1 00:00:19,041 --> 00:00:19,916 You're up early. 2 00:00:20,833 --> 00:00:24,250 Yeah. Trying to get us a head start, but it's playing hard to get. 3 00:00:25,583 --> 00:00:28,833 -You okay? -Yeah, I'm fine. Why wouldn't I be? 4 00:00:31,416 --> 00:00:35,583 Don't worry about the skull. We've already got a head start on Kipps' crew. 5 00:00:35,666 --> 00:00:39,333 We'll be in and out of the cemetery before they even finish their cornflakes. 6 00:00:39,416 --> 00:00:40,250 Juice? 7 00:00:41,375 --> 00:00:42,541 What if it meant the mirror? 8 00:00:44,000 --> 00:00:44,833 What? 9 00:00:44,916 --> 00:00:49,458 The skull. Right? It said death is coming. What if the mirror is death? 10 00:00:50,291 --> 00:00:51,541 Then I say bring it on. 11 00:00:52,041 --> 00:00:54,208 -Nothing we can't handle together. 12 00:00:54,291 --> 00:00:57,708 -I'll go back to bed then, shall I? -I meant all of us. 13 00:01:00,375 --> 00:01:03,916 There's no time for that. You can grab one en route to the archives. 14 00:01:04,000 --> 00:01:06,041 I thought we were going to the cemetery? 15 00:01:06,125 --> 00:01:07,500 We are. Come on. 16 00:01:08,083 --> 00:01:09,791 I need you to go down to the archives 17 00:01:09,875 --> 00:01:12,791 and find out everything you can about the mirror and Bickerstaff. 18 00:01:12,875 --> 00:01:14,000 Today is make or break. 19 00:01:14,083 --> 00:01:16,916 Only 'cause you turned this job into a pissing contest. 20 00:01:17,708 --> 00:01:19,250 Not still in a mood about that, are you? 21 00:01:19,333 --> 00:01:22,083 Did you forget what we went through to save this place? 22 00:01:22,166 --> 00:01:24,708 If I tell my parents I've lost another job because you and Kipps-- 23 00:01:24,791 --> 00:01:26,625 -We won't lose. -Won't we? 24 00:01:26,708 --> 00:01:28,333 How do you know? Are you psychic? 25 00:01:28,416 --> 00:01:30,666 You're telling me I don't have time to drink a coffee. 26 00:01:30,750 --> 00:01:33,791 -Let alone assess the crime scene. -Okay. Enough. 27 00:01:33,875 --> 00:01:38,625 George, come with us. Suss out the scene, then go to the archives, work your magic. 28 00:01:38,708 --> 00:01:39,750 And, Lockwood. 29 00:01:40,583 --> 00:01:41,541 Make an effort. 30 00:01:42,125 --> 00:01:43,750 Give him two quid for a coffee. 31 00:01:57,291 --> 00:01:58,458 Oh, shit. 32 00:01:59,166 --> 00:02:00,458 There goes our edge. 33 00:02:04,583 --> 00:02:05,666 Afternoon, Tony. 34 00:02:06,791 --> 00:02:08,541 Piss off, Kipps. We're busy. 35 00:02:09,125 --> 00:02:11,833 Kat and I were just wondering, when you lose this case 36 00:02:11,916 --> 00:02:15,833 and your little mates have to crawl under their rocks, 37 00:02:16,416 --> 00:02:19,791 what are you gonna do by yourself in that big, empty house of yours? 38 00:02:19,875 --> 00:02:21,083 Breaks my heart. 39 00:02:22,208 --> 00:02:23,083 Hmm. 40 00:02:24,041 --> 00:02:26,166 -Just ignore them. -We'll show them. 41 00:02:28,291 --> 00:02:29,958 But we'll get more when we come… 42 00:02:33,375 --> 00:02:34,958 How's the head today, Ms. Joplin? 43 00:02:35,041 --> 00:02:37,791 It's fine, just a bump. Nothing compared with this mess. 44 00:02:38,375 --> 00:02:40,958 We were on the brink of a major discovery with that mirror. 45 00:02:41,041 --> 00:02:43,958 I told you we needed more than one child on that door, and regular checks-- 46 00:02:44,041 --> 00:02:46,666 Mr. Kipps thinks that this is an inside job. 47 00:02:47,250 --> 00:02:49,666 It's unusual for relic men to swoop in so fast. 48 00:02:49,750 --> 00:02:53,083 The little shit on guard must have tipped them off that this was something special. 49 00:02:53,166 --> 00:02:55,125 The little shit who got knocked out? 50 00:02:55,208 --> 00:02:57,291 This is why we have insurance. 51 00:02:57,375 --> 00:03:00,666 And now DEPRAC's suspended all activity in the cemetery, 52 00:03:00,750 --> 00:03:03,416 we shall be raking in the compensation. 53 00:03:03,500 --> 00:03:06,750 It's not about the money. It's a unique artifact. 54 00:03:06,833 --> 00:03:08,166 Will you can it, Pam? 55 00:03:08,833 --> 00:03:10,125 It's just a stupid relic. 56 00:03:10,208 --> 00:03:11,500 It's really not. 57 00:03:12,500 --> 00:03:14,291 We'll just take a look inside. 