1
00:00:41,375 --> 00:00:44,166
Aska nazazu.
2
00:00:47,416 --> 00:00:49,375
Aska nazazu.
3
00:00:50,958 --> 00:00:52,083
Aska nazazu.
4
00:00:53,333 --> 00:00:55,375
Aska nazazu!
5
00:01:15,083 --> 00:01:15,916
Lockwood?
6
00:01:17,708 --> 00:01:18,541
Lockwood?
7
00:01:21,208 --> 00:01:22,208
Lockwood?
8
00:01:23,333 --> 00:01:25,208
- Bat aurkitu dut!
- Lockwood!
9
00:01:25,291 --> 00:01:26,166
Hemen.
10
00:01:27,000 --> 00:01:29,041
- Lockwood!
- IKPSa gara.
11
00:01:29,125 --> 00:01:31,333
- Inor gehiago al dago?
- Lockwood!
12
00:01:33,333 --> 00:01:35,500
HERIOTZA ESPLIKAEZINEN BOLADA
13
00:01:36,833 --> 00:01:38,250
MAMUAK GURE ARTEAN DAUDE
14
00:01:41,833 --> 00:01:43,750
MAMU-UKITUAK HILTZEN DU
15
00:01:46,375 --> 00:01:47,375
HERIOTZAK
16
00:01:52,333 --> 00:01:54,791
DERRIGORREZKO KERA-DEIA GAUEZ
17
00:01:57,500 --> 00:01:59,958
ASTINDU EKONOMIKOA
18
00:02:02,708 --> 00:02:05,000
BURDINA, ZILARRA, GATZA: DEFENTSA ONENA
19
00:02:06,500 --> 00:02:07,333
TEKNOLOGIA-AKZIOAK
20
00:02:07,791 --> 00:02:09,625
JONATHAN STROUD-EN NOBELETAN OINARRITUTA
21
00:02:11,000 --> 00:02:12,333
GAZTE ARGIAK MAMUAK SUMATZEN
22
00:02:20,041 --> 00:02:21,541
HERIOTZAK
23
00:02:21,625 --> 00:02:23,125
"ARAZOAK" 50 URTE DIRAU
24
00:02:35,291 --> 00:02:36,750
Lockwood andereñoa?
25
00:02:36,833 --> 00:02:40,208
Ez, agentziaren izena da.
Lucy Carlyle naiz.
26
00:02:40,708 --> 00:02:43,833
- Barkatu, okertuko nintzen.
- Lockwood nire kidea da.
27
00:02:44,333 --> 00:02:49,250
Bueno, nire nagusia.
Edo lankidea, egia esan.
28
00:02:50,208 --> 00:02:53,166
- Hemen al dago?
- Ez. Zure amari deitu diogu.
29
00:02:54,500 --> 00:02:56,541
Ez diozue non nagoen esan, ezta?
30
00:02:57,208 --> 00:02:59,750
Ez du galdetu, bihotza.
Lanpetuta zirudien.
31
00:03:00,416 --> 00:03:04,916
Medikuari deituko diot.
Atseden hartu alta ematen dizun arte.
32
00:03:36,666 --> 00:03:37,750
Carlyle andereñoa?
33
00:03:38,458 --> 00:03:39,500
Lucy Carlyle?
34
00:03:44,958 --> 00:03:45,916
Ama maitea!
35
00:04:15,625 --> 00:04:16,791
Lockwood jauna.
36
00:04:16,875 --> 00:04:20,250
Bai. Kaixo. Nor ezagutzeko plazera…?
37
00:04:20,333 --> 00:04:21,458
Barnes inspektorea.
38
00:04:22,916 --> 00:04:25,333
Ikerketa eta Kontrol Paranormal Sailekoa.
39
00:04:25,833 --> 00:04:30,875
Eta ez ditut gogoko etxeak erretzen,
bizitzak arriskuan jartzen
40
00:04:30,958 --> 00:04:33,708
eta legeak
etengabe apurtzen dituzten agenteak.
41
00:04:33,791 --> 00:04:36,750
Utzidazu nire bertsioa azaltzen.
42
00:04:37,916 --> 00:04:43,916
Agian ez zara kontziente,
baina datu engainagarriak jaso genituen.
43
00:04:45,250 --> 00:04:48,375
Bortizki eraso egin zigun…
44
00:04:52,000 --> 00:04:53,083
Ezin da ondo egon.
45
00:04:53,166 --> 00:04:56,583
60 000 libera zor dizkiozue Hope andreari.
Bi aste dituzue.
46
00:04:56,666 --> 00:04:58,083
Edo itxiaraziko dizuete.
47
00:04:58,166 --> 00:05:01,708
Zuek ordaindu behar,
IKPSarekin asegurua dugu.
48
00:05:01,791 --> 00:05:04,333
Magnesiozko bengala
etxe barruan erabili zenuten
49
00:05:04,416 --> 00:05:06,333
eta ez zenuten burdinazko katerik.
50
00:05:06,416 --> 00:05:07,958
Zuen polizak ez du balio.
51
00:05:08,583 --> 00:05:13,041
Zuen espedientearen arabera,
zuen kabuz zoazte, gainbegiratzerik gabe.
52
00:05:13,125 --> 00:05:15,458
Helduen esku utzi norbait hil baino lehen.
53
00:05:15,541 --> 00:05:18,041
Ez da inor hil.
Ez da nire agindupean inor hilko.
54
00:05:18,125 --> 00:05:19,916
Ez duzu agintzen. Nik bai.
55
00:05:20,750 --> 00:05:22,333
Ordaindu edo itxi.
56
00:05:45,750 --> 00:05:46,708
Non da Lockwood?
57
00:05:46,791 --> 00:05:48,708
Ez zara pozten ni ikusteaz.
58
00:05:49,208 --> 00:05:53,750
Zer moduz: "Lucy, ederki, ondo zaude",
edo "Primeran, bizirik zaude"?
59
00:05:53,833 --> 00:05:57,208
Lucy, ederki, ondo zaude.
Primeran, bizirik zaude.
60
00:05:57,708 --> 00:06:01,083
- Ez esan hitz berak!
- Lucy, non da Lockwood?
61
00:06:01,166 --> 00:06:04,041
Nola jakingo dut? Desagertu egin da.
62
00:06:05,041 --> 00:06:07,458
Ospitalean egon zara. Zergatik?
63
00:06:07,541 --> 00:06:09,208
George, segundo bat.
64
00:06:09,291 --> 00:06:12,750
Metafora baldin bada,
esan zenbat izango den segundo bat.
65
00:06:12,833 --> 00:06:15,791
Minutu bat baino gehiago bada,
nire kontuetara…
66
00:06:15,875 --> 00:06:20,000
Azken 12 ordutan,
bigarren motako batek ia hil nau.
67
00:06:20,541 --> 00:06:24,916
Bitan. Sutan zegoen etxe batetik
saltatu dut, sei metrotik erori naiz
68
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
eta eztarritik hodi bat sartu didate
birikak xurgatzeko. Segundo bat!
69
00:06:30,375 --> 00:06:33,250
- Itxaron izan bazenu, ez zen gertatuko.
- Berandutu zinen.
70
00:06:33,333 --> 00:06:36,291
Lanean nenbilen
zeri aurre egingo genion jakiteko,
71
00:06:36,375 --> 00:06:38,625
eta ez dut uste gizon zahar bat zenik…
72
00:06:38,708 --> 00:06:39,541
Hura da.
73
00:06:40,041 --> 00:06:42,125
Nola hasi zen erretzen etxea, Lucy?
74
00:06:42,208 --> 00:06:43,375
Ai, oso gaztea zen.
