1 00:00:21,875 --> 00:00:25,791 ‎ルーシー 何か言ってくれ ‎お願いだ 2 00:00:26,458 --> 00:00:28,250 ‎ウィンクマンに勝ち 3 00:00:28,333 --> 00:00:31,708 ‎バーンズに鏡を預け ‎ジョージも戻る 4 00:00:32,208 --> 00:00:33,750 ‎すべて終わった 5 00:00:35,791 --> 00:00:36,791 ‎違うわ 6 00:00:37,500 --> 00:00:40,541 ‎死にかけた ‎あなたの‎賭(かけ)‎のせいで 7 00:00:40,625 --> 00:00:43,291 ‎今も命を狙われてる 8 00:00:43,375 --> 00:00:46,708 ‎家で待ち伏せしてるかも 9 00:00:48,291 --> 00:00:49,708 ‎何のため? 10 00:00:50,208 --> 00:00:52,791 ‎私たちが殺されて 11 00:00:52,875 --> 00:00:55,750 ‎川底に沈められたら? 12 00:00:58,875 --> 00:01:00,708 ‎勝った気がしない 13 00:01:47,833 --> 00:01:48,666 ‎ごめん 14 00:01:50,291 --> 00:01:51,208 ‎君の言うとおり 15 00:01:51,916 --> 00:01:54,125 ‎ムキになっていた 16 00:01:54,708 --> 00:01:57,083 ‎どうかしてたよ 17 00:02:04,375 --> 00:02:05,666 ‎お願いだ 18 00:02:07,333 --> 00:02:08,541 ‎君が必要なんだ 19 00:02:09,416 --> 00:02:10,250 ‎頼むよ 20 00:02:15,000 --> 00:02:18,958 ‎その… 要するに 僕を 21 00:02:20,458 --> 00:02:21,666 ‎見捨てないでくれ 22 00:02:27,875 --> 00:02:29,625 ‎今まではテムズ川で 23 00:02:29,708 --> 00:02:31,708 ‎死んでもいいと思ってた 24 00:02:33,666 --> 00:02:35,458 ‎1人だったから 25 00:02:37,125 --> 00:02:37,958 ‎でも今は… 26 00:02:47,666 --> 00:02:49,666 ‎歩兵か警官 どっち? 27 00:02:53,875 --> 00:02:55,083 ‎歩兵 28 00:02:55,875 --> 00:02:56,708 ‎いいわ 29 00:02:57,291 --> 00:02:59,666 ‎ジョージに怒られても 30 00:03:00,166 --> 00:03:02,208 ‎知らないからね 31 00:03:07,375 --> 00:03:10,541 ‎メアリーの本は ‎意味をなさない 32 00:03:10,625 --> 00:03:13,833 ‎禁断の知識や謎のたわごと 33 00:03:13,916 --> 00:03:16,666 ‎ビッカースタッフについて ‎書いてある 34 00:03:17,166 --> 00:03:18,916 ‎“私が殺した”と 35 00:03:19,458 --> 00:03:23,375 ‎“父の拳銃で撃ち ‎鉄で封じた” 36 00:03:23,458 --> 00:03:25,750 ‎“目を閉じると見える” 37 00:03:25,833 --> 00:03:29,333 ‎“マント姿で ‎邪悪な儀式を行う姿が” 38 00:03:29,416 --> 00:03:31,875 ‎殺した理由は? 39 00:03:31,958 --> 00:03:33,708 ‎“正当防衛”だと 40 00:03:33,791 --> 00:03:37,000 ‎“捕えられ鏡をのぞくよう ‎強いられた” 41 00:03:37,083 --> 00:03:40,208 ‎“ひと目見て正気を失った” 42 00:03:40,291 --> 00:03:43,166 ‎鏡を見ると死ぬ ‎だから撃った 43 00:03:43,666 --> 00:03:44,416 ‎そうか 44 00:03:44,500 --> 00:03:45,875 ‎続きがある 45 00:03:47,291 --> 00:03:50,291 ‎“鏡は‎鏡‎ではなく” 46 00:03:52,208 --> 00:03:53,416 ‎“‎窓‎だった” 47 00:03:54,000 --> 00:03:55,083 ‎何の窓? 48 00:03:55,916 --> 00:03:58,833 ‎“これ以上は言えない” 49 00:03:58,916 --> 00:04:02,083 ‎“洗脳され ‎もっと見たくなる” 50 00:04:03,041 --> 00:04:05,041 ‎ロックウッド 51 00:04:06,250 --> 00:04:07,500 ‎絵を見て 52 00:04:08,666 --> 00:04:09,791 ‎鏡の絵が 53 00:04:24,541 --> 00:04:25,708 ‎ジョージは? 54 00:04:28,708 --> 00:04:30,541 ‎“不可解な死” 55 00:04:31,833 --> 00:04:33,250 ‎“死者の使い” 56 00:04:36,833 --> 00:04:38,750 ‎“霊触の死” 57 00:04:41,375 --> 00:04:42,375 ‎“死者数” 58 00:04:47,791 --> 00:04:49,791 ‎“夜間外出禁止令” 59 00:04:52,791 --> 00:04:54,958 ‎“経済ショック” 60 00:04:57,708 --> 00:05:00,208 ‎“武器は鉄 銀 塩” 61 00:05:01,166 --> 00:05:02,708 ‎“テクノロジー株価” 62 00:05:02,791 --> 00:05:04,500 ‎原作 ジョナサン・ストラウド 63 00:05:06,000 --> 00:05:07,333 ‎“若者の幽霊” 64 00:05:15,041 --> 00:05:16,583 ‎“死者数の増加” 65 00:05:16,666 --> 00:05:18,083 ‎“50年間の霊問題” 66 00:05:23,916 --> 00:05:26,125 ‎ロックウッド 除霊探偵局 67 00:05:40,291 --> 00:05:41,125 ‎大丈夫 68 00:05:42,125 --> 00:05:42,958 ‎怖くない 69 00:05:43,791 --> 00:05:44,708 ‎落ち着け 70 00:05:49,750 --> 00:05:50,583 ‎パメラ? 71 00:05:52,500 --> 00:05:53,333 ‎パメラ? 72 00:05:57,083 --> 00:05:58,666 ‎驚かせた? 73 00:05:58,750 --> 00:06:00,916 ‎会えてよかった 74 00:06:01,000 --> 00:06:02,250 ‎私もよ 75 00:06:02,333 --> 00:06:04,833 ‎来ないかと 心配した 76 00:06:05,458 --> 00:06:07,083 ‎見られてない? 77 00:06:07,166 --> 00:06:09,083 ‎早く始めよう 78 00:06:11,916 --> 00:06:15,833 ‎フローが ‎盗もうとしなかった? 79 00:06:15,916 --> 00:06:17,333 ‎大丈夫だ 80 00:06:17,833 --> 00:06:21,458 ‎仕事は2人が中心で ‎僕はいつも雑用さ 81 00:06:21,541 --> 00:06:23,500 ‎そんなことない 82 00:06:23,583 --> 00:06:25,791 ‎彼らに才能があっても 83 00:06:26,291 --> 00:06:29,500 ‎歴史に名を残すのはあなた 84 00:06:29,583 --> 00:06:30,416 ‎そう? 85 00:06:31,041 --> 00:06:35,083 ‎鏡が除霊管理局の ‎手に渡ったら 86 00:06:35,166 --> 00:06:37,250 ‎処分されてしまう 87 00:06:37,333 --> 00:06:39,916 ‎謎のまま葬られる 88 00:06:40,500 --> 00:06:42,375 ‎彼らは破壊するだけで 89 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 ‎何も学ばない ‎でも私たちは違う 90 00:06:47,958 --> 00:06:49,375 ‎鏡から学ぶ 91 00:06:51,166 --> 00:06:53,000 ‎大丈夫よね 92 00:06:54,208 --> 00:06:55,916 ‎持ち逃げしない? 93 00:06:56,000 --> 00:06:58,583 ‎あなたが必要なの 94 00:07:02,500 --> 00:07:05,333 ‎私の研究を見せてあげる 95 00:07:13,291 --> 00:07:15,875 ‎知ってることを話して 96 00:07:16,500 --> 00:07:19,083 ‎ジョージを ‎仲間外れにしたから 97 00:07:19,166 --> 00:07:20,958 ‎新しい友達を作った 98 00:07:21,041 --> 00:07:22,458 ‎何だって? 99 00:07:22,541 --> 00:07:24,291 ‎友達って誰? 100 00:07:24,375 --> 00:07:28,208 ‎フローか? ‎ジョージの友達は… 101 00:07:28,291 --> 00:07:29,208 ‎ジョプリン 102 00:07:30,250 --> 00:07:32,958 ‎彼女がこんなことを? 103 00:07:33,041 --> 00:07:34,708 ‎死が近い 104 00:07:35,750 --> 00:07:38,375 ‎彼女と会っている 105 00:07:38,958 --> 00:07:42,541 ‎ジョプリンも ‎取りつかれてる 106 00:07:43,375 --> 00:07:45,208 ‎どこにいるの? 107 00:07:45,291 --> 00:07:48,000 ‎連れて行けば 教える 108 00:07:48,083 --> 00:07:48,791 ‎どこへ? 109 00:07:48,875 --> 00:07:50,416 ‎旦那様の家 110 00:07:50,500 --> 00:07:51,666 ‎ビッカースタッフ 111 00:07:51,750 --> 00:07:52,625 ‎墓地だ 112 00:07:53,125 --> 00:07:54,000 ‎鏡の世界に 113 00:07:54,833 --> 00:07:56,875 ‎入ろうとしている 114 00:07:56,958 --> 00:07:59,250 ‎すべてお前の責任だ 115 00:08:04,041 --> 00:08:06,916 ‎火炎缶の補充がない 116 00:08:07,000 --> 00:08:10,041 ‎僕のせいだ ‎気づかなかった 117 00:08:10,125 --> 00:08:14,458 ‎私があなたたちの間に ‎入ったから 118 00:08:15,791 --> 00:08:18,166 ‎塩爆弾が少しだけ 119 00:08:18,250 --> 00:08:20,291 ‎これじゃ戦えない 120 00:08:20,375 --> 00:08:23,000 ‎それでも行くしかない 121 00:08:26,416 --> 00:08:29,625 ‎ジョージに取りついた—— 122 00:08:29,708 --> 00:08:32,458 ‎人骨鏡(じんこつかがみ)‎の霊と戦えるのは ‎君だけだ 123 00:08:33,375 --> 00:08:35,083 ‎プレッシャーね 124 00:08:35,166 --> 00:08:36,458 ‎違うよ 125 00:08:37,041 --> 00:08:40,208 ‎2人で戦ってジョージを 126 00:08:41,083 --> 00:08:41,916 ‎救おう 127 00:08:42,416 --> 00:08:43,416 ‎必ずね 128 00:09:00,875 --> 00:09:02,958 ‎彼女はずっと狙ってた 129 00:09:03,041 --> 00:09:06,333 ‎あの‎棺(ひつぎ)‎を開ける前から 130 00:09:06,416 --> 00:09:08,666 ‎カーヴァーに鏡を盗ませ 131 00:09:08,750 --> 00:09:11,625 ‎そして裏切られて殺した 132 00:09:11,708 --> 00:09:13,750 ‎信じられない 133 00:09:13,833 --> 00:09:17,666 ‎協力するふりは ‎すべて芝居だった 134 00:09:17,750 --> 00:09:19,833 ‎まさか だますとは 135 00:09:19,916 --> 00:09:22,125 ‎ジョージはのめり込み 136 00:09:22,208 --> 00:09:23,916 ‎様子が変だった 137 00:09:24,000 --> 00:09:26,208 ‎知ってて 何もしなかった 138 00:09:26,291 --> 00:09:28,166 ‎全部私たちのせい 139 00:09:28,250 --> 00:09:29,375 ‎謝っただろ 140 00:09:29,458 --> 00:09:31,666 ‎今さら 遅いわ 141 00:09:32,708 --> 00:09:34,625 ‎もう済んだこと 142 00:09:37,208 --> 00:09:39,000 ‎本当に洗脳され 143 00:09:40,416 --> 00:09:42,375 ‎正気を失ったと? 144 00:09:42,458 --> 00:09:45,500 ‎ジョージは操られてるだけ 145 00:09:46,291 --> 00:09:47,916 ‎何かの力で 146 00:09:50,291 --> 00:09:52,250 ‎多くの霊を感じる 147 00:09:52,333 --> 00:09:53,208 ‎待って 148 00:09:53,291 --> 00:09:56,458 ‎見つかるから明かりを消すわ 149 00:09:56,541 --> 00:10:00,291 ‎誰も来ない ‎ほら 手をつないで 150 00:10:01,750 --> 00:10:04,291 ‎何があっても心配ない 151 00:10:06,875 --> 00:10:08,958 ‎君の部屋がよかった 152 00:10:09,041 --> 00:10:11,291 ‎この場所に意味がある 153 00:10:11,916 --> 00:10:14,125 ‎彼の書類にあるの? 154 00:10:14,208 --> 00:10:15,708 ‎鏡の見方が? 155 00:10:15,791 --> 00:10:16,625 ‎そうよ 156 00:10:19,083 --> 00:10:19,625 ‎何? 157 00:10:19,708 --> 00:10:20,791 ‎分からない 158 00:10:25,916 --> 00:10:27,666 ‎ここにいて 159 00:10:28,458 --> 00:10:29,583 ‎すぐ戻る 160 00:10:30,458 --> 00:10:31,291 ‎早くね 161 00:11:32,833 --> 00:11:34,833 ‎つけて来たのか? 162 00:11:35,875 --> 00:11:37,708 ‎お前こそ何してる? 163 00:11:38,583 --> 00:11:39,458 ‎鏡を出せ 164 00:11:39,541 --> 00:11:40,625 ‎邪魔するな 165 00:11:40,708 --> 00:11:41,416 ‎助けたのに 166 00:11:41,500 --> 00:11:44,125 ‎頼んでいない 167 00:11:44,208 --> 00:11:47,583 ‎霊がいても ‎見えていなかった 168 00:11:49,375 --> 00:11:50,750 ‎能力‎を失った? 169 00:11:56,916 --> 00:11:58,458 ‎誰にも言うな 170 00:11:59,208 --> 00:12:01,041 ‎言ったら殺す 171 00:12:01,125 --> 00:12:03,916 ‎彼を放しなさい 172 00:12:06,666 --> 00:12:08,125 ‎手を後ろに 173 00:12:13,625 --> 00:12:15,875 ‎ゆっくり回って 174 00:12:18,750 --> 00:12:20,083 ‎何をする… 175 00:12:20,750 --> 00:12:23,791 ‎2人共 これは犯罪行為だ 176 00:12:23,875 --> 00:12:26,375 ‎ジョージ ‎二度と働けなくなる 177 00:12:26,458 --> 00:12:27,708 ‎それは? 178 00:12:28,208 --> 00:12:31,333 ‎手錠とナイフなんて 179 00:12:31,958 --> 00:12:34,625 ‎万が一のためにね 180 00:12:36,166 --> 00:12:38,583 ‎皆が狙ってるから 181 00:12:39,333 --> 00:12:40,208 ‎私たちのもの 182 00:12:40,916 --> 00:12:42,875 ‎誰にも邪魔させない 183 00:12:45,416 --> 00:12:47,041 ‎教えなさい 184 00:12:47,125 --> 00:12:48,333 ‎どこよ? 185 00:12:48,416 --> 00:12:50,000 ‎誰に話してる? 186 00:12:50,083 --> 00:12:52,250 ‎あなたじゃない 187 00:12:52,333 --> 00:12:54,416 ‎紛らわしいな 188 00:12:54,500 --> 00:12:57,458 ‎目立つから光らないで 189 00:12:57,541 --> 00:12:58,416 ‎頭蓋骨よ 190 00:12:58,500 --> 00:12:59,166 ‎了解 191 00:12:59,250 --> 00:13:03,208 ‎旦那様の存在を近くに感じる 192 00:13:03,291 --> 00:13:06,000 ‎だましてないわよね 193 00:13:06,083 --> 00:13:07,791 ‎ここにいる 194 00:13:08,291 --> 00:13:11,625 ‎彼女は完全に ‎取りつかれてる 195 00:13:12,458 --> 00:13:15,875 ‎ひと目見ると ‎鏡をのぞきたくなる 196 00:13:15,958 --> 00:13:16,916 ‎私は見ない 197 00:13:17,000 --> 00:13:18,416 ‎抵抗できない 198 00:13:18,500 --> 00:13:21,458 ‎彼には何が見えるかな? 199 00:13:21,541 --> 00:13:23,041 ‎両親の姿かも 200 00:13:23,125 --> 00:13:23,916 ‎何? 201 00:13:24,416 --> 00:13:27,833 ‎私たちも ‎鏡をのぞきたくなるって 202 00:13:31,833 --> 00:13:34,541 ‎絶対に見てはダメ 203 00:13:34,625 --> 00:13:37,375 ‎無茶なことをしないで 204 00:13:37,458 --> 00:13:39,875 ‎僕のことは心配ない 205 00:13:39,958 --> 00:13:40,625 ‎君も 206 00:13:40,708 --> 00:13:41,625 ‎大丈夫 207 00:13:42,583 --> 00:13:46,000 ‎自分が映るから 鏡は嫌いよ 208 00:13:46,541 --> 00:13:48,500 ‎剣を抜いて中に入ろう 209 00:13:49,000 --> 00:13:51,291 ‎カッコよくキメる 210 00:13:52,166 --> 00:13:53,000 ‎いいわ 211 00:14:03,791 --> 00:14:04,750 ‎聞こえる? 212 00:14:05,250 --> 00:14:06,125 ‎音は何も 213 00:14:08,625 --> 00:14:11,875 ‎誰かが今夜 ‎ここに来たようだ 214 00:14:11,958 --> 00:14:12,791 ‎見て 215 00:14:14,083 --> 00:14:15,333 ‎あいつの棺 216 00:14:15,416 --> 00:14:18,333 ‎空っぽよ 何も感じない 217 00:14:18,833 --> 00:14:20,208 ‎なぜ‎遺骸(いがい)‎を? 218 00:14:20,291 --> 00:14:21,833 ‎実験のためね 219 00:14:22,500 --> 00:14:25,125 ‎霊に見せるつもり 220 00:14:25,625 --> 00:14:26,458 ‎いいぞ 221 00:14:27,166 --> 00:14:31,083 ‎遺骸を持って ‎遠くへは行けない 222 00:14:34,458 --> 00:14:35,791 ‎開かない 223 00:14:35,875 --> 00:14:36,750 ‎内側からだ 224 00:14:36,833 --> 00:14:38,250 ‎どこなの? 225 00:14:38,333 --> 00:14:42,083 ‎悪霊墓地への ‎別の通路があるらしい 226 00:14:42,583 --> 00:14:45,708 ‎棺台(かんだい)‎が動くと ‎ソーンダーズが言ってた 227 00:14:45,791 --> 00:14:48,375 ‎作動装置があるはずだ 228 00:14:49,416 --> 00:14:50,250 ‎ロックウッド 229 00:14:54,541 --> 00:14:55,833 ‎キップスは? 230 00:14:55,916 --> 00:14:56,750 ‎なぜここに? 231 00:14:56,833 --> 00:14:58,250 ‎どういうこと? 232 00:14:58,333 --> 00:14:59,958 ‎カリムを尾行した 233 00:15:00,041 --> 00:15:02,000 ‎あなたたちもね 234 00:15:02,083 --> 00:15:04,458 ‎鏡があるのは知ってる 235 00:15:04,541 --> 00:15:06,250 ‎マズいわ 236 00:15:06,833 --> 00:15:09,166 ‎お互いに助け合おう 237 00:15:09,250 --> 00:15:10,458 ‎剣を下げて 238 00:15:14,291 --> 00:15:17,875 ‎悪霊墓地にいるわ ‎あれ‎が唯一の道 239 00:15:17,958 --> 00:15:18,916 ‎棺台だ 240 00:15:19,000 --> 00:15:19,958 ‎ああ 241 00:15:20,458 --> 00:15:23,000 ‎作動方法を知ってる? 242 00:15:26,375 --> 00:15:27,208 ‎上だ 243 00:15:28,875 --> 00:15:31,916 ‎棺を降ろすボタンがある 244 00:15:32,000 --> 00:15:33,833 ‎誰か来たぞ 245 00:15:37,416 --> 00:15:40,083 ‎ウィンクマンと部下が4人 246 00:15:40,166 --> 00:15:41,541 ‎なぜここが? 247 00:15:41,625 --> 00:15:43,833 ‎尾行してきたんだ 248 00:15:43,916 --> 00:15:44,500 ‎友達? 249 00:15:44,583 --> 00:15:45,833 ‎ウィンクマンは 250 00:15:45,916 --> 00:15:48,083 ‎サイコパスだ 251 00:15:48,166 --> 00:15:49,458 ‎どうする? 252 00:15:49,541 --> 00:15:50,208 ‎戦う 253 00:15:50,291 --> 00:15:51,333 ‎身を守れ 254 00:15:51,416 --> 00:15:52,625 ‎手ごわいぞ 255 00:15:52,708 --> 00:15:53,916 ‎作戦は? 256 00:15:54,000 --> 00:15:57,875 ‎僕はジョージと ‎キップスを助けに行く 257 00:15:57,958 --> 00:15:59,083 ‎僕たちで戦う? 258 00:15:59,166 --> 00:16:01,750 ‎それとも君が行くか? 259 00:16:02,750 --> 00:16:04,916 ‎地下はもっと危険だ 260 00:16:05,000 --> 00:16:06,583 ‎私が行く 261 00:16:07,166 --> 00:16:08,000 ‎ダメだ 262 00:16:08,083 --> 00:16:08,916 ‎行くわ 263 00:16:09,000 --> 00:16:10,125 ‎秘密兵器がある 264 00:16:10,208 --> 00:16:11,166 ‎危険だ 265 00:16:11,750 --> 00:16:15,291 ‎私に行かせて ‎ジョージのために 266 00:16:18,833 --> 00:16:19,875 ‎約束して 267 00:16:20,375 --> 00:16:21,708 ‎無茶はしないと 268 00:16:22,250 --> 00:16:23,083 ‎いい? 269 00:16:30,833 --> 00:16:32,208 ‎秘密兵器? 270 00:16:33,208 --> 00:16:34,041 ‎彼女自身だ 271 00:16:39,125 --> 00:16:40,833 ‎鏡はどこだ? 272 00:16:44,875 --> 00:16:47,833 ‎霊がいるのに何してる? 273 00:16:47,916 --> 00:16:49,500 ‎入って来る 274 00:16:52,125 --> 00:16:54,125 ‎逃げないと殺される 275 00:16:54,208 --> 00:16:57,916 ‎君たちは ‎フィッテスのエリートだ 276 00:16:58,000 --> 00:16:59,833 ‎一緒に戦うんだ 277 00:16:59,916 --> 00:17:02,708 ‎1人でも間に合う相手だが 278 00:17:02,791 --> 00:17:05,500 ‎皆で戦えば楽勝だ 279 00:17:05,583 --> 00:17:07,541 ‎ここは墓場よ 280 00:17:07,625 --> 00:17:08,875 ‎葬ってやる 281 00:17:09,416 --> 00:17:10,833 ‎お前も終わりだ 282 00:18:33,333 --> 00:18:35,500 ‎礼拝堂から離れるんだ 283 00:18:35,583 --> 00:18:36,791 ‎逃げろ! 284 00:19:06,875 --> 00:19:09,041 ‎ああ あの音! 285 00:19:10,208 --> 00:19:13,500 ‎人骨鏡の音 エクスタシーだ 286 00:19:13,583 --> 00:19:15,750 ‎いい音じゃない 287 00:19:15,833 --> 00:19:17,791 ‎お前は理解できない 288 00:19:17,875 --> 00:19:19,041 ‎分かるように話して 289 00:19:21,791 --> 00:19:23,666 ‎その場にいたの? 290 00:19:24,166 --> 00:19:25,000 ‎もちろん 291 00:19:25,083 --> 00:19:28,541 ‎7つの骨に7体の霊が宿り 292 00:19:28,625 --> 00:19:30,500 ‎苦悩が封じ込められてる 293 00:19:30,583 --> 00:19:34,416 ‎霊は何かに通じる ‎“窓”を作った 294 00:19:34,500 --> 00:19:35,875 ‎死後の世界 295 00:19:35,958 --> 00:19:38,833 ‎そこには何が見えたの? 296 00:19:38,916 --> 00:19:41,708 ‎直接 見ることはしない 297 00:19:42,208 --> 00:19:45,416 ‎他人の目を通して見るんだ 298 00:19:45,500 --> 00:19:48,208 ‎好奇心があり繊細な人の 299 00:19:48,291 --> 00:19:50,291 ‎目を通して知る 300 00:19:51,875 --> 00:19:52,750 ‎それって 301 00:19:54,083 --> 00:19:54,916 ‎ジョージ 302 00:19:56,250 --> 00:19:59,833 ‎心配しないで ‎安全のためだから 303 00:20:00,333 --> 00:20:01,958 ‎ウソに決まってる 304 00:20:03,083 --> 00:20:05,375 ‎殺される 目を覚ませ 305 00:20:05,458 --> 00:20:07,500 ‎今のうちに逃げよう 306 00:20:07,583 --> 00:20:10,291 ‎誰も殺されない ‎彼女は研究者で 307 00:20:10,375 --> 00:20:12,125 ‎科学実験なんだ 308 00:20:12,208 --> 00:20:14,958 ‎邪魔をするから ‎しかたなかった 309 00:20:15,041 --> 00:20:17,458 ‎お前も正気とは思えない 310 00:20:21,083 --> 00:20:23,666 ‎ビッカースタッフの遺骸? 311 00:20:23,750 --> 00:20:27,708 ‎彼の前で鏡をのぞいて 312 00:20:27,791 --> 00:20:29,625 ‎目撃してもらうの 313 00:20:29,708 --> 00:20:32,666 ‎あそこにいれば大丈夫 314 00:20:32,750 --> 00:20:34,416 ‎目撃って何を? 315 00:20:34,500 --> 00:20:37,416 ‎君は何を発見したの? 316 00:20:37,500 --> 00:20:39,208 ‎安全に見る方法? 317 00:20:39,291 --> 00:20:42,125 ‎文書に記載があるのは 318 00:20:42,208 --> 00:20:44,458 ‎大人の実験結果だけ 319 00:20:44,541 --> 00:20:48,000 ‎彼は能力を持つ若者を ‎知らない 320 00:20:48,708 --> 00:20:52,375 ‎当時 その知識はなかった 321 00:20:52,916 --> 00:20:54,166 ‎まさか 322 00:20:54,916 --> 00:20:57,666 ‎僕を実験台に? 323 00:20:58,250 --> 00:21:02,625 ‎すばらしいことよ ‎興味があるでしょ? 324 00:21:03,541 --> 00:21:06,375 ‎手錠は僕に使うため? 325 00:21:08,208 --> 00:21:10,208 ‎論点がずれてるわ 326 00:21:12,333 --> 00:21:16,958 ‎私たちはずっと ‎本に埋もれてきた 327 00:21:17,625 --> 00:21:21,958 ‎ついに真実を ‎知る時がきたのよ 328 00:21:22,041 --> 00:21:24,833 ‎今までの努力を実らせるの 329 00:21:26,125 --> 00:21:26,958 ‎彼が 330 00:21:27,500 --> 00:21:28,916 ‎私たちをつなぐ 331 00:21:29,958 --> 00:21:31,250 ‎完璧だわ 332 00:21:33,291 --> 00:21:34,291 ‎僕はダメだ 333 00:21:36,291 --> 00:21:37,208 ‎見えない 334 00:21:38,375 --> 00:21:40,750 ‎僕は能力を失った 335 00:21:42,375 --> 00:21:43,791 ‎本当なの? 336 00:21:49,791 --> 00:21:51,833 ‎あなたが彼を助けてた 337 00:21:56,208 --> 00:21:57,791 ‎そのナイフ 338 00:21:57,875 --> 00:22:00,333 ‎前に見た ペアのナイフだ 339 00:22:08,041 --> 00:22:09,500 ‎カーヴァーを殺した 340 00:22:11,916 --> 00:22:12,583 ‎違う 341 00:22:12,666 --> 00:22:14,166 ‎君は裏切られた 342 00:22:14,250 --> 00:22:17,375 ‎彼が人骨鏡を ‎ウィンクマンに売ったから 343 00:22:17,458 --> 00:22:18,708 ‎聞いて 344 00:22:18,791 --> 00:22:20,708 ‎これが君の計画か 345 00:22:20,791 --> 00:22:24,166 ‎すべてうまくいく 346 00:22:24,833 --> 00:22:25,666 ‎完璧よ 347 00:23:30,458 --> 00:23:34,125 ‎お前を殺したあと あの女も 348 00:23:34,208 --> 00:23:35,500 ‎殺してやる 349 00:23:42,375 --> 00:23:43,041 ‎みんなは? 350 00:23:43,125 --> 00:23:44,166 ‎こっちよ 351 00:23:46,791 --> 00:23:48,041 ‎無事でよかった 352 00:23:48,125 --> 00:23:49,500 ‎油断できない 353 00:23:49,583 --> 00:23:51,458 ‎敵はまだいる 354 00:23:51,541 --> 00:23:52,708 ‎来たわ 355 00:23:56,750 --> 00:23:57,666 ‎ロックウッド 356 00:23:58,666 --> 00:23:59,500 ‎ロックウッド 357 00:24:00,750 --> 00:24:01,750 ‎逃げた 358 00:24:01,833 --> 00:24:02,916 ‎だましたな 359 00:24:08,458 --> 00:24:09,416 ‎これが作戦? 360 00:24:09,500 --> 00:24:10,666 ‎自殺行為ね 361 00:24:10,750 --> 00:24:13,000 ‎これが僕の作戦だ 362 00:24:13,083 --> 00:24:14,750 ‎幽霊を近づけるな 363 00:24:14,833 --> 00:24:15,750 ‎管理局に電話を? 364 00:24:15,833 --> 00:24:19,125 ‎小屋に電話があるはずだ 365 00:24:19,208 --> 00:24:20,250 ‎どこへ行くの? 366 00:24:20,333 --> 00:24:21,250 ‎友人の救助 367 00:24:22,250 --> 00:24:23,083 ‎キップスも 368 00:24:32,666 --> 00:24:34,583 ‎確かに完璧だ 369 00:24:36,000 --> 00:24:39,500 ‎鏡さえあれば ‎よかったんだね 370 00:24:41,666 --> 00:24:42,791 ‎僕は用なし 371 00:24:44,833 --> 00:24:47,083 ‎誰からも必要とされない 372 00:24:50,666 --> 00:24:51,875 ‎僕は変人だし 373 00:24:52,833 --> 00:24:53,833 ‎邪魔者だ 374 00:24:55,375 --> 00:24:58,041 ‎いつもそうだった 375 00:25:01,541 --> 00:25:03,625 ‎これで終わりだ 376 00:25:08,875 --> 00:25:10,166 ‎旦那様! 377 00:25:11,625 --> 00:25:13,541 ‎ようやく 378 00:25:14,625 --> 00:25:15,708 ‎お目覚めだ! 379 00:25:24,083 --> 00:25:28,125 ‎鎖を外せ! ‎偉大な力を制限するな! 380 00:25:28,625 --> 00:25:32,541 ‎この栄光の瞬間を ‎目撃するのだ! 381 00:25:33,041 --> 00:25:34,375 ‎うしろだ! 382 00:25:35,541 --> 00:25:39,333 ‎聴く才能があるのに ‎気づかなかった? 383 00:25:41,583 --> 00:25:44,083 ‎あなたに殺人はできない 384 00:25:44,166 --> 00:25:46,875 ‎カーヴァー殺しの犯人だ! ‎なぜ来た? 385 00:25:46,958 --> 00:25:47,916 ‎当然よ 386 00:25:49,166 --> 00:25:51,125 ‎あなたが必要 387 00:25:51,666 --> 00:25:52,625 ‎変人でもいい 388 00:25:53,833 --> 00:25:55,958 ‎あなたが何であれ 389 00:25:56,791 --> 00:25:58,125 ‎大切な仲間 390 00:26:00,000 --> 00:26:02,333 ‎私もロックウッドも—— 391 00:26:03,166 --> 00:26:06,291 ‎家族がいない ‎あなたまで失わないわ 392 00:26:07,250 --> 00:26:09,750 ‎感動的ね 手を縛って 393 00:26:11,125 --> 00:26:11,958 ‎イヤよ 394 00:26:13,166 --> 00:26:16,458 ‎私が鏡を見るわ 395 00:26:16,541 --> 00:26:17,875 ‎やめろ! 396 00:26:17,958 --> 00:26:19,125 ‎私が見る 397 00:26:20,458 --> 00:26:22,125 ‎歴史的価値のある鏡よ 398 00:26:22,625 --> 00:26:26,041 ‎最高の才能が必要とされる 399 00:26:26,916 --> 00:26:28,458 ‎マリッサ・フィッテス並みの 400 00:26:29,583 --> 00:26:32,708 ‎私には3種と話す能力がある 401 00:26:32,791 --> 00:26:35,708 ‎この鏡は私のために作られた 402 00:26:35,791 --> 00:26:36,916 ‎やめろ! 403 00:26:37,000 --> 00:26:39,125 ‎あなたに選択肢はないの! 404 00:26:42,583 --> 00:26:44,250 ‎彼は一瞬で死ぬ 405 00:26:46,958 --> 00:26:49,333 ‎ひと目で彼は終わり 406 00:26:49,875 --> 00:26:51,791 ‎私に任せて 407 00:26:53,125 --> 00:26:53,958 ‎お願い 408 00:27:00,000 --> 00:27:00,833 ‎ウソだったら 409 00:27:01,916 --> 00:27:03,916 ‎のどを引き裂くよ 410 00:27:15,166 --> 00:27:17,416 ‎しぶといやつだ 411 00:27:18,000 --> 00:27:18,833 ‎お前もな 412 00:27:19,375 --> 00:27:22,958 ‎さっきとは状況が変わった 413 00:27:23,041 --> 00:27:26,208 ‎長い話を簡潔にすると 414 00:27:26,291 --> 00:27:29,583 ‎フィッテスと協力している 415 00:27:29,666 --> 00:27:30,958 ‎急いでいる 416 00:27:31,916 --> 00:27:33,000 ‎俺は関係ない 417 00:27:33,791 --> 00:27:35,416 ‎分かってないようだ 418 00:27:36,208 --> 00:27:39,916 ‎8人の悪党と ‎サイコパスを倒したから 419 00:27:40,000 --> 00:27:42,416 ‎あと1人ぐらい楽勝さ 420 00:27:43,000 --> 00:27:45,458 ‎もう2回もぶん殴ったし 421 00:27:45,541 --> 00:27:49,250 ‎俺が誰かも知らずに 422 00:27:49,333 --> 00:27:51,000 ‎力には逆らえない 423 00:27:52,416 --> 00:27:55,500 ‎人骨鏡は不便なものだ 424 00:27:56,250 --> 00:27:58,833 ‎お前の手には負えない 425 00:28:00,208 --> 00:28:02,250 ‎お前の両親と同じだ 426 00:28:03,500 --> 00:28:05,000 ‎何だと? 427 00:28:06,708 --> 00:28:07,833 ‎お前には分からない 428 00:28:21,791 --> 00:28:24,625 ‎やめろ 鏡に殺される! 429 00:28:24,708 --> 00:28:26,208 ‎見ちゃダメよ 430 00:28:26,291 --> 00:28:28,916 ‎あなたのせいじゃないから 431 00:28:33,625 --> 00:28:34,750 ‎私の決断よ 432 00:28:37,375 --> 00:28:39,166 ‎何が見える? 433 00:28:40,958 --> 00:28:44,000 ‎何を感じる? 434 00:28:45,791 --> 00:28:47,083 ‎詳細にね 435 00:28:58,083 --> 00:28:58,916 ‎見るの 436 00:28:59,916 --> 00:29:00,791 ‎見て 437 00:29:01,791 --> 00:29:02,791 ‎見なさい 438 00:29:03,333 --> 00:29:05,708 ‎見ろ 見るんだ! 439 00:29:06,541 --> 00:29:08,458 ‎見るんだ! 440 00:29:14,083 --> 00:29:15,333 ‎何なの? 441 00:29:16,000 --> 00:29:18,541 ‎何て言ってるか話して 442 00:29:20,000 --> 00:29:21,458 ‎何だって? 443 00:29:23,375 --> 00:29:28,041 ‎何が見えるか ‎主人に言いなさい 444 00:29:30,291 --> 00:29:33,875 ‎何かが変だ あの時とは違う 445 00:29:33,958 --> 00:29:35,416 ‎閉じ込められてる 446 00:29:36,416 --> 00:29:39,416 ‎話しなさい 言うのよ 447 00:29:39,500 --> 00:29:41,958 ‎何かが変だと言ってる 448 00:29:42,791 --> 00:29:43,625 ‎やめるな 449 00:29:43,708 --> 00:29:46,166 ‎これは永遠じゃない 450 00:29:46,250 --> 00:29:48,833 ‎わなよ 破壊しなきゃ 451 00:30:02,958 --> 00:30:04,000 ‎ルーシー! 452 00:30:05,625 --> 00:30:06,708 ‎やめて! 453 00:30:29,000 --> 00:30:33,791 ‎ルーシー 僕だよ 起きて 454 00:30:41,916 --> 00:30:43,333 ‎壊したのね 455 00:30:45,250 --> 00:30:46,958 ‎何てことを 456 00:30:50,125 --> 00:30:50,958 ‎待って 457 00:30:53,166 --> 00:30:54,083 ‎動いてる 458 00:30:56,666 --> 00:30:58,208 ‎何かが起きてる 459 00:30:59,416 --> 00:31:00,250 ‎いいわ 460 00:31:02,750 --> 00:31:04,125 ‎すごい 461 00:31:04,791 --> 00:31:07,916 ‎何があっても ‎彼女と鏡を見るな 462 00:31:08,666 --> 00:31:10,291 ‎すばらしいわ 463 00:31:16,833 --> 00:31:18,041 ‎美しい 464 00:31:20,166 --> 00:31:25,250 ‎何て美しいの! 465 00:31:32,500 --> 00:31:33,500 ‎ルーシー 466 00:31:35,541 --> 00:31:36,500 ‎大丈夫 467 00:31:37,458 --> 00:31:38,291 ‎見て 468 00:31:51,125 --> 00:31:52,916 ‎攻撃してこない 469 00:31:56,750 --> 00:31:58,208 ‎あなたが解放したから 470 00:32:14,416 --> 00:32:15,291 ‎ジョージ 471 00:32:18,041 --> 00:32:19,041 ‎どうして? 472 00:32:19,125 --> 00:32:19,958 ‎鎖は? 473 00:32:20,041 --> 00:32:21,083 ‎爆風のせい 474 00:32:21,166 --> 00:32:22,250 ‎レイピアは? 475 00:32:22,333 --> 00:32:23,458 ‎どうする? 476 00:32:23,541 --> 00:32:25,833 ‎見てる 動けない 477 00:32:26,750 --> 00:32:27,583 ‎僕もだ 478 00:32:29,333 --> 00:32:30,500 ‎目が離せない 479 00:32:31,166 --> 00:32:33,125 ‎今まで ごめん 480 00:32:34,791 --> 00:32:35,916 ‎私もよ 481 00:32:41,208 --> 00:32:43,541 ‎僕の親友から離れろ! 482 00:32:44,416 --> 00:32:46,666 ‎今だ 逃げろ! 483 00:33:06,916 --> 00:33:07,833 ‎何してたの? 484 00:33:07,916 --> 00:33:10,833 ‎悪人の撃退やら ‎幽霊との戦い 485 00:33:10,916 --> 00:33:13,708 ‎そして棺台の穴に落ちた 486 00:33:14,208 --> 00:33:16,250 ‎それから 撃たれた 487 00:33:17,916 --> 00:33:19,000 ‎救急車を 488 00:33:19,083 --> 00:33:21,750 ‎証拠を消して ‎キップスを黙らす 489 00:33:21,833 --> 00:33:24,083 ‎僕が死ぬ前に 490 00:33:25,541 --> 00:33:27,666 ‎そんなこと言わないで 491 00:33:27,750 --> 00:33:29,541 ‎まだ死なない 492 00:33:29,625 --> 00:33:30,583 ‎なぜ分かる? 493 00:33:31,083 --> 00:33:33,666 ‎私たちが死なせない 494 00:33:33,750 --> 00:33:35,000 ‎そうでしょ? 495 00:33:35,083 --> 00:33:35,916 ‎絶対に 496 00:34:07,666 --> 00:34:09,041 ‎何があったか分からない 497 00:34:09,958 --> 00:34:11,000 ‎やっぱり 498 00:34:12,708 --> 00:34:14,250 ‎君の能力はすごい 499 00:34:15,625 --> 00:34:16,750 ‎みんなでやったの 500 00:34:19,291 --> 00:34:20,208 ‎僕以外 501 00:34:23,708 --> 00:34:26,083 ‎能力が衰える恐怖が ‎分かるか? 502 00:34:28,250 --> 00:34:29,166 ‎感じる 503 00:34:30,583 --> 00:34:33,916 ‎存在を感じるのに ‎何もできない 504 00:34:35,666 --> 00:34:36,791 ‎残ったのは 505 00:34:38,458 --> 00:34:39,291 ‎恐怖だけ 506 00:34:43,958 --> 00:34:45,375 ‎いつか君も分かる 507 00:34:47,583 --> 00:34:49,375 ‎特別な能力を失う 508 00:34:50,958 --> 00:34:51,791 ‎その時がくる 509 00:34:52,875 --> 00:34:54,833 ‎知らなかった 510 00:34:54,916 --> 00:34:56,000 ‎聞いてない? 511 00:34:59,291 --> 00:35:00,791 ‎誰にも言わない 512 00:35:02,041 --> 00:35:02,875 ‎約束する 513 00:35:07,541 --> 00:35:08,666 ‎会っていいぞ 514 00:35:11,916 --> 00:35:13,541 ‎ジョージ 行って 515 00:35:18,583 --> 00:35:19,750 ‎無謀だった 516 00:35:22,250 --> 00:35:25,083 ‎2人に聞きたいことがある 517 00:35:25,625 --> 00:35:29,458 ‎彼を撃った ‎銃が見つかってない 518 00:35:30,083 --> 00:35:31,875 ‎誰の銃か知らないか 519 00:35:33,333 --> 00:35:34,250 ‎キップス? 520 00:35:36,000 --> 00:35:38,125 ‎ロックウッドは ‎見てないのか? 521 00:35:38,208 --> 00:35:38,916 ‎暗かった 522 00:35:39,541 --> 00:35:41,291 ‎何も見えなくて 523 00:35:42,375 --> 00:35:44,375 ‎隠し事をしてないか 524 00:35:44,458 --> 00:35:45,458 ‎いいえ 525 00:35:46,666 --> 00:35:48,750 ‎他に何か? 526 00:35:49,833 --> 00:35:52,958 ‎よくやった ‎人骨鏡は処分され 527 00:35:53,041 --> 00:35:54,666 ‎ウィンクマンは刑務所へ 528 00:35:54,750 --> 00:35:56,625 ‎結果に満足だ 529 00:35:56,708 --> 00:35:58,166 ‎そうは見えない 530 00:35:58,250 --> 00:35:58,833 ‎ほら 531 00:36:00,000 --> 00:36:00,916 ‎笑顔だ 532 00:36:01,000 --> 00:36:02,458 ‎今を楽しめ 533 00:36:03,041 --> 00:36:05,541 ‎解決だ おめでとう 534 00:36:07,500 --> 00:36:08,500 ‎よくやった 535 00:36:12,875 --> 00:36:14,291 ‎認められたな 536 00:36:16,333 --> 00:36:17,166 ‎ああ 537 00:36:17,666 --> 00:36:19,958 ‎広告を出して ‎辞表を提出する 538 00:36:21,250 --> 00:36:22,166 ‎約束だ 539 00:36:23,708 --> 00:36:24,958 ‎その言葉で十分 540 00:36:25,625 --> 00:36:29,083 ‎バカげた賭けだ 忘れよう 541 00:36:29,583 --> 00:36:30,833 ‎本当に? 542 00:36:30,916 --> 00:36:32,041 ‎解決した 543 00:36:32,666 --> 00:36:33,625 ‎一緒に 544 00:36:34,000 --> 00:36:36,291 ‎報酬は分けよう 545 00:36:36,375 --> 00:36:37,250 ‎5対5? 546 00:36:38,250 --> 00:36:39,125 ‎7対3 547 00:36:39,708 --> 00:36:43,041 ‎個人の探偵局は経費がかかる 548 00:36:48,458 --> 00:36:49,875 ‎分かったよ 549 00:36:51,750 --> 00:36:53,000 ‎3割でいい 550 00:36:58,916 --> 00:37:01,333 ‎彼の扱いがうまい 551 00:37:01,416 --> 00:37:02,250 ‎違うわ 552 00:37:03,041 --> 00:37:06,833 ‎正しいことをしたのよね 553 00:37:10,541 --> 00:37:13,375 ‎さあ 家に帰ろう 554 00:37:19,083 --> 00:37:20,625 ‎重症だな 555 00:37:20,708 --> 00:37:23,708 ‎処置が大げさなだけだ 556 00:37:25,750 --> 00:37:28,083 ‎勝った気分はどう? 557 00:37:28,166 --> 00:37:31,250 ‎まずはお茶を飲みたい 558 00:37:40,875 --> 00:37:42,500 ‎鏡は管理局の手にある 559 00:37:43,166 --> 00:37:45,875 ‎損傷が激しい 560 00:37:46,458 --> 00:37:48,166 ‎溶鉱炉(ようこうろ)‎で処分だ 561 00:37:49,208 --> 00:37:51,541 ‎やつを殺し損ねた 562 00:37:52,625 --> 00:37:56,458 ‎鏡が彼らの元に ‎無ければいい 563 00:37:57,000 --> 00:37:59,250 ‎でも油断できない 564 00:38:00,208 --> 00:38:01,041 ‎出して 565 00:38:11,458 --> 00:38:16,666 ‎これは闇に包まれた ‎極秘情報なのよ 566 00:38:22,875 --> 00:38:23,875 ‎でもね ノリー 567 00:38:24,916 --> 00:38:26,458 ‎私 変わったわ 568 00:38:27,500 --> 00:38:29,041 ‎いろいろあった 569 00:38:30,708 --> 00:38:34,500 ‎ようやく落ち着いてきた 570 00:38:39,541 --> 00:38:40,833 ‎あなたも 571 00:38:44,625 --> 00:38:46,125 ‎いい匂いね 572 00:38:46,208 --> 00:38:47,500 ‎どうも 573 00:38:47,583 --> 00:38:48,833 ‎極秘レシピだ 574 00:38:48,916 --> 00:38:49,875 ‎皿を出す 575 00:38:49,958 --> 00:38:50,791 ‎どうぞ 576 00:38:51,750 --> 00:38:53,333 ‎ちょっと失礼 577 00:38:53,416 --> 00:38:54,791 ‎ジョージに 578 00:38:54,875 --> 00:38:58,666 ‎嫌われてると思ったけど ‎違った 579 00:38:59,375 --> 00:39:00,250 ‎よかった 580 00:39:02,500 --> 00:39:05,166 ‎ロックウッドは ‎何度も死にそうになった 581 00:39:05,250 --> 00:39:06,125 ‎待って 582 00:39:06,208 --> 00:39:08,583 ‎でもこうして無事にいる 583 00:39:09,083 --> 00:39:10,208 ‎本当によかった 584 00:39:10,291 --> 00:39:11,291 ‎サンドイッチも 585 00:39:11,375 --> 00:39:12,750 ‎私はというと 586 00:39:12,833 --> 00:39:15,041 ‎ちゃんとやってる 587 00:39:15,125 --> 00:39:16,666 ‎強くなれた 588 00:39:16,750 --> 00:39:21,000 ‎能力を恐れず ‎理解できるようになった 589 00:39:24,208 --> 00:39:25,833 ‎まだ無言? 590 00:39:26,791 --> 00:39:28,583 ‎何を見たのかな? 591 00:39:28,666 --> 00:39:31,833 ‎封印された7つの霊? 592 00:39:33,666 --> 00:39:35,333 ‎考えたくない 593 00:39:38,166 --> 00:39:39,166 ‎始末する? 594 00:39:40,541 --> 00:39:41,375 ‎望むなら 595 00:39:42,791 --> 00:39:45,166 ‎いいえ 手放さない 596 00:39:45,250 --> 00:39:45,916 ‎ああ 597 00:39:46,625 --> 00:39:48,333 ‎貴重な存在だ 598 00:39:49,083 --> 00:39:50,250 ‎君と同じく 599 00:39:52,041 --> 00:39:53,375 ‎公表しないで 600 00:39:53,875 --> 00:39:55,083 ‎頭蓋骨と私を 601 00:39:55,166 --> 00:39:55,833 ‎ああ 602 00:39:56,500 --> 00:39:57,666 ‎約束する 603 00:40:02,791 --> 00:40:03,916 ‎話がある 604 00:40:05,208 --> 00:40:07,416 ‎隠し事はやめよう 605 00:40:08,166 --> 00:40:09,000 ‎だから言う 606 00:40:10,875 --> 00:40:12,375 ‎僕を撃ったのは 607 00:40:14,125 --> 00:40:15,250 ‎黄金の刃の男だ 608 00:40:15,333 --> 00:40:16,375 ‎フィッテスの? 609 00:40:16,458 --> 00:40:17,708 ‎違うらしい 610 00:40:17,791 --> 00:40:18,958 ‎別の組織だ 611 00:40:19,041 --> 00:40:20,583 ‎どういうこと? 612 00:40:21,083 --> 00:40:24,041 ‎僕の両親のことを言った 613 00:40:25,041 --> 00:40:27,708 ‎彼らの死は取るに足らず 614 00:40:28,375 --> 00:40:29,541 ‎僕の命と同じだと 615 00:40:30,916 --> 00:40:32,208 ‎何だよ それ 616 00:40:32,791 --> 00:40:33,875 ‎関係がある 617 00:40:34,625 --> 00:40:35,208 ‎調べよう 618 00:40:35,291 --> 00:40:37,833 ‎必ず真相を突き止める 619 00:40:38,333 --> 00:40:40,250 ‎何があったのか 620 00:40:41,041 --> 00:40:45,458 ‎脚が治り ‎体が回復してからだ 621 00:40:46,208 --> 00:40:48,458 ‎その間に僕が… 622 00:40:54,375 --> 00:40:58,250 ‎家族に関して もう1つある 623 00:41:00,208 --> 00:41:02,041 ‎2階の‎あの‎部屋 624 00:41:02,750 --> 00:41:03,666 ‎いいの? 625 00:41:04,541 --> 00:41:05,541 ‎じゃあ… 626 00:41:06,541 --> 00:41:07,500 ‎見せるよ 627 00:41:18,541 --> 00:41:22,458 ‎無理して開けなくていいのよ 628 00:41:23,083 --> 00:41:23,916 ‎大丈夫 629 00:41:26,083 --> 00:41:27,166 ‎いくよ 630 00:42:55,375 --> 00:43:00,375 ‎日本語字幕 グリーンなおみ