58 00:03:17,208 --> 00:03:19,458 Now, what else can I assist you with? 59 00:03:19,541 --> 00:03:20,916 Kipps is wrong. 60 00:03:21,000 --> 00:03:24,250 Night Watch know better than to mess with dangerous relics and relic men. 61 00:03:24,333 --> 00:03:27,666 Given how valuable this is, there had to have been at least two of them. 62 00:03:28,166 --> 00:03:29,166 Agreed. 63 00:03:29,750 --> 00:03:32,125 How do we think they got in here without being seen? 64 00:03:32,208 --> 00:03:36,291 Well, the main gates were well guarded, and DEPRAC confirm that door was locked. 65 00:03:36,791 --> 00:03:37,875 What's this? 66 00:03:39,708 --> 00:03:42,666 -It's a Tendy's badge. -An agent did this? 67 00:03:43,375 --> 00:03:45,333 Agents in league with relic men? 68 00:03:45,416 --> 00:03:48,958 Or agents on their own, knowing everyone will think it's relic men. 69 00:03:49,541 --> 00:03:52,041 -Now this is getting interesting. -Glad I came? 70 00:03:52,125 --> 00:03:55,958 Ecstatic. We've got our edge back. Now let's make it count. 71 00:03:57,458 --> 00:03:59,583 George, we need you back at the archives now. 72 00:04:01,791 --> 00:04:02,750 George? 73 00:04:04,875 --> 00:04:06,000 -George. -Huh? 74 00:04:07,041 --> 00:04:10,375 It's time to go. Bobby Vernon will have been on this since dawn. 75 00:04:10,458 --> 00:04:13,375 You do know Bobby Vernon can just push a button on his database? 76 00:04:13,458 --> 00:04:15,208 Yeah, but where's the fun in that? 77 00:04:17,000 --> 00:04:18,333 What's up with him? 78 00:04:18,916 --> 00:04:21,750 He's got the hump because he'd rather be where the action is, 79 00:04:21,833 --> 00:04:24,500 but he's our researcher, and that's what I need him to do. 80 00:04:25,000 --> 00:04:26,958 He'll be fine… he'll be fine… 81 00:04:27,625 --> 00:04:29,291 So, what now? 82 00:04:30,958 --> 00:04:33,791 Role-play. Let's imagine we're a couple of relic men. 83 00:04:33,875 --> 00:04:36,875 How are we getting in and out of this cemetery without being seen? 84 00:04:36,958 --> 00:04:38,833 Probably over the wall, by the canal. 85 00:04:38,916 --> 00:04:41,875 The water makes it safer, and it's well away from the main gate, 86 00:04:41,958 --> 00:04:45,625 so if I had to knock anyone out, no one would hear them scream. 87 00:04:45,708 --> 00:04:48,166 Alarming how quickly you got into character. 88 00:04:48,250 --> 00:04:50,916 Come on, before anyone else has the same idea. 89 00:05:33,125 --> 00:05:35,958 George, what are you doing? You're supposed to be at the archive. 90 00:05:36,041 --> 00:05:37,416 Look. In the water. 91 00:05:41,375 --> 00:05:42,375 I know him. 92 00:06:58,041 --> 00:07:01,166 Danny Clough was one of the older agents when I was starting. 93 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 He helped me out. 94 00:07:04,458 --> 00:07:06,166 Got me out of trouble a few times. 95 00:07:07,083 --> 00:07:10,041 He was one of those people who had no idea how cool he was. 96 00:07:11,666 --> 00:07:13,375 How did he go from that to… 97 00:07:15,875 --> 00:07:17,000 a relic man? 98 00:07:19,500 --> 00:07:20,416 I'm sorry. 99 00:07:22,416 --> 00:07:26,708 Let's keep this to ourselves. We need to find out who his partner was. 100 00:07:26,791 --> 00:07:29,791 We dredged the whole stretch. No mirror. 101 00:07:30,500 --> 00:07:32,041 Any idea who the body is? 102 00:07:32,125 --> 00:07:34,916 Working on it. Going off the tattoos, definitely a relic man. 103 00:07:35,000 --> 00:07:37,833 Who do you think did that to him? His eyes, I mean? 104 00:07:38,458 --> 00:07:39,291 No one. 105 00:07:40,583 --> 00:07:42,875 We found ocular tissue under his fingernails. 106 00:07:42,958 --> 00:07:44,666 And injury suggests it's his own. 107 00:07:44,750 --> 00:07:47,250 What he saw in that mirror made him do that to himself. 108 00:07:47,333 --> 00:07:51,166 You need to make a breakthrough. If that thing gets into the wrong hands… 109 00:07:52,125 --> 00:07:53,750 We won't let you down. 110 00:08:01,958 --> 00:08:05,916 Fittes will go wide. They'll round up every relic man until they find something. 111 00:08:06,416 --> 00:08:08,333 We need to move faster. Smarter. 112 00:08:08,958 --> 00:08:12,083 -George. -Archives, I know. What about you two? 113 00:08:12,166 --> 00:08:14,166 No time to explain. I'll fill you in later. 114 00:08:14,250 --> 00:08:17,000 Meet you at the house at midnight for an epic breakfast. 115 00:08:20,041 --> 00:08:22,708 Are you sure you're all right? About Danny? 116 00:08:22,791 --> 00:08:25,666 -I hardly knew him. -It could still stir stuff up. 117 00:08:25,750 --> 00:08:28,708 I know someone who can help us. An old friend, works on the river. 118 00:08:29,333 --> 00:08:30,166 Come on. 119 00:08:39,541 --> 00:08:41,500 -One day pass, please. -We're full. 120 00:08:42,083 --> 00:08:43,250 Oh, um… 121 00:08:45,333 --> 00:08:46,916 Well, look, I won't take up much room. 122 00:08:47,000 --> 00:08:49,750 -It's for a case. I'm doing research. -Not today, you're not. 123 00:08:51,125 --> 00:08:54,166 -Please. This is important. -Then you should have come earlier. 124 00:08:55,750 --> 00:08:56,791 Oh, forget it. 125 00:09:10,583 --> 00:09:11,791 Mr. Karim. 126 00:09:12,291 --> 00:09:16,291 I'd ask what brings you here, but I think I can guess. Bickerstaff? 127 00:09:16,375 --> 00:09:19,000 Yeah, but I was just leaving. They're full. 128 00:09:19,083 --> 00:09:23,041 Well, you know I'm on the board? I'm not averse to pulling a string or two. 129 00:09:23,541 --> 00:09:27,416 -Our little secret. Come on. -Really? You're a lifesaver. 130 00:09:28,708 --> 00:09:31,000 -What are you here for? -Comfort. 131 00:09:31,583 --> 00:09:33,291 This place calms me down. 132 00:09:33,916 --> 00:09:34,833 Me too. 133 00:09:43,333 --> 00:09:46,333 I hope they still work this patch. It's been a while. 134 00:09:46,416 --> 00:09:50,833 Who? Relic men? Don't you think they'll be in hiding, with Fittes all over town? 135 00:09:50,916 --> 00:09:53,125 Probably. This one's a bit different, though. 136 00:09:53,208 --> 00:09:55,458 What? Not an evil, thieving bastard, then? 137 00:09:55,541 --> 00:10:00,958 Hey, we badly need her help, so just… try and be nice, yeah? 138 00:10:01,041 --> 00:10:02,416 When am I not nice? 139 00:10:02,916 --> 00:10:04,583 -Wait. 140 00:10:05,291 --> 00:10:06,125 Her? 141 00:10:11,333 --> 00:10:12,750 Did you… did you hear that? 142 00:10:37,583 --> 00:10:39,125 Who left you out here? 143 00:10:42,750 --> 00:10:44,750 -Oh! 144 00:10:56,333 --> 00:10:57,541 Run! 145 00:10:58,375 --> 00:10:59,708 Cold Maiden! 146 00:11:01,291 --> 00:11:02,666 Lockwood! 147 00:11:16,833 --> 00:11:17,791 What happened? 148 00:11:18,291 --> 00:11:19,166 I did. 149 00:11:20,583 --> 00:11:21,958 Evening, Locky. 150 00:11:23,041 --> 00:11:24,208 Who's the latest slapper? 151 00:11:24,875 --> 00:11:25,708 'Scuse me? 152 00:11:26,250 --> 00:11:28,708 This is my associate, Lucy Carlyle. 153 00:11:29,208 --> 00:11:32,458 Lucy, meet Florence Bonnard. AKA Flo Bones. 154 00:11:32,541 --> 00:11:34,375 The best relic hunter on the Thames. 155 00:11:36,916 --> 00:11:40,708 Cheers for distracting her, Locky. Took me a while to locate her remains. 156 00:11:40,791 --> 00:11:42,333 Always happy to help you out, Flo. 157 00:11:42,416 --> 00:11:46,166 We could've been dead by the time you got off your arse. No way you didn't hear us. 158 00:11:46,250 --> 00:11:49,458 No point trying to outrun a Cold Maiden. Any idiot knows that. 159 00:11:49,541 --> 00:11:51,541 Gotta find the source or you're screwed. 160 00:11:51,625 --> 00:11:54,333 -Especially if you're a bit… -What? 161 00:11:54,416 --> 00:11:56,375 -Wet. -Uh… who was she? 162 00:11:58,166 --> 00:11:59,250 Elisabeth Creevey. 163 00:11:59,833 --> 00:12:01,333 Victorian baby farmer. 164 00:12:01,916 --> 00:12:04,958 Single mums paid her to have their kids adopted into good homes, 165 00:12:05,041 --> 00:12:07,666 but she kept the cash, drowned the kids. 166 00:12:08,416 --> 00:12:11,666 These relics have bad vibes I can charge a fortune for. 167 00:12:11,750 --> 00:12:13,791 -Pay my way for months. -You're sick. 168 00:12:15,416 --> 00:12:17,750 We all make our living dealing with the dead. 169 00:12:18,250 --> 00:12:20,625 Only difference is you're caught in the cogs. 170 00:12:20,708 --> 00:12:22,583 Slaves to a system run by the rich. 171 00:12:22,666 --> 00:12:25,166 -Oh God! -At least I'm free. 172 00:12:27,708 --> 00:12:28,708 Bullshit. 173 00:12:33,416 --> 00:12:36,041 Well, we make things safe. And relic men are evil. 174 00:12:36,125 --> 00:12:38,708 -And relic girls-- -Girl, actually. 175 00:12:38,791 --> 00:12:41,541 -I'm the only one. My own boss. -It's nothing to be proud of. 176 00:12:41,625 --> 00:12:43,541 -Nothing to be ashamed of neither. 177 00:12:43,625 --> 00:12:45,916 Look, love, this river's filled with the ghosts 178 00:12:46,000 --> 00:12:48,416 of men who've been murdering since this city was made. 179 00:12:48,500 --> 00:12:50,791 Almost all the girl ghosts are their victims. 180 00:12:50,875 --> 00:12:53,583 The only reason these are worth anything is 'cause she was so rare. 181 00:12:53,666 --> 00:12:56,541 Oh, wow, a female serial killer. 182 00:12:56,625 --> 00:13:00,166 Whoo! Aspirational. Why don't you stick it on a T-shirt? Jesus, can we just go? 183 00:13:00,250 --> 00:13:03,625 The world that made women give their babies away, that's the evil. 184 00:13:04,125 --> 00:13:05,333 And it never ends. 185 00:13:06,958 --> 00:13:08,125 Hold on, hold on. Flo. 186 00:13:09,625 --> 00:13:10,833 -I know a buyer. -Lockwood! 187 00:13:10,916 --> 00:13:12,708 It's the Foundling Museum. 188 00:13:12,791 --> 00:13:16,083 They'll pay more than the black market, and it's a good home. A safe one. 189 00:13:16,166 --> 00:13:18,833 And get arrested for my trouble? No, thanks. 190 00:13:18,916 --> 00:13:21,208 Not if you're anonymous and I'm the intermediary. 191 00:13:24,916 --> 00:13:26,541 What a nice boy you are, Locky. 192 00:13:28,250 --> 00:13:29,875 Helps to be born minted, of course. 193 00:13:29,958 --> 00:13:33,291 And in return, you tell us what you know about Danny Clough. 194 00:13:34,958 --> 00:13:36,375 What's happened to Danny? 195 00:13:57,250 --> 00:13:58,708 -Mr. Karim? 196 00:13:59,500 --> 00:14:01,375 It's past curfew. We should go. 197 00:14:03,708 --> 00:14:04,750 Get what you needed? 198 00:14:06,291 --> 00:14:10,000 -I've made a start, thanks to you. -I was glad to be of help. 199 00:14:11,125 --> 00:14:13,000 Any fun plans for the evening? 200 00:14:13,083 --> 00:14:15,791 Absolutely. I was thinking I could clean the oven. 201 00:14:15,875 --> 00:14:16,750 -Again. 202 00:14:18,041 --> 00:14:22,375 Well, I only live around the corner if you'd like to get something to eat? 203 00:14:22,958 --> 00:14:24,291 You must be starving. 204 00:14:25,791 --> 00:14:28,333 -Unless your friends are expecting you? -Uh-- 205 00:14:29,041 --> 00:14:30,708 No. I'd… I'd love to. 206 00:14:32,041 --> 00:14:32,875 Great. 207 00:15:00,583 --> 00:15:04,125 Poor Cloughy. He asked me out once. Been drinking, obviously. 208 00:15:04,208 --> 00:15:05,333 It's not "obviously." 209 00:15:05,416 --> 00:15:09,333 Yes, obviously. He was always drinking. That's how they would have got to him. 210 00:15:09,416 --> 00:15:11,916 -Who? -Parasites. Scum. 211 00:15:12,000 --> 00:15:14,625 Why didn't Tendy's help him? He must've worked for them for years. 212 00:15:14,708 --> 00:15:16,000 Tendy's doesn't give a shit. 213 00:15:16,083 --> 00:15:19,000 He was on his way out. Talent fading. Expendable. 214 00:15:19,083 --> 00:15:22,541 We need to find Danny's partner. Whoever it was who left him for dead. 215 00:15:22,625 --> 00:15:24,125 That'll be Jack Carver. 216 00:15:24,625 --> 00:15:26,833 But you do not wanna find him. Trust me. 217 00:15:27,625 --> 00:15:28,958 We have to. 218 00:15:29,041 --> 00:15:31,166 This is important, Flo. Please. 219 00:15:33,541 --> 00:15:36,625 Leave a message on that board, and he might come and find you. 220 00:15:36,708 --> 00:15:39,000 It'll have to be the right kind of message, though. 221 00:15:39,083 --> 00:15:40,375 One he can't ignore. 222 00:15:47,916 --> 00:15:49,541 "We know about the mirror." 223 00:15:50,708 --> 00:15:52,791 And our address? That is a suicide note! 224 00:15:52,875 --> 00:15:55,958 We need to make sure he shows up. He's our only hope. 225 00:16:06,458 --> 00:16:09,625 Tell me about their network. How do they move their goods? 226 00:16:09,708 --> 00:16:11,416 They're in business with Julius Winkman. 227 00:16:11,500 --> 00:16:14,250 Antiques dealer in Bermondsey who works with his wife. 228 00:16:14,333 --> 00:16:17,541 -I'm warning you, do not poke that nest. -What do you mean? 229 00:16:19,000 --> 00:16:23,250 Let me put it more plainly, darling. If Carver doesn't kill you, they will. 230 00:16:26,500 --> 00:16:28,000 Thanks, Flo. Here. 231 00:16:30,083 --> 00:16:33,041 Something to remember Danny by. The way he was. 232 00:16:43,875 --> 00:16:46,625 I'm always surprised when you turn up to see me, Locky. 233 00:16:48,916 --> 00:16:50,791 I thought you'd be dead by now. 234 00:17:06,208 --> 00:17:09,750 I see you're a big fan of Thoth. He's a god of the dead, right? 235 00:17:09,833 --> 00:17:13,458 You're the first guest I've had who's known his name. 236 00:17:13,541 --> 00:17:17,125 -It's written on the base. -Yeah, but you pronounced it correctly. 237 00:17:17,208 --> 00:17:20,666 He's the god of writing, science, and wisdom. And the dead. 238 00:17:21,333 --> 00:17:24,291 Right. But much less so than, say, Rashnu. 239 00:17:25,791 --> 00:17:28,041 The Persian righteous judge of the dead. 240 00:17:28,541 --> 00:17:31,500 The angel who stands on the bridge between our world and the next, 241 00:17:31,583 --> 00:17:34,833 sending souls to the House of Lies or the House of Song. 242 00:17:34,916 --> 00:17:36,666 Well, now you're just showing off. 243 00:17:37,250 --> 00:17:41,333 You wouldn't believe how nice it feels to have someone to show off to, Ms. Joplin. 244 00:17:42,000 --> 00:17:43,208 Call me Pamela. 245 00:17:44,083 --> 00:17:46,750 -So what were you studying today? 246 00:17:46,833 --> 00:17:51,041 My specialist subject, the early years of the Problem. 247 00:17:51,750 --> 00:17:53,416 Well, that's my subject too. 248 00:17:53,500 --> 00:17:55,375 -Oh! -Do you have any theories? 249 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 Any mistakes? Cover-ups? 250 00:17:57,166 --> 00:17:59,750 Do you think anyone had any clue what they were doing? 251 00:17:59,833 --> 00:18:03,458 It's not about conspiracy theories or alternate history for me. 252 00:18:03,958 --> 00:18:05,958 It's… it's mainly nostalgia. 253 00:18:06,750 --> 00:18:09,583 But you weren't around before the Problem. 254 00:18:09,666 --> 00:18:11,916 -The correct response! No, I wasn't. 255 00:18:12,000 --> 00:18:15,166 But when I was young, it was all still relatively new. 256 00:18:15,250 --> 00:18:18,125 So your parents remembered how things were, I mean? 257 00:18:18,208 --> 00:18:23,000 Well, they tried to hang on to that world, which was obviously impossible. 258 00:18:23,083 --> 00:18:25,000 It must've been kind of amazing for them, 259 00:18:25,083 --> 00:18:27,708 realizing you had these skills that could keep them safe. 260 00:18:28,666 --> 00:18:30,208 Oh, I never had any talent. 261 00:18:31,208 --> 00:18:32,500 Uh… None at all? 262 00:18:32,583 --> 00:18:33,958 Not the slightest bit. 263 00:18:34,583 --> 00:18:38,250 I would have loved to have experienced what you have with your friends. 264 00:18:39,208 --> 00:18:42,041 But it spurred me on to learn more. 265 00:18:45,083 --> 00:18:45,916 Pamela. 266 00:18:48,208 --> 00:18:51,291 When we looked into that mirror, did you see something? 267 00:18:54,208 --> 00:18:55,916 -Did you? 268 00:18:57,041 --> 00:18:59,625 Well, not really. It was so quick. But… 269 00:19:01,625 --> 00:19:02,875 I felt like… 270 00:19:05,083 --> 00:19:07,250 -I can't describe it, but… 271 00:19:09,500 --> 00:19:10,875 like I wanted to see more. 272 00:19:12,041 --> 00:19:14,750 -Do you feel that too? -Yes, of course. 273 00:19:17,541 --> 00:19:19,291 But I think I've always felt that.. 274 00:19:25,125 --> 00:19:29,791 Listen, I should probably head home now, in case anyone notices I'm not there. 275 00:19:30,416 --> 00:19:32,125 Unlikely, but you never know. 276 00:19:35,208 --> 00:19:36,500 Shouldn't we get a cab home? 277 00:19:36,583 --> 00:19:39,750 -It's such a lovely evening for a stroll. -Said no one ever. 278 00:19:42,000 --> 00:19:45,875 -So, how did you meet Flo? -Can't remember. Ages ago. 279 00:19:45,958 --> 00:19:48,791 -She always been like that? -Yeah. Bless her. 280 00:19:50,500 --> 00:19:52,041 She cares about you, doesn't she? 281 00:19:52,125 --> 00:19:53,583 Yeah, she's a worrier, that's all. 282 00:19:54,500 --> 00:19:58,416 Forget about it. We don't know how long it will be until Carver gets that message. 283 00:19:58,500 --> 00:19:59,625 We need to move fast. 284 00:20:00,125 --> 00:20:03,291 -I did say we should get a cab. -We're not headed back yet, though. 285 00:20:03,375 --> 00:20:05,083 It's almost midnight. George will wait up. 286 00:20:05,166 --> 00:20:07,416 George will be delighted when we bring the mirror. 287 00:20:08,125 --> 00:20:09,666 No, not… not Winkman's? 288 00:20:10,458 --> 00:20:11,708 You heard what Barnes said. 289 00:20:11,791 --> 00:20:15,458 That thing is lethal. Who knows whose hands it could end up in tomorrow? 290 00:20:15,958 --> 00:20:18,583 Plus, it's easier to break in and steal things at night. 291 00:20:18,666 --> 00:20:19,875 And it's on our way. 292 00:20:21,041 --> 00:20:22,458 She said they'd kill us. 293 00:20:23,500 --> 00:20:24,416 You heard her. 294 00:20:26,083 --> 00:20:27,541 Yeah, but Flo's a worrier. 295 00:20:28,083 --> 00:20:30,416 I'm not worried. Are you? 296 00:20:49,833 --> 00:20:53,291 We'll never get in there. Let's come back first thing. 297 00:20:53,375 --> 00:20:56,125 -You can pretend to be a customer-- -Let's go down the side. 298 00:21:16,875 --> 00:21:18,958 Ah. That's more like it. 299 00:21:49,000 --> 00:21:50,291 I don't like this. 300 00:21:54,083 --> 00:21:55,500 Can you hear the mirror? 301 00:21:57,458 --> 00:22:01,875 There's too many sounds. Like-- Like the airways are jammed with signals. 302 00:22:03,250 --> 00:22:04,625 From all this. 303 00:22:26,458 --> 00:22:27,583 They're relics. 304 00:22:29,125 --> 00:22:30,625 Still got psychic charge. 305 00:22:31,916 --> 00:22:33,666 Bad history hanging about. 306 00:22:35,875 --> 00:22:36,708 Come on. 307 00:22:37,666 --> 00:22:38,916 Let's get further in. 308 00:22:40,125 --> 00:22:41,333 See if you can hear it. 309 00:22:46,833 --> 00:22:49,125 -Wait a minute. Wait. 310 00:22:52,125 --> 00:22:52,958 Is that it? 311 00:22:53,750 --> 00:22:54,583 No. 312 00:22:55,625 --> 00:22:58,125 No, that's something living. We should go. 313 00:22:58,208 --> 00:22:59,541 -Or hide. 314 00:23:00,083 --> 00:23:00,916 You're right. 315 00:23:01,833 --> 00:23:03,500 -It sounds mechanical. 316 00:23:04,333 --> 00:23:05,583 There's no footsteps. 317 00:23:07,291 --> 00:23:08,666 If anyone comes, hide. 318 00:23:09,666 --> 00:23:10,791 Lockwood. 319 00:23:18,958 --> 00:23:20,208 Hello. 320 00:23:20,291 --> 00:23:22,750 -Uh… Danger, danger. 321 00:23:30,500 --> 00:23:32,458 I'm here because I've lost something. 322 00:23:33,833 --> 00:23:36,458 Do you think you could help me find it, please? 323 00:23:37,416 --> 00:23:38,583 It's a mirror. 324 00:23:39,291 --> 00:23:40,625 A very special mirror. 325 00:23:41,583 --> 00:23:42,958 It makes a buzzing sound. 326 00:23:44,625 --> 00:23:45,500 Like a bee. 327 00:23:48,916 --> 00:23:51,083 Have you heard it round here? 328 00:23:54,916 --> 00:23:56,291 Do you think you could show me? 329 00:23:56,375 --> 00:23:58,333 Didn't I tell you not to talk to strangers? 330 00:23:58,416 --> 00:23:59,500 Ah, you must be-- 331 00:24:03,708 --> 00:24:05,875 Leopold, go and get your father. 332 00:25:18,416 --> 00:25:19,875 Oh… 333 00:25:43,958 --> 00:25:45,458 Which agency are you from? 334 00:25:46,791 --> 00:25:48,583 I don't recognize the uniform. 335 00:25:49,375 --> 00:25:50,375 I'm not an agent. 336 00:25:51,875 --> 00:25:54,250 I'm a burglar. You should call the police. 337 00:25:54,750 --> 00:25:56,125 You had a rapier. 338 00:25:56,833 --> 00:26:01,083 And no criminal would be so foolish as to try to burglarize my premises. 339 00:26:01,166 --> 00:26:02,083 Fair enough. 340 00:26:03,791 --> 00:26:04,833 I'm undercover. 341 00:26:05,708 --> 00:26:06,750 From Fittes. 342 00:26:07,958 --> 00:26:09,916 Call DEPRAC and report me. 343 00:26:10,000 --> 00:26:13,750 Fittes have already been by today. During opening hours. 344 00:26:14,333 --> 00:26:15,875 Civilized callers. 345 00:26:17,291 --> 00:26:18,458 Unlike yourself. 346 00:26:20,375 --> 00:26:23,000 I don't think I need trouble DEPRAC. 347 00:26:24,833 --> 00:26:27,791 Come on now, Mr. Winkman. There's no need for that. 348 00:26:28,416 --> 00:26:31,250 I'm sure we can come to some form of arrangement. 349 00:26:31,333 --> 00:26:35,000 I have access to some extremely valuable antiques. 350 00:26:37,708 --> 00:26:42,333 I'm guessing that you're after the same item that Fittes was. Am I right? 351 00:26:44,208 --> 00:26:45,958 So, tell me… 352 00:26:47,250 --> 00:26:48,666 who you are, 353 00:26:49,750 --> 00:26:52,458 and who told you to come here. 354 00:26:53,416 --> 00:26:59,083 Or shall I draw some pretty pictures on your pretty little face? 355 00:27:01,000 --> 00:27:02,958 If you do that, you'll have to kill me. 356 00:27:03,458 --> 00:27:05,625 You wouldn't get away with killing an agent. 357 00:27:10,958 --> 00:27:11,875 Maybe. 358 00:27:13,041 --> 00:27:13,958 Yeah. 359 00:27:17,458 --> 00:27:18,583 But then again… 360 00:27:21,291 --> 00:27:23,041 a certain type of young man 361 00:27:23,125 --> 00:27:26,833 has always been susceptible to a certain kind of… end. 362 00:27:27,541 --> 00:27:30,583 Introspective. Educated. 363 00:27:30,666 --> 00:27:32,666 Burdened by the business of death. 364 00:27:34,625 --> 00:27:38,083 If your wrists were slashed with your own knife, 365 00:27:38,875 --> 00:27:40,375 would anyone think twice? 366 00:27:41,083 --> 00:27:42,083 Yeah, they would. 367 00:27:42,916 --> 00:27:43,958 My friends would. 368 00:27:44,958 --> 00:27:48,166 Okay, then. Well, let's start with that, then. 369 00:27:51,458 --> 00:27:53,708 Who else knows that you're here? 370 00:27:55,375 --> 00:27:56,208 No one. 371 00:27:56,833 --> 00:27:58,291 No one? 372 00:28:01,666 --> 00:28:03,583 Look… 373 00:28:03,666 --> 00:28:05,958 It's true, I'm sorry. 374 00:28:06,500 --> 00:28:07,791 I swear it's true. 375 00:28:08,500 --> 00:28:11,500 I always work alone. Go on, ask me another question. 376 00:28:12,583 --> 00:28:13,875 Okay! 377 00:28:19,416 --> 00:28:21,625 -Bam, bam, bam, bam! 378 00:28:22,208 --> 00:28:23,625 -Bam! 379 00:28:23,708 --> 00:28:26,750 -Dum, dum, dum… 380 00:28:26,833 --> 00:28:28,250 Da! 381 00:28:30,166 --> 00:28:32,291 Who else knows… 382 00:28:33,625 --> 00:28:36,666 …that you are here? 383 00:29:14,166 --> 00:29:15,375 Oh, come on. 384 00:29:23,666 --> 00:29:24,958 Leopold, is it? 385 00:29:26,958 --> 00:29:28,208 I know it's in there. 386 00:29:29,375 --> 00:29:30,291 The mirror. 387 00:29:32,541 --> 00:29:33,958 Is it keeping you awake? 388 00:29:37,958 --> 00:29:39,000 You're talented. 389 00:29:40,250 --> 00:29:41,750 I'm a listener too. 390 00:29:41,833 --> 00:29:43,041 Is that your toy? 391 00:29:44,041 --> 00:29:45,166 Can I listen to it? 392 00:29:58,250 --> 00:29:59,500 You're hurting. 393 00:30:01,625 --> 00:30:03,333 My friend is really hurting. 394 00:30:05,458 --> 00:30:06,958 Do you know where he is? 395 00:30:09,958 --> 00:30:12,000 Do you think you could help me find him, Leopold? 396 00:30:13,083 --> 00:30:13,916 Please. 397 00:30:15,125 --> 00:30:16,500 -What is it? 398 00:30:25,375 --> 00:30:26,833 Did she tell you anything? 399 00:30:28,166 --> 00:30:31,833 I didn't give her the chance. But she's a nosy one. A listener. 400 00:30:32,541 --> 00:30:33,833 She knows where it is. 401 00:30:34,333 --> 00:30:35,666 Your colleague, I presume? 402 00:30:36,750 --> 00:30:38,708 Never seen her before in my life. 403 00:30:40,666 --> 00:30:44,250 Leopold, go back to bed and stay there. 404 00:30:44,333 --> 00:30:46,958 Let him watch. If he won't do as he's told, 405 00:30:47,041 --> 00:30:49,208 he might as well learn how the world works. 406 00:30:52,166 --> 00:30:53,416 Leave her alone. 407 00:30:54,916 --> 00:30:57,291 She's just a trainee. She doesn't know anything. 408 00:30:58,375 --> 00:31:00,458 Oh, so she's more than a colleague, then. 409 00:31:01,166 --> 00:31:02,166 Is she a friend? 410 00:31:02,875 --> 00:31:05,291 -Is she family? -She's no one. Let her go. 411 00:31:08,291 --> 00:31:09,666 Ohh! 412 00:31:11,250 --> 00:31:12,916 Well, a suicide pact it is, then. 413 00:31:14,666 --> 00:31:15,750 It's perfect. 414 00:31:19,500 --> 00:31:22,583 Fine. Fine. I'll tell you everything. 415 00:31:23,166 --> 00:31:26,000 You're right. No one will be surprised if I turn up dead. 416 00:31:26,666 --> 00:31:28,333 They've all been waiting for it. 417 00:31:28,416 --> 00:31:31,541 So put me out of my misery, by all means, but just let her go. 418 00:31:32,333 --> 00:31:33,875 She's got everything to live for, 419 00:31:33,958 --> 00:31:36,416 and she will not breathe a word of this, I swear. 420 00:31:37,375 --> 00:31:40,291 Winkman, listen to me. Look, I'm… I'm serious. I mean it. 421 00:31:40,791 --> 00:31:44,750 Do what you want with me. I don't care. No tricks. No lies. 422 00:31:46,875 --> 00:31:48,000 Do we have a deal? 423 00:31:58,375 --> 00:32:01,625 I'll kill her last, so you don't have to watch. 424 00:32:03,791 --> 00:32:06,375 You're getting soft, Julius, my love. 425 00:32:06,458 --> 00:32:08,083 -You could be right. 426 00:32:08,833 --> 00:32:09,791 Leopold, move! 427 00:32:14,375 --> 00:32:17,458 Take one step and I throw it. 428 00:32:18,166 --> 00:32:19,833 -Do not test me! -No, Julius! 429 00:32:26,625 --> 00:32:28,666 -I'm coming for you, boy. 430 00:32:29,958 --> 00:32:32,583 I'm gonna gut you. I'm gonna mince you. 431 00:32:32,666 --> 00:32:34,833 And I'm gonna tear your skin off! 432 00:32:36,291 --> 00:32:37,791 You'd better run, boy! 433 00:32:37,875 --> 00:32:39,541 I'm gonna count to ten! 434 00:32:40,291 --> 00:32:41,125 One! 435 00:32:41,625 --> 00:32:42,458 Two! 436 00:33:33,166 --> 00:33:35,166 Oh-- 437 00:33:38,458 --> 00:33:39,625 What the hell was that? 438 00:33:40,250 --> 00:33:42,708 Flo was right. Total psychos. 439 00:33:42,791 --> 00:33:46,875 Not them. You. You were practically begging him to kill you. 440 00:33:48,666 --> 00:33:52,041 -I prefer to call it a noble sacrifice. -Oh, don't give me that shit. 441 00:33:52,125 --> 00:33:53,791 If I hadn't come to, you'd be dead. 442 00:33:54,708 --> 00:33:57,041 That's… that's not true. I had a plan. 443 00:33:57,833 --> 00:34:00,541 Oh. Oh, okay, right. What… what was that, then? 444 00:34:05,166 --> 00:34:08,041 You know, I would've had a plan, if it had come to it. 445 00:34:09,166 --> 00:34:10,916 In the moment, I always do. 446 00:34:14,125 --> 00:34:16,000 -What is going on with you? 447 00:34:19,625 --> 00:34:21,375 You know you can talk to me, Lockwood. 448 00:34:22,500 --> 00:34:23,708 Yeah… yeah. 449 00:34:24,416 --> 00:34:25,541 Yeah, I know. 450 00:34:28,041 --> 00:34:29,791 -So? 451 00:34:35,750 --> 00:34:39,208 God's sake. I don't even know why I bother. Come on. Let's just go. 452 00:34:43,708 --> 00:34:46,083 I'm never going back there. They can keep the mirror. 453 00:34:46,166 --> 00:34:48,375 -You saw where it was? -Locked up. 454 00:34:48,458 --> 00:34:50,250 Probably move it, now their cover's been blown. 455 00:34:50,333 --> 00:34:52,500 We can't let Winkman and Carver get away with this. 456 00:34:52,583 --> 00:34:53,416 Oh shit. 457 00:34:54,541 --> 00:34:55,375 What? 458 00:34:56,125 --> 00:34:59,541 Carver. He'll have got your note and George is home alone. 459 00:35:00,541 --> 00:35:01,750 Now we get a cab. 460 00:35:15,750 --> 00:35:17,666 -You said midnight! 461 00:35:17,750 --> 00:35:20,416 -You didn't wait up, did you? -Of course. Where's the mirror? 462 00:35:20,500 --> 00:35:22,916 -What the hell have you been doing? -I'll tell you later. 463 00:35:25,333 --> 00:35:26,333 Who's that? 464 00:35:41,375 --> 00:35:42,208 It's Carver. 465 00:35:42,833 --> 00:35:44,708 -Who's Carver? -Danny's partner. 466 00:35:59,750 --> 00:36:00,916 Oh my God. 467 00:36:01,500 --> 00:36:03,583 -Lucy, call an ambulance now. 468 00:36:06,833 --> 00:36:08,458 Jesus. Who did this to you? 469 00:36:10,958 --> 00:36:14,166 -Bone glass. -What did he say? 470 00:36:14,666 --> 00:36:17,666 Bone glass? What does that-- What does that mean? 471 00:36:17,750 --> 00:36:18,875 Is that the mirror? 472 00:36:19,583 --> 00:36:22,250 Seven. Not one. 473 00:36:22,333 --> 00:36:23,708 Seven what? 474 00:36:24,416 --> 00:36:25,666 Did you look into it? 475 00:36:27,875 --> 00:36:28,916 What did you see? 476 00:36:30,958 --> 00:36:33,500 Terrible things. 477 00:36:37,083 --> 00:36:39,291 Come with me. 478 00:36:40,125 --> 00:36:42,208 Where? Where… where to? 479 00:36:42,916 --> 00:36:44,875 -Huh? What did you hear? -He-- 480 00:36:46,958 --> 00:36:48,666 He wants us to go with him. 481 00:36:49,875 --> 00:36:50,833 Lucy. 482 00:36:52,708 --> 00:36:53,750 He's dead.