♪ On s'est retrouvés on s'est separés ♪ 905 00:43:33,903 --> 00:43:36,489 ♪ Puis on s'est rechauffés ♪ 906 00:43:36,489 --> 00:43:38,992 ♪ Chacun pour soi est reparti ♪ 907 00:43:38,992 --> 00:43:41,369 ♪ Dans le tourbillon de la vie ♪ 908 00:43:41,369 --> 00:43:43,663 ♪ Je l'ai revue un soir ah-la-la ♪ 909 00:43:43,663 --> 00:43:45,915 ♪ Elle est retombée dans mes bras... ♪ 910 00:43:45,915 --> 00:43:48,835 ♪ Elle est retombée dans mes bras ♪