75
00:06:43,458 --> 00:06:45,625
- Zeuk erre zenuen, ezta?
- Hura.
76
00:06:46,125 --> 00:06:48,125
- Nor zen?
- Ez zaude entzuten.
77
00:06:48,208 --> 00:06:53,291
George, argazkiko emakumearen mamua
atzo eraso egin ziguna da.
78
00:06:53,958 --> 00:06:58,750
Nire laguntza behar zuela zirudien.
Esan iezadazu nor zen.
79
00:06:59,458 --> 00:07:03,458
80ko hamarkadan Hollywoodeko izarra
bihurtzear zegoen. Desagertu zen.
80
00:07:03,541 --> 00:07:08,166
Haren gorpua tximinia baten barruan
aurkitu genuen. Norbaitek egin zion hori.
81
00:07:08,250 --> 00:07:10,916
Beharbada ez bazenu…
82
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Lockwooden erabakia izan zen.
Zer esan behar diot?
83
00:07:14,083 --> 00:07:18,375
Ezetz esan behar diozu, Lucy.
Ezetz esan behar edo okerragotuko duzu.
84
00:07:18,458 --> 00:07:20,208
Ondo moldatzen zarete ni gabe.
85
00:07:21,000 --> 00:07:22,291
Ez zaudete sutan.
86
00:07:22,375 --> 00:07:24,583
Non zeunden? Nola ez zenidan itxaron?
87
00:07:24,666 --> 00:07:26,291
Georgek mamua ezagutzen du…
88
00:07:26,375 --> 00:07:28,416
Utz dezagun geroko.
89
00:07:28,500 --> 00:07:31,208
Lo egin behar dut.
Gosaltzen hitz egingo dugu.
90
00:07:32,083 --> 00:07:35,291
Ghormeh sabzi-a
arroz pilo batekin prestatzen baduzu,
91
00:07:35,375 --> 00:07:36,708
maite egingo zaitut.
92
00:07:39,291 --> 00:07:40,666
Arropa bitxia, Luce.
93
00:07:41,166 --> 00:07:44,875
Ez nuen uste adarbakarrak
eta ostadarrak gogoko zenituenik.
94
00:07:49,583 --> 00:07:52,750
WEST END-EN DESAGERTUTAKO
EMAKUME ILEGORRIA EZ DA AGERTU
95
00:08:18,583 --> 00:08:20,000
Aska nazazu.
96
00:08:21,083 --> 00:08:22,916
Aska nazazu!
97
00:08:36,500 --> 00:08:37,333
Lucy?
98
00:08:39,000 --> 00:08:39,833
Lucy?
99
00:08:41,541 --> 00:08:42,375
Lucy!
100
00:08:44,250 --> 00:08:45,375
Zer zabiltza?
101
00:08:47,375 --> 00:08:50,750
Ateak kisketa du,
eta gainerakoek ere komuna behar dugu.
102
00:08:51,583 --> 00:08:52,916
Zer gertatzen zaizu?
103
00:08:53,416 --> 00:08:54,583
Hau ez da normala.
104
00:09:01,541 --> 00:09:02,541
Kaixo, Norrie.
105
00:09:04,000 --> 00:09:05,666
Ez duzu non nagoen asmatuko.
106
00:09:07,583 --> 00:09:08,958
Gure promesa bete dut.
107
00:09:10,541 --> 00:09:11,583
Londresen nago.
108
00:09:12,333 --> 00:09:16,125
Fittes eta Rotwellek
ez zidaten kasurik egin, eta amaitu dut…
109
00:09:19,375 --> 00:09:21,125
Ez dakit non amaitu dudan.
110
00:09:21,875 --> 00:09:25,333
Bi mutilek daramaten
agentzia ñimiño batean.
111
00:09:25,916 --> 00:09:30,750
Txankamehe handiuste batek
eta bere lagun antisozialak.
112
00:09:32,416 --> 00:09:36,375
Atzo etxe bat erre genuen
bigarren motako bati aurre egiten.
113
00:09:37,208 --> 00:09:38,416
Haren mamuak…
114
00:09:40,583 --> 00:09:42,416
benetan zu ekarri zidan gogora.
115
00:09:44,666 --> 00:09:46,833
Harekin kontaktatu nuenean…
116
00:09:48,250 --> 00:09:52,708
Ez dakit, inoiz sentitu ez dudan zerbait
sentitu nuen.
117
00:09:52,791 --> 00:09:53,625
Nire…
118
00:09:55,666 --> 00:09:59,458
Nire buruaren barruan zegoela.
Behar ninduela.
119
00:09:59,541 --> 00:10:01,333
Lagundu behar niola.
120
00:10:05,875 --> 00:10:07,875
Zuri lagun behar nizukeen bezala.
121
00:10:13,833 --> 00:10:15,750
Uste dut zoratzen hasia naizela.
122
00:10:19,083 --> 00:10:21,541
Nahiago nuke hemen egongo bazina, Norrie.
123
00:10:26,541 --> 00:10:27,625
Zure mira dut.
124
00:10:33,958 --> 00:10:35,333
Zure mira dut, benetan.
125
00:10:39,666 --> 00:10:41,666
Eskerrik asko. Itxura ederra du.
126
00:10:42,166 --> 00:10:45,125
Ez da egia.
Sumendi aktibo batean prestatua dirudi.
127
00:10:46,000 --> 00:10:48,750
Bueno, istorio osoa dut jada.
128
00:10:50,083 --> 00:10:53,875
- Baita Londres osoak ere.
- "Zitalak", zer guai!
129
00:10:53,958 --> 00:10:56,708
"Sutea eragin izanaz akusatuta"
ez da hain guai.
130
00:10:56,791 --> 00:10:59,625
Primeran. Andrew Lockwood deitu didate.
131
00:11:00,416 --> 00:11:04,583
Ez da gure arazorik handiena.
Bertan behera uzte asko izan dugu.
132
00:11:04,666 --> 00:11:07,666
- Eta IKPSa amorratuko da.
- Lasai, konponduko dut.
133
00:11:07,750 --> 00:11:09,125
Ondo. Baina ez da dena.
134
00:11:10,250 --> 00:11:11,791
Lucyk zerbait du.
135
00:11:12,875 --> 00:11:14,291
Denok gaude urduri.
136
00:11:14,375 --> 00:11:16,250
Jantzita hartu du bainua.
137
00:11:16,916 --> 00:11:18,583
Neskak eta bainu-kontuak.
138
00:11:19,333 --> 00:11:21,416
- Molda daitezen.
- Ez du graziarik.
139
00:11:21,500 --> 00:11:25,291
Kontratatu zenuenetik,
guztia maldan behera. Eta jota badago?
140
00:11:25,375 --> 00:11:28,083
- Ez dago jota.
- Ez zara egokiena epaitzeko.
141
00:11:28,666 --> 00:11:31,916
- Jende normalaz inguratu.
- Normala zarela uste duzu?
142
00:11:32,416 --> 00:11:36,291
Hala balitz, Fittesen geratuko zinatekeen
eta ez ginateke lagunak izango.
143
00:11:37,208 --> 00:11:41,250
Guztiek egiten dute
gauzak kontrolpean izatearen itxurak.
144
00:11:41,916 --> 00:11:45,125
IKPSak, agentzia handiek… Itxura hutsa da.
145
00:11:45,750 --> 00:11:49,041
Mundua ero dago, eta normaltasunak
ez du inoiz ezer konpondu.
146
00:11:49,625 --> 00:11:52,375
Hori ulertzen dugu.
Hori da gure bereizgarri.
