1 00:00:18,666 --> 00:00:20,750 - Eskerrik asko. - Eskerrik asko. 2 00:00:21,916 --> 00:00:24,458 Ordenarik gabe galdetuko dizut planei buruz. 3 00:00:24,541 --> 00:00:26,416 Auskalo noiz beharko ditugun. 4 00:00:26,500 --> 00:00:30,041 Ahalik eta lasterren komunikatu behar gara, hitz gutxirekin. 5 00:00:30,125 --> 00:00:32,958 Ondo hasi zara. 30 hitz inguru azaltzeko. 6 00:00:33,041 --> 00:00:35,875 Txantxarik ez. Ez dugu astirik. 7 00:00:35,958 --> 00:00:37,250 Zein da C plana? 8 00:00:37,333 --> 00:00:40,166 Borrokan ez dagoenak defentsa-zirkulua egingo du. 9 00:00:40,250 --> 00:00:42,666 E: zu bisitariaz arduratu. Ni, iturriaz. 10 00:00:42,750 --> 00:00:45,500 D plana: kontrakoa. B plana: gatz-bonbak. 11 00:00:45,583 --> 00:00:48,708 A plana: izpiliku-ura. F plana: su grekoa, 12 00:00:48,791 --> 00:00:52,291 barruan eta baldintza kontrolatuetan erabili behar dena. 13 00:00:52,375 --> 00:00:54,291 - Hamarretik, hamar. - Sei ziren. 14 00:00:54,375 --> 00:00:57,958 - Lau gehituko ditut. - Txantxarik ez. Ez dugu astirik. 15 00:00:58,041 --> 00:01:00,458 Bada, apur bat atzeratuta gabiltza. 16 00:01:03,125 --> 00:01:06,875 - Ziur hemen dela? - Sheen kalea, 62, Hope andrea. 17 00:01:06,958 --> 00:01:08,625 Seiak laurden gutxi puntuan. 18 00:01:15,750 --> 00:01:16,666 Hemen dator. 19 00:01:18,083 --> 00:01:19,291 Agentziakoak zarete? 20 00:01:20,291 --> 00:01:21,166 Hope andrea? 21 00:01:21,666 --> 00:01:25,083 Anthony Lockwood naiz. Hau nire lankidea da, Lucy Carlyle. 22 00:01:25,166 --> 00:01:27,583 Zure arazoarengatik gatoz. Sartuko gara? 23 00:01:27,666 --> 00:01:29,541 Ez, ez naiz hor sartuko. 24 00:01:29,625 --> 00:01:32,958 Senarra hil zenetik ez naiz sartu. Hil zen era dela eta. 25 00:01:33,833 --> 00:01:36,000 Etengabe daude perturbazioak. 26 00:01:36,083 --> 00:01:38,500 Salduko dut arazoa konpondu eta gero. 27 00:01:39,000 --> 00:01:40,375 Hori da gure lana. 28 00:01:40,458 --> 00:01:44,750 Bisitaria aurkitzea, iturriari eustea. Toki seguruan, bezeroa pozik. 29 00:01:44,833 --> 00:01:49,125 Ez duzue gainbegiralerik? Ikerketetan ez du helduren bat egon behar? 30 00:01:49,208 --> 00:01:50,083 Zehatz-mehatz, 31 00:01:50,166 --> 00:01:54,458 legearen arabera, agenteak trebakuntza-aldian dauden artean soilik. 32 00:01:54,541 --> 00:01:56,416 Baina ez dugu uste beharrezkoa denik. 33 00:01:56,500 --> 00:01:58,375 Helduak moldakaitzak dira. 34 00:02:01,083 --> 00:02:04,708 Sentikortasun eza dela eta. Eragozten gaituzte. 35 00:02:08,125 --> 00:02:12,333 Gauza bat gehiago, andrea. Inor gehiago al dago etxean? Ikusi dugu… 36 00:02:12,416 --> 00:02:14,208 Ez, nik dut giltza bakarra. 37 00:02:15,000 --> 00:02:17,750 Zuen inprimakia. Jakin beharreko guztia hor da. 38 00:02:17,833 --> 00:02:20,083 Joan behar dut. Kera-deia ordua da ia. 39 00:02:25,250 --> 00:02:29,583 Zuen adina nuenean, mutilen atzetik nenbilen, ondo pasatzen nuen. 40 00:02:30,625 --> 00:02:32,708 Izugarria mundua hau bihurtu izana! 41 00:02:33,208 --> 00:02:35,208 Pena ematen dit zuen belaunaldiak. 42 00:02:38,375 --> 00:02:39,291 Poztasun hutsa. 43 00:02:39,833 --> 00:02:41,125 Alaia baino alaiagoa. 44 00:02:48,208 --> 00:02:49,041 Prest? 45 00:02:49,750 --> 00:02:50,583 Prest. 46 00:03:05,375 --> 00:03:09,375 - Berogailua itzalita dago. - Hala espero dut. Hotz handia egiten du. 47 00:03:09,458 --> 00:03:10,625 Zerbait gehiago? 48 00:03:10,708 --> 00:03:12,583 Bai, hala uste dut. 49 00:03:13,833 --> 00:03:14,791 Hasiko al gara? 50 00:03:30,166 --> 00:03:31,958 - Zerbait entzuten duzu? - Bai. 51 00:03:32,833 --> 00:03:34,541 Kolpe ahulak atean. 52 00:03:35,375 --> 00:03:37,666 Ez dakit nondik datozen. Zuk? 53 00:03:39,208 --> 00:03:42,000 Distira espektrala. Argitsua. Eguzkitako betaurrekoekin, hobe. 54 00:03:48,500 --> 00:03:52,250 Ez du graziarik. Erortzen entzun dut. Kolpe latza izan omen zen. 55 00:03:54,000 --> 00:03:55,291 Seiak ere ez dira. 56 00:03:56,166 --> 00:03:57,541 - Tea nahi? - Zer dio? 57 00:03:58,625 --> 00:04:01,875 Hona bizitzera etorri zirenean, dena ondo, agerpenik ez. 58 00:04:02,458 --> 00:04:05,625 Bat-batean, gizona eskaileretatik erori eta hil zen. 59 00:04:05,708 --> 00:04:08,458 Emaztearen ustez, ur bila etorri eta erori zen. 60 00:04:08,541 --> 00:04:11,000 - Oso sinesgarria. - Sarkasmoa ala ironia? 61 00:04:11,083 --> 00:04:12,083 Burutsuena dena. 62 00:04:12,916 --> 00:04:16,416 - Bultzatu zuela uste duzu? - Tira, eragingarria litzateke. 63 00:04:16,916 --> 00:04:18,541 Agerpenaren deskribapenik? 64 00:04:18,625 --> 00:04:22,708 Zerbait bila zebilkiola sentitu omen zuen, baina ezin zuen aurkitu. 65 00:04:22,791 --> 00:04:25,416 Ezin zuen aurkitua izatearen ideia ere jasan. 66 00:04:25,500 --> 00:04:26,666 Beraz, helburua du. 67 00:04:26,750 --> 00:04:28,291 Bigarren motakoa omen da. 68 00:04:30,166 --> 00:04:31,125 Sei eta erdiak. 69 00:04:32,750 --> 00:04:33,625 Ilundu da. 70 00:04:35,416 --> 00:04:37,333 Aurki dezagun mamu bat, ados? 71 00:04:41,333 --> 00:04:42,583 Ateko kolpeak berriz. 72 00:04:43,291 --> 00:04:44,250 Ozenago. 73 00:04:47,416 --> 00:04:48,250 Gelditu dira. 74 00:04:49,291 --> 00:04:52,125 Tranpagaina zapaltzerakoan. Badaki hemen gaudela. 75 00:04:52,208 --> 00:04:53,416 Tenperatura jaisten. 76 00:04:53,500 --> 00:04:55,583 Itzali linterna. Gauza bera egin behar. 77 00:04:57,666 --> 00:04:59,208 Aukeratu edozein ate. 78 00:04:59,708 --> 00:05:01,666 - Urrunena. - Zergatik? 79 00:05:02,458 --> 00:05:03,541 Beldurgarriena da. 80 00:05:11,333 --> 00:05:13,041 - Bulegoa. - Bai. 81 00:05:14,583 --> 00:05:15,916 Baina ez beti. Begira. 82 00:05:16,416 --> 00:05:18,416 Presio-markak. Sakonak, bereizita. 83 00:05:18,916 --> 00:05:21,708 Logela izango zen Hopetarrak etorri baino lehen. 84 00:05:22,208 --> 00:05:26,000 Nabari dezaket. Iturria hemen dago. Ez al duzu nabaritzen? 85 00:05:29,333 --> 00:05:33,125 Eragin ez zaitzan. Mugi zaitez. Zoaz poltsen bila. Egin zirkulua. 86 00:05:33,625 --> 00:05:36,125 - Beste geletara noa. - Karraka-hautsak ala kateak? 87 00:05:36,708 --> 00:05:38,541 A, karraka-hautsak. 88 00:05:38,625 --> 00:05:40,583 Ziur? Oso indartsua da jada. 89 00:05:40,666 --> 00:05:42,541 - Ez hainbeste. Gainera… - Zer? 90 00:05:43,125 --> 00:05:44,541 Kateak ahaztu ditut. 91 00:05:45,125 --> 00:05:46,500 Kateak ahaztu dituzu? 92 00:05:46,583 --> 00:05:49,916 George-k koipeztatzeko hartu zituen. Ez nuen itzuli zituen begiratu… 93 00:05:50,000 --> 00:05:51,333 Georgeren errua da. 94 00:05:51,416 --> 00:05:55,541 Ez dio axola. Ez ditugu behar. Karraka-hautsekin nahikoa izango da. 95 00:06:00,708 --> 00:06:01,875 Amateur nazkanteak. 96 00:06:37,041 --> 00:06:37,875 Lockwood? 97 00:06:40,625 --> 00:06:41,583 Lockwood? 98 00:06:43,458 --> 00:06:46,875 - Lockwood… - Itxaron. Beste distira espektral bat. 99 00:06:46,958 --> 00:06:49,375 Hemen aspaldi zerbait txarra gertatu zen. 100 00:06:49,458 --> 00:06:52,458 Beraz, bi heriotza bortitz egon omen dira etxean. 101 00:06:54,000 --> 00:06:56,625 Lockwood! Presazkoa da! 102 00:06:56,708 --> 00:07:00,666 Baina ez dut lehen heriotza eta Hopetarren arteko loturarik ikusten, 103 00:07:00,750 --> 00:07:04,583 beraz, agian ez zituen Hope jaunak perturbazioak eragin. 104 00:07:05,083 --> 00:07:05,916 Ez. 105 00:07:06,416 --> 00:07:07,250 Lan ona. 106 00:07:08,041 --> 00:07:09,083 Ez zen hura izan. 107 00:07:10,958 --> 00:07:13,291 - Zerbait lortu duzu? - Ez naiz saiatu. 108 00:07:13,791 --> 00:07:15,625 Biziekin lanpetuta nenbilen. 109 00:07:15,708 --> 00:07:17,875 Saia gaitezen hurbildu baino lehen. 110 00:07:30,416 --> 00:07:31,500 Sufritzen ari da. 111 00:07:31,583 --> 00:07:34,208 - Bai. Hilda dago. - Ez, zerbait desberdin dago. 112 00:07:34,291 --> 00:07:35,250 Zer? 113 00:07:36,833 --> 00:07:38,250 Ia… 114 00:07:38,916 --> 00:07:40,625 Aska nazazu. 115 00:07:42,458 --> 00:07:43,625 Aska nazazu! 116 00:07:45,458 --> 00:07:46,416 Aska nazazu. 117 00:07:48,416 --> 00:07:52,291 Aska nazazu! 118 00:08:07,333 --> 00:08:09,083 HERIOTZA ESPLIKAEZIN BOLADA 119 00:08:10,333 --> 00:08:11,750 MAMUAK GURE ARTEAN DAUDE 120 00:08:15,333 --> 00:08:17,250 MAMU-UKITUAK HILTZEN DU 121 00:08:26,166 --> 00:08:28,291 DERRIGORREZKO KERA-DEIA GAUEZ 122 00:08:31,625 --> 00:08:33,458 ASTINDU EKONOMIKOA 123 00:08:36,208 --> 00:08:38,541 BURDINA, ZILARRA, GATZA: DEFENTSA ONENA 124 00:08:40,083 --> 00:08:41,208 TEKNOLOGIA-AKZIOAK 125 00:08:41,416 --> 00:08:43,250 JONATHAN STROUD-EN NOBELETAN OINARRITUTA 126 00:08:44,500 --> 00:08:45,833 GAZTE ARGIAK MAMUAK SUMATZEN 127 00:08:53,541 --> 00:08:55,166 HERIOTZAK 128 00:08:55,250 --> 00:08:56,750 "ARAZOAK" 50 URTE DIRAU 129 00:09:09,291 --> 00:09:12,333 DUELA 3 URTE 130 00:09:12,416 --> 00:09:14,583 Hitz egidazu alabari buruz, Carlyle andrea. 131 00:09:15,083 --> 00:09:18,541 Bada, talentu handia izan du beti, haurtxoa zenetik. 132 00:09:19,083 --> 00:09:20,875 Gau osoa negarrez ematen zuen. 133 00:09:21,625 --> 00:09:23,375 Uste genuen ez zegoela ondo 134 00:09:23,458 --> 00:09:26,750 leihotik entzuten zituelaz jabetu ginen arte. 135 00:09:27,750 --> 00:09:29,750 - Beraz, entzulea da? - Iaioa. 136 00:09:30,666 --> 00:09:33,166 Sei urterekin bisitaria ikusi zuen zingiretan. 137 00:09:33,250 --> 00:09:36,666 Ikusi baino lehen, entzun zuen. Horregatik dago hemen. 138 00:09:37,250 --> 00:09:40,791 Berezia dirudi, bai. Eta zorte ona izan duzu. Postu bat dugu. 139 00:09:41,583 --> 00:09:45,333 Herenegun agente bat galdu nuen, gizajoa. 140 00:09:45,416 --> 00:09:48,833 Neurri antzekoa zuten, agian haren uniformea har dezake. 141 00:09:49,708 --> 00:09:50,916 Primeran legoke. 142 00:09:51,000 --> 00:09:53,083 Clarke andreak izapidetuko du. 143 00:09:53,166 --> 00:09:54,708 Izugarri eskertzen dizugu. 144 00:09:55,958 --> 00:09:57,916 Ez duzu irribarre egingo, neska? 145 00:09:59,333 --> 00:10:02,291 Neskak agentea izateko adina duela ziurtatzen duzu? 146 00:10:02,791 --> 00:10:03,875 Bai, 13 urte ditu. 147 00:10:04,416 --> 00:10:09,333 Lehen eta bigarren motako bisitariak suma ditzake eta aurre egin diezaieke? 148 00:10:09,416 --> 00:10:10,250 Bai. 149 00:10:10,875 --> 00:10:12,333 Ulertzen al duzu 150 00:10:12,416 --> 00:10:16,291 traumak, lesioak eta heriotza jasatera arriskatuko dela? 151 00:10:16,375 --> 00:10:17,375 Bai. 152 00:10:17,458 --> 00:10:20,666 Eta trebakuntza eta babes-ekipamendua jasoz gero, 153 00:10:20,750 --> 00:10:23,583 bere burua babesteaz arduratu beharko dela? 154 00:10:23,666 --> 00:10:24,500 Bai. 155 00:10:24,583 --> 00:10:28,291 Ordainketa hilabeteko azken ostiralean egingo da. Zein kontutan? 156 00:10:28,375 --> 00:10:29,208 Nirean. 157 00:10:33,750 --> 00:10:36,958 Ez dut egin nahi. Ez dut aldi oro beldur izan nahi! 158 00:10:37,041 --> 00:10:39,708 Guztiok gara beldur aldi oro. Berezia al zara? 159 00:10:39,791 --> 00:10:42,208 Beste lan bat aurkituko dut. Edonon. 160 00:10:42,291 --> 00:10:44,500 Ikasten eta normala izaten jarraitu nahi dut. 161 00:10:46,666 --> 00:10:47,833 Entzun, neskatxa. 162 00:10:47,916 --> 00:10:51,375 Aitak hil arte edan zuen eta ezer gabe utzi gintuen, 163 00:10:51,458 --> 00:10:53,166 beraz, astelehen goizean, 164 00:10:53,250 --> 00:10:56,458 pozik eta xarmagarri gogor lan egin eta eskerdun izan. 165 00:10:56,541 --> 00:11:00,416 Bestela, zin egiten dizut beldur izatea zer den ikasiko duzula. 166 00:11:06,958 --> 00:11:10,541 Jaun-andreok, hau Lucy Carlyle da. Entzulea da. 167 00:11:11,500 --> 00:11:14,125 Amak talentuduna dela dio. Ikusiko dugu. 168 00:11:14,208 --> 00:11:16,875 Norrie, ardura zaitez. Irakats iezaiozu. 169 00:11:20,125 --> 00:11:23,583 Ez zaitzala gainean erori. Pozoitsua eta hilgarria da. 170 00:11:24,083 --> 00:11:26,250 Pozoitsua eta izugarri garestia. 171 00:11:26,333 --> 00:11:29,083 Erortzen zaizuna soldatatik kenduko dizugu. 172 00:11:31,916 --> 00:11:33,291 Hori da lehergaia? 173 00:11:33,958 --> 00:11:36,250 Harea, gatza eta zilar-fulminatoa. 174 00:11:37,041 --> 00:11:38,750 Haien plasmarekin erreakzionatzen du. 175 00:11:38,833 --> 00:11:42,791 Gogora ezazue burdinak zuek eta mamuen arteko oztopoa sortzen duela. 176 00:11:42,875 --> 00:11:46,458 Zenbat eta mamu handiagoa, orduan eta oztopo indartsuagoa. 177 00:11:46,541 --> 00:11:50,541 Lehen motakoak ahulagoak dira. Bigarren motakoak, indartsuagoak. 178 00:11:50,625 --> 00:11:52,291 Inoiz ez erakutsi beldurra. 179 00:11:52,958 --> 00:11:55,291 Ba al dakizu zergatik daraman petaka? 180 00:11:55,791 --> 00:11:56,625 Ez. 181 00:11:57,250 --> 00:11:59,916 Espirituak atzitu ordez, izpirituak atzitzeko. 182 00:12:01,375 --> 00:12:04,291 - Badakizu zergatik dagoen hain zurbil? - Ez. 183 00:12:04,916 --> 00:12:07,041 Gauero hiru aldiz izutzen delako. 184 00:12:09,333 --> 00:12:11,125 Eta zergatik den Jacobs? 185 00:12:11,208 --> 00:12:12,208 Ez. 186 00:12:12,291 --> 00:12:13,916 San Jacobo aurpegia duelako. 187 00:12:15,833 --> 00:12:18,791 Swan hotela. Azken solairuko pasilloa. 188 00:12:18,875 --> 00:12:23,875 Inork ez ditu gelak nahi gauza arraro eta ezatseginak sentitzen dituztelako. 189 00:12:23,958 --> 00:12:26,500 Espiritua aurkitu eta neutralizatu. 190 00:12:35,291 --> 00:12:36,583 Zer, Luce? 191 00:12:37,833 --> 00:12:38,916 Zerbait entzuten duzu? 192 00:12:47,208 --> 00:12:48,208 Hemen dago. 193 00:12:51,916 --> 00:12:54,208 - Badator. Gure atzetik! - Zer? 194 00:12:54,291 --> 00:12:56,750 - Zer zabiltza? - Egiozu kasu, Paul. 195 00:12:56,833 --> 00:12:58,333 Badaki zer egiten duen. 196 00:13:04,416 --> 00:13:05,916 Zer zen zure izena? 197 00:13:06,000 --> 00:13:07,125 Lucy Carlyle. 198 00:13:07,208 --> 00:13:09,541 Primeran egin duzu gaur, Lucy Carlyle. 199 00:13:13,000 --> 00:13:16,166 Zuen estokea ekipamenduko garrantzitsuena da. 200 00:13:16,250 --> 00:13:19,541 Bere burdinazko xaflak espektroak uxatzen ditu. 201 00:13:20,083 --> 00:13:21,208 Sakabanatzen ditu. 202 00:13:21,916 --> 00:13:25,416 Hainbat eta trebeago izan, orduan eta luzeago biziko zarete. 203 00:13:37,375 --> 00:13:39,958 - Norrie! - Lucy! Lagundu! 204 00:13:40,541 --> 00:13:45,916 Jacobs Agentzian bi urte eman eta hirugarren mailara heldu delako, 205 00:13:46,000 --> 00:13:49,250 bere estokea eta Fittes-en Eskuliburua jasoko du 206 00:13:49,833 --> 00:13:54,041 agentziarentzat kide baliotsua den Lucy Carlylek. 207 00:14:00,916 --> 00:14:03,416 Zergatik ez nintzen Fittes familian jaio? 208 00:14:04,166 --> 00:14:08,166 Zergatik ez zidaten izen sofistikatu bat jarri? Penelope, Marissa… 209 00:14:08,750 --> 00:14:11,458 Ez dago Norrie aberats edo ospetsurik. 210 00:14:11,541 --> 00:14:13,666 Armairu bete bat du. Ez da jabetuko. 211 00:14:16,041 --> 00:14:18,916 Ene! Agian horrela hasten da. 212 00:14:19,000 --> 00:14:20,416 Zer hasten da? 213 00:14:20,500 --> 00:14:22,708 Jacobs bezala amaitzearen kontua. 214 00:14:22,791 --> 00:14:27,458 Edo herriko edozein heldu patetiko bezala. Arratsaldeko lauretan whiskia edaten. 215 00:14:27,541 --> 00:14:29,375 Trago bat bakarrik. Ospatzeko. 216 00:14:29,458 --> 00:14:34,333 Ez! Ezin dugu gure talentua iraungi arte Jacobsentzat lan egin. 217 00:14:35,041 --> 00:14:37,666 Ezin diegu gurasoei gure dirua xahutzen utzi. 218 00:14:38,416 --> 00:14:40,583 Goazen Londresera. Gaur gauean. 219 00:14:41,500 --> 00:14:44,750 Lor ditzagun elkarrizketak Fittes eta Rotwell-en. Bihur gaitezen zerbait 220 00:14:44,833 --> 00:14:47,791 gure izenak hilarri erraldoian amaitu baino lehen. 221 00:14:47,875 --> 00:14:48,708 Ezin dut. 222 00:14:48,791 --> 00:14:52,416 Ez dut laugarren maila gainditu. Botako edo gau-zaintzan jarriko nindukete. 223 00:14:52,500 --> 00:14:55,750 Ba gutunak faltsutuko ditugu edo gezurra esango dugu. 224 00:14:55,833 --> 00:14:57,958 Talentua da axola duena, ez paperak. 225 00:14:58,041 --> 00:15:00,958 Bai, ba itxaron gaitua nagoen arte. 226 00:15:01,041 --> 00:15:03,166 Ez luze. Datorren urtera arte. 227 00:15:03,250 --> 00:15:06,541 Orduan ez dut inoren baimena beharko. 228 00:15:06,625 --> 00:15:10,625 Agentzia handiekin elkartuko gara. Gu alokatzeko eskaintza egongo da. 229 00:15:12,000 --> 00:15:16,333 Eta, pare bat urte barru, herrialdeko agenterik ospetsuenak izango gara. 230 00:15:16,416 --> 00:15:18,833 Aldizkari guztien azaletan agertuko gara. 231 00:15:18,916 --> 00:15:21,166 Marissa Fittesen mamua berpiztuko da, 232 00:15:21,250 --> 00:15:25,125 hilkutxatik aterako da eta berarekin lan egiteko erregutuko digu. 233 00:15:25,208 --> 00:15:26,041 Erregutuko digu. 234 00:15:33,000 --> 00:15:35,500 HURA GU IZANGO GARA! 235 00:15:36,125 --> 00:15:38,291 Benetan zin egin iezadazu. 236 00:15:47,500 --> 00:15:50,208 Benetan zin egiten dizut. 237 00:15:57,541 --> 00:15:59,583 Ondo da, Moorgate errota. 238 00:16:00,833 --> 00:16:04,750 Basogintza-enpresa batek kendu eta promotore bati saldu nahi dio. 239 00:16:05,250 --> 00:16:09,666 Bisiten erregistroak lausoak dira, baina badirudi lehen motakoa dela. 240 00:16:13,041 --> 00:16:14,166 Jacobs jauna. 241 00:16:14,666 --> 00:16:16,708 Marissa Fittes ezagutu zenuen? 242 00:16:17,833 --> 00:16:20,708 Londresen Fittesen trebatu nintzen bizi zenean. 243 00:16:20,791 --> 00:16:23,291 Ezpata-entrenamenduetara ohi zetorren. 244 00:16:23,916 --> 00:16:25,000 Nolakoa zen? 245 00:16:25,833 --> 00:16:31,833 Bikaina. Rotwellekin bisitari eta iturrien arteko loturaz jabetu arte, anabasa zen. 246 00:16:31,916 --> 00:16:34,583 Istiluak kaleetan, hamaika hilketa egunero… 247 00:16:35,333 --> 00:16:36,708 Hark dena aldatu zuen. 248 00:16:37,416 --> 00:16:40,625 Hirugarren motako batekin benetan mintzatu den bakarra. 249 00:16:41,125 --> 00:16:44,666 Ezagutu zenuela diozunean, gela berean egon zinetela esan nahi? 250 00:16:45,666 --> 00:16:47,750 Zuek egongo zareten baino gertuago. 251 00:16:49,541 --> 00:16:50,625 Historiatik gertu. 252 00:16:54,000 --> 00:16:56,833 Jakina. Dena hutsetik hasi zen 253 00:16:57,416 --> 00:16:59,791 eta Fittes eta Rotwell ezustean agertu ziren. 254 00:17:00,791 --> 00:17:02,375 Justu une egokian, ezta? 255 00:17:02,458 --> 00:17:05,541 - Hemen dugu konspiranoikoa. - Zer uste duzu orduan? 256 00:17:05,625 --> 00:17:08,000 Ez dakigu Arazoaren benetako istorioa. 257 00:17:09,041 --> 00:17:10,500 Zer azkarra eta galanta. 258 00:17:11,166 --> 00:17:13,500 Benetako pentsalaria da, ezta, Lucy? 259 00:17:18,291 --> 00:17:24,166 Bisitaria aurkitu, iturria lokalizatu, eutsi eta irten. 260 00:17:25,458 --> 00:17:27,125 Ez dut gaua hemen eman nahi. 261 00:17:42,583 --> 00:17:44,916 - Ezer sumatzen duzue? - Oraindik ez. 262 00:17:45,583 --> 00:17:49,708 Baina hotz handia egiten du, eta ez dut gogoko horrek esan nahi duenak. 263 00:17:58,916 --> 00:18:00,000 Ume baten soinua. 264 00:18:01,083 --> 00:18:01,916 Han behean. 265 00:18:11,208 --> 00:18:12,125 Zerbait gaizki doa. 266 00:18:13,208 --> 00:18:14,833 Ez da lehen motakoa. 267 00:18:17,083 --> 00:18:19,375 Jarraituko diogu. Zuk Jacobsi esan. 268 00:18:19,458 --> 00:18:23,708 Ez. Goazen ekipamendu gehiagoren bila eta antolatzera eta itzuliko gara. 269 00:18:23,791 --> 00:18:26,416 Joanez gero, galduko dugu. Zoaz, mesedez. 270 00:18:29,208 --> 00:18:32,708 Beste guztiok, nirekin. Hurbil mantendu. 271 00:18:34,125 --> 00:18:35,500 Kontuz ibili, Norrie. 272 00:18:52,083 --> 00:18:53,208 Zerbait aurkitu dugu. 273 00:18:54,958 --> 00:18:57,166 Mamua edo itzal-umea zela uste nuen. 274 00:18:57,916 --> 00:18:59,875 Orain ez nago ziur. Uste dut… 275 00:19:00,625 --> 00:19:01,958 atera behar dituzula. 276 00:19:03,041 --> 00:19:04,583 Ez zaudelako ziur? 277 00:19:05,375 --> 00:19:09,666 - Gehiago behar dut. Frogarik? - Froga argirik ez. Susmoa… soilik da. 278 00:19:09,750 --> 00:19:11,375 Susmoen araberako erabakirik ez. 279 00:19:11,458 --> 00:19:14,041 Sartuko zara? Ea zer iruditzen zaizun. 280 00:19:14,125 --> 00:19:15,583 Zure lana egin eta kito. 281 00:19:18,541 --> 00:19:19,375 Ama maitea. 282 00:19:23,583 --> 00:19:25,208 - Zer da hori? - Gertu dago! 283 00:19:25,291 --> 00:19:26,250 Azaltzen ari da! 284 00:19:26,750 --> 00:19:27,583 Laguntza! 285 00:19:28,458 --> 00:19:29,458 Azkar! 286 00:19:29,541 --> 00:19:30,375 Norrie! 287 00:19:32,291 --> 00:19:33,500 Norrie, mugi zaitez! 288 00:19:38,125 --> 00:19:39,916 Kateak behar ditut! Orain! 289 00:19:41,375 --> 00:19:44,916 Lucy, Norrie, itxi atea! Zuen burua salbatu! 290 00:19:52,708 --> 00:19:53,583 Norrie! 291 00:19:54,625 --> 00:19:55,750 Norrie. 292 00:19:56,375 --> 00:19:58,041 Norrie! 293 00:19:58,541 --> 00:20:01,125 Jauna, mesedez! 294 00:20:01,208 --> 00:20:02,708 Mamu-blokeoa jasan du! 295 00:20:02,791 --> 00:20:05,416 Jauna, mesedez, lagun iezaguzu! Jauna! 296 00:20:05,916 --> 00:20:07,625 Ez, jauna! 297 00:20:08,583 --> 00:20:09,625 Hiltzen ari dira! 298 00:20:10,458 --> 00:20:11,291 Norrie! 299 00:20:11,833 --> 00:20:12,833 Jauna, ez! 300 00:20:13,541 --> 00:20:15,458 Ez! Jauna! 301 00:20:15,958 --> 00:20:19,875 Carlyle andereñoak esandakoaren arabera jardun nintzen. 302 00:20:20,458 --> 00:20:22,500 Tamalez, ez zen argiago izan. 303 00:20:23,125 --> 00:20:25,500 Ez ziratekeen hainbeste gazte hilko. 304 00:20:26,041 --> 00:20:28,291 Eta ez zenuen ez laguntza-oihurik 305 00:20:28,375 --> 00:20:30,583 ez perturbazio-seinalerik sumatu 306 00:20:30,666 --> 00:20:34,375 Carlyle andereñoa eraikinetik irten eta jada ezer egin ezin zitekeen arte? 307 00:20:34,458 --> 00:20:36,708 - Ezertxo ere ez. - Ez da egia. 308 00:20:36,791 --> 00:20:39,875 Sarreran ikusi zintudan. Zuri oihuka ari nintzen! 309 00:20:39,958 --> 00:20:44,333 Isilik, mesedez! Hitz egiten dizutenean bakarrik hitz egingo duzu. 310 00:20:46,000 --> 00:20:49,416 Alfie Morgan-ek, Joy Young-ek, 311 00:20:49,500 --> 00:20:55,125 Paul Bell-ek eta Abraham Costa-k jasandako mamu-ukituen kasuak 312 00:20:55,208 --> 00:20:58,125 zoritxarreko heriotzak izan zirela ebazten dut. 313 00:20:58,916 --> 00:21:01,333 Gurasoek ordaina jasoko dute 314 00:21:01,416 --> 00:21:04,125 Hildakoen Senideentzako Fittes Funtsetik. 315 00:21:05,250 --> 00:21:06,083 Ondo egina. 316 00:21:06,166 --> 00:21:10,291 Norrie White-n mamu-blokeo makabro eta iraunkorrari dagokionez, 317 00:21:10,791 --> 00:21:12,750 Ikerketa eta Kontrol Paranormal Saileko 318 00:21:12,833 --> 00:21:17,208 Beteranoentzako Laguntza Funtsetik dirua jasotzeko proposatuko dut. 319 00:21:18,458 --> 00:21:19,791 Inoiz esnatuko ote da? 320 00:21:20,583 --> 00:21:22,000 Inoiz itzuliko ote da? 321 00:21:22,583 --> 00:21:24,541 Saia gaitezen eroso egon dadila. 322 00:21:28,333 --> 00:21:31,041 Begira iezadazu. Begira iezadazu, neskatxa. 323 00:21:33,083 --> 00:21:35,208 Ez zaitut hemen hain betilun izango. 324 00:21:35,708 --> 00:21:38,125 Eta ez dut erdeinuzko begiradarik jasango 325 00:21:38,208 --> 00:21:41,083 gazteen heriotza eragin zuenaren ama naizelako. 326 00:21:41,583 --> 00:21:44,750 Goizean Jacobsengana eramango zaitut barka eskatzeko. 327 00:21:44,833 --> 00:21:47,416 Errua hartu eta berriz onartzeko eskatu. 328 00:21:47,500 --> 00:21:49,541 Onartu arte erregutu. Ulertzen? 329 00:21:50,541 --> 00:21:51,375 Bai. 330 00:21:53,875 --> 00:21:56,000 Axola ez nauzula ulertzen dut. 331 00:21:56,500 --> 00:21:57,500 Ez Norrie. 332 00:21:58,416 --> 00:21:59,500 Ezta egia ere. 333 00:22:00,625 --> 00:22:02,833 Nire lagun mina zen. 334 00:22:03,416 --> 00:22:06,625 Familia ginen. Min emango niekeela uste duzu? 335 00:22:06,708 --> 00:22:08,250 - Nahikoa. - Ez. 336 00:22:09,250 --> 00:22:15,291 Beti tratatu nauzu ezer ez banintz bezala, niri esker dirua irabaz zenezakeen arte. 337 00:22:17,083 --> 00:22:18,208 Nahi nuen bakarra 338 00:22:19,291 --> 00:22:21,416 zuk ni maitatzea zen. 339 00:22:22,958 --> 00:22:24,166 Baina ez zara gai. 340 00:22:24,666 --> 00:22:27,791 Ez zara ezer sentitzeko gai. Guztiz hilda zaude. 341 00:22:32,000 --> 00:22:33,750 Bederatzietan han egon behar. 342 00:23:05,958 --> 00:23:09,541 LANGILE TALENTUDUN BILA GABILTZA SINCLAIR ETA SOANES 343 00:23:15,375 --> 00:23:16,625 Barkatu. 344 00:23:17,208 --> 00:23:22,291 Barkatu. Lehen aldiz Londresen? Arriskutsu izan daiteke, batez ere gauez. 345 00:23:22,375 --> 00:23:25,416 Zatoz gure etxeren batera toki segurua behar baduzu. 346 00:23:25,500 --> 00:23:27,750 Ez, ondo nago, eskerrik asko. 347 00:23:48,958 --> 00:23:51,000 FITTES ETXEA 348 00:23:51,083 --> 00:23:55,750 …eskaerak beheko solairuan eta jakinarazi hemen zaudetela elkarrizketarako. 349 00:24:25,791 --> 00:24:28,083 NANa, erreferentziak eta gurasoen baimena. 350 00:24:28,166 --> 00:24:30,208 Barkatu, ez ditut, 351 00:24:30,291 --> 00:24:34,083 baina lehen hiru mailetako notak ditut, ohorezko aipamenarekin. 352 00:24:34,166 --> 00:24:36,000 Agiririk gabe, prozedurarik ez. 353 00:24:36,708 --> 00:24:39,791 - Mesedez, ordubete itxoin dut. - Ezin dut ezer egin. 354 00:24:40,666 --> 00:24:45,541 Utzi norbaiti nire talentua azaltzen. Ez dizuet denbora galaraziko, benetan. 355 00:24:45,625 --> 00:24:48,333 Zeurea galtzen ari zara. Hurrengoan gurasoak ekarri. 356 00:24:48,416 --> 00:24:52,750 Mesedez, oso urrunetik nator eta ez dut gaur lo egiteko lekurik. 357 00:24:52,833 --> 00:24:54,541 Eman hamar minutu azaltzeko. 358 00:24:54,625 --> 00:24:58,625 Kontu horrekin datorren lehena zarela uste al duzu? Ospa hemendik. 359 00:25:12,041 --> 00:25:15,625 KERA-DEIA 01:58:50 BARRU 360 00:25:35,458 --> 00:25:38,875 LOCKWOOD AGENTZIA 361 00:26:01,791 --> 00:26:05,333 A. J. LOCKWOOD AGENTZIA - IKERTZAILEAK 362 00:26:14,750 --> 00:26:16,208 Arif-en langile berria? 363 00:26:16,833 --> 00:26:17,791 Nor da Arif? 364 00:26:17,875 --> 00:26:20,375 Kantoiko dendakoa. Donutak bidaltzen ditu. 365 00:26:20,458 --> 00:26:23,000 Ez duzu donutik. Izangai berria izango zara. 366 00:26:23,083 --> 00:26:25,583 Bukatu genuela uste nuen. Izena? 367 00:26:25,666 --> 00:26:28,416 Lucy Carlyle. Lockwood jauna al zara? 368 00:26:28,500 --> 00:26:29,625 Ni? Ez. 369 00:26:31,333 --> 00:26:34,041 - Bada, ikus dezaket? - Zergatik ez? 370 00:26:34,125 --> 00:26:37,625 Azkena sartu berria da, baina ez dirudi luze iraungo duenik. 371 00:26:40,750 --> 00:26:43,916 Ondo, honi begiratu bat eman. Zure ustez, zer da? 372 00:26:44,500 --> 00:26:46,750 Ene! Alden ezazu nigandik! 373 00:26:51,708 --> 00:26:55,083 Ikusten? Esan dizut. Ondo da, jarrai iezadazu. 374 00:26:59,125 --> 00:27:00,833 Zu garaile. Beste bat zegoen. 375 00:27:00,916 --> 00:27:03,791 Ez, zu garaile. Hura zen azkena zerrendan. 376 00:27:03,875 --> 00:27:05,708 Beraz, nor da hau? 377 00:27:12,500 --> 00:27:14,166 Kaixo. Anthony Lockwood. 378 00:27:14,708 --> 00:27:17,000 Lucy Carlyle. Ez dut hitzordurik, 379 00:27:17,083 --> 00:27:20,041 baina iragarkia ikusi dut eta gertu nengoen. 380 00:27:20,125 --> 00:27:21,500 Ezagutzen gaituzu? 381 00:27:21,583 --> 00:27:22,416 Ez. 382 00:27:24,625 --> 00:27:25,791 Nire curriculuma. 383 00:27:27,291 --> 00:27:29,750 Tea nahi? Edo Georgek eskaini dizu jada? 384 00:27:29,833 --> 00:27:33,166 Lehen proba amaitu arte, ez. Ea hemen jarraitzen duen. 385 00:27:33,250 --> 00:27:34,916 Gaur te nahikoa xahutu dugu. 386 00:27:35,000 --> 00:27:38,375 Eman diezaiogun zalantzaren onura. Berotu teontzia. 387 00:27:38,875 --> 00:27:41,000 Ondo, baina ihes egingo omen du. 388 00:27:43,708 --> 00:27:44,666 Barka iezaiozu. 389 00:27:45,416 --> 00:27:48,541 Asko amorratzen da gose denean. Eser zaitez. 390 00:27:57,291 --> 00:28:01,125 Beraz, ikusmena eta ukimena duzu, baina batez ere entzulea zara. 391 00:28:01,833 --> 00:28:05,000 Ukimen ona dut, baina aldizka entzumenarekin nahasten da. 392 00:28:05,083 --> 00:28:07,000 Batzuetan soinuak pizten ditu. 393 00:28:07,083 --> 00:28:10,625 Georgek gaitasun hori du. Nik ez. Ikusmenean naiz iaioa. 394 00:28:10,708 --> 00:28:14,208 Distira espektralak, aztarnak… Heriotzaren hondar makabroak. 395 00:28:15,458 --> 00:28:19,000 Iparraldean trebatu zara Jacobs deituriko agente batekin. 396 00:28:19,083 --> 00:28:22,000 - Lehen lau mailak gainditu dituzu? - Bai. 397 00:28:22,500 --> 00:28:24,125 - Erreferentziarik? - Ez. 398 00:28:25,125 --> 00:28:26,458 Nire azken lana… 399 00:28:27,541 --> 00:28:28,791 tupustean amaitu zen. 400 00:28:30,625 --> 00:28:32,708 Istorio osoa konta diezazuket, 401 00:28:32,791 --> 00:28:35,208 baina ez naiz horrekin itsutu nahi. 402 00:28:35,291 --> 00:28:36,458 Beste une batean. 403 00:28:38,791 --> 00:28:39,833 Azkenik. 404 00:28:40,750 --> 00:28:42,291 Hasiko al gara probekin? 405 00:28:42,375 --> 00:28:44,958 Probak? Iragarkian ez zuen ezer jartzen. 406 00:28:45,041 --> 00:28:50,750 Erreferentziak ez zaizkit axola handirik. Talentua neure begiz ikustea nahiago dut. 407 00:28:52,625 --> 00:28:55,750 Hartu galleta bat, mesedez. Edo Georgek jango ditu. 408 00:29:11,375 --> 00:29:12,375 Bueno. 409 00:29:13,250 --> 00:29:14,416 Zure ustez, 410 00:29:15,708 --> 00:29:16,541 zer da hau? 411 00:29:19,041 --> 00:29:22,625 Zilar-kristal bat, Goizalde Korporazioak egina. 412 00:29:34,916 --> 00:29:36,208 Mamu-poto bat da. 413 00:29:36,833 --> 00:29:39,458 Garezurra iturria da. Mamua hari lotuta dago. 414 00:29:40,083 --> 00:29:43,125 Ez dakit zein motakoa. Agerpena edo espektroa agian? 415 00:29:43,208 --> 00:29:44,250 Hala da. 416 00:29:44,333 --> 00:29:45,166 Primeran. 417 00:29:46,208 --> 00:29:48,583 Artega zegoen. Ikus zitekeen. 418 00:29:49,291 --> 00:29:51,750 Ba al dakizu entzun diezazukedala? 419 00:29:53,458 --> 00:29:55,750 Non lortu duzu? Fittes eta Rotwellek bakarrik dute. 420 00:29:55,833 --> 00:29:56,916 Galderak, geroago. 421 00:29:57,541 --> 00:30:00,500 Tira, esan, zer iruditzen zaizu hau? 422 00:30:10,125 --> 00:30:12,750 Tiroak entzun ditzaket. 423 00:30:12,833 --> 00:30:14,750 - Tiroak? - Zakarra dirudi. 424 00:30:14,833 --> 00:30:15,666 Ez. 425 00:30:15,750 --> 00:30:19,083 Ez da ez zakarra ez tristea. Ez dago sufrimendurik. 426 00:30:20,041 --> 00:30:22,208 Honen jabea… 427 00:30:24,000 --> 00:30:26,041 zoriontsu eta atsegina zen. 428 00:30:26,750 --> 00:30:30,416 Oso ondo. Nire osaba. Ehizatzera zihoanean eramaten ohi zuen. 429 00:30:31,208 --> 00:30:33,458 Gainean zeraman iktusa izan zuenean. 430 00:30:33,958 --> 00:30:35,541 Tipo ona zen. Pena da. 431 00:30:37,500 --> 00:30:39,291 Eta… hau? 432 00:30:51,291 --> 00:30:55,708 Honek heriotza lotuta darama. Heriotza asko. Oso txarra da. 433 00:30:57,166 --> 00:31:00,458 Ez dakit zer den edo nondik atera duzun, baina inork ez luke hartu behar. 434 00:31:01,125 --> 00:31:04,083 Lan-elkarrizketa batean behintzat ez. 435 00:31:04,166 --> 00:31:06,791 Konpondu nuen lehen kasuaren oroigarria da. 436 00:31:07,833 --> 00:31:10,208 - Harold Beck-eko masa-hilketa ezagutzen? - Ez. 437 00:31:10,708 --> 00:31:12,958 Eta ez dut ezagutu nahi. Milesker. 438 00:31:13,041 --> 00:31:15,791 Oso zuhurra. Ikaragarria izan zen. 439 00:31:17,041 --> 00:31:19,791 Tira, azkenik, honekin saiatu. 440 00:31:34,791 --> 00:31:36,708 Ez dut ezer nabaritzen. 441 00:31:37,291 --> 00:31:39,166 Benetan? Ziur zaude? 442 00:31:39,708 --> 00:31:41,250 Gogorrago saiatu. 443 00:31:46,750 --> 00:31:49,333 Ez, ziur nago. Ezer ez. 444 00:31:51,833 --> 00:31:52,916 Hala espero dut. 445 00:31:54,041 --> 00:31:55,875 Georgeren hortzetako eskuilarentzat da. 446 00:31:59,416 --> 00:32:01,875 Ez naiz hona etorri niri barre egiteko. 447 00:32:06,458 --> 00:32:09,666 Ez dakit zein motako ustezko agentzia den hau, 448 00:32:10,625 --> 00:32:13,041 baina prestigiorik ez duela ikus dezaket. 449 00:32:13,125 --> 00:32:17,083 Gurasoak heldu arte agenteak izatera jolasten diren ume patetikoak zarete. 450 00:32:18,666 --> 00:32:19,916 Badakit atea non den. 451 00:32:20,750 --> 00:32:21,625 Borrokazalea. 452 00:32:23,125 --> 00:32:26,708 Zatoz hona eta erakutsiko dizut zer borrokazale naizen. 453 00:32:26,791 --> 00:32:28,750 - Agian banoa. - Ez zara mugitu. 454 00:32:29,416 --> 00:32:32,125 Besaulki baxua da. Kostatzen da altxatzea. 455 00:32:34,375 --> 00:32:35,250 Itxarongo dut. 456 00:32:39,333 --> 00:32:42,041 Carlyle andereñoa, barkatu eragotzi izana, 457 00:32:42,125 --> 00:32:44,500 baina hau benetako enpresa da 458 00:32:44,583 --> 00:32:46,375 eta proba ere benetakoa zen. 459 00:32:46,916 --> 00:32:48,625 Ederki gainditu duzu. 460 00:32:49,250 --> 00:32:53,250 Harrituko zintuzke zenbat izangaik kontuak asmatzen dituen. 461 00:32:53,333 --> 00:32:57,125 Kontuak egia balira, Londreseko katilurik sorginduena litzateke. 462 00:32:58,125 --> 00:33:00,541 - Azal iezaiozu galletaren araua. - Zer? 463 00:33:01,125 --> 00:33:03,125 Ezin du bi batera hartu. 464 00:33:03,208 --> 00:33:07,583 Kide bakoitzak bat bakarrik har dezake txandakatze-ordena zorrotzean. 465 00:33:07,666 --> 00:33:09,000 Bidezkoa izateko. 466 00:33:09,500 --> 00:33:11,458 Kide bakoitzak? 467 00:33:11,958 --> 00:33:14,416 Postuan oraindik interesa baldin baduzu. 468 00:33:16,708 --> 00:33:17,541 Bai. 469 00:33:18,625 --> 00:33:19,500 Interesa dut. 470 00:33:20,000 --> 00:33:20,833 Primeran. 471 00:33:20,916 --> 00:33:22,875 Etxea erakutsiko dizut? 472 00:33:23,958 --> 00:33:27,166 Uler dezaket gure antolaketa apur bat bitxia iruditzea. 473 00:33:27,250 --> 00:33:29,583 Duela hiru hilabete erregistratu ginen. 474 00:33:29,666 --> 00:33:31,166 IKPSak aintzatetsi gaitu, 475 00:33:31,250 --> 00:33:34,083 baina ez gaude haien menpe, Fittes edo Rotwell bezala. 476 00:33:34,166 --> 00:33:36,250 Gure kasa gabiltza eta gogoko dugu. 477 00:33:36,750 --> 00:33:38,458 Nork gainbegiratzen zaituzte? 478 00:33:38,541 --> 00:33:39,791 Inork ez. 479 00:33:39,875 --> 00:33:43,666 Ez dago heldurik. Nire enpresa da, horregatik izena. Axola zaizu? 480 00:33:44,541 --> 00:33:45,750 Ondo iruditzen zait. 481 00:33:45,833 --> 00:33:47,958 Komuna, nire gela eta Georgerena. 482 00:33:48,583 --> 00:33:52,375 Ez sartu atea jo gabe. Behin biluzik yoga egiten ikusi nuen. 483 00:33:52,875 --> 00:33:54,416 Ohiz kanpoko ikuspegia. 484 00:33:57,083 --> 00:33:58,250 Eta gela hori? 485 00:33:58,333 --> 00:33:59,416 Pribatua da. 486 00:34:00,833 --> 00:34:04,166 Ez dago ezer interesgarririk. Zatoz, askoz gehiago dago. 487 00:34:05,000 --> 00:34:11,041 Liburutegia han dago, baina hau gelarik garrantzitsuena da. 488 00:34:13,541 --> 00:34:17,250 Gogoeta mahai-zapia. Oharrak, teoriak eta gogoetak idazteko. 489 00:34:17,333 --> 00:34:18,500 Oso baliagarria da. 490 00:34:18,583 --> 00:34:20,791 Fenchurch-eko demonioaren hezurrak aurkitu nituen 491 00:34:20,875 --> 00:34:24,708 goizeko 03:00retan tostada bat jaten nuen artean mapa egiten. 492 00:34:25,375 --> 00:34:29,375 Porrot eginez gero elkar mintzatzen ez garenean, iraintzeko balio du. 493 00:34:29,458 --> 00:34:32,041 - Maiz gertatzen al da hori? - Ia inoiz ez. 494 00:34:33,583 --> 00:34:34,583 Tira… 495 00:34:36,625 --> 00:34:38,416 Sotora. Jarrai iezadazu. 496 00:34:41,291 --> 00:34:42,916 Bulegoak. Kasuen txostenak. 497 00:34:43,000 --> 00:34:47,333 Arazoaren historiak George itsutzen du. Erregistro-biltzaile zorrotza da. 498 00:34:47,416 --> 00:34:49,958 Ona da. Ni erraz nekatzen naiz idazteaz. 499 00:34:50,041 --> 00:34:54,541 Entrenatze-gela. Ke-zurrustek erasoak eta defentsak simulatzen dituzte. 500 00:34:56,208 --> 00:34:58,750 Georgeren ideia. Batzuetan funtziontzen du. 501 00:34:58,833 --> 00:35:02,708 Laugarren maila gainditu baduzu, ezpatarekin iaioa izango zara. 502 00:35:02,791 --> 00:35:03,625 Jakina. 503 00:35:04,458 --> 00:35:07,666 Bueno, azkenik, gure segurtasun handiko biltegia. 504 00:35:11,375 --> 00:35:12,291 Irekita dago. 505 00:35:15,791 --> 00:35:16,708 Oharra. 506 00:35:17,583 --> 00:35:19,833 Biltegiko segurtasuna areagotu. 507 00:35:28,416 --> 00:35:29,250 Hara! 508 00:35:31,791 --> 00:35:33,458 Auskalo zer gerta daitekeen. 509 00:35:34,875 --> 00:35:37,625 Ez didazu esan nondik atera duzuen garezurra. 510 00:35:37,708 --> 00:35:39,958 Georgerena da. Esperimentuak egiteko. 511 00:35:40,041 --> 00:35:42,291 Estimulu desberdinen eragina ikusteko. 512 00:35:42,375 --> 00:35:43,875 Oraindik ez didazu esan. 513 00:35:45,500 --> 00:35:46,333 Lapurtu zuen. 514 00:35:47,750 --> 00:35:49,583 Tira, atikoa erakutsiko dizut. 515 00:35:52,541 --> 00:35:55,958 Txikitan hemen lo egiten ohi nuen. Erabili nahi baduzu. 516 00:35:56,458 --> 00:35:58,875 - Beste tokirik ez baduzu. - Bai. 517 00:35:59,375 --> 00:36:02,500 - Ez. Hau da… - Alokairua soldatatik kenduko genizuke. 518 00:36:02,583 --> 00:36:06,541 Ez gehiegi, gastuak ordaintzeko bakarrik. Etxejabe fidagarria naiz. 519 00:36:16,750 --> 00:36:18,291 Komuna du. 520 00:36:18,791 --> 00:36:23,041 Handiago bat dago behean, Georgerena, baina ez nuke harekin partekatuko. 521 00:36:26,583 --> 00:36:29,958 Ondo, ba maletak husten utziko zaitut. Jar zaitez eroso. 522 00:36:31,166 --> 00:36:34,083 - Edo… - Hormetako egunkari-zatiak… 523 00:36:34,583 --> 00:36:38,958 Ikusi dituzu. Ez dira apalegiak, ezta? Kendu beharko nituzke. 524 00:36:39,041 --> 00:36:43,041 Ez, tira… Kontua da… ez duzula aipatu… 525 00:36:43,541 --> 00:36:46,000 Hau da, nor zara? 526 00:36:46,625 --> 00:36:50,000 Horretarako denbora izango dugu. Atseden hartu. Lo egin. 527 00:36:51,291 --> 00:36:53,625 Lana… hartu behar baduzu. 528 00:36:54,791 --> 00:36:55,625 Bai. 529 00:36:57,625 --> 00:37:00,291 Bada, orduan, ongi etorri Lockwood Agentziara. 530 00:37:49,000 --> 00:37:53,708 HURA GU IZANGO GARA! 531 00:38:12,375 --> 00:38:13,791 Badakit zer asmo duzun. 532 00:38:16,458 --> 00:38:17,541 Debekatuta dago. 533 00:38:19,375 --> 00:38:21,250 - Atea? - Bai, atea. 534 00:38:21,333 --> 00:38:24,625 - Ur bila nindoan. - Saia zaitez sukaldean. 535 00:38:26,041 --> 00:38:28,166 - Zergatik du itxita? - Ez dakit. 536 00:38:28,916 --> 00:38:30,666 - Noiz etorri zinen? - Duela urtebete. 537 00:38:30,750 --> 00:38:32,875 - Ondo ezagutuko duzu. - Nahiko ondo. 538 00:38:32,958 --> 00:38:37,083 Nola amaituko zuen etxe honetan bizitzen? 539 00:38:37,166 --> 00:38:39,708 - Ziur aski izango zen… - Gurasoena? 540 00:38:39,791 --> 00:38:42,625 Zeuk galdetu. Ordu honetan liburutegian ohi dago. 541 00:38:42,708 --> 00:38:45,166 Ez du komuna nik bezain beste beharko. 542 00:38:45,250 --> 00:38:46,708 Beraz, axola ez bazaizu… 543 00:39:06,500 --> 00:39:07,333 Kaixo. 544 00:39:09,000 --> 00:39:09,833 Kaixo. 545 00:39:13,250 --> 00:39:16,625 Barkatu, moztu dizut? Ez nago nekatuta, beraz… 546 00:39:17,166 --> 00:39:20,500 Ez. Lasai. Sartu eta eser zaitez. 547 00:39:42,916 --> 00:39:44,083 Zer irakurtzen ari zara? 548 00:39:46,583 --> 00:39:48,791 Hiriko gertakariekin egunean egoteko. 549 00:39:49,375 --> 00:39:51,416 Festak eta horrelako tontokeriak. 550 00:39:51,500 --> 00:39:53,791 Arazoa dela eta gutxiago egon behar lirateke, 551 00:39:53,875 --> 00:39:56,375 baina aberatsentzat kontrakoa da. 552 00:39:57,041 --> 00:39:59,833 Izugarri maite dute luxuzko hotel batetik 553 00:39:59,916 --> 00:40:03,750 kanpoan zelatatzen dituzten bisitarien beldur izatea. 554 00:40:05,041 --> 00:40:06,875 Aurreko astean IKPSak bat antolatu zuen. 555 00:40:07,666 --> 00:40:09,333 Ospetsu guztiak han zeuden. 556 00:40:09,416 --> 00:40:11,333 Zu? Zure argazkia ikus dezaket? 557 00:40:12,000 --> 00:40:14,458 Ez. Tira, ez. 558 00:40:18,875 --> 00:40:22,125 Iragarkiak agentzia prestigioduna zela zioen. 559 00:40:22,625 --> 00:40:24,541 Ez da guztiz hala, ezta? 560 00:40:25,125 --> 00:40:28,375 Hiru hilabete daramatzazue eta ez zintuztedan ezagutzen. 561 00:40:29,333 --> 00:40:30,708 Gehiegikeria txiki bat. 562 00:40:31,583 --> 00:40:33,166 Askok erabiltzen dituzte. 563 00:40:33,250 --> 00:40:36,166 Zuk laugarren maila gainditu zenuela esan zenidan. 564 00:40:37,125 --> 00:40:38,375 IKPSera deitu dut. 565 00:40:41,500 --> 00:40:45,250 Barkatu. Aizu, behar bezain ona naiz. Benetan. Baina… 566 00:40:46,125 --> 00:40:48,041 Azken agentziarekin, gauzak… 567 00:40:48,125 --> 00:40:51,958 Ahatz dezagun gertatu zena. Heltzear dagoena da garrantzitsua. 568 00:40:52,958 --> 00:40:56,666 Badakit hemen egoteko behar bezain ona zarela. Ikusi nuen. 569 00:40:57,166 --> 00:41:00,750 Eta benetan, negozio berria gara, eta ez oso ortodoxoa, 570 00:41:00,833 --> 00:41:05,791 baina, egunen batean, Londreseko agentzia arrakastatsuenetariko bat izango gara. 571 00:41:05,875 --> 00:41:07,375 Eta hemen nahi zaitut. 572 00:41:07,875 --> 00:41:08,750 Eskerrik asko. 573 00:41:11,041 --> 00:41:12,916 Beste zerbait dago. 574 00:41:13,000 --> 00:41:13,833 Esan. 575 00:41:14,500 --> 00:41:16,625 Zuretzat behar bezain ona omen naiz. 576 00:41:17,208 --> 00:41:19,041 Egin dezakedana dakizu, baina… 577 00:41:20,791 --> 00:41:23,166 nola dakit zu niretzat ona zarela? 578 00:41:25,666 --> 00:41:26,750 Aska nazazu! 579 00:41:35,541 --> 00:41:36,625 Lucy! 580 00:41:39,625 --> 00:41:40,750 Lockwood! 581 00:41:45,666 --> 00:41:47,125 - Mesedez! - Eutsi gogor! 582 00:41:47,208 --> 00:41:48,208 Eroriko naiz! 583 00:41:54,000 --> 00:41:55,208 Oina trabatu zait! 584 00:42:09,666 --> 00:42:11,000 Irristatzen ari naiz! 585 00:42:13,458 --> 00:42:14,458 Lockwood! 586 00:42:20,791 --> 00:42:22,000 Lucy! 587 00:42:25,916 --> 00:42:28,916 - Ukitu zaitu? - Jakina ezetz. Hilda nengoke. 588 00:42:29,000 --> 00:42:31,666 Lucy, ondo ez bazaude, goazen etxera orain. 589 00:42:31,750 --> 00:42:34,458 Ez, ondo nago. Kontua da… 590 00:42:34,541 --> 00:42:35,625 Zer? 591 00:42:37,083 --> 00:42:40,083 Harekin konektatu dudanean, desberdina izan da. 592 00:42:40,166 --> 00:42:42,583 - Nola? - Ohi zuen itxura ikusi dut. 593 00:42:42,666 --> 00:42:45,958 Are gehiago. Sentitzen zuen bera senti nezakeen. 594 00:42:46,041 --> 00:42:48,083 Mamua da. Ez dute sentimendurik. 595 00:42:48,166 --> 00:42:51,291 Ez, benetan. Ez dut inoiz horrelakorik sentitu. 596 00:42:51,375 --> 00:42:52,583 Lasai zaitez. 597 00:42:52,666 --> 00:42:55,041 - Egin kasu. - Parametroak aldatu dira. 598 00:42:55,125 --> 00:42:57,333 Ez da bikotekideen arteko liskarra. 599 00:42:57,416 --> 00:43:01,041 Hilketa-biktima baten mamua da eta edozein unetan itzuliko da, 600 00:43:01,125 --> 00:43:03,583 beraz, arreta honetan jartzen ez baduzu… 601 00:43:03,666 --> 00:43:05,791 Erakutsi iezadazu nora joan den. 602 00:43:09,166 --> 00:43:11,875 Heldu baino lehen desagertu da, baina hormarantz zihoan. 603 00:43:11,958 --> 00:43:14,041 Gorpua tximinia barruan egongo da. 604 00:43:26,375 --> 00:43:30,083 - Horma igeltsuztatu dute. - Kontuz, zirkulua hautsi duzu. 605 00:43:44,750 --> 00:43:45,708 Itzuli da. 606 00:43:48,250 --> 00:43:51,375 Aspergarria. Lehen egin duzu. Saiatu zerbait berria. 607 00:43:51,458 --> 00:43:54,708 Ez iezaiozu iseka egin, Lockwood. Haserre dago. 608 00:43:56,791 --> 00:43:58,833 - Ia. - Mugi zaitez. 609 00:43:59,750 --> 00:44:00,791 Listo. 610 00:44:04,583 --> 00:44:05,583 Nire ezpata! 611 00:44:08,833 --> 00:44:09,833 Lockwood! 612 00:44:14,291 --> 00:44:15,291 Lockwood! 613 00:44:24,875 --> 00:44:25,916 Hau ez da ona. 614 00:44:26,708 --> 00:44:27,666 Hura da. 615 00:44:27,750 --> 00:44:30,750 Gorpua da iturria. Eutsiko diot. Jarri zilarrezko sarea. 616 00:44:31,750 --> 00:44:33,291 Hau da, F plana. 617 00:44:33,375 --> 00:44:34,833 Hori ez da F plana. 618 00:44:34,916 --> 00:44:35,958 Hau da, B plana. 619 00:44:36,041 --> 00:44:37,958 Gatz-bonbentzat indartsuegia da. 620 00:44:38,041 --> 00:44:40,333 Nik kanporatuko dut. Eutsi iturriari. 621 00:44:40,416 --> 00:44:41,458 Hori E plana da! 622 00:44:41,541 --> 00:44:44,583 Hau amaitzen denean, letra-sistema berrikusiko dugu. 623 00:44:44,666 --> 00:44:45,625 Zuk behar duzu. 624 00:44:55,750 --> 00:44:57,208 Aska nazazu! 625 00:45:03,541 --> 00:45:04,541 Zure atzean! 626 00:45:11,833 --> 00:45:13,291 Lucy, mugi zaitez! 627 00:45:18,250 --> 00:45:19,250 Lucy! 628 00:45:33,125 --> 00:45:34,291 Ondo zaude? 629 00:45:34,375 --> 00:45:37,541 Gure bezeroaren etxea erre da, baina primeran nago. 630 00:45:41,666 --> 00:45:43,875 Zergatik luzatu zara? Zer zenbiltzan? 631 00:45:43,958 --> 00:45:46,500 Zerbait ez zegoen ondo. Desberdina zen. 632 00:45:46,583 --> 00:45:47,791 - Behar izan dut… - Zer? 633 00:45:47,875 --> 00:45:50,666 Zer ez zegoen ondo? Iturriaz arduratu gara. 634 00:45:50,750 --> 00:45:54,041 Bai, baina… Ez da hori buruz mintzatzeko une egokia. 635 00:45:54,125 --> 00:45:57,041 Ados nago. Egin dezagun salto ahal dugun artean. 636 00:45:57,125 --> 00:46:00,750 Salto? Pitzatuta zaude. Altuegi gaude. Lepoa apurtuko zaigu. 637 00:46:00,833 --> 00:46:04,291 Prest? Bat, bi, hiru! 638 00:47:28,833 --> 00:47:33,833 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz