1 00:00:18,666 --> 00:00:20,333 -Danke. -Danke. 2 00:00:21,916 --> 00:00:24,458 Eine Plan-Abfrage in zufälliger Reihenfolge. 3 00:00:24,541 --> 00:00:26,416 Man weiß nie, was nötig wird. 4 00:00:26,500 --> 00:00:30,041 Wir müssen schnell, klar und möglichst knapp kommunizieren. 5 00:00:30,125 --> 00:00:32,958 Sehr gut. Dafür hast du jetzt 30 Worte gebraucht. 6 00:00:33,041 --> 00:00:35,875 Für Sarkasmus haben wir keine Zeit, Lucy. 7 00:00:35,958 --> 00:00:37,291 Was ist Plan C? 8 00:00:37,375 --> 00:00:40,166 Wer nicht kämpft, bildet einen Abwehrkreis. 9 00:00:40,250 --> 00:00:42,666 Plan E: Du den Besucher, ich die Quelle. 10 00:00:42,750 --> 00:00:45,500 Plan D: andersherum. Plan B: Salzbomben. 11 00:00:45,583 --> 00:00:48,708 Plan A: Lavendelwasser. Plan F ist Griechisches Feuer. 12 00:00:48,791 --> 00:00:52,333 Einzusetzen nur drinnen, unter kontrollierten Bedingungen. 13 00:00:52,416 --> 00:00:54,208 -Zehn Punkte. -Das waren sechs. 14 00:00:54,291 --> 00:00:55,916 Mist, mir fehlen noch vier. 15 00:00:56,000 --> 00:00:57,958 Bleibt doch Zeit für Sarkasmus? 16 00:00:58,041 --> 00:01:00,458 Na ja, wir sind etwas früh dran. 17 00:01:03,125 --> 00:01:06,875 -Ist das die richtige Adresse? -62 Sheen Road. Mrs. Hope. 18 00:01:06,958 --> 00:01:08,500 Punkt viertel vor sechs. 19 00:01:15,750 --> 00:01:16,666 Da ist sie. 20 00:01:18,083 --> 00:01:19,708 Schickt euch die Agentur? 21 00:01:20,291 --> 00:01:21,166 Mrs. Hope? 22 00:01:21,666 --> 00:01:25,083 Ich bin Anthony Lockwood. Meine Kollegin Lucy Carlyle. 23 00:01:25,166 --> 00:01:27,583 Sie meldeten ein Problem. Wollen wir? 24 00:01:27,666 --> 00:01:29,541 Da gehe ich nicht mehr rein. 25 00:01:29,625 --> 00:01:32,958 Nicht nachdem, wie mein Mann dort gestorben ist. 26 00:01:33,833 --> 00:01:36,000 Die Störungen sind sehr hartnäckig. 27 00:01:36,083 --> 00:01:38,500 Wenn sie weg sind, verkaufe ich das Haus. 28 00:01:39,000 --> 00:01:40,375 Deshalb sind wir hier. 29 00:01:40,458 --> 00:01:44,750 Besucher finden, Quelle blockieren. Sicherheit für zufriedene Kunden. 30 00:01:44,833 --> 00:01:48,041 Muss bei einer Untersuchung nicht ein Erwachsener 31 00:01:48,125 --> 00:01:49,125 dabei sein? 32 00:01:49,208 --> 00:01:50,083 Genau genommen 33 00:01:50,166 --> 00:01:54,458 muss er das laut Gesetz nur, wenn die Agenten noch in Ausbildung sind. 34 00:01:54,541 --> 00:01:56,416 Wir halten es nicht für nötig. 35 00:01:56,500 --> 00:01:58,375 Erwachsene sind eh nutzlos. 36 00:02:01,083 --> 00:02:04,708 Weil ihnen das Gefühl fehlt. Sie sind nur im Weg. 37 00:02:08,125 --> 00:02:12,333 Und noch was: Ist noch jemand im Haus? Wir haben nämlich gerade… 38 00:02:12,416 --> 00:02:14,208 Nur ich habe einen Schlüssel. 39 00:02:15,000 --> 00:02:17,750 Hier ist Ihr Formular. Steht alles drin. 40 00:02:17,833 --> 00:02:20,000 Ich muss los. Bald ist Sperrstunde. 41 00:02:25,250 --> 00:02:29,583 In eurem Alter alberte ich herum und traf ich mich mit Jungs. 42 00:02:30,666 --> 00:02:32,708 Was aus der Welt geworden ist. 43 00:02:33,208 --> 00:02:35,166 Eure Generation tut mir leid. 44 00:02:38,375 --> 00:02:39,291 Eine Frohnatur. 45 00:02:39,833 --> 00:02:41,250 Ein wahrer Sonnenschein. 46 00:02:48,208 --> 00:02:49,041 Bereit? 47 00:02:49,750 --> 00:02:50,583 Bereit. 48 00:03:05,416 --> 00:03:06,375 Heizung ist aus. 49 00:03:06,458 --> 00:03:08,916 Will ich doch hoffen. Es ist eiskalt. 50 00:03:09,458 --> 00:03:10,625 Sonst noch was? 51 00:03:10,708 --> 00:03:12,583 Ja, ich glaube schon. 52 00:03:13,833 --> 00:03:14,666 Wollen wir? 53 00:03:30,166 --> 00:03:31,625 -Was gehört? -Ja. 54 00:03:32,833 --> 00:03:34,541 Klopfen. Sehr schwach. 55 00:03:35,375 --> 00:03:37,666 Aber ich höre nicht, woher. Du? 56 00:03:39,208 --> 00:03:42,000 Todesschimmer. Mist, Sonnenbrille vergessen. 57 00:03:48,500 --> 00:03:52,250 Das ist nicht witzig. Ich habe ihn fallen gehört. Brutal. 58 00:03:53,958 --> 00:03:55,375 Es ist noch nicht sechs. 59 00:03:56,166 --> 00:03:57,541 -Tee? -Was steht drin? 60 00:03:58,625 --> 00:04:01,875 Sie zogen ein. Alles war in Ordnung. Keine Gespenster. 61 00:04:02,458 --> 00:04:05,625 Eines Tages stürzt er die Treppe runter und stirbt. 62 00:04:05,708 --> 00:04:08,458 Sie glaubt, er wollte ein Glas Wasser holen. 63 00:04:08,541 --> 00:04:11,000 -Glaubwürdig. -Sarkastisch oder ironisch? 64 00:04:11,083 --> 00:04:12,083 Was schlauer ist. 65 00:04:12,958 --> 00:04:16,333 -Hat sie ihn geschubst? -Es wäre ein Motiv. 66 00:04:16,833 --> 00:04:18,125 Beschrieb sie es? 67 00:04:18,625 --> 00:04:22,708 Als würde etwas nach ihr suchen, sie aber nicht finden können. 68 00:04:22,791 --> 00:04:25,416 Der Gedanke, gefunden zu werden, war zu viel. 69 00:04:25,500 --> 00:04:26,666 Es hat ein Ziel. 70 00:04:26,750 --> 00:04:28,291 Das klingt nach Typ 2. 71 00:04:30,166 --> 00:04:31,000 18:30 Uhr. 72 00:04:32,750 --> 00:04:33,625 Nachteinbruch. 73 00:04:35,416 --> 00:04:37,333 Dann suchen wir mal einen Geist. 74 00:04:41,333 --> 00:04:42,333 Es klopft wieder. 75 00:04:43,291 --> 00:04:44,250 Es wird lauter. 76 00:04:47,416 --> 00:04:48,250 Hat aufgehört. 77 00:04:49,291 --> 00:04:52,083 Sobald ich die Treppe hochkam. Es spürt uns. 78 00:04:52,166 --> 00:04:53,416 Es wird kälter. 79 00:04:53,500 --> 00:04:55,583 Taschenlampe aus. Horchen wir rein. 80 00:04:57,666 --> 00:04:59,208 Such dir eine Tür aus. 81 00:04:59,708 --> 00:05:01,666 -Die ganz hinten. -Warum? 82 00:05:02,458 --> 00:05:03,541 Am gruseligsten. 83 00:05:11,333 --> 00:05:13,041 -Büro. -Ja. 84 00:05:14,666 --> 00:05:15,916 Aber nicht immer. 85 00:05:16,416 --> 00:05:18,416 Druckstellen. Weit auseinander. 86 00:05:18,916 --> 00:05:21,708 Vielleicht war es davor das Schlafzimmer. 87 00:05:22,208 --> 00:05:26,000 Ich spüre es. Hier ist die Quelle. Spürst du es nicht? 88 00:05:29,333 --> 00:05:33,041 Lass es nicht an dich ran. Hol die Taschen. Mach einen Kreis. 89 00:05:33,625 --> 00:05:36,125 -Ich sehe mich um. -Späne oder Ketten? 90 00:05:36,708 --> 00:05:38,541 Oh, Späne. 91 00:05:38,625 --> 00:05:40,583 Ja? Es ist jetzt schon so stark. 92 00:05:40,666 --> 00:05:42,541 -Nicht wirklich, außerdem… -Was? 93 00:05:43,125 --> 00:05:44,541 Ich hab sie vergessen. 94 00:05:45,125 --> 00:05:46,500 Du hast sie vergessen? 95 00:05:46,583 --> 00:05:49,916 George ölte sie. Ich sah nicht nach, ob er sie zurücktat… 96 00:05:50,000 --> 00:05:51,333 Es ist seine Schuld. 97 00:05:51,416 --> 00:05:55,541 Ist auch egal. Für den Job brauchen wir sie nicht. Späne reichen. 98 00:06:00,708 --> 00:06:01,875 Verdammte Amateure. 99 00:06:37,041 --> 00:06:37,875 Lockwood? 100 00:06:40,625 --> 00:06:41,583 Lockwood? 101 00:06:43,458 --> 00:06:45,000 Lockwood. 102 00:06:45,083 --> 00:06:46,875 Warte. Noch ein Todesschimmer. 103 00:06:46,958 --> 00:06:49,291 Hier ist auch mal was Übles passiert, 104 00:06:49,375 --> 00:06:52,458 es könnte hier zwei gewaltsame Tode gegeben haben. 105 00:06:54,000 --> 00:06:56,625 Lockwood! Es ist dringend! 106 00:06:56,708 --> 00:07:00,666 Aber der erste Tod scheint nichts mit den Hopes zu tun zu haben, 107 00:07:00,750 --> 00:07:04,583 also wurde die Störung vielleicht nicht durch Mr. Hope verursacht. 108 00:07:05,083 --> 00:07:07,000 Genau. Gut gemacht. 109 00:07:07,958 --> 00:07:08,916 Wurde sie nicht. 110 00:07:10,958 --> 00:07:13,291 -Spürst du was? -Ich versuch's gleich. 111 00:07:13,791 --> 00:07:15,625 Habe erst Lebende kontaktiert. 112 00:07:15,708 --> 00:07:17,875 Mach, bevor sie noch näher kommt. 113 00:07:30,416 --> 00:07:31,500 Sie leidet. 114 00:07:31,583 --> 00:07:34,208 -Ja, sie ist auch tot. -Nein, es ist anders. 115 00:07:34,291 --> 00:07:35,250 Was denn? 116 00:07:36,833 --> 00:07:38,250 Ich kann fast… 117 00:07:38,916 --> 00:07:40,625 Lass mich los. 118 00:07:42,458 --> 00:07:43,625 Lass mich los! 119 00:07:45,458 --> 00:07:46,416 Lass mich los. 120 00:07:48,416 --> 00:07:52,291 Lass mich los! 121 00:08:07,333 --> 00:08:09,083 WELLE UNGEKLÄRTER TODESFÄLLE 122 00:08:10,333 --> 00:08:11,708 GEISTER SIND UNTER UNS 123 00:08:15,333 --> 00:08:17,250 GEISTER-TOUCH IST TÖDLICH 124 00:08:26,166 --> 00:08:28,291 SPERRSTUNDE ANGESETZT 125 00:08:31,625 --> 00:08:33,458 WIRTSCHAFTSSCHOCK 126 00:08:36,208 --> 00:08:38,375 EISEN, SILBER, SALZ ZUR VERTEIDIGUNG 127 00:08:40,083 --> 00:08:40,916 TECH-AKTIEN 128 00:08:41,416 --> 00:08:43,166 NACH DEN ROMANEN VON JONATHAN STROUD 129 00:08:44,500 --> 00:08:45,833 JUGEND SPÜRT GEISTER 130 00:08:53,541 --> 00:08:55,166 TODESFÄLLE 131 00:08:55,250 --> 00:08:56,750 50 JAHRE "DAS PROBLEM" 132 00:09:09,291 --> 00:09:12,333 VOR 3 JAHREN 133 00:09:12,416 --> 00:09:14,500 Und Ihre Tochter, Mrs. Carlyle? 134 00:09:15,083 --> 00:09:18,541 Sie war schon immer talentiert, von klein auf. 135 00:09:19,166 --> 00:09:20,833 Sie weinte die Nächte durch. 136 00:09:21,708 --> 00:09:23,375 Wir dachten, sie sei krank, 137 00:09:23,458 --> 00:09:26,750 bis wir gemerkt haben, dass sie sie draußen hörte. 138 00:09:27,750 --> 00:09:29,833 -Sie ist also eine Hörende? -Begabt. 139 00:09:30,666 --> 00:09:33,166 Mit sechs sah sie einen Besucher im Moor. 140 00:09:33,250 --> 00:09:36,666 Hörte ihn lange bevor sie ihn gesehen hat. 141 00:09:37,291 --> 00:09:40,791 Sie ist was Besonderes. Und wir hätten sogar Platz für sie. 142 00:09:41,583 --> 00:09:45,333 Ich habe gestern einen Agenten verloren. Der arme Junge. 143 00:09:45,416 --> 00:09:48,833 Aber sie sind gleich groß. Seine Uniform könnte ihr passen. 144 00:09:49,708 --> 00:09:50,916 Das wäre wunderbar. 145 00:09:51,000 --> 00:09:53,083 Mrs. Clarke besorgt den Papierkram. 146 00:09:53,166 --> 00:09:54,541 Wir sind sehr dankbar. 147 00:09:55,958 --> 00:09:57,916 Ein Lächeln, junge Dame? 148 00:09:59,333 --> 00:10:02,291 Das Kind hat das Mindestalter für einen Agenten? 149 00:10:02,791 --> 00:10:03,875 Ja, 13. 150 00:10:04,416 --> 00:10:05,541 Und die Fähigkeit, 151 00:10:05,625 --> 00:10:08,083 die Anwesenheit von Typ 1 und 2 zu spüren 152 00:10:08,166 --> 00:10:09,333 und sie abzuwehren? 153 00:10:09,416 --> 00:10:10,250 Ja. 154 00:10:10,875 --> 00:10:12,333 Sie verstehen, dass sie 155 00:10:12,416 --> 00:10:16,291 dem Risiko von Trauma, Verletzung und Tod ausgesetzt wird? 156 00:10:16,375 --> 00:10:17,375 Ja. 157 00:10:17,458 --> 00:10:20,708 Und dass, nachdem sie Training und eine Schutzausrüstung 158 00:10:20,791 --> 00:10:23,583 erhalten hat, sie sich selbst schützen muss? 159 00:10:23,666 --> 00:10:24,500 Ja. 160 00:10:24,583 --> 00:10:28,291 Gehalt geht am letzten Freitag des Monats auf wessen Konto ein? 161 00:10:28,375 --> 00:10:29,208 Auf meins. 162 00:10:33,750 --> 00:10:37,000 Ich will das nicht tun. Ich will nicht in Angst leben! 163 00:10:37,083 --> 00:10:39,708 Das tun alle. Du bist nichts Besonderes. 164 00:10:39,791 --> 00:10:42,208 Ich finde einen anderen Job. Egal, was. 165 00:10:42,291 --> 00:10:44,500 Ich will weiter zur Schule gehen. 166 00:10:46,666 --> 00:10:47,833 Hör mir mal zu. 167 00:10:47,916 --> 00:10:51,375 Dein Vater hat sich zu Tode gesoffen. Wir haben nichts. 168 00:10:51,458 --> 00:10:53,166 Also gehst du am Montag hin, 169 00:10:53,250 --> 00:10:56,458 lächelst, arbeitest hart und zeigst dich dankbar, 170 00:10:56,541 --> 00:11:00,416 sonst werde ich dir zeigen, was wahre Angst bedeutet. 171 00:11:06,958 --> 00:11:10,541 Herrschaften, das ist Lucy Carlyle. Sie ist eine Hörende. 172 00:11:11,500 --> 00:11:14,125 Mal sehen, ob sie wirklich so begabt ist. 173 00:11:14,208 --> 00:11:16,875 Norrie, kümmere dich um sie, zeig ihr alles. 174 00:11:20,125 --> 00:11:23,583 Pass auf, dass du nichts abkriegst, das ist giftig. 175 00:11:24,083 --> 00:11:26,250 Giftig und extrem teuer. 176 00:11:26,333 --> 00:11:29,083 Alles, was du verschüttest, wird dir abgezogen. 177 00:11:31,916 --> 00:11:33,291 Ist das der Sprengsatz? 178 00:11:33,958 --> 00:11:36,250 In Knallsilber getränkter Sand. 179 00:11:37,000 --> 00:11:38,333 Reagiert mit Plasma. 180 00:11:38,833 --> 00:11:42,791 Denkt dran, Eisen bildet die Barriere zwischen euch und dem Geist. 181 00:11:42,875 --> 00:11:46,041 Je stärker er ist, desto mehr muss sie aushalten. 182 00:11:46,541 --> 00:11:49,833 Typ 1 ist schwächer. Typ 2 ist mächtiger. 183 00:11:50,625 --> 00:11:52,291 Zeigt ihnen nie eure Angst. 184 00:11:52,958 --> 00:11:55,291 Warum hat er einen Silberflachmann? 185 00:11:55,791 --> 00:11:56,625 Weiß nicht. 186 00:11:57,250 --> 00:11:59,916 Um auch mal einen Geist einzufangen. 187 00:12:01,875 --> 00:12:04,291 -Warum ist er so blass? -Weiß nicht. 188 00:12:04,916 --> 00:12:07,625 Weil er nachts eine Scheißangst kriegt. 189 00:12:09,333 --> 00:12:11,125 Warum heißt er Jacobs? 190 00:12:11,208 --> 00:12:12,208 Weiß nicht. 191 00:12:12,291 --> 00:12:13,916 Er ist dumm wie Knäcke. 192 00:12:15,833 --> 00:12:18,791 Hotel Swan. Flur im Obergeschoss. 193 00:12:18,875 --> 00:12:23,875 Niemand will dort ein Zimmer mieten, wegen unangenehmer Empfindungen. 194 00:12:23,958 --> 00:12:26,500 Findet den Geist und neutralisiert ihn. 195 00:12:35,291 --> 00:12:36,583 Lucy, was ist? 196 00:12:37,833 --> 00:12:38,916 Hörst du was? 197 00:12:47,208 --> 00:12:48,208 Er ist hier. 198 00:12:51,916 --> 00:12:54,208 -Er kommt. Hinter uns! -Was? 199 00:12:54,291 --> 00:12:56,750 -Was machst du da? -Paul, hör auf sie. 200 00:12:56,833 --> 00:12:58,333 Sie weiß, was sie tut. 201 00:13:04,416 --> 00:13:07,125 -Wie heißt du noch mal? -Lucy Carlyle. 202 00:13:07,208 --> 00:13:09,250 Das war gute Arbeit, Lucy Carlyle. 203 00:13:13,000 --> 00:13:16,166 Euer Degen ist der wichtigste Teil eurer Ausrüstung. 204 00:13:16,250 --> 00:13:19,541 Seine Eisenklinge vertreibt Geister. 205 00:13:20,083 --> 00:13:21,125 Zerstreut sie. 206 00:13:21,916 --> 00:13:25,291 Je besser ihr damit umgehen könnt, desto länger lebt ihr. 207 00:13:37,375 --> 00:13:39,958 -Norrie! -Lucy! Hilfe! 208 00:13:40,458 --> 00:13:44,041 Als Anerkennung für zwei Jahre bei Jacobs & Co, 209 00:13:44,125 --> 00:13:46,041 zum Erreichen der dritten Stufe, 210 00:13:46,125 --> 00:13:49,250 ihr eigener Degen und eine Kopie des Fittes-Handbuchs. 211 00:13:49,833 --> 00:13:52,166 Ein echter Gewinn für die Agentur, 212 00:13:52,791 --> 00:13:54,041 Lucy Carlyle. 213 00:14:00,916 --> 00:14:03,416 Warum wurde ich nicht als Fittes geboren? 214 00:14:04,166 --> 00:14:07,791 Warum ist mein Name nicht so edel wie Penelope oder Marissa? 215 00:14:08,750 --> 00:14:11,458 Gibt es berühmte Leute, die Norrie heißen? 216 00:14:11,541 --> 00:14:13,666 Ihre Schublade ist voll davon. 217 00:14:16,041 --> 00:14:18,916 Oh Gott. Vielleicht fängt es ja so an. 218 00:14:19,000 --> 00:14:20,416 Was denn? 219 00:14:20,500 --> 00:14:22,333 Dass du wie Jacobs wirst, 220 00:14:22,833 --> 00:14:25,333 oder ein anderer erbärmlicher alter Sack. 221 00:14:25,416 --> 00:14:27,333 Whiskey um vier Uhr nachmittags? 222 00:14:27,416 --> 00:14:29,375 Nur einen Schluck. Zum Feiern. 223 00:14:29,458 --> 00:14:34,333 Nein! Wir dürfen nicht bei Jacobs bleiben, bis unser Talent schwindet. 224 00:14:35,041 --> 00:14:37,541 Und unser Geld unseren Eltern überlassen. 225 00:14:38,416 --> 00:14:40,583 Hauen wir ab nach London. Heute. 226 00:14:41,500 --> 00:14:44,750 Wir gehen zu Fittes und Rotwell. Machen wir was aus uns, 227 00:14:44,833 --> 00:14:47,750 bevor unsere Namen auf diesem Grabstein enden. 228 00:14:47,833 --> 00:14:48,708 Es geht nicht. 229 00:14:48,791 --> 00:14:50,333 Ich bin noch Stufe drei. 230 00:14:50,416 --> 00:14:52,416 Sie schicken mich zur Nachtwache. 231 00:14:52,500 --> 00:14:55,750 Dann fälschen wir die Briefe oder labern sie zu. 232 00:14:55,833 --> 00:14:57,958 Das Talent zählt, nicht die Papiere. 233 00:14:58,041 --> 00:15:00,958 Ja, dann warte, bis ich qualifiziert bin. 234 00:15:01,041 --> 00:15:03,250 Es ist nicht mehr lang. Nächstes Jahr 235 00:15:03,333 --> 00:15:06,541 brauche ich von niemandem mehr eine Erlaubnis. 236 00:15:06,625 --> 00:15:10,625 Wir gehen zu allen großen Agenturen. Sie werden sich um uns reißen. 237 00:15:12,000 --> 00:15:16,333 Und in ein paar Jahren sind wir die berühmtesten Agentinnen des Landes. 238 00:15:16,416 --> 00:15:18,416 Mit Fotos auf den Titelseiten. 239 00:15:18,916 --> 00:15:21,166 Marissa Fittes wird ihren Geisterarsch 240 00:15:21,250 --> 00:15:23,416 aus der Unterwelt hoch schleifen 241 00:15:23,500 --> 00:15:25,125 und uns anbetteln. 242 00:15:25,208 --> 00:15:26,041 Das wird sie. 243 00:15:33,000 --> 00:15:35,500 DAS WERDEN WIR SEIN! 244 00:15:36,125 --> 00:15:38,291 Versprich es hoch und heilig. 245 00:15:47,500 --> 00:15:50,208 Ich verspreche es hoch und heilig. 246 00:15:57,541 --> 00:15:59,583 Das ist Moorgate Mill. 247 00:16:01,333 --> 00:16:04,750 Die Holzfällerfirma will sie räumen und weiterverkaufen. 248 00:16:05,250 --> 00:16:09,666 Berichte über Besuche sind rar, aber alles deutet auf Typ 1 hin. 249 00:16:13,041 --> 00:16:14,166 Mr. Jacobs? 250 00:16:14,666 --> 00:16:16,791 Kannten Sie wirklich Marissa Fittes? 251 00:16:17,833 --> 00:16:20,291 Ich war bei Fittes in Lehre. Sie war da. 252 00:16:20,791 --> 00:16:23,291 Einmal sah sie uns beim Schwerttraining zu. 253 00:16:23,916 --> 00:16:25,000 Wie war sie so? 254 00:16:25,833 --> 00:16:28,500 Umwerfend. Sie und Rotwell entdeckten 255 00:16:28,583 --> 00:16:31,833 den Zusammenhang zwischen Besuchern und Quellen. 256 00:16:31,916 --> 00:16:34,583 Davor herrschte Chaos. Randale, viele Tote. 257 00:16:35,333 --> 00:16:36,750 Sie hat alles verändert. 258 00:16:37,416 --> 00:16:40,583 Sie hatte als Einzige je Kontakt mit einem Typ 3. 259 00:16:41,083 --> 00:16:44,541 Mit kennen meinten Sie also, Sie waren mal im selben Raum? 260 00:16:45,750 --> 00:16:47,666 Du wirst ihr nie so nah kommen. 261 00:16:49,458 --> 00:16:50,708 Lebendige Geschichte. 262 00:16:54,000 --> 00:16:56,791 Klar. Weil das alles aus dem Nichts kam, 263 00:16:57,291 --> 00:16:59,791 und Fittes und Rotwell plötzlich da waren. 264 00:17:00,791 --> 00:17:02,375 Was für ein Zufall, oder? 265 00:17:02,458 --> 00:17:05,541 -Ah ja, der Hr. Aluhut. -Und was glaubst du? 266 00:17:05,625 --> 00:17:08,000 Wir wissen nichts über das "Problem". 267 00:17:09,041 --> 00:17:10,500 So schlau und attraktiv. 268 00:17:11,166 --> 00:17:13,500 Ein radikaler Denker, oder, Lucy? 269 00:17:18,291 --> 00:17:24,166 Findet den Besucher. Findet die Quelle. Blockiert sie. Und raus mit euch. 270 00:17:25,500 --> 00:17:27,125 Ich habe noch was vor. 271 00:17:42,583 --> 00:17:44,916 -Spürt jemand was? -Noch nicht. 272 00:17:45,583 --> 00:17:49,541 Aber es ist eiskalt, und das gefällt mir gar nicht. 273 00:17:58,916 --> 00:18:00,000 Es ist ein Kind. 274 00:18:01,083 --> 00:18:01,916 Hier unten. 275 00:18:11,166 --> 00:18:12,125 Kann nicht sein. 276 00:18:13,208 --> 00:18:14,875 Das klingt nicht nach Typ 1. 277 00:18:17,083 --> 00:18:19,250 Wir folgen ihm. Sag Jacobs Bescheid. 278 00:18:19,333 --> 00:18:21,958 Nein, wir müssen alle raus, Ausrüstung holen, 279 00:18:22,041 --> 00:18:23,708 mit einem Plan zurückkommen. 280 00:18:23,791 --> 00:18:26,416 Nein, so verlieren wir ihn. Lucy, bitte. 281 00:18:29,208 --> 00:18:32,708 Alle anderen, mir nach. Bleibt zusammen. 282 00:18:34,125 --> 00:18:35,500 Norrie, sei vorsichtig. 283 00:18:52,083 --> 00:18:53,208 Wir haben was. 284 00:18:54,958 --> 00:18:57,166 Ein Phantasma oder ein Schattenkind. 285 00:18:57,916 --> 00:18:59,875 Jetzt bin ich nicht mehr sicher… 286 00:19:00,625 --> 00:19:01,958 Aber alle müssen raus. 287 00:19:03,041 --> 00:19:04,583 Weil du nicht sicher bist? 288 00:19:05,375 --> 00:19:09,250 -Welche Beweise hast du? -Es ist nur ein Gefühl. 289 00:19:09,750 --> 00:19:11,375 So entscheiden wir nicht. 290 00:19:11,458 --> 00:19:14,041 Vielleicht könnten Sie selbst nachsehen? 291 00:19:14,125 --> 00:19:15,250 Mach deinen Job. 292 00:19:18,541 --> 00:19:19,375 Oh Gott. 293 00:19:23,583 --> 00:19:25,208 -Was war das? -Er ist nah! 294 00:19:25,291 --> 00:19:26,250 Er kommt durch! 295 00:19:26,750 --> 00:19:27,583 Hilfe! 296 00:19:28,458 --> 00:19:29,458 Schnell! 297 00:19:29,541 --> 00:19:30,375 Norrie! 298 00:19:32,291 --> 00:19:33,500 Norrie, lauf! 299 00:19:38,125 --> 00:19:39,916 Ich brauche Ketten, sofort! 300 00:19:41,375 --> 00:19:44,916 Lucy, Norrie, schließt die Tür! Rettet euch! 301 00:19:52,708 --> 00:19:53,583 Norrie! 302 00:19:54,625 --> 00:19:55,750 Norrie. 303 00:19:56,375 --> 00:19:58,041 Norrie! 304 00:19:58,541 --> 00:20:01,125 Helfen Sie uns! 305 00:20:01,208 --> 00:20:02,708 Sie ist in Geistertrance. 306 00:20:02,791 --> 00:20:05,416 Bitte, wir brauchen Ihre Hilfe! 307 00:20:05,916 --> 00:20:07,625 Nein! 308 00:20:08,583 --> 00:20:09,625 Sie sterben! 309 00:20:10,458 --> 00:20:11,291 Norrie! 310 00:20:11,833 --> 00:20:12,833 Nein! 311 00:20:13,541 --> 00:20:15,458 Nein! Bitte! 312 00:20:15,541 --> 00:20:19,875 Ich handelte allein aufgrund von Informationen von Miss Carlyle. 313 00:20:20,458 --> 00:20:22,500 Leider war sie nicht direkt genug. 314 00:20:23,125 --> 00:20:25,500 Sie hätten gerettet werden können. 315 00:20:26,041 --> 00:20:28,291 Und Sie haben weder Hilfeschreie 316 00:20:28,375 --> 00:20:30,583 noch Laute einer Störung vernommen, 317 00:20:30,666 --> 00:20:32,666 bis Miss Carlyle herauskam, 318 00:20:32,750 --> 00:20:34,375 und es zu spät gewesen ist? 319 00:20:34,458 --> 00:20:36,708 -Überhaupt keine. -Das ist nicht wahr. 320 00:20:36,791 --> 00:20:39,875 Sie standen am Eingang. Ich habe nach Ihnen gerufen! 321 00:20:39,958 --> 00:20:44,333 Ruhe, bitte! Du redest, wenn du gefragt wirst. 322 00:20:46,000 --> 00:20:49,416 Im Fall des tödlichen Geister-Touchs 323 00:20:49,500 --> 00:20:55,125 von Alfie Morgan, Joy Young, Paul Bell und Abraham Kosta stufe ich den Tod 324 00:20:55,208 --> 00:20:58,125 als Unglücksfall mit Todesfolge ein. 325 00:20:58,916 --> 00:21:01,333 Ihre Eltern erhalten Unterstützung 326 00:21:01,416 --> 00:21:03,958 aus dem Fittes-Fonds für Hinterbliebene. 327 00:21:05,250 --> 00:21:06,083 Gut gemacht. 328 00:21:06,166 --> 00:21:10,166 Im Fall der anhaltenden Geister-Trance von Norrie White 329 00:21:10,791 --> 00:21:12,750 empfehle ich die Unterstützung 330 00:21:12,833 --> 00:21:17,208 durch das Amt für paranormale Forschung und das Veteranen-Fonds. 331 00:21:18,458 --> 00:21:19,791 Wird sie je aufwachen? 332 00:21:20,583 --> 00:21:22,000 Kommt sie je zurück? 333 00:21:22,583 --> 00:21:24,541 Wir können sie nur noch pflegen. 334 00:21:28,333 --> 00:21:31,041 Sieh mich an. Sieh mich an, junge Dame. 335 00:21:33,083 --> 00:21:35,166 Jetzt zieh nicht so ein Gesicht. 336 00:21:35,666 --> 00:21:38,041 Ich habe keine Lust auf böse Blicke, 337 00:21:38,125 --> 00:21:41,083 weil du die diese Kinder auf dem Gewissen hast. 338 00:21:41,583 --> 00:21:44,750 Morgen früh wirst du dich bei Jacobs entschuldigen. 339 00:21:44,833 --> 00:21:47,416 Und du wirst um deinen Job bitten. 340 00:21:47,500 --> 00:21:49,541 Du wirst betteln, verstanden? 341 00:21:50,541 --> 00:21:51,375 Ja. 342 00:21:53,875 --> 00:21:56,000 Ich verstehe, dass ich dir egal bin. 343 00:21:56,500 --> 00:21:57,500 Und Norrie auch. 344 00:21:58,416 --> 00:21:59,500 Und die Wahrheit. 345 00:22:00,625 --> 00:22:02,833 Sie war meine beste Freundin. 346 00:22:03,416 --> 00:22:06,625 Wir waren eine Familie. Ich hätte sie nie verlassen! 347 00:22:06,708 --> 00:22:08,250 -Das reicht. -Nein. 348 00:22:09,250 --> 00:22:13,458 Du hast mich mein Leben lang wie ein Nichts behandelt, 349 00:22:13,541 --> 00:22:15,500 bis du an mir verdienen konntest. 350 00:22:17,083 --> 00:22:18,041 Ich wollte nur, 351 00:22:19,291 --> 00:22:21,416 dass du mich liebst. 352 00:22:22,958 --> 00:22:24,166 Das kannst du nicht. 353 00:22:24,666 --> 00:22:27,791 Du hast keine Gefühle. Im Inneren bist du tot. 354 00:22:32,000 --> 00:22:33,583 Er erwartet uns um neun. 355 00:23:05,958 --> 00:23:09,541 TALENTIERTER REKRUT GESUCHT 356 00:23:15,375 --> 00:23:16,625 Verzeihung. 357 00:23:17,208 --> 00:23:19,916 Verzeihung. Bist du das erste Mal in London? 358 00:23:20,000 --> 00:23:22,291 Hier kann es nachts gefährlich werden. 359 00:23:22,375 --> 00:23:25,416 Unsere Zentren sind ein Ort der Zuflucht. 360 00:23:25,500 --> 00:23:27,750 Nein, danke. Ich komme schon klar. 361 00:23:48,958 --> 00:23:51,000 FITTES HOUSE 362 00:23:51,083 --> 00:23:55,750 …Formulare an den Schaltern im Foyer abgeben, danach zum Vorstellungsgespräch. 363 00:24:25,791 --> 00:24:28,083 Ausweis und Einverständnis der Eltern. 364 00:24:28,166 --> 00:24:30,208 Tut mir leid, die habe ich nicht, 365 00:24:30,291 --> 00:24:34,083 aber ich habe meine Zertifikate für Stufe eins bis drei. 366 00:24:34,166 --> 00:24:35,916 Keine Aufnahme ohne Papiere. 367 00:24:36,708 --> 00:24:39,791 -Ich warte seit einer Stunde. -Ich kann nichts tun. 368 00:24:40,583 --> 00:24:43,375 Wenn ich nur jemandem mein Talent zeigen könnte. 369 00:24:43,458 --> 00:24:45,541 Ich verschwende nicht Ihre Zeit. 370 00:24:45,625 --> 00:24:48,333 Du verschwendest deine Zeit. Nicht ohne Eltern. 371 00:24:48,416 --> 00:24:52,750 Bitte. Ich bin so weit gereist. Ich weiß nicht, wo ich schlafen soll. 372 00:24:52,833 --> 00:24:54,541 Ich brauche nur zehn Minuten. 373 00:24:54,625 --> 00:24:58,625 Glaubst du, du seist die Erste, die mit dieser Geschichte ankommt? 374 00:25:12,041 --> 00:25:15,625 SPERRSTUNDE IN 375 00:26:01,791 --> 00:26:05,333 AJ LOCKWOOD & CO. ERMITTLER 376 00:26:14,750 --> 00:26:16,083 Bist du Arifs Neue? 377 00:26:16,833 --> 00:26:17,791 Wer ist Arif? 378 00:26:17,875 --> 00:26:20,375 Der Kioskbesitzer. Versorgt uns mit Donuts. 379 00:26:20,458 --> 00:26:23,000 Du hast keine mit. Also eine Bewerberin. 380 00:26:23,083 --> 00:26:25,583 Ich dachte, wir hätten alle durch. Name? 381 00:26:25,666 --> 00:26:28,416 Lucy Carlyle. Sind Sie Mr. Lockwood? 382 00:26:28,500 --> 00:26:29,625 Ich? Nein. 383 00:26:31,333 --> 00:26:34,041 -Kann ich dann zu ihm? -Warum nicht? 384 00:26:34,125 --> 00:26:37,541 Die Letzte ist noch da, aber sie ist bald wieder draußen. 385 00:26:40,750 --> 00:26:43,916 Ok, sieh dir das an und sag mir, was es ist. 386 00:26:44,500 --> 00:26:46,750 Komm mir damit nicht zu nah! 387 00:26:51,708 --> 00:26:55,083 Habe ich doch gesagt. Also, folgst du mir bitte? 388 00:26:59,041 --> 00:27:00,833 Du gewinnst. Da ist noch eine. 389 00:27:00,916 --> 00:27:03,791 Nein, du. Laut der Liste war das die Letzte. 390 00:27:03,875 --> 00:27:05,708 Und wer ist das? 391 00:27:12,500 --> 00:27:14,166 Ich bin Anthony Lockwood. 392 00:27:14,708 --> 00:27:17,041 Lucy Carlyle. Ich habe keinen Termin, 393 00:27:17,125 --> 00:27:20,041 aber ich sah eure Anzeige und war in der Gegend. 394 00:27:20,125 --> 00:27:21,500 Du hast von uns gehört? 395 00:27:21,583 --> 00:27:22,416 Nein. 396 00:27:24,625 --> 00:27:25,791 Mein Lebenslauf. 397 00:27:27,250 --> 00:27:29,750 Einen Tee? Oder hat George schon angeboten? 398 00:27:29,833 --> 00:27:33,125 Ich dachte, ich warte den ersten Test ab. 399 00:27:33,208 --> 00:27:34,916 Wir verschwenden Teebeutel. 400 00:27:35,000 --> 00:27:38,375 Geben wir ihr eine Chance. Setz schon mal das Wasser auf. 401 00:27:38,875 --> 00:27:41,000 Ok. Aber sie wird sicher türmen. 402 00:27:43,708 --> 00:27:44,666 Entschuldige. 403 00:27:45,416 --> 00:27:48,541 Wenn er Hunger hat, wird er gereizt. 404 00:27:57,291 --> 00:28:01,125 Du kannst also sehen und spüren, bist aber vor allem eine Hörende. 405 00:28:01,833 --> 00:28:05,000 Mein Spüren ist gut, aber oft geht es ins Hören über. 406 00:28:05,083 --> 00:28:07,000 Das Spüren löst die Laute aus. 407 00:28:07,083 --> 00:28:10,291 George kann das auch. Bei mir ist es die Sicht. 408 00:28:10,791 --> 00:28:14,208 Todesschimmer und so, all die schaurigen Spuren des Todes. 409 00:28:15,458 --> 00:28:19,000 Du hast im Norden bei der lokalen Agentur Jacobs gelernt? 410 00:28:19,083 --> 00:28:22,000 -Stufe eins bis vier abgeschlossen? -Stimmt genau. 411 00:28:22,500 --> 00:28:24,125 -Hast du Referenzen? -Nein. 412 00:28:25,125 --> 00:28:28,375 Meine letzte Anstellung endete… abrupt. 413 00:28:30,625 --> 00:28:32,708 Ich könnte dir alles erzählen, 414 00:28:32,791 --> 00:28:35,208 aber ich denke ungern daran zurück. 415 00:28:35,291 --> 00:28:36,458 Dann ein andermal. 416 00:28:38,791 --> 00:28:39,833 Endlich. 417 00:28:40,666 --> 00:28:42,291 Beginnen wir mit den Tests? 418 00:28:42,375 --> 00:28:44,958 In der Anzeige stand nichts von Tests. 419 00:28:45,041 --> 00:28:48,875 Ehrlich gesagt bin ich kein großer Anhänger von Referenzen. 420 00:28:48,958 --> 00:28:51,000 Ich will das Talent selbst sehen. 421 00:28:52,625 --> 00:28:55,750 Nimm dir einen Keks, sonst isst George alle auf. 422 00:29:11,875 --> 00:29:16,250 Also. Was denkst du, was das ist? 423 00:29:19,041 --> 00:29:22,625 Ein Silberglas, hergestellt von der Sunrise Corporation. 424 00:29:34,916 --> 00:29:36,208 Ein Geister-Glas. 425 00:29:36,750 --> 00:29:39,541 Der Schädel ist die Quelle und bindet den Geist. 426 00:29:40,083 --> 00:29:43,125 Könnte ein Phantom oder ein Schreckgespenst sein. 427 00:29:43,208 --> 00:29:45,166 Stimmt genau. Gut gemacht. 428 00:29:46,208 --> 00:29:48,583 Sie hat sich erschreckt, ganz klar. 429 00:29:49,291 --> 00:29:51,750 Du weißt schon, dass ich dich hören kann. 430 00:29:53,333 --> 00:29:55,750 Nur Fittes und Rotwell haben so was. 431 00:29:55,833 --> 00:30:00,500 Ich erzähle es dir später. Was hältst du davon? 432 00:30:10,125 --> 00:30:12,750 Ich höre Schüsse. 433 00:30:12,833 --> 00:30:14,791 -Schüsse? -Klingt übel. 434 00:30:14,875 --> 00:30:19,083 Nein. Es ist nicht traurig oder grausam. Da ist kein Leid. 435 00:30:20,041 --> 00:30:22,208 Das gehörte jemandem, 436 00:30:24,000 --> 00:30:26,041 der sanftmütig und fröhlich war. 437 00:30:26,750 --> 00:30:30,416 Sehr gut. Mein Onkel. Er nahm es immer zum Jagen mit. 438 00:30:31,208 --> 00:30:33,458 Er trug es bei sich, als er starb. 439 00:30:33,958 --> 00:30:35,541 Er war ein netter Mann. 440 00:30:37,500 --> 00:30:39,291 Und was ist… damit? 441 00:30:51,291 --> 00:30:55,708 Daran haftet viel Tod. Unheimlich viel. Es ist widerlich. 442 00:30:57,166 --> 00:31:00,458 Wo auch immer du sie herhast, niemand sollte sie halten. 443 00:31:01,125 --> 00:31:04,083 Besonders nicht bei einem Vorstellungsgespräch. 444 00:31:04,166 --> 00:31:06,791 Ein Andenken an meinen ersten Erfolgsfall. 445 00:31:07,750 --> 00:31:10,250 -Kennst du den Mörder Harold Beck? -Nein. 446 00:31:10,750 --> 00:31:12,958 Und ich will ihn auch nicht kennen. 447 00:31:13,041 --> 00:31:15,791 Vernünftig von dir. War eine üble Sache. 448 00:31:17,041 --> 00:31:19,791 Und zum Schluss noch das hier. 449 00:31:34,791 --> 00:31:36,708 Ich spüre gar nichts. 450 00:31:37,291 --> 00:31:39,166 Wirklich? Bist du sicher? 451 00:31:39,708 --> 00:31:41,250 Versuch's weiter. 452 00:31:46,750 --> 00:31:49,333 Nein, ich bin sicher. Nichts. 453 00:31:51,833 --> 00:31:52,916 Na hoffentlich. 454 00:31:54,041 --> 00:31:55,875 Das ist Georges Zahnputzbecher. 455 00:31:59,416 --> 00:32:01,875 Ich lasse mich nicht verspotten. 456 00:32:06,458 --> 00:32:09,666 Ich weiß nicht, was für eine Agentur das hier ist, 457 00:32:10,625 --> 00:32:13,041 aber renommiert wirkt ihr nicht. 458 00:32:13,125 --> 00:32:15,583 Ich sehe zwei Jungs, die Agentur spielen, 459 00:32:15,666 --> 00:32:17,291 bis ihre Eltern heimkommen. 460 00:32:18,666 --> 00:32:19,875 Ich gehe dann mal. 461 00:32:20,750 --> 00:32:21,625 Streitlustig. 462 00:32:23,125 --> 00:32:26,708 Komm her, dann zeige ich dir, wie streitlustig ich bin. 463 00:32:26,791 --> 00:32:28,750 -Vielleicht mache ich das. -Los. 464 00:32:29,458 --> 00:32:32,125 Der Sessel ist tief. Ich brauche eine Weile. 465 00:32:34,375 --> 00:32:35,250 Ich warte. 466 00:32:39,333 --> 00:32:42,041 Ich wollte dich nicht beleidigen. 467 00:32:42,125 --> 00:32:44,500 Wir sind wirklich eine echte Firma, 468 00:32:44,583 --> 00:32:46,375 und das war ein echter Test. 469 00:32:46,916 --> 00:32:48,625 Und du hast bestanden. 470 00:32:49,250 --> 00:32:53,250 Viele Kandidaten denken sich irgendwelche Geschichten aus. 471 00:32:53,333 --> 00:32:56,958 Glaubt man ihnen, ist es der schaurigste Becher Londons. 472 00:32:58,125 --> 00:33:00,541 -Erkläre ihr die Keksregel. -Was? 473 00:33:01,125 --> 00:33:03,125 Sie nahm zwei hintereinander. 474 00:33:03,208 --> 00:33:07,583 Jedes Agenturmitglied darf streng der Reihe nach je einen Keks nehmen. 475 00:33:07,666 --> 00:33:09,000 Gerechte Aufteilung. 476 00:33:09,500 --> 00:33:11,458 Jedes Agenturmitglied? 477 00:33:11,958 --> 00:33:14,416 Falls du immer noch Interesse hast. 478 00:33:16,708 --> 00:33:17,541 Ja. 479 00:33:18,625 --> 00:33:19,541 Habe ich. 480 00:33:20,041 --> 00:33:22,875 Ausgezeichnet. Ich zeige dir das Haus. 481 00:33:24,041 --> 00:33:27,166 Ich kann verstehen, wenn du uns für seltsam hältst. 482 00:33:27,250 --> 00:33:29,583 Wir sind seit drei Monaten registriert. 483 00:33:29,666 --> 00:33:31,166 DEPRAC zertifizierte uns, 484 00:33:31,250 --> 00:33:34,083 aber wir werden nicht von ihr bezahlt. 485 00:33:34,166 --> 00:33:36,166 Wir mögen es, unabhängig zu sein. 486 00:33:36,750 --> 00:33:38,458 Wer sind eure Vorgesetzten? 487 00:33:38,541 --> 00:33:39,791 Wir haben keine. 488 00:33:39,875 --> 00:33:43,375 Keine Erwachsenen. Das ist meine Firma. Stört es dich? 489 00:33:44,583 --> 00:33:45,750 Hört sich gut an. 490 00:33:45,833 --> 00:33:47,958 Badezimmer, mein Zimmer, George. 491 00:33:48,583 --> 00:33:52,375 Immer erst anklopfen. Ich kam mal rein, als er Nackt-Yoga machte. 492 00:33:52,875 --> 00:33:54,416 Ein einmaliger Anblick. 493 00:33:57,083 --> 00:33:58,250 Und das Zimmer? 494 00:33:58,333 --> 00:33:59,416 Das ist privat. 495 00:34:00,833 --> 00:34:04,166 Nichts Aufregendes. Folge mir, es gibt viel zu sehen. 496 00:34:05,000 --> 00:34:11,041 Die Bibliothek ist da lang, aber das ist der wichtigste Raum. 497 00:34:13,541 --> 00:34:15,000 Das ist unser Denk-Tuch. 498 00:34:15,083 --> 00:34:17,250 Wir kritzeln darauf Theorien, Ideen. 499 00:34:17,333 --> 00:34:18,500 Äußerst praktisch. 500 00:34:18,583 --> 00:34:20,791 Ich fand den Fenchurch-Street-Ghul, 501 00:34:20,875 --> 00:34:24,708 indem ich die Straßenpläne hier drauf skizzierte. 502 00:34:25,375 --> 00:34:29,375 Auch gut für Beleidigungen, wenn wir uns mal anschweigen. 503 00:34:29,458 --> 00:34:31,625 -Wie oft kommt das vor? -Fast nie. 504 00:34:32,625 --> 00:34:34,000 LOCKWOOD IST EIN ARSCH 505 00:34:36,625 --> 00:34:38,416 Der Keller. Folge mir. 506 00:34:41,291 --> 00:34:42,958 Büro. Fallakten. 507 00:34:43,041 --> 00:34:45,458 George ist besessen von dem Problem. 508 00:34:45,541 --> 00:34:47,166 Er hält alles penibel fest. 509 00:34:47,250 --> 00:34:49,958 Zum Glück. Ich kriege davon Kopfschmerzen. 510 00:34:50,041 --> 00:34:50,875 Trainingsraum. 511 00:34:50,958 --> 00:34:54,541 Rauchdüsen zur Simulation verschiedener Angriffsmuster. 512 00:34:56,250 --> 00:34:58,625 George hatte die Idee. Klappt ab und zu. 513 00:34:58,708 --> 00:35:02,708 Du bist ja Stufe vier und bereits versiert im Umgang mit dem Schwert. 514 00:35:02,791 --> 00:35:03,625 Natürlich. 515 00:35:04,458 --> 00:35:07,666 Und nun, unser Hochsicherheitslager. 516 00:35:11,375 --> 00:35:12,291 Es ist offen. 517 00:35:15,791 --> 00:35:16,708 Notiz an mich. 518 00:35:17,583 --> 00:35:19,833 Sicherheit für das Lager erhöhen. 519 00:35:28,416 --> 00:35:29,250 Oh Mann. 520 00:35:31,791 --> 00:35:33,458 Man weiß nie, was kommt. 521 00:35:34,791 --> 00:35:37,625 Du hast nicht erzählt, wo du den Schädel herhast. 522 00:35:37,708 --> 00:35:39,958 George experimentiert daran. 523 00:35:40,041 --> 00:35:42,250 Setzt ihn verschiedenen Stimuli aus. 524 00:35:42,333 --> 00:35:43,875 Du weichst der Frage aus. 525 00:35:45,416 --> 00:35:46,416 Er ist gestohlen. 526 00:35:47,750 --> 00:35:49,750 Komm, ich zeige dir den Dachboden. 527 00:35:52,541 --> 00:35:55,958 Hier habe ich als Kind geschlafen. Du kannst hier wohnen. 528 00:35:56,458 --> 00:35:58,875 -Oder hast du schon was arrangiert? -Ja. 529 00:35:59,375 --> 00:36:00,666 Nein. Ich meine… 530 00:36:00,750 --> 00:36:02,500 Miete ziehen wir vom Lohn ab. 531 00:36:02,583 --> 00:36:06,541 Nicht viel, für die Rechnungen. Ich bin ein zuverlässiger Vermieter. 532 00:36:16,750 --> 00:36:18,291 Du hast dein eigenes Bad. 533 00:36:18,791 --> 00:36:21,291 Das größere unten teilt man mit George, 534 00:36:21,375 --> 00:36:23,041 und das wünsche ich keinem. 535 00:36:26,583 --> 00:36:29,958 Gut, ich lasse dich mal auspacken. 536 00:36:31,166 --> 00:36:34,083 -Vorausgesetzt… -Die Zeitungsausschnitte… 537 00:36:34,583 --> 00:36:38,958 Sind dir aufgefallen. Nicht gerade bescheiden, was? Ich muss sie abmachen. 538 00:36:39,041 --> 00:36:43,041 Nein, es ist eher… Du hast nichts darüber erzählt… 539 00:36:43,541 --> 00:36:46,000 Ich meine, wer bist du? 540 00:36:46,625 --> 00:36:50,000 Dafür haben wir noch genug Zeit. Ruh dich erst mal aus. 541 00:36:51,291 --> 00:36:53,625 Na ja… falls du den Job annimmst. 542 00:36:54,791 --> 00:36:55,625 Ja. 543 00:36:57,625 --> 00:37:00,291 Also dann, willkommen bei Lockwood & Co. 544 00:37:49,000 --> 00:37:53,708 DAS WERDEN WIR SEIN! 545 00:38:12,375 --> 00:38:13,791 Ich weiß, was du denkst. 546 00:38:16,458 --> 00:38:17,458 Es ist verboten. 547 00:38:19,375 --> 00:38:21,250 -Die Tür? -Ja, die Tür. 548 00:38:21,333 --> 00:38:24,625 -Ich wollte ein Glas Wasser holen. -Gibt's in der Küche. 549 00:38:26,041 --> 00:38:28,166 -Warum ist sie zu? -Keine Ahnung. 550 00:38:28,833 --> 00:38:30,750 -Wohnst du lange hier? -Ein Jahr. 551 00:38:30,833 --> 00:38:32,875 -Kennst du ihn gut? -Gut genug. 552 00:38:32,958 --> 00:38:37,083 Ich wundere mich nur, wie er zu diesem Haus kam. 553 00:38:37,166 --> 00:38:39,750 -Ich vermute, es gehörte… -Seinen Eltern? 554 00:38:39,833 --> 00:38:42,541 Frag ihn doch. Er ist in der Bibliothek. 555 00:38:42,625 --> 00:38:45,166 Und muss sicher nicht dringend auf Toilette. 556 00:38:45,250 --> 00:38:46,625 Also entschuldige mich. 557 00:39:06,500 --> 00:39:07,333 Hallo. 558 00:39:09,000 --> 00:39:09,833 Hallo. 559 00:39:13,250 --> 00:39:16,666 Tut mir leid, störe ich? Ich bin nicht müde, da dachte ich… 560 00:39:17,166 --> 00:39:20,500 Aber nein, überhaupt nicht. Komm rein, setz dich. 561 00:39:42,916 --> 00:39:44,083 Was liest du da? 562 00:39:46,583 --> 00:39:48,791 Was so in der Stadt los ist. 563 00:39:49,375 --> 00:39:51,416 Partys und all dieser Leichtsinn. 564 00:39:51,500 --> 00:39:53,791 Das Problem müsste alle abschrecken, 565 00:39:53,875 --> 00:39:56,375 aber den Reichen gefällt es sogar. 566 00:39:57,041 --> 00:39:59,833 Das ist genau ihr Ding: Sich in einem Nobelhotel 567 00:39:59,916 --> 00:40:03,750 genüsslich vor den Besuchern da draußen gruseln. 568 00:40:05,041 --> 00:40:06,583 Die DEPRAC gab eine Party. 569 00:40:07,666 --> 00:40:09,333 Es wimmelte nur so von VIPs. 570 00:40:09,416 --> 00:40:11,375 Du auch? Kann ich das Foto sehen? 571 00:40:12,000 --> 00:40:14,458 Nein. Und deshalb, nein. 572 00:40:18,875 --> 00:40:22,125 In der Anzeige stand was von einer angesehenen Agentur, 573 00:40:22,625 --> 00:40:24,583 aber das stimmt nicht ganz, oder? 574 00:40:25,125 --> 00:40:28,375 Euch gibt es erst seit drei Monaten. Niemand kennt euch. 575 00:40:29,333 --> 00:40:30,625 Ich habe beschönigt. 576 00:40:31,541 --> 00:40:32,750 So wie viele es tun. 577 00:40:33,250 --> 00:40:36,125 So wie du, als du sagtest, du seist Stufe vier. 578 00:40:37,125 --> 00:40:38,375 Ich rief DEPRAC an. 579 00:40:41,500 --> 00:40:45,250 Tut mir leid. Ich bin gut genug. Ehrlich. Es ist nur… 580 00:40:46,125 --> 00:40:48,041 Bei meiner letzten Agentur… 581 00:40:48,125 --> 00:40:51,958 Was da passiert ist, liegt hinter dir. Nur die Zukunft zählt. 582 00:40:52,958 --> 00:40:56,666 Du bist auf jeden Fall gut genug für uns. Ich habe es gesehen. 583 00:40:57,166 --> 00:41:00,750 Und wir sind vielleicht neu im Geschäft und etwas unorthodox, 584 00:41:00,833 --> 00:41:05,208 aber eines Tages werden wir die erfolgreichste Agentur Londons. 585 00:41:05,875 --> 00:41:07,375 Und du sollst dabei sein. 586 00:41:07,875 --> 00:41:08,750 Danke. 587 00:41:11,041 --> 00:41:12,916 Da wäre nur noch eine Sache. 588 00:41:13,000 --> 00:41:13,833 Sag es mir. 589 00:41:14,500 --> 00:41:16,625 Ich bin also gut genug für euch. 590 00:41:17,208 --> 00:41:18,791 Ihr wisst, was ich kann… 591 00:41:20,791 --> 00:41:23,166 …aber seid ihr auch gut genug für mich? 592 00:41:25,666 --> 00:41:26,750 Lass mich los! 593 00:41:35,541 --> 00:41:36,625 Lucy! 594 00:41:39,625 --> 00:41:40,750 Lockwood! 595 00:41:45,666 --> 00:41:47,125 -Bitte! -Halte durch! 596 00:41:47,208 --> 00:41:48,208 Ich falle gleich! 597 00:41:54,000 --> 00:41:55,208 Mein Fuß sitzt fest! 598 00:42:09,666 --> 00:42:11,000 Ich rutsche ab! 599 00:42:13,458 --> 00:42:14,458 Lockwood! 600 00:42:20,791 --> 00:42:22,000 Lucy! 601 00:42:25,916 --> 00:42:28,916 -Hat sie dich berührt? -Nein, sonst wäre ich tot. 602 00:42:29,000 --> 00:42:31,666 Lucy, wenn du unsicher bist, sollten wir heim. 603 00:42:31,750 --> 00:42:34,458 Nein, es geht mir gut. Es ist nur… 604 00:42:34,541 --> 00:42:35,625 Was? 605 00:42:37,083 --> 00:42:40,083 Als ich mit ihr verbunden war, war es anders. 606 00:42:40,166 --> 00:42:42,583 -Wie anders? -Ich sah, wie sie früher war. 607 00:42:42,666 --> 00:42:45,958 Mehr noch. Es war, als könnte ich spüren, was sie fühlt. 608 00:42:46,041 --> 00:42:48,083 Geister haben keine Gefühle. 609 00:42:48,166 --> 00:42:51,291 Nein, vertrau mir. So was habe ich noch nie gespürt. 610 00:42:51,375 --> 00:42:52,583 Beruhige dich. 611 00:42:52,666 --> 00:42:55,041 -Hör mir zu. -Die Parameter sind anders. 612 00:42:55,125 --> 00:42:57,250 Das ist kein Streit unter Eheleuten. 613 00:42:57,333 --> 00:43:01,000 Es ist der Geist eines Mordopfers, und sie kommt gleich wieder, 614 00:43:01,083 --> 00:43:03,583 wenn du also nicht bei der Sache bist… 615 00:43:03,666 --> 00:43:05,791 Zeig mir, wo sie hin ist. 616 00:43:09,166 --> 00:43:11,875 Sie verschwand vorher, aber sie flog dahin. 617 00:43:11,958 --> 00:43:14,041 Der Kamin. Dort ist die Leiche. 618 00:43:26,375 --> 00:43:30,000 -Diese Wand wurde neu verputzt. -Vorsicht, der Kreis. 619 00:43:44,750 --> 00:43:45,708 Sie ist zurück. 620 00:43:48,250 --> 00:43:51,375 Langweilig. Warum versuchst du nicht mal was Neues? 621 00:43:51,458 --> 00:43:54,708 Reize sie nicht, Lockwood. Sie ist wütend. 622 00:43:56,791 --> 00:43:58,833 -Fast geschafft. -Beeil dich. 623 00:43:59,750 --> 00:44:00,791 Gleich so weit. 624 00:44:04,583 --> 00:44:05,583 Mein Schwert! 625 00:44:08,833 --> 00:44:09,833 Lockwood! 626 00:44:14,291 --> 00:44:15,291 Lockwood! 627 00:44:24,875 --> 00:44:25,916 Das ist übel. 628 00:44:26,708 --> 00:44:27,666 Das ist sie. 629 00:44:27,750 --> 00:44:30,750 Die Leiche ist die Quelle. Nimm das Silbernetz. 630 00:44:31,750 --> 00:44:33,291 Anders gesagt, Plan F. 631 00:44:33,375 --> 00:44:34,791 Das ist nicht Plan F. 632 00:44:34,875 --> 00:44:35,958 Ich meine, Plan B. 633 00:44:36,041 --> 00:44:37,958 Salzbomben? Sie ist zu stark. 634 00:44:38,041 --> 00:44:40,375 Ich lenke ab. Du blockierst die Quelle. 635 00:44:40,458 --> 00:44:41,458 Das ist Plan E! 636 00:44:41,541 --> 00:44:44,583 Danach müssen wir unser System überarbeiten. 637 00:44:44,666 --> 00:44:45,625 Ich komme klar. 638 00:44:55,750 --> 00:44:57,208 Lass mich los! 639 00:45:03,541 --> 00:45:04,541 Lucy, hinter dir! 640 00:45:11,833 --> 00:45:13,291 Lucy, beeil dich! 641 00:45:18,250 --> 00:45:19,250 Lucy! 642 00:45:33,125 --> 00:45:34,291 Geht es dir gut? 643 00:45:34,375 --> 00:45:37,541 Ja. Außer, dass das Haus unserer Kundin gerade brennt. 644 00:45:41,708 --> 00:45:43,875 Was hast du so lange gemacht? 645 00:45:43,958 --> 00:45:46,500 Irgendwas stimmte nicht. Etwas war anders. 646 00:45:46,583 --> 00:45:47,791 -Ich musste… -Was? 647 00:45:47,875 --> 00:45:50,666 Was denn? Wir haben die Quelle gesichert, oder? 648 00:45:50,750 --> 00:45:54,041 Ja, aber… Wir sollten dieses Gespräch verschieben. 649 00:45:54,125 --> 00:45:57,041 Gut. Wir sollten springen, solange es noch geht. 650 00:45:57,125 --> 00:46:00,750 Springen? Bist du verrückt? Wir brechen uns den Hals. 651 00:46:00,833 --> 00:46:04,291 Bereit? Eins, zwei, drei! 652 00:47:28,833 --> 00:47:33,833 Untertitel von: Tanja Ekkert