147
00:11:53,000 --> 00:11:55,208
Gehiegi galtzen zara ikerketan,
148
00:11:55,291 --> 00:11:58,416
baina besteek aurkitzen ez duten urrea
aurkitzen duzu.
149
00:11:59,083 --> 00:12:04,416
Eta bai, Lucy bitxia izan daiteke,
baina gutako bat da.
150
00:12:05,958 --> 00:12:06,958
Ziur nago.
151
00:12:07,791 --> 00:12:12,041
Etxe bat erre zuen. Zoratzen ari da.
Kaleratu behar duzu, Lockwood.
152
00:12:14,375 --> 00:12:16,166
Utzidazu pentsatzen.
153
00:12:19,916 --> 00:12:24,000
WHITE ANDREA AGURGARRIA:
MESEDEZ, JAR IEZAIOZU HAU NORRIERI.
154
00:12:24,083 --> 00:12:26,833
ESAIOZU MAITE DUDALA. LUCY. MUSU BAT.
155
00:13:24,541 --> 00:13:26,041
Min ematen badidazu,
156
00:13:27,416 --> 00:13:29,000
ezin dizut lagundu.
157
00:13:32,416 --> 00:13:33,791
Aska nazazu.
158
00:13:46,208 --> 00:13:47,625
Lockwood, esna zaitez!
159
00:13:48,541 --> 00:13:49,375
Hemen dago.
160
00:13:50,291 --> 00:13:52,916
- Nor?
- Annabel Ward. Sheen kaleko mamua.
161
00:13:53,000 --> 00:13:54,625
Tira, non duzu poltsa?
162
00:13:54,708 --> 00:13:56,208
Behean. Har itzazu botak.
163
00:13:56,291 --> 00:13:57,166
Botak?
164
00:14:03,541 --> 00:14:06,333
Behintzat tranpagaina zeharkatu
ni gogaitzeko.
165
00:14:06,416 --> 00:14:09,041
- Annabel Warden mamua hemen da.
- Ezinezkoa.
166
00:14:09,125 --> 00:14:11,666
Zergatik esango nuke gezurra?
Nire gelan zegoen.
167
00:14:12,666 --> 00:14:15,875
Ondo. Hogei segundo. Ez metaforikoak.
168
00:14:27,000 --> 00:14:28,541
Ez dituzu prakak jarriko?
169
00:14:29,291 --> 00:14:30,708
Prakak ahulentzat dira.
170
00:14:39,750 --> 00:14:40,875
Ez dut ezer sumatzen.
171
00:14:42,541 --> 00:14:45,041
- Nik ez dut ezer ikusten.
- Hemen zegoen.
172
00:14:45,875 --> 00:14:47,000
Zin egiten dizuet.
173
00:14:57,916 --> 00:15:00,416
Gainean flotatzen zeneukan
esnatu zarenean?
174
00:15:00,500 --> 00:15:01,375
Bai.
175
00:15:02,666 --> 00:15:04,625
Ez du zentzurik hemen egotea.
176
00:15:05,916 --> 00:15:07,625
Haren iturriari eutsi genion
177
00:15:08,583 --> 00:15:10,250
zilarrezko sare batez estaliz.
178
00:15:11,666 --> 00:15:16,083
Nola sartu zen hemen?
Bere iturria ez dago etxean.
179
00:15:20,625 --> 00:15:21,458
Edo bai?
180
00:15:25,875 --> 00:15:26,875
Itzuli da.
181
00:15:29,500 --> 00:15:30,875
Gurekin jolasean dabil.
182
00:15:39,625 --> 00:15:40,458
George.
183
00:15:41,625 --> 00:15:44,125
Ez zaitez mugitu.
184
00:15:46,041 --> 00:15:47,916
Mesedez, esan liztor bat dela.
185
00:15:48,000 --> 00:15:50,458
Hor geldi.
186
00:15:52,208 --> 00:15:53,791
Hobeto pentsatu dut. Mugi!
187
00:15:59,666 --> 00:16:00,916
Ba ez zen liztor bat.
188
00:16:04,083 --> 00:16:08,083
Lucy, iturria zein den baldin badakizu,
esateko unerik egokiena da.
189
00:16:10,041 --> 00:16:16,333
Pentsatzen hasia naiz…
Hau da, agian badakit zein den.
190
00:16:16,416 --> 00:16:18,833
Denbora hartu. Ez dugu inolako presiorik.
191
00:16:27,125 --> 00:16:28,208
Non dago, Lucy?
192
00:16:28,291 --> 00:16:31,833
Haren eraztuna eskuan izanda
lokartu nintzen.
193
00:16:31,916 --> 00:16:34,416
- Eta orain denok hilko gara.
- Ohean dago?
194
00:16:34,500 --> 00:16:38,458
Bai. Tira, agian. Ez dakit. Beharbada.
195
00:16:38,541 --> 00:16:39,875
Eutsi behar diogu.
196
00:16:42,250 --> 00:16:43,625
Kaka zaharra.
197
00:16:44,250 --> 00:16:45,208
George, trukatu.
198
00:16:50,291 --> 00:16:51,125
Hemen dago.
199
00:16:54,750 --> 00:16:55,833
Jarri nire atzean.
200
00:16:56,333 --> 00:16:57,208
Eutsi kateari.
201
00:16:59,541 --> 00:17:00,375
Kontuz!
202
00:17:02,208 --> 00:17:03,041
Nirea da!
203
00:17:04,291 --> 00:17:06,708
George, bota daukazun guztia!
204
00:17:13,791 --> 00:17:15,833
Ez nekien iturria zenik.
205
00:17:16,750 --> 00:17:21,791
Hartu nuen
hark sentitzen duena senti dezakedalako.
206
00:17:21,875 --> 00:17:22,916
Nahi duena.
207
00:17:24,666 --> 00:17:26,166
Azaltzen zaila da.
208
00:17:27,625 --> 00:17:29,250
- Lotura paranormala.
- Bai!
209
00:17:29,333 --> 00:17:32,041
Krimenaren agertoki batetik
iturri bat hartzea…
210
00:17:32,125 --> 00:17:33,333
IKPSak akabatuko gaitu.
211
00:17:33,416 --> 00:17:36,416
Barkatu, ez naiz
iturriak lapurtzen dituen bakarra.
212
00:17:36,500 --> 00:17:39,416
Eta esperimentatzeko
erabiltzen duzun garezurra?
213
00:17:39,500 --> 00:17:42,375
Annabelek 40 urte eman ditu
horma baten atzean,
214
00:17:42,458 --> 00:17:44,958
inork jakin gabe
eta IKPSak ezer egin gabe.
215
00:17:45,583 --> 00:17:46,666
Gure laguntza behar du.
216
00:17:46,750 --> 00:17:49,791
Zer espero du zuk egitea
hainbeste denbora eta gero?
217
00:17:49,875 --> 00:17:52,458
Hau konpontzea. Justizia lortzea.
218
00:17:52,541 --> 00:17:53,875
Hilda dago, Lucy.
219
00:17:54,375 --> 00:17:58,458
Ezin diogu mamu bati lagundu.
Iturria suntsitu eta jarrai dezagun.
220
00:17:58,958 --> 00:17:59,791
Aska dezagun.
221
00:18:02,250 --> 00:18:05,000
Tira, George, jar zaitez nire alde.
222
00:18:05,666 --> 00:18:09,583
Esperimentu berriak maite dituzu.
Hartu gertakari berria ikertzeko aukera.
223
00:18:09,666 --> 00:18:12,791
Tira, lotura paranormalak
ez dira zientzia.
224
00:18:12,875 --> 00:18:15,750
Pena eman dizu, hiltzen entzun duzu. Kito.
225
00:18:16,333 --> 00:18:17,208
Froga ezazue.
226
00:18:17,958 --> 00:18:21,375
Eraztuna txikitu baino lehen,
utzi azken aldiz konektatzen.
227
00:18:21,458 --> 00:18:24,625
Ea zer gehiago sentitzen dudan.
Frogatuko dizuet.
228
00:18:24,708 --> 00:18:26,625
Inola ere ez. Arriskutsuegia da.
229
00:18:27,291 --> 00:18:30,208
Laster argituko du.
Mamua asko ahulduko da.
230
00:18:30,291 --> 00:18:34,750
Ez. Ia hil egin gara. Bitan.
231
00:18:34,833 --> 00:18:39,166
Ez zeundetelako prest. Bitan.
Oraingoan ondo egingo dugu.
232
00:18:44,041 --> 00:18:45,250
Hau egin behar dut.
233
00:18:50,208 --> 00:18:52,833
Zer esaten ari zinen
pertsona normalei buruz?
234
00:19:13,833 --> 00:19:17,625
Gaizki jokatzen badu, hemen gaude, ados?
235
00:19:17,708 --> 00:19:18,541
Ados.
236
00:19:26,833 --> 00:19:27,750
Kontuz ibili.
237
00:19:52,125 --> 00:19:53,375
Lasai, Annabel.
238
00:19:55,208 --> 00:19:56,250
Seguru zaude.
239
00:20:09,625 --> 00:20:11,541
Abesti bat entzuten da gelan.
240
00:20:13,791 --> 00:20:14,833
Dantzatu nirekin.
241
00:20:15,666 --> 00:20:16,625
Ez dut umorerik.
242
00:20:16,708 --> 00:20:18,000
Annabelek maite du.
243
00:20:18,750 --> 00:20:20,208
Gure abestia da, tira.
244
00:20:20,291 --> 00:20:21,291
Haien abestia da.
245
00:20:22,000 --> 00:20:23,666
Haiena norena? Annabel eta…
246
00:20:27,125 --> 00:20:28,500
Poz-pozik dago.
247
00:20:30,916 --> 00:20:32,541
Annabelek hura maite du.
248
00:20:32,625 --> 00:20:33,791
Begiratuko zaitut.
249
00:20:34,750 --> 00:20:36,625
Tematzen bazara…
250
00:20:38,375 --> 00:20:40,583
Abestiaren doinura dantzatzen ari da.
251
00:20:44,791 --> 00:20:46,458
Gizona hari begira dago.
252
00:20:46,541 --> 00:20:47,916
Zintzoa zara?
253
00:20:51,041 --> 00:20:53,041
Esan al diozu nora joan?
254
00:20:54,166 --> 00:20:56,291
Maite du, baina…
255
00:21:01,166 --> 00:21:02,000
Zer?
256
00:21:05,833 --> 00:21:08,083
- Gezurretan zabiltza.
- Haserre dago.
257
00:21:08,166 --> 00:21:10,250
Zin egiten dizut. Aska nazazu!
258
00:21:10,750 --> 00:21:12,375
- Jeloskor.
- Ez!
259
00:21:12,458 --> 00:21:13,541
Gezurrak!
260
00:21:13,625 --> 00:21:15,458
- Annabel beldur da.
- Aska nazazu.
261
00:21:15,958 --> 00:21:16,791
Ondo da.
262
00:21:21,958 --> 00:21:23,750
Gezurretan zabiltza, Annabel!
263
00:21:25,583 --> 00:21:27,125
- Ezetz.
- Lasai.
264
00:21:27,666 --> 00:21:29,333
- Benetan.
- Maite nau.
265
00:21:30,791 --> 00:21:32,166
Maite nauzu, ezta?
266
00:21:32,708 --> 00:21:36,583
Eraztuna eman zenidan.
Ez lidake inoiz minik emango. Ez lidake…
267
00:21:36,666 --> 00:21:38,708
Hau gelditu behar dugu. Orain.
268
00:21:38,791 --> 00:21:41,000
- Begira niri.
- Ea zer gertatzen den.
269
00:21:41,083 --> 00:21:42,708
Begira. Kendu. Geldi.
270
00:21:43,291 --> 00:21:44,666
Geldi. Geldi, mesedez!
271
00:21:45,375 --> 00:21:47,500
Min ematen ari didazu! Ez.
272
00:21:47,583 --> 00:21:49,958
- Ez. Begira iezadazu.
- Lucy.
273
00:21:50,041 --> 00:21:52,750
Geldi, mesedez! Aska nazazu!
274
00:21:55,166 --> 00:21:56,833
Ezin dut… Utzidazu arnasten.
275
00:21:57,333 --> 00:21:58,708
- Aska!
- Nahikoa!
276
00:21:58,791 --> 00:22:00,375
- Geldi!
- Aska nazazu!
277
00:22:18,791 --> 00:22:20,500
Ito egin zuen.
278
00:22:23,666 --> 00:22:26,583
Eraztuna sotoan geratuko da
labeetara eraman arte.
279
00:22:26,666 --> 00:22:29,375
Zergatik? Zergatik gelditu?
Zerbait lortu dugu.
280
00:22:29,458 --> 00:22:31,958
Proiektu pertsonalik ez. Fakturak ditugu.
281
00:22:32,458 --> 00:22:33,291
Zer fakturak?
282
00:22:39,000 --> 00:22:40,666
- 60 000 libera?
- Zer?
283
00:22:40,750 --> 00:22:42,208
Bi aste? Zer demontre?
284
00:22:42,291 --> 00:22:45,708
- Zergatik ez diguzu esan?
- Atean nire izena dagoelako.
285
00:22:45,791 --> 00:22:47,625
Nire ardura da. Konponduko dut.
286
00:22:47,708 --> 00:22:50,458
Nola? Gauzak ondo joanda ere,
gastuak nekez estaltzen ditugu.
287
00:22:50,541 --> 00:22:53,000
Eta mailegu bat? Etxeak asko balioko du.
288
00:22:53,791 --> 00:22:56,625
Gurasoengandik
geratzen zaidan gauza bakarra da.
289
00:22:58,250 --> 00:22:59,666
Barkatu, ez nekien.
290
00:22:59,750 --> 00:23:03,750
Abal gisa erabili du negozioa sortzeko.
Ene, izorratuta gaude!
291
00:23:03,833 --> 00:23:07,291
Ez horixe.
Kasu handi pare batekin, konponduta.
292
00:23:09,750 --> 00:23:11,291
Agian kasu handi bat da.
293
00:23:17,083 --> 00:23:19,083
Lockwood Agentzia, nola lagun zaitzaket?
294
00:23:19,166 --> 00:23:20,625
Lucy Carlyle kaleratzen.
295
00:23:22,916 --> 00:23:23,916
Oraintxe.
296
00:23:24,875 --> 00:23:27,125
Zergatik egingo nuke hori, inspektore?
297
00:23:27,208 --> 00:23:29,333
Ez dugulako fama txar gehiago nahi.
298
00:23:29,833 --> 00:23:32,000
Eta berehala jakin dudalako
299
00:23:32,083 --> 00:23:34,208
agente bat kontratatu duzula
300
00:23:34,291 --> 00:23:37,666
laugarren maila gainditu ez badu ere,
eta hori ilegala da.
301
00:23:38,208 --> 00:23:41,208
Gezurra esango zizun.
Ez bazen horrela izan…
302
00:23:41,291 --> 00:23:43,958
Kontu garrantzitsuagoez
arduratu beharko zara.
303
00:23:46,458 --> 00:23:50,500
Kontu txikiek kontu handiagoak
konpontzen laguntzen didate.
304
00:23:51,458 --> 00:23:53,250
Zure agentzia arazo handia da.
305
00:23:54,000 --> 00:23:57,208
- Tira, inspektore…
- Kalera ezazu, Lockwood jauna.
306
00:24:00,875 --> 00:24:01,708
Nor zen?
307
00:24:04,291 --> 00:24:05,125
Okertu dira.
308
00:24:07,166 --> 00:24:10,708
Entzun. Zenbateraino zen ospetsu Annabel?
309
00:24:11,416 --> 00:24:13,125
Oker ibili gara.
310
00:24:13,208 --> 00:24:16,458
Ez diogu Annabeleri lagundu behar,
hark guri baizik.
311
00:24:16,541 --> 00:24:17,541
Benetan? Nola?
312
00:24:17,625 --> 00:24:21,291
Esposizioa hedabideetan.
Haren desagerpena entzutetsu izan zen.
313
00:24:21,375 --> 00:24:23,625
Guk etxe bat erre izana baino gehiago.
314
00:24:23,708 --> 00:24:28,333
Hilketa konponduz gero, fama txar guztia
kenduko digute lerroburuetan.
315
00:24:28,416 --> 00:24:30,208
Proiektu pertsonalik ez, ezta?
316
00:24:30,291 --> 00:24:32,750
Ja ez da pertsonala. Jazoera nagusia da.
317
00:24:32,833 --> 00:24:35,750
- Ez ditugu 60 000 irabaziko.
- Gehiago, agian.
318
00:24:35,833 --> 00:24:38,333
Pentsa ezazue zenbat edadetu dagoen etxean
319
00:24:38,416 --> 00:24:43,333
oroitzen eta egunkariak irakurtzen.
Hilketa-misterioak maite dituzte.
320
00:24:43,416 --> 00:24:46,375
Lehen orrialdeetan agertuko da.
Barnesek ez digu aurre egingo.
321
00:24:46,458 --> 00:24:50,291
Paso egiten dut. Ez dut nire izena
egunkarietan ikusi nahi. Nahikoa izan dut.
322
00:24:50,375 --> 00:24:52,916
Haiek kudeatzen jakin behar. Niri utzi.
323
00:24:53,500 --> 00:24:58,041
Benetan. Arreta nigandik urrun mantendu.
Garrantzitsuena kasua konpontzea da.
324
00:24:59,208 --> 00:25:00,625
Hemen gertatzen da dena.
325
00:25:01,291 --> 00:25:03,791
Diskretuki. Beraz, ondo jokatu, ados?
326
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
IKPS-AK AGENTEEN GUTXIENEKO ADINA
IGOTZEN DU
327
00:25:08,750 --> 00:25:10,625
HERIOTZA LAINOAN
328
00:25:13,083 --> 00:25:16,041
Hemen! Hamlet-en Ofelia antzeztu zuen.
329
00:25:16,625 --> 00:25:18,000
Zer esaten digu horrek?
330
00:25:19,875 --> 00:25:22,625
Zergatik nago
filistiarrez inguratuta? Itxaron.
331
00:25:28,375 --> 00:25:30,666
"Annabel Warden Ofelia hunkigarriak
332
00:25:30,750 --> 00:25:33,375
erromantze tragikoaren sakontasunak
atzematen ditu".
333
00:25:33,458 --> 00:25:34,375
Hain zuzen ere.
334
00:25:35,000 --> 00:25:36,541
Sakontasun mota hauek.
335
00:25:37,458 --> 00:25:39,833
Horregatik zeunden jantzita bainuontzian.
336
00:25:39,916 --> 00:25:41,833
Ofelia bitxiloreekin ito zen.
337
00:25:41,916 --> 00:25:43,166
Horregatik hartu nituen.
338
00:25:43,250 --> 00:25:46,666
Erotu zen, suizidatu zen
Hamletek gaizki tratatzen zuelako.
339
00:25:46,750 --> 00:25:47,958
Annabel ez zen suizidatu.
340
00:25:48,041 --> 00:25:52,125
Ez, baina bere antzerkiko papera
bere bizitzan adierazten hasi zen.
341
00:25:52,208 --> 00:25:55,416
Hamlet eta Ofelia,
Annabel eta bere maitale zakarra.
342
00:25:55,500 --> 00:25:57,750
Hamleten papera egin zuenak hil zuen?
343
00:25:57,833 --> 00:26:00,333
Hugo Blake. Hori zen bere izena. Begira.
344
00:26:00,916 --> 00:26:03,458
"Bart kasuak norabide berria hartu zuen
345
00:26:03,541 --> 00:26:07,208
Hugo Blake aktorea desagertzearekin
lotuz gero atzitu zutenean.
346
00:26:07,291 --> 00:26:11,041
Wardek harremana omen zuen
bere antzezkide ziratsarekin.
347
00:26:11,125 --> 00:26:12,750
Elkarrekin ikusi zituzten
348
00:26:12,833 --> 00:26:15,458
klub pribatu batean
intimitatean afaltzen".
349
00:26:15,541 --> 00:26:17,958
Ona! Ez dago gaizki filistiar batentzat.
350
00:26:18,458 --> 00:26:20,750
Begira! Eraztuna darama.
351
00:26:20,833 --> 00:26:23,291
Blake atzitu zuten, baina libratu zen?
352
00:26:23,375 --> 00:26:26,833
Ez zegoen froga argirik.
Ez zuzeneko lekukorik, bat ere ez.
353
00:26:26,916 --> 00:26:27,833
Aizue!
354
00:26:28,500 --> 00:26:30,916
"Blake astelehen gauean
kargurik gabe askatu zuten.
355
00:26:31,000 --> 00:26:33,958
Poliziak ezin izan zuen
ezer gehiago aurkitu".
356
00:26:34,041 --> 00:26:35,291
Guk ez bezala.
357
00:26:35,375 --> 00:26:36,791
Lan ona, Tony.
358
00:26:37,958 --> 00:26:40,833
Oraingoan lana izan baino lehen ikertzen.
359
00:26:40,916 --> 00:26:43,291
Tony da? Edo orain Andrew al da?
360
00:26:43,375 --> 00:26:44,708
Baxu hitz egin, Kipps.
361
00:26:44,791 --> 00:26:47,958
Hau liburutegi bat da,
ez asto leloentzako ukuilu bat.
362
00:26:51,500 --> 00:26:54,000
Hau zure laguntzaile berria izango da.
363
00:26:54,958 --> 00:26:55,791
Lankide.
364
00:26:56,750 --> 00:27:00,041
Eta zu Quill Kipps izango zara.
Badakit nor zaren.
365
00:27:00,583 --> 00:27:03,416
Ez zara
heriotza-tasa altuena duen taldeburua?
366
00:27:04,250 --> 00:27:08,166
Herrialdeko agentzia oneneko
gainbegiralerik onena naiz.
367
00:27:10,333 --> 00:27:15,250
Lan zailenak esleitzen dizkidate
onena naizelako, hain zuzen ere.
368
00:27:17,416 --> 00:27:19,875
Baina ni moldatzen naiz. Hura ez bezala.
369
00:27:22,375 --> 00:27:23,958
Ez zara luze geratuko.
370
00:27:24,958 --> 00:27:27,083
Ez benetan nolakoa den jakinez gero.
371
00:27:27,583 --> 00:27:28,916
Guztiek uzten dute.
372
00:27:34,458 --> 00:27:35,833
Hura Lucy da.
373
00:27:36,583 --> 00:27:40,041
Ni Lockwood naiz…
eta zuk esku-eskailera bat behar duzu.
374
00:27:42,083 --> 00:27:43,125
Ez.
375
00:27:43,916 --> 00:27:44,750
Bai.
376
00:27:53,500 --> 00:27:57,375
- Ez zaitu gogoko, ezta?
- Zakil hutsa da. Jaramonik ez.
377
00:27:57,458 --> 00:27:59,250
Hugo Blake aurkitu behar dugu.
378
00:27:59,333 --> 00:28:03,416
Lehenago zerbait egin behar dut.
Zoazte afaltzera, nik ordainduko dut.
379
00:28:08,875 --> 00:28:11,250
Janari italiarra gogoko duzu?
380
00:28:11,875 --> 00:28:13,791
Pizza esan nahi duzu?
381
00:28:13,875 --> 00:28:16,500
Hain justu,
eta toki bikaina ezagutzen dut.
382
00:28:20,666 --> 00:28:23,416
Egon naizen jatetxe italiar onena da hau.
383
00:28:25,583 --> 00:28:26,833
Beti bizi izan zara hemen?
384
00:28:27,333 --> 00:28:29,875
Seigarren eremuan.
Atseginago eta seguruago.
385
00:28:29,958 --> 00:28:31,166
Zergatik joan zinen?
386
00:28:31,791 --> 00:28:34,125
Guraso bikainak ditut,
baina ezin nintzen geratu.
387
00:28:34,791 --> 00:28:39,125
Lau seme-alaba: injinerua,
injinerua, injinerua eta berezia.
388
00:28:40,000 --> 00:28:41,458
Beti egon zara apur bat…
389
00:28:42,083 --> 00:28:42,916
Itsututa?
390
00:28:43,583 --> 00:28:47,333
Bai. Arazoa baino ez dut ezagutzen.
Guztiok bezala.
391
00:28:47,416 --> 00:28:50,250
Ez da ona, beraz, jakin nahi dut…
392
00:28:51,125 --> 00:28:52,958
- Zer?
- Dena!
393
00:28:53,833 --> 00:28:56,458
Horregatik bota ninduten Fittesetik.
Lockwoodek esan dizu?
394
00:28:56,541 --> 00:28:57,833
- Ez!
- Egia da.
395
00:28:57,916 --> 00:29:01,000
Galdera gehiegi
eta bisitak solairu debekatuetara.
396
00:29:01,083 --> 00:29:02,958
George Karim, harrituta nago!
397
00:29:03,041 --> 00:29:05,666
Lasai, ordainetan garezurra hartu nuen.
398
00:29:05,750 --> 00:29:06,583
Beraz…
399
00:29:07,500 --> 00:29:11,333
uste al duzu guztiari buruz
gezurra esaten digutela?
400
00:29:11,416 --> 00:29:16,791
Jakina, gezurra esaten digute. Baina nork,
zergatik eta zer egin dezakegu?
401
00:29:16,875 --> 00:29:20,541
Lagun bat ziur zegoen
kontu guzti horrek zentzurik ez zuela.
402
00:29:20,625 --> 00:29:22,541
Nola hasi zen, nola hedatu zen,
403
00:29:22,625 --> 00:29:25,583
nola okerrera bakarrik jotzen duen,
ez da hobetzen.
404
00:29:26,708 --> 00:29:30,791
Orain hilda dago.
Agian haraindian izango ditu erantzunak.
405
00:29:33,625 --> 00:29:35,875
Harekin etorri nahi zinen Londresera?
406
00:29:36,375 --> 00:29:37,208
Ez.
407
00:29:38,083 --> 00:29:39,416
Beste norbaitekin.
408
00:29:39,958 --> 00:29:41,625
Baina guztiok lan bera dugu.
409
00:29:42,125 --> 00:29:44,875
Gaizki atera zen.
Nagusiak errua egotzi zidan.
410
00:29:44,958 --> 00:29:46,958
Guztiek. Baita amak ere.
411
00:29:47,791 --> 00:29:48,916
Joan behar nintzen.
412
00:29:49,000 --> 00:29:51,166
Garrantzitsu naizen norabait.
413
00:29:54,416 --> 00:29:58,583
Bai, bizitza arriskatu genuen
guretzat kasua oso garrantzitsua delako.
414
00:29:58,666 --> 00:30:02,625
Annabel Ward izarra izan zitekeen,
baina, horren ordez, hil zuten.
415
00:30:03,500 --> 00:30:07,083
IKPSak luzeegi darama ezer egin gabe
416
00:30:07,166 --> 00:30:09,958
eta injustizia
konpondu gabe geratzea utzi du.
417
00:30:10,041 --> 00:30:11,666
Jendeari huts egin diote.
418
00:30:15,625 --> 00:30:18,625
- Atseginegi izan nintzen Lockwoodekin?
- Jakina.
419
00:30:20,000 --> 00:30:23,875
IKPSaren izena orbandu du
bere agentzia tamalgarria salbatzeko.
420
00:30:23,958 --> 00:30:25,916
Nor uste du dela?
421
00:30:26,541 --> 00:30:28,166
Kaka-puska da, jauna.
422
00:30:28,250 --> 00:30:31,833
Aspaldi gertatu zen arren,
ez du garrantzia galdu.
423
00:30:31,916 --> 00:30:35,875
Zorionez, Lockwood Agentzian
geure izarra dugu: Lucy Carlyle,
424
00:30:35,958 --> 00:30:39,375
bigarren motako bat neutralizatzen
laguntzeaz aparte,
425
00:30:39,458 --> 00:30:44,500
bere ohiz kanpoko entzuteko gaitasuna
Annabelekin konektatzeko erabili duena.
426
00:30:44,583 --> 00:30:49,791
Ondorioz, Annabelen hiltzailea aurkitzetik
polizia edo IKPSa baino gertuago gaude…
427
00:30:50,958 --> 00:30:54,208
Paso egiten nuela esan nizun.
428
00:30:54,291 --> 00:30:57,708
Arduratuko nintzela esan nizun.
Kezkatuta? Dena egia da.
429
00:30:58,625 --> 00:31:02,708
Oraindik ez dugu kasua konpondu.
Eta Hugo Blake nire atzetik badator?
430
00:31:02,791 --> 00:31:06,708
Ba zainduko zaitugu, Luce.
Gure baliabiderik onena zara.
431
00:31:08,958 --> 00:31:09,958
Baliabidea?
432
00:31:10,625 --> 00:31:14,000
Hori da naizen bakarra?
Dirua irabazteko tresna bat?
433
00:31:16,125 --> 00:31:19,458
Gauzak era guztiz desberdinean
egiten dituzula uste duzu.
434
00:31:20,791 --> 00:31:24,375
Baina besteen modukoa zara.
Etxekoak bezain txarra zara.
435
00:31:28,125 --> 00:31:30,250
- Babo hutsa izan zara.
- Zergatik?
436
00:31:31,000 --> 00:31:32,958
Telebistan losintxatu dut.
437
00:31:33,041 --> 00:31:35,625
Paso egiten zuela esan zizun eta gero.
438
00:31:35,708 --> 00:31:38,458
Zer duzu? Atzo kaleratzea nahi zenuen.
439
00:31:40,750 --> 00:31:42,000
Agian arrazoi zenuen.
440
00:31:44,416 --> 00:31:48,541
Agian azkenaldian ez dut argi pentsatzen.
441
00:31:49,583 --> 00:31:53,000
Barnesek ilegala dela daki.
Zerbait egin behar nuen.
442
00:31:53,833 --> 00:31:55,500
Nik ere ez nuen argi pentsatu.
443
00:31:55,583 --> 00:31:59,000
Ez du nora joan.
Ez dut uste kaleratu behar zenukeenik.
444
00:32:01,083 --> 00:32:03,041
Utz diezaiogun lasaitzen.
445
00:32:40,541 --> 00:32:41,375
Ireki.
446
00:32:42,333 --> 00:32:43,250
Ireki atea!
447
00:32:48,791 --> 00:32:50,000
Zoaz neskaren bila.
448
00:32:52,000 --> 00:32:53,083
Ondo egongo zara.
449
00:32:54,083 --> 00:32:57,625
Zin egiten dizut.
Zernahi ere den, ni arduratuko naiz.
450
00:33:01,041 --> 00:33:02,125
Zuk hemen itxaron.
451
00:33:03,041 --> 00:33:04,250
Carlyle behar dut.
452
00:33:04,333 --> 00:33:07,875
Ez. Esan behar diozuna
niri esan diezadakezu.
453
00:33:07,958 --> 00:33:10,666
Hemen itxaroteko. Bestela, zeldetan.
454
00:33:12,083 --> 00:33:13,708
Ez dut zaintzarik behar.
455
00:33:14,875 --> 00:33:15,708
Ez zurea.
456
00:33:17,916 --> 00:33:21,250
Hunkitzen gaitu
pertsona famatu batek IKPSean laguntzeak.
457
00:33:21,333 --> 00:33:22,333
Ez naiz…
458
00:33:22,416 --> 00:33:24,666
Bigarren motakoen aitorpenak
entzun omen dituzu.
459
00:33:24,750 --> 00:33:26,166
Ez dut inoiz hori esan.
460
00:33:27,541 --> 00:33:31,958
Zure gaitasuna erabili duzu Annabel Warden
hiltzailea aurkitzeko, ezta?
461
00:33:32,041 --> 00:33:34,333
Bai, Hugo Blake zuen izena.
462
00:33:34,416 --> 00:33:35,416
- Benetan?
- Bai.
463
00:33:36,041 --> 00:33:38,166
Ez zenuen egunkari batean irakurri?
464
00:33:38,791 --> 00:33:40,916
Ez. Hori baino gehiago da.
465
00:33:41,750 --> 00:33:46,500
Ondo. Ekarri dugu, baina ez dugu
akusatzeko nahikoa. Agian lagun dezakezu.
466
00:33:52,791 --> 00:33:55,291
Sheen kaleko etxea apopilo-etxea ohi zen.
467
00:33:56,208 --> 00:33:58,750
Blakek dio han utzi zuela,
baina ez zela sartu.
468
00:33:58,833 --> 00:34:01,666
Beti esan du lagunak bakarrik zirela.
469
00:34:01,750 --> 00:34:02,833
Tira, ez da egia.
470
00:34:03,833 --> 00:34:05,208
Ba frogak ekarri.
471
00:34:17,916 --> 00:34:19,750
Hilketaz akusatzen ari zara.
472
00:34:20,291 --> 00:34:23,458
Frogatzeko, erabil ezazu
Annabelekin duzun konexioa.
473
00:34:28,291 --> 00:34:31,375
Itxaron, ez. Ez du horrela funtzionatzen.
474
00:34:32,125 --> 00:34:33,375
Ezin dut piztu.
475
00:34:33,458 --> 00:34:36,208
Annabelekin konektatu nuen
zerbait sentitzen nuelako.
476
00:34:36,291 --> 00:34:39,125
- Gauza ona egin nahi nuen.
- Hemen duzu aukera.
477
00:34:40,125 --> 00:34:41,458
Lagundu espetxeratzen.
478
00:34:42,333 --> 00:34:44,708
Ez. Ezin dudala esan dizut.
479
00:34:44,791 --> 00:34:48,041
Ezin zaitu ikusi.
Ez daki hemen zaudela. Tira, saiatu.
480
00:34:48,125 --> 00:34:49,666
Zer espero duzu egitea?
481
00:34:50,916 --> 00:34:52,041
Annabelekin konektatu.
482
00:34:53,083 --> 00:34:54,750
Esan hark soilik dakien zerbait.
483
00:34:55,333 --> 00:34:59,125
Hiltzaile gisa identifikatu.
Tira, errudun dela uste baduzu…
484
00:35:03,708 --> 00:35:04,666
Ama maitea.
485
00:35:12,916 --> 00:35:14,875
Zerbait sumatzen duzu, ezta?
486
00:35:15,916 --> 00:35:16,791
Ezin…
487
00:35:18,000 --> 00:35:18,916
Ezin dut.
488
00:35:20,333 --> 00:35:22,958
- Esan zer.
- Hemendik irten behar naiz.
489
00:35:23,041 --> 00:35:24,625
Esan zer dakizun.
490
00:35:25,666 --> 00:35:28,791
Ez dakit ezer,
ez dut ezer sumatzen. Hor ez dago ezer.
491
00:35:28,875 --> 00:35:32,250
Gezurra esan zenuen egotzia ez izateko
eta agentzia ez ixteko.
492
00:35:32,333 --> 00:35:33,708
- Ezta?
- Aska nazazu!
493
00:35:43,291 --> 00:35:44,125
Lasai.
494
00:35:45,375 --> 00:35:46,250
Ez dago jada.
495
00:35:47,166 --> 00:35:50,291
Baina entzun.
Oraindik ditu lagun boteretsuak.
496
00:35:50,375 --> 00:35:53,291
Abokatu onak lortu dizkiote.
Ezingo dugu luze atxiki.
497
00:35:54,250 --> 00:35:56,916
Non eta zerbait gehiago ez duzun.
498
00:36:00,875 --> 00:36:01,708
Zer pena.
499
00:36:08,083 --> 00:36:10,791
Doaneko bidaia bat egiteko. Etxera.
500
00:36:12,708 --> 00:36:14,166
Ez da nire etxea jada.
501
00:36:14,250 --> 00:36:15,708
Lockwood iruzurtia da.
502
00:36:15,791 --> 00:36:18,166
Zekena da eta bizitzak arriskatzen ditu.
503
00:36:18,666 --> 00:36:21,708
Prestakuntza egokia ez zuen neska ahula
ikusi zuen
504
00:36:22,583 --> 00:36:26,583
bakarrik eta hiri handi batean galduta
eta hartaz aprobetxatu zen.
505
00:36:27,083 --> 00:36:27,958
Mesedez.
506
00:36:29,625 --> 00:36:31,500
Zoaz etxera ahal duzun artean.
507
00:36:39,291 --> 00:36:40,916
Banekien hori egingo zuela.
508
00:36:41,625 --> 00:36:44,125
Jakin nuen Wade gure atean agertu zenean.
509
00:36:45,291 --> 00:36:49,958
Ene, beti egiten dituzte gauza aspergarri
eta aurresangarriak, ezta?
510
00:36:51,250 --> 00:36:53,916
Zure gaitasuna
frogak lortzeko erabili izanak
511
00:36:54,416 --> 00:36:56,291
ezer ez dutela frogatzen du.
512
00:36:57,833 --> 00:37:00,625
Aizu, primeran egin duzu, Luce, benetan.
513
00:37:04,000 --> 00:37:05,708
Autoa gelditu, mesedez.
514
00:37:08,791 --> 00:37:09,708
Zer zabiltza?
515
00:37:12,083 --> 00:37:12,916
Banoa.
516
00:37:14,083 --> 00:37:15,125
Lana uzten dut.
517
00:37:17,666 --> 00:37:18,750
Luce! Lucy!
518
00:37:19,375 --> 00:37:21,791
Autoan eztabaidatuko dugu?
Hemen arriskutsua da.
519
00:37:21,875 --> 00:37:23,583
Ez dago ezer eztabaidatzeko.
520
00:37:24,083 --> 00:37:27,333
Bota nahi ninduzun.
Baliabidea naizelako geratu nintzen.
521
00:37:27,416 --> 00:37:30,083
Ez. Hori ez da egia.
Gaizki-ulertua izan da.
522
00:37:30,166 --> 00:37:31,000
Grazia du.
523
00:37:32,583 --> 00:37:35,500
Niri buruz tutik ere ez dakizu.
524
00:37:35,583 --> 00:37:39,125
Ez dakizu jasaten dudana, eta bost axola
telebistan agertzen baldin bazara.
525
00:37:39,208 --> 00:37:40,625
Barkamena eskatu nizun.
526
00:37:40,708 --> 00:37:42,041
Ez horixe.
527
00:37:42,125 --> 00:37:46,166
Barkatu. Ni gelditzen saiatu nintzen
arriskutsuegi izan baino lehen.
528
00:37:46,250 --> 00:37:48,416
Oso gutxi dakizularen erakusle.
529
00:37:49,000 --> 00:37:51,875
Agian sentimenduak
txorrota bezala kontrola ditzakezu,
530
00:37:51,958 --> 00:37:53,916
baina ni itotzen ari naiz.
531
00:37:54,416 --> 00:37:55,833
Batzuetan…
532
00:37:59,291 --> 00:38:01,125
hilda hobe nengokeela uste dut.
533
00:38:05,333 --> 00:38:06,541
Uler dezaket.
534
00:38:08,500 --> 00:38:10,791
Eta ez da egia, Lucy.
535
00:38:11,958 --> 00:38:12,833
Behar zaitugu.
536
00:38:14,583 --> 00:38:16,791
Eta ez baliabidea zarelako.
537
00:38:17,708 --> 00:38:18,750
Orduan, zergatik?
538
00:38:18,833 --> 00:38:19,833
Ba…
539
00:38:21,625 --> 00:38:22,541
Ba…
540
00:38:23,625 --> 00:38:26,166
Lucy Carlyle zarelako. Ezin zaitugu galdu.
541
00:38:27,750 --> 00:38:29,083
Galdu beharko nauzue.
542
00:38:29,666 --> 00:38:32,583
Barnesek itxiko zaituzte.
Badaki ilegala naizela.
543
00:38:32,666 --> 00:38:34,666
Horregatik telebistarena, tuntun.
544
00:38:36,166 --> 00:38:40,208
Barneseri mehatxuak gorde ditzakeela
erakusteko. Pikutara arauekin!
545
00:38:40,791 --> 00:38:43,125
Beti hausten dituzte. Zergatik guk ez?
546
00:38:43,625 --> 00:38:45,916
Zergatik ezin ditugu arauak aldatu?
547
00:38:46,916 --> 00:38:49,125
- Ezdeusak garelako.
- Ez da egia.
548
00:38:49,208 --> 00:38:50,625
Lockwood Agentzia gara.
549
00:38:51,666 --> 00:38:53,583
Zu, ni eta George.
550
00:38:56,208 --> 00:38:57,250
Barkatu, Lucy.
551
00:38:59,250 --> 00:39:00,250
Geratu, mesedez.
552
00:39:03,000 --> 00:39:04,625
Ez esan gezur gehiagorik.
553
00:39:05,916 --> 00:39:07,083
Zin egiten dizut.
554
00:39:08,083 --> 00:39:10,583
Ez dizut inoiz gezur gehiagorik esango.
555
00:39:13,000 --> 00:39:14,208
Zergatik piztu duzu?
556
00:39:15,458 --> 00:39:16,666
Guai itxura emateko?
557
00:39:16,750 --> 00:39:19,458
Inguruan lau itzal
eta hiru zelatari ditugu.
558
00:39:19,541 --> 00:39:21,750
- Gezurra al da?
- Zer zin egin dizut?
559
00:39:24,958 --> 00:39:26,375
Kaka zaharra.
560
00:39:28,000 --> 00:39:31,791
Tyburn-eko Urketan gaude.
Londreseko lekurik sorginduena.
561
00:39:32,833 --> 00:39:36,083
Oztopoa zara
baliabidea baino gehiago, Lucy.
562
00:40:07,625 --> 00:40:10,125
Lockwood, zerbait ez doa ondo.
563
00:40:11,958 --> 00:40:14,750
Barrutik itxita dago.
564
00:40:28,625 --> 00:40:29,750
Eta Blake bada?
565
00:40:38,083 --> 00:40:39,416
Itxaron, Lockwood.
566
00:40:50,750 --> 00:40:51,875
Ni arduratuko naiz.
567
00:40:52,625 --> 00:40:53,791
Zuk George aurkitu.
568
00:41:01,458 --> 00:41:04,166
Laguntzarik behar nire etxea arpilatzen?
569
00:41:04,666 --> 00:41:06,166
Azukre-koxkor bat edo bi?
570
00:41:16,583 --> 00:41:17,416
Ondo da.
571
00:41:18,250 --> 00:41:19,208
Zuk nahi bezala.
572
00:41:21,625 --> 00:41:22,750
Korri!
573
00:41:35,166 --> 00:41:36,000
Lagundu!
574
00:41:37,583 --> 00:41:39,541
Lagundu!
575
00:42:02,750 --> 00:42:04,833
Lagundu, mesedez! Mesedez!
576
00:42:07,125 --> 00:42:10,541
Eskerrak. Azkar, norbait dago hemen!
Goian dago!
577
00:42:11,333 --> 00:42:12,708
Pozten zara ni bota ez izanaz?
578
00:42:13,666 --> 00:42:14,916
Mesedez, aska nazazu!
579
00:42:52,208 --> 00:42:56,583
Zirraragarria izan da benetan.
Jendea maizago etorri beharko litzateke.
580
00:42:56,666 --> 00:42:59,666
Nor zen? Ezer esan al du?
Ezer jakinarazi al du?
581
00:43:00,291 --> 00:43:02,541
Ez. Baina badakit zer nahi zuen.
582
00:43:07,750 --> 00:43:09,791
Blakek eraztuna dugula jakingo du.
583
00:43:09,875 --> 00:43:12,625
Haren bila bidaliko zuen,
kasuarekin lotzen bagaituen ere.
584
00:43:12,708 --> 00:43:17,375
Agian. Nornahi zen, honek ebidentzia gisa
erabil daitekeela frogatzen du.
585
00:43:17,458 --> 00:43:20,166
Jada ez dugu ebidentzia. Gureak egin du.
586
00:43:21,375 --> 00:43:25,208
Aurreratzen garen bakoitzean,
norbaitek atzera eginarazten digu.
587
00:43:27,000 --> 00:43:30,333
Zer? Zer da aurpegi hori?
588
00:43:31,416 --> 00:43:33,083
- Zer aurpegi?
- Hori.
589
00:43:33,166 --> 00:43:36,750
Ez da zure aurpegi normala, "zuek
ez dakizuen zerbait dakit" aurpegia da.
590
00:43:37,708 --> 00:43:40,000
Zin egin ez zaretela haserretuko.
591
00:43:40,083 --> 00:43:41,875
Zergatik haserretuko ginateke?
592
00:43:44,583 --> 00:43:45,416
Ez duzu…?
593
00:43:47,250 --> 00:43:48,083
Ez…?
594
00:43:50,125 --> 00:43:50,958
Eraztuna?
595
00:43:51,625 --> 00:43:53,333
Zoratuta zaude!
596
00:43:58,208 --> 00:43:59,291
Zer os…?
597
00:45:18,625 --> 00:45:23,625
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz