1
00:00:18,666 --> 00:00:20,333
-Danke.
-Danke.
2
00:00:21,916 --> 00:00:24,458
Eine Plan-Abfrage
in zufälliger Reihenfolge.
3
00:00:24,541 --> 00:00:26,416
Man weiß nie, was nötig wird.
4
00:00:26,500 --> 00:00:30,041
Wir müssen schnell, klar
und möglichst knapp kommunizieren.
5
00:00:30,125 --> 00:00:32,958
Sehr gut.
Dafür hast du jetzt 30 Worte gebraucht.
6
00:00:33,041 --> 00:00:35,875
Für Sarkasmus haben wir keine Zeit, Lucy.
7
00:00:35,958 --> 00:00:37,291
Was ist Plan C?
8
00:00:37,375 --> 00:00:40,166
Wer nicht kämpft,
bildet einen Abwehrkreis.
9
00:00:40,250 --> 00:00:42,666
Plan E: Du den Besucher, ich die Quelle.
10
00:00:42,750 --> 00:00:45,500
Plan D: andersherum. Plan B: Salzbomben.
11
00:00:45,583 --> 00:00:48,708
Plan A: Lavendelwasser.
Plan F ist Griechisches Feuer.
12
00:00:48,791 --> 00:00:52,333
Einzusetzen nur drinnen,
unter kontrollierten Bedingungen.
13
00:00:52,416 --> 00:00:54,208
-Zehn Punkte.
-Das waren sechs.
14
00:00:54,291 --> 00:00:55,916
Mist, mir fehlen noch vier.
15
00:00:56,000 --> 00:00:57,958
Bleibt doch Zeit für Sarkasmus?
16
00:00:58,041 --> 00:01:00,458
Na ja, wir sind etwas früh dran.
17
00:01:03,125 --> 00:01:06,875
-Ist das die richtige Adresse?
-62 Sheen Road. Mrs. Hope.
18
00:01:06,958 --> 00:01:08,500
Punkt viertel vor sechs.
19
00:01:15,750 --> 00:01:16,666
Da ist sie.
20
00:01:18,083 --> 00:01:19,708
Schickt euch die Agentur?
21
00:01:20,291 --> 00:01:21,166
Mrs. Hope?
22
00:01:21,666 --> 00:01:25,083
Ich bin Anthony Lockwood.
Meine Kollegin Lucy Carlyle.
23
00:01:25,166 --> 00:01:27,583
Sie meldeten ein Problem. Wollen wir?
24
00:01:27,666 --> 00:01:29,541
Da gehe ich nicht mehr rein.
25
00:01:29,625 --> 00:01:32,958
Nicht nachdem,
wie mein Mann dort gestorben ist.
26
00:01:33,833 --> 00:01:36,000
Die Störungen sind sehr hartnäckig.
27
00:01:36,083 --> 00:01:38,500
Wenn sie weg sind, verkaufe ich das Haus.
28
00:01:39,000 --> 00:01:40,375
Deshalb sind wir hier.
29
00:01:40,458 --> 00:01:44,750
Besucher finden, Quelle blockieren.
Sicherheit für zufriedene Kunden.
30
00:01:44,833 --> 00:01:48,041
Muss bei einer Untersuchung
nicht ein Erwachsener
31
00:01:48,125 --> 00:01:49,125
dabei sein?
32
00:01:49,208 --> 00:01:50,083
Genau genommen
33
00:01:50,166 --> 00:01:54,458
muss er das laut Gesetz nur,
wenn die Agenten noch in Ausbildung sind.
34
00:01:54,541 --> 00:01:56,416
Wir halten es nicht für nötig.
35
00:01:56,500 --> 00:01:58,375
Erwachsene sind eh nutzlos.
36
00:02:01,083 --> 00:02:04,708
Weil ihnen das Gefühl fehlt.
Sie sind nur im Weg.
37
00:02:08,125 --> 00:02:12,333
Und noch was: Ist noch jemand im Haus?
Wir haben nämlich gerade…
38
00:02:12,416 --> 00:02:14,208
Nur ich habe einen Schlüssel.
39
00:02:15,000 --> 00:02:17,750
Hier ist Ihr Formular. Steht alles drin.
40
00:02:17,833 --> 00:02:20,000
Ich muss los. Bald ist Sperrstunde.
41
00:02:25,250 --> 00:02:29,583
In eurem Alter alberte ich herum
und traf ich mich mit Jungs.
42
00:02:30,666 --> 00:02:32,708
Was aus der Welt geworden ist.
43
00:02:33,208 --> 00:02:35,166
Eure Generation tut mir leid.
44
00:02:38,375 --> 00:02:39,291
Eine Frohnatur.
45
00:02:39,833 --> 00:02:41,250
Ein wahrer Sonnenschein.
46
00:02:48,208 --> 00:02:49,041
Bereit?
47
00:02:49,750 --> 00:02:50,583
Bereit.
48
00:03:05,416 --> 00:03:06,375
Heizung ist aus.
49
00:03:06,458 --> 00:03:08,916
Will ich doch hoffen. Es ist eiskalt.
50
00:03:09,458 --> 00:03:10,625
Sonst noch was?
51
00:03:10,708 --> 00:03:12,583
Ja, ich glaube schon.
52
00:03:13,833 --> 00:03:14,666
Wollen wir?
53
00:03:30,166 --> 00:03:31,625
-Was gehört?
-Ja.
54
00:03:32,833 --> 00:03:34,541
Klopfen. Sehr schwach.
55
00:03:35,375 --> 00:03:37,666
Aber ich höre nicht, woher. Du?
56
00:03:39,208 --> 00:03:42,000
Todesschimmer.
Mist, Sonnenbrille vergessen.
57
00:03:48,500 --> 00:03:52,250
Das ist nicht witzig.
Ich habe ihn fallen gehört. Brutal.
58
00:03:53,958 --> 00:03:55,375
Es ist noch nicht sechs.
59
00:03:56,166 --> 00:03:57,541
-Tee?
-Was steht drin?
60
00:03:58,625 --> 00:04:01,875
Sie zogen ein.
Alles war in Ordnung. Keine Gespenster.
61
00:04:02,458 --> 00:04:05,625
Eines Tages stürzt er
die Treppe runter und stirbt.
62
00:04:05,708 --> 00:04:08,458
Sie glaubt,
er wollte ein Glas Wasser holen.
63
00:04:08,541 --> 00:04:11,000
-Glaubwürdig.
-Sarkastisch oder ironisch?
64
00:04:11,083 --> 00:04:12,083
Was schlauer ist.
65
00:04:12,958 --> 00:04:16,333
-Hat sie ihn geschubst?
-Es wäre ein Motiv.
66
00:04:16,833 --> 00:04:18,125
Beschrieb sie es?
67
00:04:18,625 --> 00:04:22,708
Als würde etwas nach ihr suchen,
sie aber nicht finden können.
68
00:04:22,791 --> 00:04:25,416
Der Gedanke,
gefunden zu werden, war zu viel.
69
00:04:25,500 --> 00:04:26,666
Es hat ein Ziel.
70
00:04:26,750 --> 00:04:28,291
Das klingt nach Typ 2.
71
00:04:30,166 --> 00:04:31,000
18:30 Uhr.
72
00:04:32,750 --> 00:04:33,625
Nachteinbruch.
73
00:04:35,416 --> 00:04:37,333
Dann suchen wir mal einen Geist.
74
00:04:41,333 --> 00:04:42,333
Es klopft wieder.
75
00:04:43,291 --> 00:04:44,250
Es wird lauter.
76
00:04:47,416 --> 00:04:48,250
Hat aufgehört.
77
00:04:49,291 --> 00:04:52,083
Sobald ich die Treppe hochkam.
Es spürt uns.
78
00:04:52,166 --> 00:04:53,416
Es wird kälter.
79
00:04:53,500 --> 00:04:55,583
Taschenlampe aus. Horchen wir rein.
80
00:04:57,666 --> 00:04:59,208
Such dir eine Tür aus.
81
00:04:59,708 --> 00:05:01,666
-Die ganz hinten.
-Warum?
82
00:05:02,458 --> 00:05:03,541
Am gruseligsten.
83
00:05:11,333 --> 00:05:13,041
-Büro.
-Ja.
84
00:05:14,666 --> 00:05:15,916
Aber nicht immer.
85
00:05:16,416 --> 00:05:18,416
Druckstellen. Weit auseinander.
86
00:05:18,916 --> 00:05:21,708
Vielleicht war es davor das Schlafzimmer.
87
00:05:22,208 --> 00:05:26,000
Ich spüre es.
Hier ist die Quelle. Spürst du es nicht?
88
00:05:29,333 --> 00:05:33,041
Lass es nicht an dich ran.
Hol die Taschen. Mach einen Kreis.
89
00:05:33,625 --> 00:05:36,125
-Ich sehe mich um.
-Späne oder Ketten?
90
00:05:36,708 --> 00:05:38,541
Oh, Späne.
91
00:05:38,625 --> 00:05:40,583
Ja? Es ist jetzt schon so stark.
92
00:05:40,666 --> 00:05:42,541
-Nicht wirklich, außerdem…
-Was?
93
00:05:43,125 --> 00:05:44,541
Ich hab sie vergessen.
94
00:05:45,125 --> 00:05:46,500
Du hast sie vergessen?
95
00:05:46,583 --> 00:05:49,916
George ölte sie.
Ich sah nicht nach, ob er sie zurücktat…
96
00:05:50,000 --> 00:05:51,333
Es ist seine Schuld.
97
00:05:51,416 --> 00:05:55,541
Ist auch egal. Für den Job
brauchen wir sie nicht. Späne reichen.
98
00:06:00,708 --> 00:06:01,875
Verdammte Amateure.
99
00:06:37,041 --> 00:06:37,875
Lockwood?
100
00:06:40,625 --> 00:06:41,583
Lockwood?
101
00:06:43,458 --> 00:06:45,000
Lockwood.
102
00:06:45,083 --> 00:06:46,875
Warte. Noch ein Todesschimmer.
103
00:06:46,958 --> 00:06:49,291
Hier ist auch mal was Übles passiert,
104
00:06:49,375 --> 00:06:52,458
es könnte hier zwei
gewaltsame Tode gegeben haben.
105
00:06:54,000 --> 00:06:56,625
Lockwood! Es ist dringend!
106
00:06:56,708 --> 00:07:00,666
Aber der erste Tod scheint nichts
mit den Hopes zu tun zu haben,
107
00:07:00,750 --> 00:07:04,583
also wurde die Störung vielleicht nicht
durch Mr. Hope verursacht.
108
00:07:05,083 --> 00:07:07,000
Genau. Gut gemacht.
109
00:07:07,958 --> 00:07:08,916
Wurde sie nicht.
110
00:07:10,958 --> 00:07:13,291
-Spürst du was?
-Ich versuch's gleich.
111
00:07:13,791 --> 00:07:15,625
Habe erst Lebende kontaktiert.
112
00:07:15,708 --> 00:07:17,875
Mach, bevor sie noch näher kommt.
113
00:07:30,416 --> 00:07:31,500
Sie leidet.
114
00:07:31,583 --> 00:07:34,208
-Ja, sie ist auch tot.
-Nein, es ist anders.
115
00:07:34,291 --> 00:07:35,250
Was denn?
116
00:07:36,833 --> 00:07:38,250
Ich kann fast…
117
00:07:38,916 --> 00:07:40,625
Lass mich los.
118
00:07:42,458 --> 00:07:43,625
Lass mich los!
119
00:07:45,458 --> 00:07:46,416
Lass mich los.
120
00:07:48,416 --> 00:07:52,291
Lass mich los!
121
00:08:07,333 --> 00:08:09,083
WELLE UNGEKLÄRTER TODESFÄLLE
122
00:08:10,333 --> 00:08:11,708
GEISTER SIND UNTER UNS
123
00:08:15,333 --> 00:08:17,250
GEISTER-TOUCH IST TÖDLICH
124
00:08:26,166 --> 00:08:28,291
SPERRSTUNDE ANGESETZT
125
00:08:31,625 --> 00:08:33,458
WIRTSCHAFTSSCHOCK
126
00:08:36,208 --> 00:08:38,375
EISEN, SILBER, SALZ ZUR VERTEIDIGUNG
127
00:08:40,083 --> 00:08:40,916
TECH-AKTIEN
128
00:08:41,416 --> 00:08:43,166
NACH DEN ROMANEN
VON JONATHAN STROUD
129
00:08:44,500 --> 00:08:45,833
JUGEND SPÜRT GEISTER
130
00:08:53,541 --> 00:08:55,166
TODESFÄLLE
131
00:08:55,250 --> 00:08:56,750
50 JAHRE "DAS PROBLEM"
132
00:09:09,291 --> 00:09:12,333
VOR 3 JAHREN
133
00:09:12,416 --> 00:09:14,500
Und Ihre Tochter, Mrs. Carlyle?
134
00:09:15,083 --> 00:09:18,541
Sie war schon immer talentiert,
von klein auf.
135
00:09:19,166 --> 00:09:20,833
Sie weinte die Nächte durch.
136
00:09:21,708 --> 00:09:23,375
Wir dachten, sie sei krank,
137
00:09:23,458 --> 00:09:26,750
bis wir gemerkt haben,
dass sie sie draußen hörte.
138
00:09:27,750 --> 00:09:29,833
-Sie ist also eine Hörende?
-Begabt.
139
00:09:30,666 --> 00:09:33,166
Mit sechs sah sie einen Besucher im Moor.
140
00:09:33,250 --> 00:09:36,666
Hörte ihn lange bevor sie ihn gesehen hat.
141
00:09:37,291 --> 00:09:40,791
Sie ist was Besonderes.
Und wir hätten sogar Platz für sie.
142
00:09:41,583 --> 00:09:45,333
Ich habe gestern einen Agenten verloren.
Der arme Junge.
143
00:09:45,416 --> 00:09:48,833
Aber sie sind gleich groß.
Seine Uniform könnte ihr passen.
144
00:09:49,708 --> 00:09:50,916
Das wäre wunderbar.
145
00:09:51,000 --> 00:09:53,083
Mrs. Clarke besorgt den Papierkram.
146
00:09:53,166 --> 00:09:54,541
Wir sind sehr dankbar.
147
00:09:55,958 --> 00:09:57,916
Ein Lächeln, junge Dame?
148
00:09:59,333 --> 00:10:02,291
Das Kind hat das Mindestalter
für einen Agenten?
149
00:10:02,791 --> 00:10:03,875
Ja, 13.
150
00:10:04,416 --> 00:10:05,541
Und die Fähigkeit,
151
00:10:05,625 --> 00:10:08,083
die Anwesenheit von Typ 1 und 2 zu spüren
152
00:10:08,166 --> 00:10:09,333
und sie abzuwehren?
153
00:10:09,416 --> 00:10:10,250
Ja.
154
00:10:10,875 --> 00:10:12,333
Sie verstehen, dass sie
155
00:10:12,416 --> 00:10:16,291
dem Risiko von Trauma,
Verletzung und Tod ausgesetzt wird?
156
00:10:16,375 --> 00:10:17,375
Ja.
157
00:10:17,458 --> 00:10:20,708
Und dass, nachdem sie Training
und eine Schutzausrüstung
158
00:10:20,791 --> 00:10:23,583
erhalten hat,
sie sich selbst schützen muss?
159
00:10:23,666 --> 00:10:24,500
Ja.
160
00:10:24,583 --> 00:10:28,291
Gehalt geht am letzten Freitag
des Monats auf wessen Konto ein?
161
00:10:28,375 --> 00:10:29,208
Auf meins.
162
00:10:33,750 --> 00:10:37,000
Ich will das nicht tun.
Ich will nicht in Angst leben!
163
00:10:37,083 --> 00:10:39,708
Das tun alle. Du bist nichts Besonderes.
164
00:10:39,791 --> 00:10:42,208
Ich finde einen anderen Job. Egal, was.
165
00:10:42,291 --> 00:10:44,500
Ich will weiter zur Schule gehen.
166
00:10:46,666 --> 00:10:47,833
Hör mir mal zu.
167
00:10:47,916 --> 00:10:51,375
Dein Vater hat sich zu Tode gesoffen.
Wir haben nichts.
168
00:10:51,458 --> 00:10:53,166
Also gehst du am Montag hin,
169
00:10:53,250 --> 00:10:56,458
lächelst, arbeitest hart
und zeigst dich dankbar,
170
00:10:56,541 --> 00:11:00,416
sonst werde ich dir zeigen,
was wahre Angst bedeutet.
171
00:11:06,958 --> 00:11:10,541
Herrschaften, das ist Lucy Carlyle.
Sie ist eine Hörende.
172
00:11:11,500 --> 00:11:14,125
Mal sehen, ob sie wirklich so begabt ist.
173
00:11:14,208 --> 00:11:16,875
Norrie, kümmere dich um sie,
zeig ihr alles.
174
00:11:20,125 --> 00:11:23,583
Pass auf, dass du nichts abkriegst,
das ist giftig.
175
00:11:24,083 --> 00:11:26,250
Giftig und extrem teuer.
176
00:11:26,333 --> 00:11:29,083
Alles, was du verschüttest,
wird dir abgezogen.
177
00:11:31,916 --> 00:11:33,291
Ist das der Sprengsatz?
178
00:11:33,958 --> 00:11:36,250
In Knallsilber getränkter Sand.
179
00:11:37,000 --> 00:11:38,333
Reagiert mit Plasma.
180
00:11:38,833 --> 00:11:42,791
Denkt dran, Eisen bildet die Barriere
zwischen euch und dem Geist.
181
00:11:42,875 --> 00:11:46,041
Je stärker er ist,
desto mehr muss sie aushalten.
182
00:11:46,541 --> 00:11:49,833
Typ 1 ist schwächer. Typ 2 ist mächtiger.
183
00:11:50,625 --> 00:11:52,291
Zeigt ihnen nie eure Angst.
184
00:11:52,958 --> 00:11:55,291
Warum hat er einen Silberflachmann?
185
00:11:55,791 --> 00:11:56,625
Weiß nicht.
186
00:11:57,250 --> 00:11:59,916
Um auch mal einen Geist einzufangen.
187
00:12:01,875 --> 00:12:04,291
-Warum ist er so blass?
-Weiß nicht.
188
00:12:04,916 --> 00:12:07,625
Weil er nachts eine Scheißangst kriegt.
189
00:12:09,333 --> 00:12:11,125
Warum heißt er Jacobs?
190
00:12:11,208 --> 00:12:12,208
Weiß nicht.
191
00:12:12,291 --> 00:12:13,916
Er ist dumm wie Knäcke.
192
00:12:15,833 --> 00:12:18,791
Hotel Swan. Flur im Obergeschoss.
193
00:12:18,875 --> 00:12:23,875
Niemand will dort ein Zimmer mieten,
wegen unangenehmer Empfindungen.
194
00:12:23,958 --> 00:12:26,500
Findet den Geist und neutralisiert ihn.
195
00:12:35,291 --> 00:12:36,583
Lucy, was ist?
196
00:12:37,833 --> 00:12:38,916
Hörst du was?
197
00:12:47,208 --> 00:12:48,208
Er ist hier.
198
00:12:51,916 --> 00:12:54,208
-Er kommt. Hinter uns!
-Was?
199
00:12:54,291 --> 00:12:56,750
-Was machst du da?
-Paul, hör auf sie.
200
00:12:56,833 --> 00:12:58,333
Sie weiß, was sie tut.
201
00:13:04,416 --> 00:13:07,125
-Wie heißt du noch mal?
-Lucy Carlyle.
202
00:13:07,208 --> 00:13:09,250
Das war gute Arbeit, Lucy Carlyle.
203
00:13:13,000 --> 00:13:16,166
Euer Degen ist
der wichtigste Teil eurer Ausrüstung.
204
00:13:16,250 --> 00:13:19,541
Seine Eisenklinge vertreibt Geister.
205
00:13:20,083 --> 00:13:21,125
Zerstreut sie.
206
00:13:21,916 --> 00:13:25,291
Je besser ihr damit umgehen könnt,
desto länger lebt ihr.
207
00:13:37,375 --> 00:13:39,958
-Norrie!
-Lucy! Hilfe!
208
00:13:40,458 --> 00:13:44,041
Als Anerkennung
für zwei Jahre bei Jacobs & Co,
209
00:13:44,125 --> 00:13:46,041
zum Erreichen der dritten Stufe,
210
00:13:46,125 --> 00:13:49,250
ihr eigener Degen
und eine Kopie des Fittes-Handbuchs.
211
00:13:49,833 --> 00:13:52,166
Ein echter Gewinn für die Agentur,
212
00:13:52,791 --> 00:13:54,041
Lucy Carlyle.
213
00:14:00,916 --> 00:14:03,416
Warum wurde ich nicht als Fittes geboren?
214
00:14:04,166 --> 00:14:07,791
Warum ist mein Name nicht so edel
wie Penelope oder Marissa?
215
00:14:08,750 --> 00:14:11,458
Gibt es berühmte Leute, die Norrie heißen?
216
00:14:11,541 --> 00:14:13,666
Ihre Schublade ist voll davon.
217
00:14:16,041 --> 00:14:18,916
Oh Gott. Vielleicht fängt es ja so an.
218
00:14:19,000 --> 00:14:20,416
Was denn?
219
00:14:20,500 --> 00:14:22,333
Dass du wie Jacobs wirst,
220
00:14:22,833 --> 00:14:25,333
oder ein anderer erbärmlicher alter Sack.
221
00:14:25,416 --> 00:14:27,333
Whiskey um vier Uhr nachmittags?
222
00:14:27,416 --> 00:14:29,375
Nur einen Schluck. Zum Feiern.
223
00:14:29,458 --> 00:14:34,333
Nein! Wir dürfen nicht bei Jacobs bleiben,
bis unser Talent schwindet.
224
00:14:35,041 --> 00:14:37,541
Und unser Geld unseren Eltern überlassen.
225
00:14:38,416 --> 00:14:40,583
Hauen wir ab nach London. Heute.
226
00:14:41,500 --> 00:14:44,750
Wir gehen zu Fittes und Rotwell.
Machen wir was aus uns,
227
00:14:44,833 --> 00:14:47,750
bevor unsere Namen
auf diesem Grabstein enden.
228
00:14:47,833 --> 00:14:48,708
Es geht nicht.
229
00:14:48,791 --> 00:14:50,333
Ich bin noch Stufe drei.
230
00:14:50,416 --> 00:14:52,416
Sie schicken mich zur Nachtwache.
231
00:14:52,500 --> 00:14:55,750
Dann fälschen wir die Briefe
oder labern sie zu.
232
00:14:55,833 --> 00:14:57,958
Das Talent zählt, nicht die Papiere.
233
00:14:58,041 --> 00:15:00,958
Ja, dann warte, bis ich qualifiziert bin.
234
00:15:01,041 --> 00:15:03,250
Es ist nicht mehr lang. Nächstes Jahr
235
00:15:03,333 --> 00:15:06,541
brauche ich
von niemandem mehr eine Erlaubnis.
236
00:15:06,625 --> 00:15:10,625
Wir gehen zu allen großen Agenturen.
Sie werden sich um uns reißen.
237
00:15:12,000 --> 00:15:16,333
Und in ein paar Jahren sind wir
die berühmtesten Agentinnen des Landes.
238
00:15:16,416 --> 00:15:18,416
Mit Fotos auf den Titelseiten.
239
00:15:18,916 --> 00:15:21,166
Marissa Fittes wird ihren Geisterarsch
240
00:15:21,250 --> 00:15:23,416
aus der Unterwelt hoch schleifen
241
00:15:23,500 --> 00:15:25,125
und uns anbetteln.
242
00:15:25,208 --> 00:15:26,041
Das wird sie.
243
00:15:33,000 --> 00:15:35,500
DAS WERDEN WIR SEIN!
244
00:15:36,125 --> 00:15:38,291
Versprich es hoch und heilig.
245
00:15:47,500 --> 00:15:50,208
Ich verspreche es hoch und heilig.
246
00:15:57,541 --> 00:15:59,583
Das ist Moorgate Mill.
247
00:16:01,333 --> 00:16:04,750
Die Holzfällerfirma will sie räumen
und weiterverkaufen.
248
00:16:05,250 --> 00:16:09,666
Berichte über Besuche sind rar,
aber alles deutet auf Typ 1 hin.
249
00:16:13,041 --> 00:16:14,166
Mr. Jacobs?
250
00:16:14,666 --> 00:16:16,791
Kannten Sie wirklich Marissa Fittes?
251
00:16:17,833 --> 00:16:20,291
Ich war bei Fittes in Lehre. Sie war da.
252
00:16:20,791 --> 00:16:23,291
Einmal sah sie uns
beim Schwerttraining zu.
253
00:16:23,916 --> 00:16:25,000
Wie war sie so?
254
00:16:25,833 --> 00:16:28,500
Umwerfend. Sie und Rotwell entdeckten
255
00:16:28,583 --> 00:16:31,833
den Zusammenhang
zwischen Besuchern und Quellen.
256
00:16:31,916 --> 00:16:34,583
Davor herrschte Chaos.
Randale, viele Tote.
257
00:16:35,333 --> 00:16:36,750
Sie hat alles verändert.
258
00:16:37,416 --> 00:16:40,583
Sie hatte als Einzige
je Kontakt mit einem Typ 3.
259
00:16:41,083 --> 00:16:44,541
Mit kennen meinten Sie also,
Sie waren mal im selben Raum?
260
00:16:45,750 --> 00:16:47,666
Du wirst ihr nie so nah kommen.
261
00:16:49,458 --> 00:16:50,708
Lebendige Geschichte.
262
00:16:54,000 --> 00:16:56,791
Klar. Weil das alles aus dem Nichts kam,
263
00:16:57,291 --> 00:16:59,791
und Fittes und Rotwell plötzlich da waren.
264
00:17:00,791 --> 00:17:02,375
Was für ein Zufall, oder?
265
00:17:02,458 --> 00:17:05,541
-Ah ja, der Hr. Aluhut.
-Und was glaubst du?
266
00:17:05,625 --> 00:17:08,000
Wir wissen nichts über das "Problem".
267
00:17:09,041 --> 00:17:10,500
So schlau und attraktiv.
268
00:17:11,166 --> 00:17:13,500
Ein radikaler Denker, oder, Lucy?
269
00:17:18,291 --> 00:17:24,166
Findet den Besucher. Findet die Quelle.
Blockiert sie. Und raus mit euch.
270
00:17:25,500 --> 00:17:27,125
Ich habe noch was vor.
271
00:17:42,583 --> 00:17:44,916
-Spürt jemand was?
-Noch nicht.
272
00:17:45,583 --> 00:17:49,541
Aber es ist eiskalt,
und das gefällt mir gar nicht.
273
00:17:58,916 --> 00:18:00,000
Es ist ein Kind.
274
00:18:01,083 --> 00:18:01,916
Hier unten.
275
00:18:11,166 --> 00:18:12,125
Kann nicht sein.
276
00:18:13,208 --> 00:18:14,875
Das klingt nicht nach Typ 1.
277
00:18:17,083 --> 00:18:19,250
Wir folgen ihm. Sag Jacobs Bescheid.
278
00:18:19,333 --> 00:18:21,958
Nein, wir müssen alle raus,
Ausrüstung holen,
279
00:18:22,041 --> 00:18:23,708
mit einem Plan zurückkommen.
280
00:18:23,791 --> 00:18:26,416
Nein, so verlieren wir ihn. Lucy, bitte.
281
00:18:29,208 --> 00:18:32,708
Alle anderen, mir nach. Bleibt zusammen.
282
00:18:34,125 --> 00:18:35,500
Norrie, sei vorsichtig.
283
00:18:52,083 --> 00:18:53,208
Wir haben was.
284
00:18:54,958 --> 00:18:57,166
Ein Phantasma oder ein Schattenkind.
285
00:18:57,916 --> 00:18:59,875
Jetzt bin ich nicht mehr sicher…
286
00:19:00,625 --> 00:19:01,958
Aber alle müssen raus.
287
00:19:03,041 --> 00:19:04,583
Weil du nicht sicher bist?
288
00:19:05,375 --> 00:19:09,250
-Welche Beweise hast du?
-Es ist nur ein Gefühl.
289
00:19:09,750 --> 00:19:11,375
So entscheiden wir nicht.
290
00:19:11,458 --> 00:19:14,041
Vielleicht könnten Sie selbst nachsehen?
291
00:19:14,125 --> 00:19:15,250
Mach deinen Job.
292
00:19:18,541 --> 00:19:19,375
Oh Gott.
293
00:19:23,583 --> 00:19:25,208
-Was war das?
-Er ist nah!
294
00:19:25,291 --> 00:19:26,250
Er kommt durch!
295
00:19:26,750 --> 00:19:27,583
Hilfe!
296
00:19:28,458 --> 00:19:29,458
Schnell!
297
00:19:29,541 --> 00:19:30,375
Norrie!
298
00:19:32,291 --> 00:19:33,500
Norrie, lauf!
299
00:19:38,125 --> 00:19:39,916
Ich brauche Ketten, sofort!
300
00:19:41,375 --> 00:19:44,916
Lucy, Norrie, schließt die Tür!
Rettet euch!
301
00:19:52,708 --> 00:19:53,583
Norrie!
302
00:19:54,625 --> 00:19:55,750
Norrie.
303
00:19:56,375 --> 00:19:58,041
Norrie!
304
00:19:58,541 --> 00:20:01,125
Helfen Sie uns!
305
00:20:01,208 --> 00:20:02,708
Sie ist in Geistertrance.
306
00:20:02,791 --> 00:20:05,416
Bitte, wir brauchen Ihre Hilfe!
307
00:20:05,916 --> 00:20:07,625
Nein!
308
00:20:08,583 --> 00:20:09,625
Sie sterben!
309
00:20:10,458 --> 00:20:11,291
Norrie!
310
00:20:11,833 --> 00:20:12,833
Nein!
311
00:20:13,541 --> 00:20:15,458
Nein! Bitte!
312
00:20:15,541 --> 00:20:19,875
Ich handelte allein aufgrund
von Informationen von Miss Carlyle.
313
00:20:20,458 --> 00:20:22,500
Leider war sie nicht direkt genug.
314
00:20:23,125 --> 00:20:25,500
Sie hätten gerettet werden können.
315
00:20:26,041 --> 00:20:28,291
Und Sie haben weder Hilfeschreie
316
00:20:28,375 --> 00:20:30,583
noch Laute einer Störung vernommen,
317
00:20:30,666 --> 00:20:32,666
bis Miss Carlyle herauskam,
318
00:20:32,750 --> 00:20:34,375
und es zu spät gewesen ist?
319
00:20:34,458 --> 00:20:36,708
-Überhaupt keine.
-Das ist nicht wahr.
320
00:20:36,791 --> 00:20:39,875
Sie standen am Eingang.
Ich habe nach Ihnen gerufen!
321
00:20:39,958 --> 00:20:44,333
Ruhe, bitte!
Du redest, wenn du gefragt wirst.
322
00:20:46,000 --> 00:20:49,416
Im Fall des tödlichen Geister-Touchs
323
00:20:49,500 --> 00:20:55,125
von Alfie Morgan, Joy Young, Paul Bell
und Abraham Kosta stufe ich den Tod
324
00:20:55,208 --> 00:20:58,125
als Unglücksfall mit Todesfolge ein.
325
00:20:58,916 --> 00:21:01,333
Ihre Eltern erhalten Unterstützung
326
00:21:01,416 --> 00:21:03,958
aus dem Fittes-Fonds für Hinterbliebene.
327
00:21:05,250 --> 00:21:06,083
Gut gemacht.
328
00:21:06,166 --> 00:21:10,166
Im Fall der anhaltenden Geister-Trance
von Norrie White
329
00:21:10,791 --> 00:21:12,750
empfehle ich die Unterstützung
330
00:21:12,833 --> 00:21:17,208
durch das Amt für paranormale Forschung
und das Veteranen-Fonds.
331
00:21:18,458 --> 00:21:19,791
Wird sie je aufwachen?
332
00:21:20,583 --> 00:21:22,000
Kommt sie je zurück?
333
00:21:22,583 --> 00:21:24,541
Wir können sie nur noch pflegen.
334
00:21:28,333 --> 00:21:31,041
Sieh mich an. Sieh mich an, junge Dame.
335
00:21:33,083 --> 00:21:35,166
Jetzt zieh nicht so ein Gesicht.
336
00:21:35,666 --> 00:21:38,041
Ich habe keine Lust auf böse Blicke,
337
00:21:38,125 --> 00:21:41,083
weil du die diese Kinder
auf dem Gewissen hast.
338
00:21:41,583 --> 00:21:44,750
Morgen früh wirst du dich
bei Jacobs entschuldigen.
339
00:21:44,833 --> 00:21:47,416
Und du wirst um deinen Job bitten.
340
00:21:47,500 --> 00:21:49,541
Du wirst betteln, verstanden?
341
00:21:50,541 --> 00:21:51,375
Ja.
342
00:21:53,875 --> 00:21:56,000
Ich verstehe, dass ich dir egal bin.
343
00:21:56,500 --> 00:21:57,500
Und Norrie auch.
344
00:21:58,416 --> 00:21:59,500
Und die Wahrheit.
345
00:22:00,625 --> 00:22:02,833
Sie war meine beste Freundin.
346
00:22:03,416 --> 00:22:06,625
Wir waren eine Familie.
Ich hätte sie nie verlassen!
347
00:22:06,708 --> 00:22:08,250
-Das reicht.
-Nein.
348
00:22:09,250 --> 00:22:13,458
Du hast mich mein Leben lang
wie ein Nichts behandelt,
349
00:22:13,541 --> 00:22:15,500
bis du an mir verdienen konntest.
350
00:22:17,083 --> 00:22:18,041
Ich wollte nur,
351
00:22:19,291 --> 00:22:21,416
dass du mich liebst.
352
00:22:22,958 --> 00:22:24,166
Das kannst du nicht.
353
00:22:24,666 --> 00:22:27,791
Du hast keine Gefühle.
Im Inneren bist du tot.
354
00:22:32,000 --> 00:22:33,583
Er erwartet uns um neun.
355
00:23:05,958 --> 00:23:09,541
TALENTIERTER REKRUT GESUCHT
356
00:23:15,375 --> 00:23:16,625
Verzeihung.
357
00:23:17,208 --> 00:23:19,916
Verzeihung. Bist du
das erste Mal in London?
358
00:23:20,000 --> 00:23:22,291
Hier kann es nachts gefährlich werden.
359
00:23:22,375 --> 00:23:25,416
Unsere Zentren sind ein Ort der Zuflucht.
360
00:23:25,500 --> 00:23:27,750
Nein, danke. Ich komme schon klar.
361
00:23:48,958 --> 00:23:51,000
FITTES HOUSE
362
00:23:51,083 --> 00:23:55,750
…Formulare an den Schaltern im Foyer
abgeben, danach zum Vorstellungsgespräch.
363
00:24:25,791 --> 00:24:28,083
Ausweis und Einverständnis der Eltern.
364
00:24:28,166 --> 00:24:30,208
Tut mir leid, die habe ich nicht,
365
00:24:30,291 --> 00:24:34,083
aber ich habe meine Zertifikate
für Stufe eins bis drei.
366
00:24:34,166 --> 00:24:35,916
Keine Aufnahme ohne Papiere.
367
00:24:36,708 --> 00:24:39,791
-Ich warte seit einer Stunde.
-Ich kann nichts tun.
368
00:24:40,583 --> 00:24:43,375
Wenn ich nur jemandem
mein Talent zeigen könnte.
369
00:24:43,458 --> 00:24:45,541
Ich verschwende nicht Ihre Zeit.
370
00:24:45,625 --> 00:24:48,333
Du verschwendest deine Zeit.
Nicht ohne Eltern.
371
00:24:48,416 --> 00:24:52,750
Bitte. Ich bin so weit gereist.
Ich weiß nicht, wo ich schlafen soll.
372
00:24:52,833 --> 00:24:54,541
Ich brauche nur zehn Minuten.
373
00:24:54,625 --> 00:24:58,625
Glaubst du, du seist die Erste,
die mit dieser Geschichte ankommt?
374
00:25:12,041 --> 00:25:15,625
SPERRSTUNDE IN
375
00:26:01,791 --> 00:26:05,333
AJ LOCKWOOD & CO. ERMITTLER
376
00:26:14,750 --> 00:26:16,083
Bist du Arifs Neue?
377
00:26:16,833 --> 00:26:17,791
Wer ist Arif?
378
00:26:17,875 --> 00:26:20,375
Der Kioskbesitzer.
Versorgt uns mit Donuts.
379
00:26:20,458 --> 00:26:23,000
Du hast keine mit. Also eine Bewerberin.
380
00:26:23,083 --> 00:26:25,583
Ich dachte, wir hätten alle durch. Name?
381
00:26:25,666 --> 00:26:28,416
Lucy Carlyle. Sind Sie Mr. Lockwood?
382
00:26:28,500 --> 00:26:29,625
Ich? Nein.
383
00:26:31,333 --> 00:26:34,041
-Kann ich dann zu ihm?
-Warum nicht?
384
00:26:34,125 --> 00:26:37,541
Die Letzte ist noch da,
aber sie ist bald wieder draußen.
385
00:26:40,750 --> 00:26:43,916
Ok, sieh dir das an
und sag mir, was es ist.
386
00:26:44,500 --> 00:26:46,750
Komm mir damit nicht zu nah!
387
00:26:51,708 --> 00:26:55,083
Habe ich doch gesagt.
Also, folgst du mir bitte?
388
00:26:59,041 --> 00:27:00,833
Du gewinnst. Da ist noch eine.
389
00:27:00,916 --> 00:27:03,791
Nein, du.
Laut der Liste war das die Letzte.
390
00:27:03,875 --> 00:27:05,708
Und wer ist das?
391
00:27:12,500 --> 00:27:14,166
Ich bin Anthony Lockwood.
392
00:27:14,708 --> 00:27:17,041
Lucy Carlyle. Ich habe keinen Termin,
393
00:27:17,125 --> 00:27:20,041
aber ich sah eure Anzeige
und war in der Gegend.
394
00:27:20,125 --> 00:27:21,500
Du hast von uns gehört?
395
00:27:21,583 --> 00:27:22,416
Nein.
396
00:27:24,625 --> 00:27:25,791
Mein Lebenslauf.
397
00:27:27,250 --> 00:27:29,750
Einen Tee?
Oder hat George schon angeboten?
398
00:27:29,833 --> 00:27:33,125
Ich dachte, ich warte den ersten Test ab.
399
00:27:33,208 --> 00:27:34,916
Wir verschwenden Teebeutel.
400
00:27:35,000 --> 00:27:38,375
Geben wir ihr eine Chance.
Setz schon mal das Wasser auf.
401
00:27:38,875 --> 00:27:41,000
Ok. Aber sie wird sicher türmen.
402
00:27:43,708 --> 00:27:44,666
Entschuldige.
403
00:27:45,416 --> 00:27:48,541
Wenn er Hunger hat, wird er gereizt.
404
00:27:57,291 --> 00:28:01,125
Du kannst also sehen und spüren,
bist aber vor allem eine Hörende.
405
00:28:01,833 --> 00:28:05,000
Mein Spüren ist gut,
aber oft geht es ins Hören über.
406
00:28:05,083 --> 00:28:07,000
Das Spüren löst die Laute aus.
407
00:28:07,083 --> 00:28:10,291
George kann das auch.
Bei mir ist es die Sicht.
408
00:28:10,791 --> 00:28:14,208
Todesschimmer und so,
all die schaurigen Spuren des Todes.
409
00:28:15,458 --> 00:28:19,000
Du hast im Norden
bei der lokalen Agentur Jacobs gelernt?
410
00:28:19,083 --> 00:28:22,000
-Stufe eins bis vier abgeschlossen?
-Stimmt genau.
411
00:28:22,500 --> 00:28:24,125
-Hast du Referenzen?
-Nein.
412
00:28:25,125 --> 00:28:28,375
Meine letzte Anstellung endete… abrupt.
413
00:28:30,625 --> 00:28:32,708
Ich könnte dir alles erzählen,
414
00:28:32,791 --> 00:28:35,208
aber ich denke ungern daran zurück.
415
00:28:35,291 --> 00:28:36,458
Dann ein andermal.
416
00:28:38,791 --> 00:28:39,833
Endlich.
417
00:28:40,666 --> 00:28:42,291
Beginnen wir mit den Tests?
418
00:28:42,375 --> 00:28:44,958
In der Anzeige stand nichts von Tests.
419
00:28:45,041 --> 00:28:48,875
Ehrlich gesagt bin ich
kein großer Anhänger von Referenzen.
420
00:28:48,958 --> 00:28:51,000
Ich will das Talent selbst sehen.
421
00:28:52,625 --> 00:28:55,750
Nimm dir einen Keks,
sonst isst George alle auf.
422
00:29:11,875 --> 00:29:16,250
Also. Was denkst du, was das ist?
423
00:29:19,041 --> 00:29:22,625
Ein Silberglas,
hergestellt von der Sunrise Corporation.
424
00:29:34,916 --> 00:29:36,208
Ein Geister-Glas.
425
00:29:36,750 --> 00:29:39,541
Der Schädel ist die Quelle
und bindet den Geist.
426
00:29:40,083 --> 00:29:43,125
Könnte ein Phantom
oder ein Schreckgespenst sein.
427
00:29:43,208 --> 00:29:45,166
Stimmt genau. Gut gemacht.
428
00:29:46,208 --> 00:29:48,583
Sie hat sich erschreckt, ganz klar.
429
00:29:49,291 --> 00:29:51,750
Du weißt schon, dass ich dich hören kann.
430
00:29:53,333 --> 00:29:55,750
Nur Fittes und Rotwell haben so was.
431
00:29:55,833 --> 00:30:00,500
Ich erzähle es dir später.
Was hältst du davon?
432
00:30:10,125 --> 00:30:12,750
Ich höre Schüsse.
433
00:30:12,833 --> 00:30:14,791
-Schüsse?
-Klingt übel.
434
00:30:14,875 --> 00:30:19,083
Nein. Es ist nicht traurig oder grausam.
Da ist kein Leid.
435
00:30:20,041 --> 00:30:22,208
Das gehörte jemandem,
436
00:30:24,000 --> 00:30:26,041
der sanftmütig und fröhlich war.
437
00:30:26,750 --> 00:30:30,416
Sehr gut. Mein Onkel.
Er nahm es immer zum Jagen mit.
438
00:30:31,208 --> 00:30:33,458
Er trug es bei sich, als er starb.
439
00:30:33,958 --> 00:30:35,541
Er war ein netter Mann.
440
00:30:37,500 --> 00:30:39,291
Und was ist… damit?
441
00:30:51,291 --> 00:30:55,708
Daran haftet viel Tod.
Unheimlich viel. Es ist widerlich.
442
00:30:57,166 --> 00:31:00,458
Wo auch immer du sie herhast,
niemand sollte sie halten.
443
00:31:01,125 --> 00:31:04,083
Besonders nicht
bei einem Vorstellungsgespräch.
444
00:31:04,166 --> 00:31:06,791
Ein Andenken an meinen ersten Erfolgsfall.
445
00:31:07,750 --> 00:31:10,250
-Kennst du den Mörder Harold Beck?
-Nein.
446
00:31:10,750 --> 00:31:12,958
Und ich will ihn auch nicht kennen.
447
00:31:13,041 --> 00:31:15,791
Vernünftig von dir. War eine üble Sache.
448
00:31:17,041 --> 00:31:19,791
Und zum Schluss noch das hier.
449
00:31:34,791 --> 00:31:36,708
Ich spüre gar nichts.
450
00:31:37,291 --> 00:31:39,166
Wirklich? Bist du sicher?
451
00:31:39,708 --> 00:31:41,250
Versuch's weiter.
452
00:31:46,750 --> 00:31:49,333
Nein, ich bin sicher. Nichts.
453
00:31:51,833 --> 00:31:52,916
Na hoffentlich.
454
00:31:54,041 --> 00:31:55,875
Das ist Georges Zahnputzbecher.
455
00:31:59,416 --> 00:32:01,875
Ich lasse mich nicht verspotten.
456
00:32:06,458 --> 00:32:09,666
Ich weiß nicht,
was für eine Agentur das hier ist,
457
00:32:10,625 --> 00:32:13,041
aber renommiert wirkt ihr nicht.
458
00:32:13,125 --> 00:32:15,583
Ich sehe zwei Jungs, die Agentur spielen,
459
00:32:15,666 --> 00:32:17,291
bis ihre Eltern heimkommen.
460
00:32:18,666 --> 00:32:19,875
Ich gehe dann mal.
461
00:32:20,750 --> 00:32:21,625
Streitlustig.
462
00:32:23,125 --> 00:32:26,708
Komm her, dann zeige ich dir,
wie streitlustig ich bin.
463
00:32:26,791 --> 00:32:28,750
-Vielleicht mache ich das.
-Los.
464
00:32:29,458 --> 00:32:32,125
Der Sessel ist tief.
Ich brauche eine Weile.
465
00:32:34,375 --> 00:32:35,250
Ich warte.
466
00:32:39,333 --> 00:32:42,041
Ich wollte dich nicht beleidigen.
467
00:32:42,125 --> 00:32:44,500
Wir sind wirklich eine echte Firma,
468
00:32:44,583 --> 00:32:46,375
und das war ein echter Test.
469
00:32:46,916 --> 00:32:48,625
Und du hast bestanden.
470
00:32:49,250 --> 00:32:53,250
Viele Kandidaten denken sich
irgendwelche Geschichten aus.
471
00:32:53,333 --> 00:32:56,958
Glaubt man ihnen,
ist es der schaurigste Becher Londons.
472
00:32:58,125 --> 00:33:00,541
-Erkläre ihr die Keksregel.
-Was?
473
00:33:01,125 --> 00:33:03,125
Sie nahm zwei hintereinander.
474
00:33:03,208 --> 00:33:07,583
Jedes Agenturmitglied darf streng
der Reihe nach je einen Keks nehmen.
475
00:33:07,666 --> 00:33:09,000
Gerechte Aufteilung.
476
00:33:09,500 --> 00:33:11,458
Jedes Agenturmitglied?
477
00:33:11,958 --> 00:33:14,416
Falls du immer noch Interesse hast.
478
00:33:16,708 --> 00:33:17,541
Ja.
479
00:33:18,625 --> 00:33:19,541
Habe ich.
480
00:33:20,041 --> 00:33:22,875
Ausgezeichnet. Ich zeige dir das Haus.
481
00:33:24,041 --> 00:33:27,166
Ich kann verstehen,
wenn du uns für seltsam hältst.
482
00:33:27,250 --> 00:33:29,583
Wir sind seit drei Monaten registriert.
483
00:33:29,666 --> 00:33:31,166
DEPRAC zertifizierte uns,
484
00:33:31,250 --> 00:33:34,083
aber wir werden nicht von ihr bezahlt.
485
00:33:34,166 --> 00:33:36,166
Wir mögen es, unabhängig zu sein.
486
00:33:36,750 --> 00:33:38,458
Wer sind eure Vorgesetzten?
487
00:33:38,541 --> 00:33:39,791
Wir haben keine.
488
00:33:39,875 --> 00:33:43,375
Keine Erwachsenen.
Das ist meine Firma. Stört es dich?
489
00:33:44,583 --> 00:33:45,750
Hört sich gut an.
490
00:33:45,833 --> 00:33:47,958
Badezimmer, mein Zimmer, George.
491
00:33:48,583 --> 00:33:52,375
Immer erst anklopfen. Ich kam mal rein,
als er Nackt-Yoga machte.
492
00:33:52,875 --> 00:33:54,416
Ein einmaliger Anblick.
493
00:33:57,083 --> 00:33:58,250
Und das Zimmer?
494
00:33:58,333 --> 00:33:59,416
Das ist privat.
495
00:34:00,833 --> 00:34:04,166
Nichts Aufregendes.
Folge mir, es gibt viel zu sehen.
496
00:34:05,000 --> 00:34:11,041
Die Bibliothek ist da lang,
aber das ist der wichtigste Raum.
497
00:34:13,541 --> 00:34:15,000
Das ist unser Denk-Tuch.
498
00:34:15,083 --> 00:34:17,250
Wir kritzeln darauf Theorien, Ideen.
499
00:34:17,333 --> 00:34:18,500
Äußerst praktisch.
500
00:34:18,583 --> 00:34:20,791
Ich fand den Fenchurch-Street-Ghul,
501
00:34:20,875 --> 00:34:24,708
indem ich die Straßenpläne
hier drauf skizzierte.
502
00:34:25,375 --> 00:34:29,375
Auch gut für Beleidigungen,
wenn wir uns mal anschweigen.
503
00:34:29,458 --> 00:34:31,625
-Wie oft kommt das vor?
-Fast nie.
504
00:34:32,625 --> 00:34:34,000
LOCKWOOD IST EIN ARSCH
505
00:34:36,625 --> 00:34:38,416
Der Keller. Folge mir.
506
00:34:41,291 --> 00:34:42,958
Büro. Fallakten.
507
00:34:43,041 --> 00:34:45,458
George ist besessen von dem Problem.
508
00:34:45,541 --> 00:34:47,166
Er hält alles penibel fest.
509
00:34:47,250 --> 00:34:49,958
Zum Glück. Ich kriege davon Kopfschmerzen.
510
00:34:50,041 --> 00:34:50,875
Trainingsraum.
511
00:34:50,958 --> 00:34:54,541
Rauchdüsen zur Simulation
verschiedener Angriffsmuster.
512
00:34:56,250 --> 00:34:58,625
George hatte die Idee. Klappt ab und zu.
513
00:34:58,708 --> 00:35:02,708
Du bist ja Stufe vier und bereits
versiert im Umgang mit dem Schwert.
514
00:35:02,791 --> 00:35:03,625
Natürlich.
515
00:35:04,458 --> 00:35:07,666
Und nun, unser Hochsicherheitslager.
516
00:35:11,375 --> 00:35:12,291
Es ist offen.
517
00:35:15,791 --> 00:35:16,708
Notiz an mich.
518
00:35:17,583 --> 00:35:19,833
Sicherheit für das Lager erhöhen.
519
00:35:28,416 --> 00:35:29,250
Oh Mann.
520
00:35:31,791 --> 00:35:33,458
Man weiß nie, was kommt.
521
00:35:34,791 --> 00:35:37,625
Du hast nicht erzählt,
wo du den Schädel herhast.
522
00:35:37,708 --> 00:35:39,958
George experimentiert daran.
523
00:35:40,041 --> 00:35:42,250
Setzt ihn verschiedenen Stimuli aus.
524
00:35:42,333 --> 00:35:43,875
Du weichst der Frage aus.
525
00:35:45,416 --> 00:35:46,416
Er ist gestohlen.
526
00:35:47,750 --> 00:35:49,750
Komm, ich zeige dir den Dachboden.
527
00:35:52,541 --> 00:35:55,958
Hier habe ich als Kind geschlafen.
Du kannst hier wohnen.
528
00:35:56,458 --> 00:35:58,875
-Oder hast du schon was arrangiert?
-Ja.
529
00:35:59,375 --> 00:36:00,666
Nein. Ich meine…
530
00:36:00,750 --> 00:36:02,500
Miete ziehen wir vom Lohn ab.
531
00:36:02,583 --> 00:36:06,541
Nicht viel, für die Rechnungen.
Ich bin ein zuverlässiger Vermieter.
532
00:36:16,750 --> 00:36:18,291
Du hast dein eigenes Bad.
533
00:36:18,791 --> 00:36:21,291
Das größere unten teilt man mit George,
534
00:36:21,375 --> 00:36:23,041
und das wünsche ich keinem.
535
00:36:26,583 --> 00:36:29,958
Gut, ich lasse dich mal auspacken.
536
00:36:31,166 --> 00:36:34,083
-Vorausgesetzt…
-Die Zeitungsausschnitte…
537
00:36:34,583 --> 00:36:38,958
Sind dir aufgefallen. Nicht gerade
bescheiden, was? Ich muss sie abmachen.
538
00:36:39,041 --> 00:36:43,041
Nein, es ist eher…
Du hast nichts darüber erzählt…
539
00:36:43,541 --> 00:36:46,000
Ich meine, wer bist du?
540
00:36:46,625 --> 00:36:50,000
Dafür haben wir noch genug Zeit.
Ruh dich erst mal aus.
541
00:36:51,291 --> 00:36:53,625
Na ja… falls du den Job annimmst.
542
00:36:54,791 --> 00:36:55,625
Ja.
543
00:36:57,625 --> 00:37:00,291
Also dann, willkommen bei Lockwood & Co.
544
00:37:49,000 --> 00:37:53,708
DAS WERDEN WIR SEIN!
545
00:38:12,375 --> 00:38:13,791
Ich weiß, was du denkst.
546
00:38:16,458 --> 00:38:17,458
Es ist verboten.
547
00:38:19,375 --> 00:38:21,250
-Die Tür?
-Ja, die Tür.
548
00:38:21,333 --> 00:38:24,625
-Ich wollte ein Glas Wasser holen.
-Gibt's in der Küche.
549
00:38:26,041 --> 00:38:28,166
-Warum ist sie zu?
-Keine Ahnung.
550
00:38:28,833 --> 00:38:30,750
-Wohnst du lange hier?
-Ein Jahr.
551
00:38:30,833 --> 00:38:32,875
-Kennst du ihn gut?
-Gut genug.
552
00:38:32,958 --> 00:38:37,083
Ich wundere mich nur,
wie er zu diesem Haus kam.
553
00:38:37,166 --> 00:38:39,750
-Ich vermute, es gehörte…
-Seinen Eltern?
554
00:38:39,833 --> 00:38:42,541
Frag ihn doch. Er ist in der Bibliothek.
555
00:38:42,625 --> 00:38:45,166
Und muss sicher nicht
dringend auf Toilette.
556
00:38:45,250 --> 00:38:46,625
Also entschuldige mich.
557
00:39:06,500 --> 00:39:07,333
Hallo.
558
00:39:09,000 --> 00:39:09,833
Hallo.
559
00:39:13,250 --> 00:39:16,666
Tut mir leid, störe ich?
Ich bin nicht müde, da dachte ich…
560
00:39:17,166 --> 00:39:20,500
Aber nein, überhaupt nicht.
Komm rein, setz dich.
561
00:39:42,916 --> 00:39:44,083
Was liest du da?
562
00:39:46,583 --> 00:39:48,791
Was so in der Stadt los ist.
563
00:39:49,375 --> 00:39:51,416
Partys und all dieser Leichtsinn.
564
00:39:51,500 --> 00:39:53,791
Das Problem müsste alle abschrecken,
565
00:39:53,875 --> 00:39:56,375
aber den Reichen gefällt es sogar.
566
00:39:57,041 --> 00:39:59,833
Das ist genau ihr Ding:
Sich in einem Nobelhotel
567
00:39:59,916 --> 00:40:03,750
genüsslich vor den Besuchern
da draußen gruseln.
568
00:40:05,041 --> 00:40:06,583
Die DEPRAC gab eine Party.
569
00:40:07,666 --> 00:40:09,333
Es wimmelte nur so von VIPs.
570
00:40:09,416 --> 00:40:11,375
Du auch? Kann ich das Foto sehen?
571
00:40:12,000 --> 00:40:14,458
Nein. Und deshalb, nein.
572
00:40:18,875 --> 00:40:22,125
In der Anzeige stand was
von einer angesehenen Agentur,
573
00:40:22,625 --> 00:40:24,583
aber das stimmt nicht ganz, oder?
574
00:40:25,125 --> 00:40:28,375
Euch gibt es erst seit drei Monaten.
Niemand kennt euch.
575
00:40:29,333 --> 00:40:30,625
Ich habe beschönigt.
576
00:40:31,541 --> 00:40:32,750
So wie viele es tun.
577
00:40:33,250 --> 00:40:36,125
So wie du, als du sagtest,
du seist Stufe vier.
578
00:40:37,125 --> 00:40:38,375
Ich rief DEPRAC an.
579
00:40:41,500 --> 00:40:45,250
Tut mir leid. Ich bin gut genug.
Ehrlich. Es ist nur…
580
00:40:46,125 --> 00:40:48,041
Bei meiner letzten Agentur…
581
00:40:48,125 --> 00:40:51,958
Was da passiert ist, liegt hinter dir.
Nur die Zukunft zählt.
582
00:40:52,958 --> 00:40:56,666
Du bist auf jeden Fall gut genug für uns.
Ich habe es gesehen.
583
00:40:57,166 --> 00:41:00,750
Und wir sind vielleicht neu im Geschäft
und etwas unorthodox,
584
00:41:00,833 --> 00:41:05,208
aber eines Tages werden wir
die erfolgreichste Agentur Londons.
585
00:41:05,875 --> 00:41:07,375
Und du sollst dabei sein.
586
00:41:07,875 --> 00:41:08,750
Danke.
587
00:41:11,041 --> 00:41:12,916
Da wäre nur noch eine Sache.
588
00:41:13,000 --> 00:41:13,833
Sag es mir.
589
00:41:14,500 --> 00:41:16,625
Ich bin also gut genug für euch.
590
00:41:17,208 --> 00:41:18,791
Ihr wisst, was ich kann…
591
00:41:20,791 --> 00:41:23,166
…aber seid ihr auch gut genug für mich?
592
00:41:25,666 --> 00:41:26,750
Lass mich los!
593
00:41:35,541 --> 00:41:36,625
Lucy!
594
00:41:39,625 --> 00:41:40,750
Lockwood!
595
00:41:45,666 --> 00:41:47,125
-Bitte!
-Halte durch!
596
00:41:47,208 --> 00:41:48,208
Ich falle gleich!
597
00:41:54,000 --> 00:41:55,208
Mein Fuß sitzt fest!
598
00:42:09,666 --> 00:42:11,000
Ich rutsche ab!
599
00:42:13,458 --> 00:42:14,458
Lockwood!
600
00:42:20,791 --> 00:42:22,000
Lucy!
601
00:42:25,916 --> 00:42:28,916
-Hat sie dich berührt?
-Nein, sonst wäre ich tot.
602
00:42:29,000 --> 00:42:31,666
Lucy, wenn du unsicher bist,
sollten wir heim.
603
00:42:31,750 --> 00:42:34,458
Nein, es geht mir gut. Es ist nur…
604
00:42:34,541 --> 00:42:35,625
Was?
605
00:42:37,083 --> 00:42:40,083
Als ich mit ihr verbunden war,
war es anders.
606
00:42:40,166 --> 00:42:42,583
-Wie anders?
-Ich sah, wie sie früher war.
607
00:42:42,666 --> 00:42:45,958
Mehr noch. Es war,
als könnte ich spüren, was sie fühlt.
608
00:42:46,041 --> 00:42:48,083
Geister haben keine Gefühle.
609
00:42:48,166 --> 00:42:51,291
Nein, vertrau mir.
So was habe ich noch nie gespürt.
610
00:42:51,375 --> 00:42:52,583
Beruhige dich.
611
00:42:52,666 --> 00:42:55,041
-Hör mir zu.
-Die Parameter sind anders.
612
00:42:55,125 --> 00:42:57,250
Das ist kein Streit unter Eheleuten.
613
00:42:57,333 --> 00:43:01,000
Es ist der Geist eines Mordopfers,
und sie kommt gleich wieder,
614
00:43:01,083 --> 00:43:03,583
wenn du also nicht bei der Sache bist…
615
00:43:03,666 --> 00:43:05,791
Zeig mir, wo sie hin ist.
616
00:43:09,166 --> 00:43:11,875
Sie verschwand vorher,
aber sie flog dahin.
617
00:43:11,958 --> 00:43:14,041
Der Kamin. Dort ist die Leiche.
618
00:43:26,375 --> 00:43:30,000
-Diese Wand wurde neu verputzt.
-Vorsicht, der Kreis.
619
00:43:44,750 --> 00:43:45,708
Sie ist zurück.
620
00:43:48,250 --> 00:43:51,375
Langweilig. Warum versuchst du
nicht mal was Neues?
621
00:43:51,458 --> 00:43:54,708
Reize sie nicht, Lockwood. Sie ist wütend.
622
00:43:56,791 --> 00:43:58,833
-Fast geschafft.
-Beeil dich.
623
00:43:59,750 --> 00:44:00,791
Gleich so weit.
624
00:44:04,583 --> 00:44:05,583
Mein Schwert!
625
00:44:08,833 --> 00:44:09,833
Lockwood!
626
00:44:14,291 --> 00:44:15,291
Lockwood!
627
00:44:24,875 --> 00:44:25,916
Das ist übel.
628
00:44:26,708 --> 00:44:27,666
Das ist sie.
629
00:44:27,750 --> 00:44:30,750
Die Leiche ist die Quelle.
Nimm das Silbernetz.
630
00:44:31,750 --> 00:44:33,291
Anders gesagt, Plan F.
631
00:44:33,375 --> 00:44:34,791
Das ist nicht Plan F.
632
00:44:34,875 --> 00:44:35,958
Ich meine, Plan B.
633
00:44:36,041 --> 00:44:37,958
Salzbomben? Sie ist zu stark.
634
00:44:38,041 --> 00:44:40,375
Ich lenke ab. Du blockierst die Quelle.
635
00:44:40,458 --> 00:44:41,458
Das ist Plan E!
636
00:44:41,541 --> 00:44:44,583
Danach müssen wir
unser System überarbeiten.
637
00:44:44,666 --> 00:44:45,625
Ich komme klar.
638
00:44:55,750 --> 00:44:57,208
Lass mich los!
639
00:45:03,541 --> 00:45:04,541
Lucy, hinter dir!
640
00:45:11,833 --> 00:45:13,291
Lucy, beeil dich!
641
00:45:18,250 --> 00:45:19,250
Lucy!
642
00:45:33,125 --> 00:45:34,291
Geht es dir gut?
643
00:45:34,375 --> 00:45:37,541
Ja. Außer, dass das Haus
unserer Kundin gerade brennt.
644
00:45:41,708 --> 00:45:43,875
Was hast du so lange gemacht?
645
00:45:43,958 --> 00:45:46,500
Irgendwas stimmte nicht. Etwas war anders.
646
00:45:46,583 --> 00:45:47,791
-Ich musste…
-Was?
647
00:45:47,875 --> 00:45:50,666
Was denn?
Wir haben die Quelle gesichert, oder?
648
00:45:50,750 --> 00:45:54,041
Ja, aber…
Wir sollten dieses Gespräch verschieben.
649
00:45:54,125 --> 00:45:57,041
Gut. Wir sollten springen,
solange es noch geht.
650
00:45:57,125 --> 00:46:00,750
Springen? Bist du verrückt?
Wir brechen uns den Hals.
651
00:46:00,833 --> 00:46:04,291
Bereit? Eins, zwei, drei!
652
00:47:28,833 --> 00:47:33,833
Untertitel von: Tanja Ekkert