1 00:00:41,375 --> 00:00:44,166 Aska nazazu. 2 00:00:47,416 --> 00:00:49,375 Aska nazazu. 3 00:00:50,958 --> 00:00:52,083 Aska nazazu. 4 00:00:53,333 --> 00:00:55,375 Aska nazazu! 5 00:01:15,083 --> 00:01:15,916 Lockwood? 6 00:01:17,708 --> 00:01:18,541 Lockwood? 7 00:01:21,208 --> 00:01:22,208 Lockwood? 8 00:01:23,333 --> 00:01:25,208 - Bat aurkitu dut! - Lockwood! 9 00:01:25,291 --> 00:01:26,166 Hemen. 10 00:01:27,000 --> 00:01:29,041 - Lockwood! - IKPSa gara. 11 00:01:29,125 --> 00:01:31,333 - Inor gehiago al dago? - Lockwood! 12 00:01:33,333 --> 00:01:35,500 HERIOTZA ESPLIKAEZINEN BOLADA 13 00:01:36,833 --> 00:01:38,250 MAMUAK GURE ARTEAN DAUDE 14 00:01:41,833 --> 00:01:43,750 MAMU-UKITUAK HILTZEN DU 15 00:01:46,375 --> 00:01:47,375 HERIOTZAK 16 00:01:52,333 --> 00:01:54,791 DERRIGORREZKO KERA-DEIA GAUEZ 17 00:01:57,500 --> 00:01:59,958 ASTINDU EKONOMIKOA 18 00:02:02,708 --> 00:02:05,000 BURDINA, ZILARRA, GATZA: DEFENTSA ONENA 19 00:02:06,500 --> 00:02:07,333 TEKNOLOGIA-AKZIOAK 20 00:02:07,791 --> 00:02:09,625 JONATHAN STROUD-EN NOBELETAN OINARRITUTA 21 00:02:11,000 --> 00:02:12,333 GAZTE ARGIAK MAMUAK SUMATZEN 22 00:02:20,041 --> 00:02:21,541 HERIOTZAK 23 00:02:21,625 --> 00:02:23,125 "ARAZOAK" 50 URTE DIRAU 24 00:02:35,291 --> 00:02:36,750 Lockwood andereñoa? 25 00:02:36,833 --> 00:02:40,208 Ez, agentziaren izena da. Lucy Carlyle naiz. 26 00:02:40,708 --> 00:02:43,833 - Barkatu, okertuko nintzen. - Lockwood nire kidea da. 27 00:02:44,333 --> 00:02:49,250 Bueno, nire nagusia. Edo lankidea, egia esan. 28 00:02:50,208 --> 00:02:53,166 - Hemen al dago? - Ez. Zure amari deitu diogu. 29 00:02:54,500 --> 00:02:56,541 Ez diozue non nagoen esan, ezta? 30 00:02:57,208 --> 00:02:59,750 Ez du galdetu, bihotza. Lanpetuta zirudien. 31 00:03:00,416 --> 00:03:04,916 Medikuari deituko diot. Atseden hartu alta ematen dizun arte. 32 00:03:36,666 --> 00:03:37,750 Carlyle andereñoa? 33 00:03:38,458 --> 00:03:39,500 Lucy Carlyle? 34 00:03:44,958 --> 00:03:45,916 Ama maitea! 35 00:04:15,625 --> 00:04:16,791 Lockwood jauna. 36 00:04:16,875 --> 00:04:20,250 Bai. Kaixo. Nor ezagutzeko plazera…? 37 00:04:20,333 --> 00:04:21,458 Barnes inspektorea. 38 00:04:22,916 --> 00:04:25,333 Ikerketa eta Kontrol Paranormal Sailekoa. 39 00:04:25,833 --> 00:04:30,875 Eta ez ditut gogoko etxeak erretzen, bizitzak arriskuan jartzen 40 00:04:30,958 --> 00:04:33,708 eta legeak etengabe apurtzen dituzten agenteak. 41 00:04:33,791 --> 00:04:36,750 Utzidazu nire bertsioa azaltzen. 42 00:04:37,916 --> 00:04:43,916 Agian ez zara kontziente, baina datu engainagarriak jaso genituen. 43 00:04:45,250 --> 00:04:48,375 Bortizki eraso egin zigun… 44 00:04:52,000 --> 00:04:53,083 Ezin da ondo egon. 45 00:04:53,166 --> 00:04:56,583 60 000 libera zor dizkiozue Hope andreari. Bi aste dituzue. 46 00:04:56,666 --> 00:04:58,083 Edo itxiaraziko dizuete. 47 00:04:58,166 --> 00:05:01,708 Zuek ordaindu behar, IKPSarekin asegurua dugu. 48 00:05:01,791 --> 00:05:04,333 Magnesiozko bengala etxe barruan erabili zenuten 49 00:05:04,416 --> 00:05:06,333 eta ez zenuten burdinazko katerik. 50 00:05:06,416 --> 00:05:07,958 Zuen polizak ez du balio. 51 00:05:08,583 --> 00:05:13,041 Zuen espedientearen arabera, zuen kabuz zoazte, gainbegiratzerik gabe. 52 00:05:13,125 --> 00:05:15,458 Helduen esku utzi norbait hil baino lehen. 53 00:05:15,541 --> 00:05:18,041 Ez da inor hil. Ez da nire agindupean inor hilko. 54 00:05:18,125 --> 00:05:19,916 Ez duzu agintzen. Nik bai. 55 00:05:20,750 --> 00:05:22,333 Ordaindu edo itxi. 56 00:05:45,750 --> 00:05:46,708 Non da Lockwood? 57 00:05:46,791 --> 00:05:48,708 Ez zara pozten ni ikusteaz. 58 00:05:49,208 --> 00:05:53,750 Zer moduz: "Lucy, ederki, ondo zaude", edo "Primeran, bizirik zaude"? 59 00:05:53,833 --> 00:05:57,208 Lucy, ederki, ondo zaude. Primeran, bizirik zaude. 60 00:05:57,708 --> 00:06:01,083 - Ez esan hitz berak! - Lucy, non da Lockwood? 61 00:06:01,166 --> 00:06:04,041 Nola jakingo dut? Desagertu egin da. 62 00:06:05,041 --> 00:06:07,458 Ospitalean egon zara. Zergatik? 63 00:06:07,541 --> 00:06:09,208 George, segundo bat. 64 00:06:09,291 --> 00:06:12,750 Metafora baldin bada, esan zenbat izango den segundo bat. 65 00:06:12,833 --> 00:06:15,791 Minutu bat baino gehiago bada, nire kontuetara… 66 00:06:15,875 --> 00:06:20,000 Azken 12 ordutan, bigarren motako batek ia hil nau. 67 00:06:20,541 --> 00:06:24,916 Bitan. Sutan zegoen etxe batetik saltatu dut, sei metrotik erori naiz 68 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 eta eztarritik hodi bat sartu didate birikak xurgatzeko. Segundo bat! 69 00:06:30,375 --> 00:06:33,250 - Itxaron izan bazenu, ez zen gertatuko. - Berandutu zinen. 70 00:06:33,333 --> 00:06:36,291 Lanean nenbilen zeri aurre egingo genion jakiteko, 71 00:06:36,375 --> 00:06:38,625 eta ez dut uste gizon zahar bat zenik… 72 00:06:38,708 --> 00:06:39,541 Hura da. 73 00:06:40,041 --> 00:06:42,125 Nola hasi zen erretzen etxea, Lucy? 74 00:06:42,208 --> 00:06:43,375 Ai, oso gaztea zen. 75 00:06:43,458 --> 00:06:45,625 - Zeuk erre zenuen, ezta? - Hura. 76 00:06:46,125 --> 00:06:48,125 - Nor zen? - Ez zaude entzuten. 77 00:06:48,208 --> 00:06:53,291 George, argazkiko emakumearen mamua atzo eraso egin ziguna da. 78 00:06:53,958 --> 00:06:58,750 Nire laguntza behar zuela zirudien. Esan iezadazu nor zen. 79 00:06:59,458 --> 00:07:03,458 80ko hamarkadan Hollywoodeko izarra bihurtzear zegoen. Desagertu zen. 80 00:07:03,541 --> 00:07:08,166 Haren gorpua tximinia baten barruan aurkitu genuen. Norbaitek egin zion hori. 81 00:07:08,250 --> 00:07:10,916 Beharbada ez bazenu… 82 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Lockwooden erabakia izan zen. Zer esan behar diot? 83 00:07:14,083 --> 00:07:18,375 Ezetz esan behar diozu, Lucy. Ezetz esan behar edo okerragotuko duzu. 84 00:07:18,458 --> 00:07:20,208 Ondo moldatzen zarete ni gabe. 85 00:07:21,000 --> 00:07:22,291 Ez zaudete sutan. 86 00:07:22,375 --> 00:07:24,583 Non zeunden? Nola ez zenidan itxaron? 87 00:07:24,666 --> 00:07:26,291 Georgek mamua ezagutzen du… 88 00:07:26,375 --> 00:07:28,416 Utz dezagun geroko. 89 00:07:28,500 --> 00:07:31,208 Lo egin behar dut. Gosaltzen hitz egingo dugu. 90 00:07:32,083 --> 00:07:35,291 Ghormeh sabzi-a arroz pilo batekin prestatzen baduzu, 91 00:07:35,375 --> 00:07:36,708 maite egingo zaitut. 92 00:07:39,291 --> 00:07:40,666 Arropa bitxia, Luce. 93 00:07:41,166 --> 00:07:44,875 Ez nuen uste adarbakarrak eta ostadarrak gogoko zenituenik. 94 00:07:49,583 --> 00:07:52,750 WEST END-EN DESAGERTUTAKO EMAKUME ILEGORRIA EZ DA AGERTU 95 00:08:18,583 --> 00:08:20,000 Aska nazazu. 96 00:08:21,083 --> 00:08:22,916 Aska nazazu! 97 00:08:36,500 --> 00:08:37,333 Lucy? 98 00:08:39,000 --> 00:08:39,833 Lucy? 99 00:08:41,541 --> 00:08:42,375 Lucy! 100 00:08:44,250 --> 00:08:45,375 Zer zabiltza? 101 00:08:47,375 --> 00:08:50,750 Ateak kisketa du, eta gainerakoek ere komuna behar dugu. 102 00:08:51,583 --> 00:08:52,916 Zer gertatzen zaizu? 103 00:08:53,416 --> 00:08:54,583 Hau ez da normala. 104 00:09:01,541 --> 00:09:02,541 Kaixo, Norrie. 105 00:09:04,000 --> 00:09:05,666 Ez duzu non nagoen asmatuko. 106 00:09:07,583 --> 00:09:08,958 Gure promesa bete dut. 107 00:09:10,541 --> 00:09:11,583 Londresen nago. 108 00:09:12,333 --> 00:09:16,125 Fittes eta Rotwellek ez zidaten kasurik egin, eta amaitu dut… 109 00:09:19,375 --> 00:09:21,125 Ez dakit non amaitu dudan. 110 00:09:21,875 --> 00:09:25,333 Bi mutilek daramaten agentzia ñimiño batean. 111 00:09:25,916 --> 00:09:30,750 Txankamehe handiuste batek eta bere lagun antisozialak. 112 00:09:32,416 --> 00:09:36,375 Atzo etxe bat erre genuen bigarren motako bati aurre egiten. 113 00:09:37,208 --> 00:09:38,416 Haren mamuak… 114 00:09:40,583 --> 00:09:42,416 benetan zu ekarri zidan gogora. 115 00:09:44,666 --> 00:09:46,833 Harekin kontaktatu nuenean… 116 00:09:48,250 --> 00:09:52,708 Ez dakit, inoiz sentitu ez dudan zerbait sentitu nuen. 117 00:09:52,791 --> 00:09:53,625 Nire… 118 00:09:55,666 --> 00:09:59,458 Nire buruaren barruan zegoela. Behar ninduela. 119 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 Lagundu behar niola. 120 00:10:05,875 --> 00:10:07,875 Zuri lagun behar nizukeen bezala. 121 00:10:13,833 --> 00:10:15,750 Uste dut zoratzen hasia naizela. 122 00:10:19,083 --> 00:10:21,541 Nahiago nuke hemen egongo bazina, Norrie. 123 00:10:26,541 --> 00:10:27,625 Zure mira dut. 124 00:10:33,958 --> 00:10:35,333 Zure mira dut, benetan. 125 00:10:39,666 --> 00:10:41,666 Eskerrik asko. Itxura ederra du. 126 00:10:42,166 --> 00:10:45,125 Ez da egia. Sumendi aktibo batean prestatua dirudi. 127 00:10:46,000 --> 00:10:48,750 Bueno, istorio osoa dut jada. 128 00:10:50,083 --> 00:10:53,875 - Baita Londres osoak ere. - "Zitalak", zer guai! 129 00:10:53,958 --> 00:10:56,708 "Sutea eragin izanaz akusatuta" ez da hain guai. 130 00:10:56,791 --> 00:10:59,625 Primeran. Andrew Lockwood deitu didate. 131 00:11:00,416 --> 00:11:04,583 Ez da gure arazorik handiena. Bertan behera uzte asko izan dugu. 132 00:11:04,666 --> 00:11:07,666 - Eta IKPSa amorratuko da. - Lasai, konponduko dut. 133 00:11:07,750 --> 00:11:09,125 Ondo. Baina ez da dena. 134 00:11:10,250 --> 00:11:11,791 Lucyk zerbait du. 135 00:11:12,875 --> 00:11:14,291 Denok gaude urduri. 136 00:11:14,375 --> 00:11:16,250 Jantzita hartu du bainua. 137 00:11:16,916 --> 00:11:18,583 Neskak eta bainu-kontuak. 138 00:11:19,333 --> 00:11:21,416 - Molda daitezen. - Ez du graziarik. 139 00:11:21,500 --> 00:11:25,291 Kontratatu zenuenetik, guztia maldan behera. Eta jota badago? 140 00:11:25,375 --> 00:11:28,083 - Ez dago jota. - Ez zara egokiena epaitzeko. 141 00:11:28,666 --> 00:11:31,916 - Jende normalaz inguratu. - Normala zarela uste duzu? 142 00:11:32,416 --> 00:11:36,291 Hala balitz, Fittesen geratuko zinatekeen eta ez ginateke lagunak izango. 143 00:11:37,208 --> 00:11:41,250 Guztiek egiten dute gauzak kontrolpean izatearen itxurak. 144 00:11:41,916 --> 00:11:45,125 IKPSak, agentzia handiek… Itxura hutsa da. 145 00:11:45,750 --> 00:11:49,041 Mundua ero dago, eta normaltasunak ez du inoiz ezer konpondu. 146 00:11:49,625 --> 00:11:52,375 Hori ulertzen dugu. Hori da gure bereizgarri. 147 00:11:53,000 --> 00:11:55,208 Gehiegi galtzen zara ikerketan, 148 00:11:55,291 --> 00:11:58,416 baina besteek aurkitzen ez duten urrea aurkitzen duzu. 149 00:11:59,083 --> 00:12:04,416 Eta bai, Lucy bitxia izan daiteke, baina gutako bat da. 150 00:12:05,958 --> 00:12:06,958 Ziur nago. 151 00:12:07,791 --> 00:12:12,041 Etxe bat erre zuen. Zoratzen ari da. Kaleratu behar duzu, Lockwood. 152 00:12:14,375 --> 00:12:16,166 Utzidazu pentsatzen. 153 00:12:19,916 --> 00:12:24,000 WHITE ANDREA AGURGARRIA: MESEDEZ, JAR IEZAIOZU HAU NORRIERI. 154 00:12:24,083 --> 00:12:26,833 ESAIOZU MAITE DUDALA. LUCY. MUSU BAT. 155 00:13:24,541 --> 00:13:26,041 Min ematen badidazu, 156 00:13:27,416 --> 00:13:29,000 ezin dizut lagundu. 157 00:13:32,416 --> 00:13:33,791 Aska nazazu. 158 00:13:46,208 --> 00:13:47,625 Lockwood, esna zaitez! 159 00:13:48,541 --> 00:13:49,375 Hemen dago. 160 00:13:50,291 --> 00:13:52,916 - Nor? - Annabel Ward. Sheen kaleko mamua. 161 00:13:53,000 --> 00:13:54,625 Tira, non duzu poltsa? 162 00:13:54,708 --> 00:13:56,208 Behean. Har itzazu botak. 163 00:13:56,291 --> 00:13:57,166 Botak? 164 00:14:03,541 --> 00:14:06,333 Behintzat tranpagaina zeharkatu ni gogaitzeko. 165 00:14:06,416 --> 00:14:09,041 - Annabel Warden mamua hemen da. - Ezinezkoa. 166 00:14:09,125 --> 00:14:11,666 Zergatik esango nuke gezurra? Nire gelan zegoen. 167 00:14:12,666 --> 00:14:15,875 Ondo. Hogei segundo. Ez metaforikoak. 168 00:14:27,000 --> 00:14:28,541 Ez dituzu prakak jarriko? 169 00:14:29,291 --> 00:14:30,708 Prakak ahulentzat dira. 170 00:14:39,750 --> 00:14:40,875 Ez dut ezer sumatzen. 171 00:14:42,541 --> 00:14:45,041 - Nik ez dut ezer ikusten. - Hemen zegoen. 172 00:14:45,875 --> 00:14:47,000 Zin egiten dizuet. 173 00:14:57,916 --> 00:15:00,416 Gainean flotatzen zeneukan esnatu zarenean? 174 00:15:00,500 --> 00:15:01,375 Bai. 175 00:15:02,666 --> 00:15:04,625 Ez du zentzurik hemen egotea. 176 00:15:05,916 --> 00:15:07,625 Haren iturriari eutsi genion 177 00:15:08,583 --> 00:15:10,250 zilarrezko sare batez estaliz. 178 00:15:11,666 --> 00:15:16,083 Nola sartu zen hemen? Bere iturria ez dago etxean. 179 00:15:20,625 --> 00:15:21,458 Edo bai? 180 00:15:25,875 --> 00:15:26,875 Itzuli da. 181 00:15:29,500 --> 00:15:30,875 Gurekin jolasean dabil. 182 00:15:39,625 --> 00:15:40,458 George. 183 00:15:41,625 --> 00:15:44,125 Ez zaitez mugitu. 184 00:15:46,041 --> 00:15:47,916 Mesedez, esan liztor bat dela. 185 00:15:48,000 --> 00:15:50,458 Hor geldi. 186 00:15:52,208 --> 00:15:53,791 Hobeto pentsatu dut. Mugi! 187 00:15:59,666 --> 00:16:00,916 Ba ez zen liztor bat. 188 00:16:04,083 --> 00:16:08,083 Lucy, iturria zein den baldin badakizu, esateko unerik egokiena da. 189 00:16:10,041 --> 00:16:16,333 Pentsatzen hasia naiz… Hau da, agian badakit zein den. 190 00:16:16,416 --> 00:16:18,833 Denbora hartu. Ez dugu inolako presiorik. 191 00:16:27,125 --> 00:16:28,208 Non dago, Lucy? 192 00:16:28,291 --> 00:16:31,833 Haren eraztuna eskuan izanda lokartu nintzen. 193 00:16:31,916 --> 00:16:34,416 - Eta orain denok hilko gara. - Ohean dago? 194 00:16:34,500 --> 00:16:38,458 Bai. Tira, agian. Ez dakit. Beharbada. 195 00:16:38,541 --> 00:16:39,875 Eutsi behar diogu. 196 00:16:42,250 --> 00:16:43,625 Kaka zaharra. 197 00:16:44,250 --> 00:16:45,208 George, trukatu. 198 00:16:50,291 --> 00:16:51,125 Hemen dago. 199 00:16:54,750 --> 00:16:55,833 Jarri nire atzean. 200 00:16:56,333 --> 00:16:57,208 Eutsi kateari. 201 00:16:59,541 --> 00:17:00,375 Kontuz! 202 00:17:02,208 --> 00:17:03,041 Nirea da! 203 00:17:04,291 --> 00:17:06,708 George, bota daukazun guztia! 204 00:17:13,791 --> 00:17:15,833 Ez nekien iturria zenik. 205 00:17:16,750 --> 00:17:21,791 Hartu nuen hark sentitzen duena senti dezakedalako. 206 00:17:21,875 --> 00:17:22,916 Nahi duena. 207 00:17:24,666 --> 00:17:26,166 Azaltzen zaila da. 208 00:17:27,625 --> 00:17:29,250 - Lotura paranormala. - Bai! 209 00:17:29,333 --> 00:17:32,041 Krimenaren agertoki batetik iturri bat hartzea… 210 00:17:32,125 --> 00:17:33,333 IKPSak akabatuko gaitu. 211 00:17:33,416 --> 00:17:36,416 Barkatu, ez naiz iturriak lapurtzen dituen bakarra. 212 00:17:36,500 --> 00:17:39,416 Eta esperimentatzeko erabiltzen duzun garezurra? 213 00:17:39,500 --> 00:17:42,375 Annabelek 40 urte eman ditu horma baten atzean, 214 00:17:42,458 --> 00:17:44,958 inork jakin gabe eta IKPSak ezer egin gabe. 215 00:17:45,583 --> 00:17:46,666 Gure laguntza behar du. 216 00:17:46,750 --> 00:17:49,791 Zer espero du zuk egitea hainbeste denbora eta gero? 217 00:17:49,875 --> 00:17:52,458 Hau konpontzea. Justizia lortzea. 218 00:17:52,541 --> 00:17:53,875 Hilda dago, Lucy. 219 00:17:54,375 --> 00:17:58,458 Ezin diogu mamu bati lagundu. Iturria suntsitu eta jarrai dezagun. 220 00:17:58,958 --> 00:17:59,791 Aska dezagun. 221 00:18:02,250 --> 00:18:05,000 Tira, George, jar zaitez nire alde. 222 00:18:05,666 --> 00:18:09,583 Esperimentu berriak maite dituzu. Hartu gertakari berria ikertzeko aukera. 223 00:18:09,666 --> 00:18:12,791 Tira, lotura paranormalak ez dira zientzia. 224 00:18:12,875 --> 00:18:15,750 Pena eman dizu, hiltzen entzun duzu. Kito. 225 00:18:16,333 --> 00:18:17,208 Froga ezazue. 226 00:18:17,958 --> 00:18:21,375 Eraztuna txikitu baino lehen, utzi azken aldiz konektatzen. 227 00:18:21,458 --> 00:18:24,625 Ea zer gehiago sentitzen dudan. Frogatuko dizuet. 228 00:18:24,708 --> 00:18:26,625 Inola ere ez. Arriskutsuegia da. 229 00:18:27,291 --> 00:18:30,208 Laster argituko du. Mamua asko ahulduko da. 230 00:18:30,291 --> 00:18:34,750 Ez. Ia hil egin gara. Bitan. 231 00:18:34,833 --> 00:18:39,166 Ez zeundetelako prest. Bitan. Oraingoan ondo egingo dugu. 232 00:18:44,041 --> 00:18:45,250 Hau egin behar dut. 233 00:18:50,208 --> 00:18:52,833 Zer esaten ari zinen pertsona normalei buruz? 234 00:19:13,833 --> 00:19:17,625 Gaizki jokatzen badu, hemen gaude, ados? 235 00:19:17,708 --> 00:19:18,541 Ados. 236 00:19:26,833 --> 00:19:27,750 Kontuz ibili. 237 00:19:52,125 --> 00:19:53,375 Lasai, Annabel. 238 00:19:55,208 --> 00:19:56,250 Seguru zaude. 239 00:20:09,625 --> 00:20:11,541 Abesti bat entzuten da gelan. 240 00:20:13,791 --> 00:20:14,833 Dantzatu nirekin. 241 00:20:15,666 --> 00:20:16,625 Ez dut umorerik. 242 00:20:16,708 --> 00:20:18,000 Annabelek maite du. 243 00:20:18,750 --> 00:20:20,208 Gure abestia da, tira. 244 00:20:20,291 --> 00:20:21,291 Haien abestia da. 245 00:20:22,000 --> 00:20:23,666 Haiena norena? Annabel eta… 246 00:20:27,125 --> 00:20:28,500 Poz-pozik dago. 247 00:20:30,916 --> 00:20:32,541 Annabelek hura maite du. 248 00:20:32,625 --> 00:20:33,791 Begiratuko zaitut. 249 00:20:34,750 --> 00:20:36,625 Tematzen bazara… 250 00:20:38,375 --> 00:20:40,583 Abestiaren doinura dantzatzen ari da. 251 00:20:44,791 --> 00:20:46,458 Gizona hari begira dago. 252 00:20:46,541 --> 00:20:47,916 Zintzoa zara? 253 00:20:51,041 --> 00:20:53,041 Esan al diozu nora joan? 254 00:20:54,166 --> 00:20:56,291 Maite du, baina… 255 00:21:01,166 --> 00:21:02,000 Zer? 256 00:21:05,833 --> 00:21:08,083 - Gezurretan zabiltza. - Haserre dago. 257 00:21:08,166 --> 00:21:10,250 Zin egiten dizut. Aska nazazu! 258 00:21:10,750 --> 00:21:12,375 - Jeloskor. - Ez! 259 00:21:12,458 --> 00:21:13,541 Gezurrak! 260 00:21:13,625 --> 00:21:15,458 - Annabel beldur da. - Aska nazazu. 261 00:21:15,958 --> 00:21:16,791 Ondo da. 262 00:21:21,958 --> 00:21:23,750 Gezurretan zabiltza, Annabel! 263 00:21:25,583 --> 00:21:27,125 - Ezetz. - Lasai. 264 00:21:27,666 --> 00:21:29,333 - Benetan. - Maite nau. 265 00:21:30,791 --> 00:21:32,166 Maite nauzu, ezta? 266 00:21:32,708 --> 00:21:36,583 Eraztuna eman zenidan. Ez lidake inoiz minik emango. Ez lidake… 267 00:21:36,666 --> 00:21:38,708 Hau gelditu behar dugu. Orain. 268 00:21:38,791 --> 00:21:41,000 - Begira niri. - Ea zer gertatzen den. 269 00:21:41,083 --> 00:21:42,708 Begira. Kendu. Geldi. 270 00:21:43,291 --> 00:21:44,666 Geldi. Geldi, mesedez! 271 00:21:45,375 --> 00:21:47,500 Min ematen ari didazu! Ez. 272 00:21:47,583 --> 00:21:49,958 - Ez. Begira iezadazu. - Lucy. 273 00:21:50,041 --> 00:21:52,750 Geldi, mesedez! Aska nazazu! 274 00:21:55,166 --> 00:21:56,833 Ezin dut… Utzidazu arnasten. 275 00:21:57,333 --> 00:21:58,708 - Aska! - Nahikoa! 276 00:21:58,791 --> 00:22:00,375 - Geldi! - Aska nazazu! 277 00:22:18,791 --> 00:22:20,500 Ito egin zuen. 278 00:22:23,666 --> 00:22:26,583 Eraztuna sotoan geratuko da labeetara eraman arte. 279 00:22:26,666 --> 00:22:29,375 Zergatik? Zergatik gelditu? Zerbait lortu dugu. 280 00:22:29,458 --> 00:22:31,958 Proiektu pertsonalik ez. Fakturak ditugu. 281 00:22:32,458 --> 00:22:33,291 Zer fakturak? 282 00:22:39,000 --> 00:22:40,666 - 60 000 libera? - Zer? 283 00:22:40,750 --> 00:22:42,208 Bi aste? Zer demontre? 284 00:22:42,291 --> 00:22:45,708 - Zergatik ez diguzu esan? - Atean nire izena dagoelako. 285 00:22:45,791 --> 00:22:47,625 Nire ardura da. Konponduko dut. 286 00:22:47,708 --> 00:22:50,458 Nola? Gauzak ondo joanda ere, gastuak nekez estaltzen ditugu. 287 00:22:50,541 --> 00:22:53,000 Eta mailegu bat? Etxeak asko balioko du. 288 00:22:53,791 --> 00:22:56,625 Gurasoengandik geratzen zaidan gauza bakarra da. 289 00:22:58,250 --> 00:22:59,666 Barkatu, ez nekien. 290 00:22:59,750 --> 00:23:03,750 Abal gisa erabili du negozioa sortzeko. Ene, izorratuta gaude! 291 00:23:03,833 --> 00:23:07,291 Ez horixe. Kasu handi pare batekin, konponduta. 292 00:23:09,750 --> 00:23:11,291 Agian kasu handi bat da. 293 00:23:17,083 --> 00:23:19,083 Lockwood Agentzia, nola lagun zaitzaket? 294 00:23:19,166 --> 00:23:20,625 Lucy Carlyle kaleratzen. 295 00:23:22,916 --> 00:23:23,916 Oraintxe. 296 00:23:24,875 --> 00:23:27,125 Zergatik egingo nuke hori, inspektore? 297 00:23:27,208 --> 00:23:29,333 Ez dugulako fama txar gehiago nahi. 298 00:23:29,833 --> 00:23:32,000 Eta berehala jakin dudalako 299 00:23:32,083 --> 00:23:34,208 agente bat kontratatu duzula 300 00:23:34,291 --> 00:23:37,666 laugarren maila gainditu ez badu ere, eta hori ilegala da. 301 00:23:38,208 --> 00:23:41,208 Gezurra esango zizun. Ez bazen horrela izan… 302 00:23:41,291 --> 00:23:43,958 Kontu garrantzitsuagoez arduratu beharko zara. 303 00:23:46,458 --> 00:23:50,500 Kontu txikiek kontu handiagoak konpontzen laguntzen didate. 304 00:23:51,458 --> 00:23:53,250 Zure agentzia arazo handia da. 305 00:23:54,000 --> 00:23:57,208 - Tira, inspektore… - Kalera ezazu, Lockwood jauna. 306 00:24:00,875 --> 00:24:01,708 Nor zen? 307 00:24:04,291 --> 00:24:05,125 Okertu dira. 308 00:24:07,166 --> 00:24:10,708 Entzun. Zenbateraino zen ospetsu Annabel? 309 00:24:11,416 --> 00:24:13,125 Oker ibili gara. 310 00:24:13,208 --> 00:24:16,458 Ez diogu Annabeleri lagundu behar, hark guri baizik. 311 00:24:16,541 --> 00:24:17,541 Benetan? Nola? 312 00:24:17,625 --> 00:24:21,291 Esposizioa hedabideetan. Haren desagerpena entzutetsu izan zen. 313 00:24:21,375 --> 00:24:23,625 Guk etxe bat erre izana baino gehiago. 314 00:24:23,708 --> 00:24:28,333 Hilketa konponduz gero, fama txar guztia kenduko digute lerroburuetan. 315 00:24:28,416 --> 00:24:30,208 Proiektu pertsonalik ez, ezta? 316 00:24:30,291 --> 00:24:32,750 Ja ez da pertsonala. Jazoera nagusia da. 317 00:24:32,833 --> 00:24:35,750 - Ez ditugu 60 000 irabaziko. - Gehiago, agian. 318 00:24:35,833 --> 00:24:38,333 Pentsa ezazue zenbat edadetu dagoen etxean 319 00:24:38,416 --> 00:24:43,333 oroitzen eta egunkariak irakurtzen. Hilketa-misterioak maite dituzte. 320 00:24:43,416 --> 00:24:46,375 Lehen orrialdeetan agertuko da. Barnesek ez digu aurre egingo. 321 00:24:46,458 --> 00:24:50,291 Paso egiten dut. Ez dut nire izena egunkarietan ikusi nahi. Nahikoa izan dut. 322 00:24:50,375 --> 00:24:52,916 Haiek kudeatzen jakin behar. Niri utzi. 323 00:24:53,500 --> 00:24:58,041 Benetan. Arreta nigandik urrun mantendu. Garrantzitsuena kasua konpontzea da. 324 00:24:59,208 --> 00:25:00,625 Hemen gertatzen da dena. 325 00:25:01,291 --> 00:25:03,791 Diskretuki. Beraz, ondo jokatu, ados? 326 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 IKPS-AK AGENTEEN GUTXIENEKO ADINA IGOTZEN DU 327 00:25:08,750 --> 00:25:10,625 HERIOTZA LAINOAN 328 00:25:13,083 --> 00:25:16,041 Hemen! Hamlet-en Ofelia antzeztu zuen. 329 00:25:16,625 --> 00:25:18,000 Zer esaten digu horrek? 330 00:25:19,875 --> 00:25:22,625 Zergatik nago filistiarrez inguratuta? Itxaron. 331 00:25:28,375 --> 00:25:30,666 "Annabel Warden Ofelia hunkigarriak 332 00:25:30,750 --> 00:25:33,375 erromantze tragikoaren sakontasunak atzematen ditu". 333 00:25:33,458 --> 00:25:34,375 Hain zuzen ere. 334 00:25:35,000 --> 00:25:36,541 Sakontasun mota hauek. 335 00:25:37,458 --> 00:25:39,833 Horregatik zeunden jantzita bainuontzian. 336 00:25:39,916 --> 00:25:41,833 Ofelia bitxiloreekin ito zen. 337 00:25:41,916 --> 00:25:43,166 Horregatik hartu nituen. 338 00:25:43,250 --> 00:25:46,666 Erotu zen, suizidatu zen Hamletek gaizki tratatzen zuelako. 339 00:25:46,750 --> 00:25:47,958 Annabel ez zen suizidatu. 340 00:25:48,041 --> 00:25:52,125 Ez, baina bere antzerkiko papera bere bizitzan adierazten hasi zen. 341 00:25:52,208 --> 00:25:55,416 Hamlet eta Ofelia, Annabel eta bere maitale zakarra. 342 00:25:55,500 --> 00:25:57,750 Hamleten papera egin zuenak hil zuen? 343 00:25:57,833 --> 00:26:00,333 Hugo Blake. Hori zen bere izena. Begira. 344 00:26:00,916 --> 00:26:03,458 "Bart kasuak norabide berria hartu zuen 345 00:26:03,541 --> 00:26:07,208 Hugo Blake aktorea desagertzearekin lotuz gero atzitu zutenean. 346 00:26:07,291 --> 00:26:11,041 Wardek harremana omen zuen bere antzezkide ziratsarekin. 347 00:26:11,125 --> 00:26:12,750 Elkarrekin ikusi zituzten 348 00:26:12,833 --> 00:26:15,458 klub pribatu batean intimitatean afaltzen". 349 00:26:15,541 --> 00:26:17,958 Ona! Ez dago gaizki filistiar batentzat. 350 00:26:18,458 --> 00:26:20,750 Begira! Eraztuna darama. 351 00:26:20,833 --> 00:26:23,291 Blake atzitu zuten, baina libratu zen? 352 00:26:23,375 --> 00:26:26,833 Ez zegoen froga argirik. Ez zuzeneko lekukorik, bat ere ez. 353 00:26:26,916 --> 00:26:27,833 Aizue! 354 00:26:28,500 --> 00:26:30,916 "Blake astelehen gauean kargurik gabe askatu zuten. 355 00:26:31,000 --> 00:26:33,958 Poliziak ezin izan zuen ezer gehiago aurkitu". 356 00:26:34,041 --> 00:26:35,291 Guk ez bezala. 357 00:26:35,375 --> 00:26:36,791 Lan ona, Tony. 358 00:26:37,958 --> 00:26:40,833 Oraingoan lana izan baino lehen ikertzen. 359 00:26:40,916 --> 00:26:43,291 Tony da? Edo orain Andrew al da? 360 00:26:43,375 --> 00:26:44,708 Baxu hitz egin, Kipps. 361 00:26:44,791 --> 00:26:47,958 Hau liburutegi bat da, ez asto leloentzako ukuilu bat. 362 00:26:51,500 --> 00:26:54,000 Hau zure laguntzaile berria izango da. 363 00:26:54,958 --> 00:26:55,791 Lankide. 364 00:26:56,750 --> 00:27:00,041 Eta zu Quill Kipps izango zara. Badakit nor zaren. 365 00:27:00,583 --> 00:27:03,416 Ez zara heriotza-tasa altuena duen taldeburua? 366 00:27:04,250 --> 00:27:08,166 Herrialdeko agentzia oneneko gainbegiralerik onena naiz. 367 00:27:10,333 --> 00:27:15,250 Lan zailenak esleitzen dizkidate onena naizelako, hain zuzen ere. 368 00:27:17,416 --> 00:27:19,875 Baina ni moldatzen naiz. Hura ez bezala. 369 00:27:22,375 --> 00:27:23,958 Ez zara luze geratuko. 370 00:27:24,958 --> 00:27:27,083 Ez benetan nolakoa den jakinez gero. 371 00:27:27,583 --> 00:27:28,916 Guztiek uzten dute. 372 00:27:34,458 --> 00:27:35,833 Hura Lucy da. 373 00:27:36,583 --> 00:27:40,041 Ni Lockwood naiz… eta zuk esku-eskailera bat behar duzu. 374 00:27:42,083 --> 00:27:43,125 Ez. 375 00:27:43,916 --> 00:27:44,750 Bai. 376 00:27:53,500 --> 00:27:57,375 - Ez zaitu gogoko, ezta? - Zakil hutsa da. Jaramonik ez. 377 00:27:57,458 --> 00:27:59,250 Hugo Blake aurkitu behar dugu. 378 00:27:59,333 --> 00:28:03,416 Lehenago zerbait egin behar dut. Zoazte afaltzera, nik ordainduko dut. 379 00:28:08,875 --> 00:28:11,250 Janari italiarra gogoko duzu? 380 00:28:11,875 --> 00:28:13,791 Pizza esan nahi duzu? 381 00:28:13,875 --> 00:28:16,500 Hain justu, eta toki bikaina ezagutzen dut. 382 00:28:20,666 --> 00:28:23,416 Egon naizen jatetxe italiar onena da hau. 383 00:28:25,583 --> 00:28:26,833 Beti bizi izan zara hemen? 384 00:28:27,333 --> 00:28:29,875 Seigarren eremuan. Atseginago eta seguruago. 385 00:28:29,958 --> 00:28:31,166 Zergatik joan zinen? 386 00:28:31,791 --> 00:28:34,125 Guraso bikainak ditut, baina ezin nintzen geratu. 387 00:28:34,791 --> 00:28:39,125 Lau seme-alaba: injinerua, injinerua, injinerua eta berezia. 388 00:28:40,000 --> 00:28:41,458 Beti egon zara apur bat… 389 00:28:42,083 --> 00:28:42,916 Itsututa? 390 00:28:43,583 --> 00:28:47,333 Bai. Arazoa baino ez dut ezagutzen. Guztiok bezala. 391 00:28:47,416 --> 00:28:50,250 Ez da ona, beraz, jakin nahi dut… 392 00:28:51,125 --> 00:28:52,958 - Zer? - Dena! 393 00:28:53,833 --> 00:28:56,458 Horregatik bota ninduten Fittesetik. Lockwoodek esan dizu? 394 00:28:56,541 --> 00:28:57,833 - Ez! - Egia da. 395 00:28:57,916 --> 00:29:01,000 Galdera gehiegi eta bisitak solairu debekatuetara. 396 00:29:01,083 --> 00:29:02,958 George Karim, harrituta nago! 397 00:29:03,041 --> 00:29:05,666 Lasai, ordainetan garezurra hartu nuen. 398 00:29:05,750 --> 00:29:06,583 Beraz… 399 00:29:07,500 --> 00:29:11,333 uste al duzu guztiari buruz gezurra esaten digutela? 400 00:29:11,416 --> 00:29:16,791 Jakina, gezurra esaten digute. Baina nork, zergatik eta zer egin dezakegu? 401 00:29:16,875 --> 00:29:20,541 Lagun bat ziur zegoen kontu guzti horrek zentzurik ez zuela. 402 00:29:20,625 --> 00:29:22,541 Nola hasi zen, nola hedatu zen, 403 00:29:22,625 --> 00:29:25,583 nola okerrera bakarrik jotzen duen, ez da hobetzen. 404 00:29:26,708 --> 00:29:30,791 Orain hilda dago. Agian haraindian izango ditu erantzunak. 405 00:29:33,625 --> 00:29:35,875 Harekin etorri nahi zinen Londresera? 406 00:29:36,375 --> 00:29:37,208 Ez. 407 00:29:38,083 --> 00:29:39,416 Beste norbaitekin. 408 00:29:39,958 --> 00:29:41,625 Baina guztiok lan bera dugu. 409 00:29:42,125 --> 00:29:44,875 Gaizki atera zen. Nagusiak errua egotzi zidan. 410 00:29:44,958 --> 00:29:46,958 Guztiek. Baita amak ere. 411 00:29:47,791 --> 00:29:48,916 Joan behar nintzen. 412 00:29:49,000 --> 00:29:51,166 Garrantzitsu naizen norabait. 413 00:29:54,416 --> 00:29:58,583 Bai, bizitza arriskatu genuen guretzat kasua oso garrantzitsua delako. 414 00:29:58,666 --> 00:30:02,625 Annabel Ward izarra izan zitekeen, baina, horren ordez, hil zuten. 415 00:30:03,500 --> 00:30:07,083 IKPSak luzeegi darama ezer egin gabe 416 00:30:07,166 --> 00:30:09,958 eta injustizia konpondu gabe geratzea utzi du. 417 00:30:10,041 --> 00:30:11,666 Jendeari huts egin diote. 418 00:30:15,625 --> 00:30:18,625 - Atseginegi izan nintzen Lockwoodekin? - Jakina. 419 00:30:20,000 --> 00:30:23,875 IKPSaren izena orbandu du bere agentzia tamalgarria salbatzeko. 420 00:30:23,958 --> 00:30:25,916 Nor uste du dela? 421 00:30:26,541 --> 00:30:28,166 Kaka-puska da, jauna. 422 00:30:28,250 --> 00:30:31,833 Aspaldi gertatu zen arren, ez du garrantzia galdu. 423 00:30:31,916 --> 00:30:35,875 Zorionez, Lockwood Agentzian geure izarra dugu: Lucy Carlyle, 424 00:30:35,958 --> 00:30:39,375 bigarren motako bat neutralizatzen laguntzeaz aparte, 425 00:30:39,458 --> 00:30:44,500 bere ohiz kanpoko entzuteko gaitasuna Annabelekin konektatzeko erabili duena. 426 00:30:44,583 --> 00:30:49,791 Ondorioz, Annabelen hiltzailea aurkitzetik polizia edo IKPSa baino gertuago gaude… 427 00:30:50,958 --> 00:30:54,208 Paso egiten nuela esan nizun. 428 00:30:54,291 --> 00:30:57,708 Arduratuko nintzela esan nizun. Kezkatuta? Dena egia da. 429 00:30:58,625 --> 00:31:02,708 Oraindik ez dugu kasua konpondu. Eta Hugo Blake nire atzetik badator? 430 00:31:02,791 --> 00:31:06,708 Ba zainduko zaitugu, Luce. Gure baliabiderik onena zara. 431 00:31:08,958 --> 00:31:09,958 Baliabidea? 432 00:31:10,625 --> 00:31:14,000 Hori da naizen bakarra? Dirua irabazteko tresna bat? 433 00:31:16,125 --> 00:31:19,458 Gauzak era guztiz desberdinean egiten dituzula uste duzu. 434 00:31:20,791 --> 00:31:24,375 Baina besteen modukoa zara. Etxekoak bezain txarra zara. 435 00:31:28,125 --> 00:31:30,250 - Babo hutsa izan zara. - Zergatik? 436 00:31:31,000 --> 00:31:32,958 Telebistan losintxatu dut. 437 00:31:33,041 --> 00:31:35,625 Paso egiten zuela esan zizun eta gero. 438 00:31:35,708 --> 00:31:38,458 Zer duzu? Atzo kaleratzea nahi zenuen. 439 00:31:40,750 --> 00:31:42,000 Agian arrazoi zenuen. 440 00:31:44,416 --> 00:31:48,541 Agian azkenaldian ez dut argi pentsatzen. 441 00:31:49,583 --> 00:31:53,000 Barnesek ilegala dela daki. Zerbait egin behar nuen. 442 00:31:53,833 --> 00:31:55,500 Nik ere ez nuen argi pentsatu. 443 00:31:55,583 --> 00:31:59,000 Ez du nora joan. Ez dut uste kaleratu behar zenukeenik. 444 00:32:01,083 --> 00:32:03,041 Utz diezaiogun lasaitzen. 445 00:32:40,541 --> 00:32:41,375 Ireki. 446 00:32:42,333 --> 00:32:43,250 Ireki atea! 447 00:32:48,791 --> 00:32:50,000 Zoaz neskaren bila. 448 00:32:52,000 --> 00:32:53,083 Ondo egongo zara. 449 00:32:54,083 --> 00:32:57,625 Zin egiten dizut. Zernahi ere den, ni arduratuko naiz. 450 00:33:01,041 --> 00:33:02,125 Zuk hemen itxaron. 451 00:33:03,041 --> 00:33:04,250 Carlyle behar dut. 452 00:33:04,333 --> 00:33:07,875 Ez. Esan behar diozuna niri esan diezadakezu. 453 00:33:07,958 --> 00:33:10,666 Hemen itxaroteko. Bestela, zeldetan. 454 00:33:12,083 --> 00:33:13,708 Ez dut zaintzarik behar. 455 00:33:14,875 --> 00:33:15,708 Ez zurea. 456 00:33:17,916 --> 00:33:21,250 Hunkitzen gaitu pertsona famatu batek IKPSean laguntzeak. 457 00:33:21,333 --> 00:33:22,333 Ez naiz… 458 00:33:22,416 --> 00:33:24,666 Bigarren motakoen aitorpenak entzun omen dituzu. 459 00:33:24,750 --> 00:33:26,166 Ez dut inoiz hori esan. 460 00:33:27,541 --> 00:33:31,958 Zure gaitasuna erabili duzu Annabel Warden hiltzailea aurkitzeko, ezta? 461 00:33:32,041 --> 00:33:34,333 Bai, Hugo Blake zuen izena. 462 00:33:34,416 --> 00:33:35,416 - Benetan? - Bai. 463 00:33:36,041 --> 00:33:38,166 Ez zenuen egunkari batean irakurri? 464 00:33:38,791 --> 00:33:40,916 Ez. Hori baino gehiago da. 465 00:33:41,750 --> 00:33:46,500 Ondo. Ekarri dugu, baina ez dugu akusatzeko nahikoa. Agian lagun dezakezu. 466 00:33:52,791 --> 00:33:55,291 Sheen kaleko etxea apopilo-etxea ohi zen. 467 00:33:56,208 --> 00:33:58,750 Blakek dio han utzi zuela, baina ez zela sartu. 468 00:33:58,833 --> 00:34:01,666 Beti esan du lagunak bakarrik zirela. 469 00:34:01,750 --> 00:34:02,833 Tira, ez da egia. 470 00:34:03,833 --> 00:34:05,208 Ba frogak ekarri. 471 00:34:17,916 --> 00:34:19,750 Hilketaz akusatzen ari zara. 472 00:34:20,291 --> 00:34:23,458 Frogatzeko, erabil ezazu Annabelekin duzun konexioa. 473 00:34:28,291 --> 00:34:31,375 Itxaron, ez. Ez du horrela funtzionatzen. 474 00:34:32,125 --> 00:34:33,375 Ezin dut piztu. 475 00:34:33,458 --> 00:34:36,208 Annabelekin konektatu nuen zerbait sentitzen nuelako. 476 00:34:36,291 --> 00:34:39,125 - Gauza ona egin nahi nuen. - Hemen duzu aukera. 477 00:34:40,125 --> 00:34:41,458 Lagundu espetxeratzen. 478 00:34:42,333 --> 00:34:44,708 Ez. Ezin dudala esan dizut. 479 00:34:44,791 --> 00:34:48,041 Ezin zaitu ikusi. Ez daki hemen zaudela. Tira, saiatu. 480 00:34:48,125 --> 00:34:49,666 Zer espero duzu egitea? 481 00:34:50,916 --> 00:34:52,041 Annabelekin konektatu. 482 00:34:53,083 --> 00:34:54,750 Esan hark soilik dakien zerbait. 483 00:34:55,333 --> 00:34:59,125 Hiltzaile gisa identifikatu. Tira, errudun dela uste baduzu… 484 00:35:03,708 --> 00:35:04,666 Ama maitea. 485 00:35:12,916 --> 00:35:14,875 Zerbait sumatzen duzu, ezta? 486 00:35:15,916 --> 00:35:16,791 Ezin… 487 00:35:18,000 --> 00:35:18,916 Ezin dut. 488 00:35:20,333 --> 00:35:22,958 - Esan zer. - Hemendik irten behar naiz. 489 00:35:23,041 --> 00:35:24,625 Esan zer dakizun. 490 00:35:25,666 --> 00:35:28,791 Ez dakit ezer, ez dut ezer sumatzen. Hor ez dago ezer. 491 00:35:28,875 --> 00:35:32,250 Gezurra esan zenuen egotzia ez izateko eta agentzia ez ixteko. 492 00:35:32,333 --> 00:35:33,708 - Ezta? - Aska nazazu! 493 00:35:43,291 --> 00:35:44,125 Lasai. 494 00:35:45,375 --> 00:35:46,250 Ez dago jada. 495 00:35:47,166 --> 00:35:50,291 Baina entzun. Oraindik ditu lagun boteretsuak. 496 00:35:50,375 --> 00:35:53,291 Abokatu onak lortu dizkiote. Ezingo dugu luze atxiki. 497 00:35:54,250 --> 00:35:56,916 Non eta zerbait gehiago ez duzun. 498 00:36:00,875 --> 00:36:01,708 Zer pena. 499 00:36:08,083 --> 00:36:10,791 Doaneko bidaia bat egiteko. Etxera. 500 00:36:12,708 --> 00:36:14,166 Ez da nire etxea jada. 501 00:36:14,250 --> 00:36:15,708 Lockwood iruzurtia da. 502 00:36:15,791 --> 00:36:18,166 Zekena da eta bizitzak arriskatzen ditu. 503 00:36:18,666 --> 00:36:21,708 Prestakuntza egokia ez zuen neska ahula ikusi zuen 504 00:36:22,583 --> 00:36:26,583 bakarrik eta hiri handi batean galduta eta hartaz aprobetxatu zen. 505 00:36:27,083 --> 00:36:27,958 Mesedez. 506 00:36:29,625 --> 00:36:31,500 Zoaz etxera ahal duzun artean. 507 00:36:39,291 --> 00:36:40,916 Banekien hori egingo zuela. 508 00:36:41,625 --> 00:36:44,125 Jakin nuen Wade gure atean agertu zenean. 509 00:36:45,291 --> 00:36:49,958 Ene, beti egiten dituzte gauza aspergarri eta aurresangarriak, ezta? 510 00:36:51,250 --> 00:36:53,916 Zure gaitasuna frogak lortzeko erabili izanak 511 00:36:54,416 --> 00:36:56,291 ezer ez dutela frogatzen du. 512 00:36:57,833 --> 00:37:00,625 Aizu, primeran egin duzu, Luce, benetan. 513 00:37:04,000 --> 00:37:05,708 Autoa gelditu, mesedez. 514 00:37:08,791 --> 00:37:09,708 Zer zabiltza? 515 00:37:12,083 --> 00:37:12,916 Banoa. 516 00:37:14,083 --> 00:37:15,125 Lana uzten dut. 517 00:37:17,666 --> 00:37:18,750 Luce! Lucy! 518 00:37:19,375 --> 00:37:21,791 Autoan eztabaidatuko dugu? Hemen arriskutsua da. 519 00:37:21,875 --> 00:37:23,583 Ez dago ezer eztabaidatzeko. 520 00:37:24,083 --> 00:37:27,333 Bota nahi ninduzun. Baliabidea naizelako geratu nintzen. 521 00:37:27,416 --> 00:37:30,083 Ez. Hori ez da egia. Gaizki-ulertua izan da. 522 00:37:30,166 --> 00:37:31,000 Grazia du. 523 00:37:32,583 --> 00:37:35,500 Niri buruz tutik ere ez dakizu. 524 00:37:35,583 --> 00:37:39,125 Ez dakizu jasaten dudana, eta bost axola telebistan agertzen baldin bazara. 525 00:37:39,208 --> 00:37:40,625 Barkamena eskatu nizun. 526 00:37:40,708 --> 00:37:42,041 Ez horixe. 527 00:37:42,125 --> 00:37:46,166 Barkatu. Ni gelditzen saiatu nintzen arriskutsuegi izan baino lehen. 528 00:37:46,250 --> 00:37:48,416 Oso gutxi dakizularen erakusle. 529 00:37:49,000 --> 00:37:51,875 Agian sentimenduak txorrota bezala kontrola ditzakezu, 530 00:37:51,958 --> 00:37:53,916 baina ni itotzen ari naiz. 531 00:37:54,416 --> 00:37:55,833 Batzuetan… 532 00:37:59,291 --> 00:38:01,125 hilda hobe nengokeela uste dut. 533 00:38:05,333 --> 00:38:06,541 Uler dezaket. 534 00:38:08,500 --> 00:38:10,791 Eta ez da egia, Lucy. 535 00:38:11,958 --> 00:38:12,833 Behar zaitugu. 536 00:38:14,583 --> 00:38:16,791 Eta ez baliabidea zarelako. 537 00:38:17,708 --> 00:38:18,750 Orduan, zergatik? 538 00:38:18,833 --> 00:38:19,833 Ba… 539 00:38:21,625 --> 00:38:22,541 Ba… 540 00:38:23,625 --> 00:38:26,166 Lucy Carlyle zarelako. Ezin zaitugu galdu. 541 00:38:27,750 --> 00:38:29,083 Galdu beharko nauzue. 542 00:38:29,666 --> 00:38:32,583 Barnesek itxiko zaituzte. Badaki ilegala naizela. 543 00:38:32,666 --> 00:38:34,666 Horregatik telebistarena, tuntun. 544 00:38:36,166 --> 00:38:40,208 Barneseri mehatxuak gorde ditzakeela erakusteko. Pikutara arauekin! 545 00:38:40,791 --> 00:38:43,125 Beti hausten dituzte. Zergatik guk ez? 546 00:38:43,625 --> 00:38:45,916 Zergatik ezin ditugu arauak aldatu? 547 00:38:46,916 --> 00:38:49,125 - Ezdeusak garelako. - Ez da egia. 548 00:38:49,208 --> 00:38:50,625 Lockwood Agentzia gara. 549 00:38:51,666 --> 00:38:53,583 Zu, ni eta George. 550 00:38:56,208 --> 00:38:57,250 Barkatu, Lucy. 551 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Geratu, mesedez. 552 00:39:03,000 --> 00:39:04,625 Ez esan gezur gehiagorik. 553 00:39:05,916 --> 00:39:07,083 Zin egiten dizut. 554 00:39:08,083 --> 00:39:10,583 Ez dizut inoiz gezur gehiagorik esango. 555 00:39:13,000 --> 00:39:14,208 Zergatik piztu duzu? 556 00:39:15,458 --> 00:39:16,666 Guai itxura emateko? 557 00:39:16,750 --> 00:39:19,458 Inguruan lau itzal eta hiru zelatari ditugu. 558 00:39:19,541 --> 00:39:21,750 - Gezurra al da? - Zer zin egin dizut? 559 00:39:24,958 --> 00:39:26,375 Kaka zaharra. 560 00:39:28,000 --> 00:39:31,791 Tyburn-eko Urketan gaude. Londreseko lekurik sorginduena. 561 00:39:32,833 --> 00:39:36,083 Oztopoa zara baliabidea baino gehiago, Lucy. 562 00:40:07,625 --> 00:40:10,125 Lockwood, zerbait ez doa ondo. 563 00:40:11,958 --> 00:40:14,750 Barrutik itxita dago. 564 00:40:28,625 --> 00:40:29,750 Eta Blake bada? 565 00:40:38,083 --> 00:40:39,416 Itxaron, Lockwood. 566 00:40:50,750 --> 00:40:51,875 Ni arduratuko naiz. 567 00:40:52,625 --> 00:40:53,791 Zuk George aurkitu. 568 00:41:01,458 --> 00:41:04,166 Laguntzarik behar nire etxea arpilatzen? 569 00:41:04,666 --> 00:41:06,166 Azukre-koxkor bat edo bi? 570 00:41:16,583 --> 00:41:17,416 Ondo da. 571 00:41:18,250 --> 00:41:19,208 Zuk nahi bezala. 572 00:41:21,625 --> 00:41:22,750 Korri! 573 00:41:35,166 --> 00:41:36,000 Lagundu! 574 00:41:37,583 --> 00:41:39,541 Lagundu! 575 00:42:02,750 --> 00:42:04,833 Lagundu, mesedez! Mesedez! 576 00:42:07,125 --> 00:42:10,541 Eskerrak. Azkar, norbait dago hemen! Goian dago! 577 00:42:11,333 --> 00:42:12,708 Pozten zara ni bota ez izanaz? 578 00:42:13,666 --> 00:42:14,916 Mesedez, aska nazazu! 579 00:42:52,208 --> 00:42:56,583 Zirraragarria izan da benetan. Jendea maizago etorri beharko litzateke. 580 00:42:56,666 --> 00:42:59,666 Nor zen? Ezer esan al du? Ezer jakinarazi al du? 581 00:43:00,291 --> 00:43:02,541 Ez. Baina badakit zer nahi zuen. 582 00:43:07,750 --> 00:43:09,791 Blakek eraztuna dugula jakingo du. 583 00:43:09,875 --> 00:43:12,625 Haren bila bidaliko zuen, kasuarekin lotzen bagaituen ere. 584 00:43:12,708 --> 00:43:17,375 Agian. Nornahi zen, honek ebidentzia gisa erabil daitekeela frogatzen du. 585 00:43:17,458 --> 00:43:20,166 Jada ez dugu ebidentzia. Gureak egin du. 586 00:43:21,375 --> 00:43:25,208 Aurreratzen garen bakoitzean, norbaitek atzera eginarazten digu. 587 00:43:27,000 --> 00:43:30,333 Zer? Zer da aurpegi hori? 588 00:43:31,416 --> 00:43:33,083 - Zer aurpegi? - Hori. 589 00:43:33,166 --> 00:43:36,750 Ez da zure aurpegi normala, "zuek ez dakizuen zerbait dakit" aurpegia da. 590 00:43:37,708 --> 00:43:40,000 Zin egin ez zaretela haserretuko. 591 00:43:40,083 --> 00:43:41,875 Zergatik haserretuko ginateke? 592 00:43:44,583 --> 00:43:45,416 Ez duzu…? 593 00:43:47,250 --> 00:43:48,083 Ez…? 594 00:43:50,125 --> 00:43:50,958 Eraztuna? 595 00:43:51,625 --> 00:43:53,333 Zoratuta zaude! 596 00:43:58,208 --> 00:43:59,291 Zer os…? 597 00:45:18,625 --> 00:45:23,625 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz