1
00:00:18,666 --> 00:00:20,750
- Eskerrik asko.
- Eskerrik asko.
2
00:00:21,916 --> 00:00:24,458
Ordenarik gabe
galdetuko dizut planei buruz.
3
00:00:24,541 --> 00:00:26,416
Auskalo noiz beharko ditugun.
4
00:00:26,500 --> 00:00:30,041
Ahalik eta lasterren
komunikatu behar gara, hitz gutxirekin.
5
00:00:30,125 --> 00:00:32,958
Ondo hasi zara. 30 hitz inguru azaltzeko.
6
00:00:33,041 --> 00:00:35,875
Txantxarik ez. Ez dugu astirik.
7
00:00:35,958 --> 00:00:37,250
Zein da C plana?
8
00:00:37,333 --> 00:00:40,166
Borrokan ez dagoenak
defentsa-zirkulua egingo du.
9
00:00:40,250 --> 00:00:42,666
E: zu bisitariaz arduratu. Ni, iturriaz.
10
00:00:42,750 --> 00:00:45,500
D plana: kontrakoa. B plana: gatz-bonbak.
11
00:00:45,583 --> 00:00:48,708
A plana: izpiliku-ura. F plana: su grekoa,
12
00:00:48,791 --> 00:00:52,291
barruan eta baldintza kontrolatuetan
erabili behar dena.
13
00:00:52,375 --> 00:00:54,291
- Hamarretik, hamar.
- Sei ziren.
14
00:00:54,375 --> 00:00:57,958
- Lau gehituko ditut.
- Txantxarik ez. Ez dugu astirik.
15
00:00:58,041 --> 00:01:00,458
Bada, apur bat atzeratuta gabiltza.
16
00:01:03,125 --> 00:01:06,875
- Ziur hemen dela?
- Sheen kalea, 62, Hope andrea.
17
00:01:06,958 --> 00:01:08,625
Seiak laurden gutxi puntuan.
18
00:01:15,750 --> 00:01:16,666
Hemen dator.
19
00:01:18,083 --> 00:01:19,291
Agentziakoak zarete?
20
00:01:20,291 --> 00:01:21,166
Hope andrea?
21
00:01:21,666 --> 00:01:25,083
Anthony Lockwood naiz.
Hau nire lankidea da, Lucy Carlyle.
22
00:01:25,166 --> 00:01:27,583
Zure arazoarengatik gatoz. Sartuko gara?
23
00:01:27,666 --> 00:01:29,541
Ez, ez naiz hor sartuko.
24
00:01:29,625 --> 00:01:32,958
Senarra hil zenetik ez naiz sartu.
Hil zen era dela eta.
25
00:01:33,833 --> 00:01:36,000
Etengabe daude perturbazioak.
26
00:01:36,083 --> 00:01:38,500
Salduko dut arazoa konpondu eta gero.
27
00:01:39,000 --> 00:01:40,375
Hori da gure lana.
28
00:01:40,458 --> 00:01:44,750
Bisitaria aurkitzea, iturriari eustea.
Toki seguruan, bezeroa pozik.
29
00:01:44,833 --> 00:01:49,125
Ez duzue gainbegiralerik?
Ikerketetan ez du helduren bat egon behar?
30
00:01:49,208 --> 00:01:50,083
Zehatz-mehatz,
31
00:01:50,166 --> 00:01:54,458
legearen arabera, agenteak
trebakuntza-aldian dauden artean soilik.
32
00:01:54,541 --> 00:01:56,416
Baina ez dugu uste beharrezkoa denik.
33
00:01:56,500 --> 00:01:58,375
Helduak moldakaitzak dira.
34
00:02:01,083 --> 00:02:04,708
Sentikortasun eza dela eta.
Eragozten gaituzte.
35
00:02:08,125 --> 00:02:12,333
Gauza bat gehiago, andrea.
Inor gehiago al dago etxean? Ikusi dugu…
36
00:02:12,416 --> 00:02:14,208
Ez, nik dut giltza bakarra.
37
00:02:15,000 --> 00:02:17,750
Zuen inprimakia.
Jakin beharreko guztia hor da.
38
00:02:17,833 --> 00:02:20,083
Joan behar dut. Kera-deia ordua da ia.
39
00:02:25,250 --> 00:02:29,583
Zuen adina nuenean, mutilen atzetik
nenbilen, ondo pasatzen nuen.
40
00:02:30,625 --> 00:02:32,708
Izugarria mundua hau bihurtu izana!
41
00:02:33,208 --> 00:02:35,208
Pena ematen dit zuen belaunaldiak.
42
00:02:38,375 --> 00:02:39,291
Poztasun hutsa.
43
00:02:39,833 --> 00:02:41,125
Alaia baino alaiagoa.
44
00:02:48,208 --> 00:02:49,041
Prest?
45
00:02:49,750 --> 00:02:50,583
Prest.
46
00:03:05,375 --> 00:03:09,375
- Berogailua itzalita dago.
- Hala espero dut. Hotz handia egiten du.
47
00:03:09,458 --> 00:03:10,625
Zerbait gehiago?
48
00:03:10,708 --> 00:03:12,583
Bai, hala uste dut.
49
00:03:13,833 --> 00:03:14,791
Hasiko al gara?
50
00:03:30,166 --> 00:03:31,958
- Zerbait entzuten duzu?
- Bai.
51
00:03:32,833 --> 00:03:34,541
Kolpe ahulak atean.
52
00:03:35,375 --> 00:03:37,666
Ez dakit nondik datozen. Zuk?
53
00:03:39,208 --> 00:03:42,000
Distira espektrala. Argitsua.
Eguzkitako betaurrekoekin, hobe.
54
00:03:48,500 --> 00:03:52,250
Ez du graziarik. Erortzen entzun dut.
Kolpe latza izan omen zen.
55
00:03:54,000 --> 00:03:55,291
Seiak ere ez dira.
56
00:03:56,166 --> 00:03:57,541
- Tea nahi?
- Zer dio?
57
00:03:58,625 --> 00:04:01,875
Hona bizitzera etorri zirenean,
dena ondo, agerpenik ez.
58
00:04:02,458 --> 00:04:05,625
Bat-batean,
gizona eskaileretatik erori eta hil zen.
59
00:04:05,708 --> 00:04:08,458
Emaztearen ustez,
ur bila etorri eta erori zen.
60
00:04:08,541 --> 00:04:11,000
- Oso sinesgarria.
- Sarkasmoa ala ironia?
61
00:04:11,083 --> 00:04:12,083
Burutsuena dena.
62
00:04:12,916 --> 00:04:16,416
- Bultzatu zuela uste duzu?
- Tira, eragingarria litzateke.
63
00:04:16,916 --> 00:04:18,541
Agerpenaren deskribapenik?
64
00:04:18,625 --> 00:04:22,708
Zerbait bila zebilkiola sentitu omen zuen,
baina ezin zuen aurkitu.
65
00:04:22,791 --> 00:04:25,416
Ezin zuen
aurkitua izatearen ideia ere jasan.
66
00:04:25,500 --> 00:04:26,666
Beraz, helburua du.
67
00:04:26,750 --> 00:04:28,291
Bigarren motakoa omen da.
68
00:04:30,166 --> 00:04:31,125
Sei eta erdiak.
69
00:04:32,750 --> 00:04:33,625
Ilundu da.
70
00:04:35,416 --> 00:04:37,333
Aurki dezagun mamu bat, ados?
71
00:04:41,333 --> 00:04:42,583
Ateko kolpeak berriz.
72
00:04:43,291 --> 00:04:44,250
Ozenago.
73
00:04:47,416 --> 00:04:48,250
Gelditu dira.
74
00:04:49,291 --> 00:04:52,125
Tranpagaina zapaltzerakoan.
Badaki hemen gaudela.
75
00:04:52,208 --> 00:04:53,416
Tenperatura jaisten.
76
00:04:53,500 --> 00:04:55,583
Itzali linterna. Gauza bera egin behar.
77
00:04:57,666 --> 00:04:59,208
Aukeratu edozein ate.
78
00:04:59,708 --> 00:05:01,666
- Urrunena.
- Zergatik?
79
00:05:02,458 --> 00:05:03,541
Beldurgarriena da.
80
00:05:11,333 --> 00:05:13,041
- Bulegoa.
- Bai.
81
00:05:14,583 --> 00:05:15,916
Baina ez beti. Begira.
82
00:05:16,416 --> 00:05:18,416
Presio-markak. Sakonak, bereizita.
83
00:05:18,916 --> 00:05:21,708
Logela izango zen
Hopetarrak etorri baino lehen.
84
00:05:22,208 --> 00:05:26,000
Nabari dezaket.
Iturria hemen dago. Ez al duzu nabaritzen?
85
00:05:29,333 --> 00:05:33,125
Eragin ez zaitzan. Mugi zaitez.
Zoaz poltsen bila. Egin zirkulua.
86
00:05:33,625 --> 00:05:36,125
- Beste geletara noa.
- Karraka-hautsak ala kateak?
87
00:05:36,708 --> 00:05:38,541
A, karraka-hautsak.
88
00:05:38,625 --> 00:05:40,583
Ziur? Oso indartsua da jada.
89
00:05:40,666 --> 00:05:42,541
- Ez hainbeste. Gainera…
- Zer?
90
00:05:43,125 --> 00:05:44,541
Kateak ahaztu ditut.
91
00:05:45,125 --> 00:05:46,500
Kateak ahaztu dituzu?
92
00:05:46,583 --> 00:05:49,916
George-k koipeztatzeko hartu zituen.
Ez nuen itzuli zituen begiratu…
93
00:05:50,000 --> 00:05:51,333
Georgeren errua da.
94
00:05:51,416 --> 00:05:55,541
Ez dio axola. Ez ditugu behar.
Karraka-hautsekin nahikoa izango da.
95
00:06:00,708 --> 00:06:01,875
Amateur nazkanteak.
96
00:06:37,041 --> 00:06:37,875
Lockwood?
97
00:06:40,625 --> 00:06:41,583
Lockwood?
98
00:06:43,458 --> 00:06:46,875
- Lockwood…
- Itxaron. Beste distira espektral bat.
99
00:06:46,958 --> 00:06:49,375
Hemen aspaldi zerbait txarra gertatu zen.
100
00:06:49,458 --> 00:06:52,458
Beraz, bi heriotza bortitz
egon omen dira etxean.
101
00:06:54,000 --> 00:06:56,625
Lockwood! Presazkoa da!
102
00:06:56,708 --> 00:07:00,666
Baina ez dut lehen heriotza
eta Hopetarren arteko loturarik ikusten,
103
00:07:00,750 --> 00:07:04,583
beraz, agian ez zituen Hope jaunak
perturbazioak eragin.
104
00:07:05,083 --> 00:07:05,916
Ez.
105
00:07:06,416 --> 00:07:07,250
Lan ona.
106
00:07:08,041 --> 00:07:09,083
Ez zen hura izan.
107
00:07:10,958 --> 00:07:13,291
- Zerbait lortu duzu?
- Ez naiz saiatu.
108
00:07:13,791 --> 00:07:15,625
Biziekin lanpetuta nenbilen.
109
00:07:15,708 --> 00:07:17,875
Saia gaitezen hurbildu baino lehen.
110
00:07:30,416 --> 00:07:31,500
Sufritzen ari da.
111
00:07:31,583 --> 00:07:34,208
- Bai. Hilda dago.
- Ez, zerbait desberdin dago.
112
00:07:34,291 --> 00:07:35,250
Zer?
113
00:07:36,833 --> 00:07:38,250
Ia…
114
00:07:38,916 --> 00:07:40,625
Aska nazazu.
115
00:07:42,458 --> 00:07:43,625
Aska nazazu!
116
00:07:45,458 --> 00:07:46,416
Aska nazazu.
117
00:07:48,416 --> 00:07:52,291
Aska nazazu!
118
00:08:07,333 --> 00:08:09,083
HERIOTZA ESPLIKAEZIN BOLADA
119
00:08:10,333 --> 00:08:11,750
MAMUAK GURE ARTEAN DAUDE
120
00:08:15,333 --> 00:08:17,250
MAMU-UKITUAK HILTZEN DU
121
00:08:26,166 --> 00:08:28,291
DERRIGORREZKO KERA-DEIA GAUEZ
122
00:08:31,625 --> 00:08:33,458
ASTINDU EKONOMIKOA
123
00:08:36,208 --> 00:08:38,541
BURDINA, ZILARRA, GATZA: DEFENTSA ONENA
124
00:08:40,083 --> 00:08:41,208
TEKNOLOGIA-AKZIOAK
125
00:08:41,416 --> 00:08:43,250
JONATHAN STROUD-EN NOBELETAN OINARRITUTA
126
00:08:44,500 --> 00:08:45,833
GAZTE ARGIAK MAMUAK SUMATZEN
127
00:08:53,541 --> 00:08:55,166
HERIOTZAK
128
00:08:55,250 --> 00:08:56,750
"ARAZOAK" 50 URTE DIRAU
129
00:09:09,291 --> 00:09:12,333
DUELA 3 URTE
130
00:09:12,416 --> 00:09:14,583
Hitz egidazu alabari buruz,
Carlyle andrea.
131
00:09:15,083 --> 00:09:18,541
Bada, talentu handia izan du beti,
haurtxoa zenetik.
132
00:09:19,083 --> 00:09:20,875
Gau osoa negarrez ematen zuen.
133
00:09:21,625 --> 00:09:23,375
Uste genuen ez zegoela ondo
134
00:09:23,458 --> 00:09:26,750
leihotik entzuten zituelaz
jabetu ginen arte.
135
00:09:27,750 --> 00:09:29,750
- Beraz, entzulea da?
- Iaioa.
136
00:09:30,666 --> 00:09:33,166
Sei urterekin
bisitaria ikusi zuen zingiretan.
137
00:09:33,250 --> 00:09:36,666
Ikusi baino lehen, entzun zuen.
Horregatik dago hemen.
138
00:09:37,250 --> 00:09:40,791
Berezia dirudi, bai.
Eta zorte ona izan duzu. Postu bat dugu.
139
00:09:41,583 --> 00:09:45,333
Herenegun agente bat galdu nuen, gizajoa.
140
00:09:45,416 --> 00:09:48,833
Neurri antzekoa zuten,
agian haren uniformea har dezake.
141
00:09:49,708 --> 00:09:50,916
Primeran legoke.
142
00:09:51,000 --> 00:09:53,083
Clarke andreak izapidetuko du.
143
00:09:53,166 --> 00:09:54,708
Izugarri eskertzen dizugu.
144
00:09:55,958 --> 00:09:57,916
Ez duzu irribarre egingo, neska?
145
00:09:59,333 --> 00:10:02,291
Neskak agentea izateko adina duela
ziurtatzen duzu?
146
00:10:02,791 --> 00:10:03,875
Bai, 13 urte ditu.
147
00:10:04,416 --> 00:10:09,333
Lehen eta bigarren motako bisitariak
suma ditzake eta aurre egin diezaieke?
148
00:10:09,416 --> 00:10:10,250
Bai.
149
00:10:10,875 --> 00:10:12,333
Ulertzen al duzu
150
00:10:12,416 --> 00:10:16,291
traumak, lesioak eta heriotza
jasatera arriskatuko dela?
151
00:10:16,375 --> 00:10:17,375
Bai.
152
00:10:17,458 --> 00:10:20,666
Eta trebakuntza
eta babes-ekipamendua jasoz gero,
153
00:10:20,750 --> 00:10:23,583
bere burua babesteaz
arduratu beharko dela?
154
00:10:23,666 --> 00:10:24,500
Bai.
155
00:10:24,583 --> 00:10:28,291
Ordainketa hilabeteko azken ostiralean
egingo da. Zein kontutan?
156
00:10:28,375 --> 00:10:29,208
Nirean.
157
00:10:33,750 --> 00:10:36,958
Ez dut egin nahi.
Ez dut aldi oro beldur izan nahi!
158
00:10:37,041 --> 00:10:39,708
Guztiok gara beldur aldi oro.
Berezia al zara?
159
00:10:39,791 --> 00:10:42,208
Beste lan bat aurkituko dut. Edonon.
160
00:10:42,291 --> 00:10:44,500
Ikasten eta normala izaten
jarraitu nahi dut.
161
00:10:46,666 --> 00:10:47,833
Entzun, neskatxa.
162
00:10:47,916 --> 00:10:51,375
Aitak hil arte edan zuen
eta ezer gabe utzi gintuen,
163
00:10:51,458 --> 00:10:53,166
beraz, astelehen goizean,
164
00:10:53,250 --> 00:10:56,458
pozik eta xarmagarri
gogor lan egin eta eskerdun izan.
165
00:10:56,541 --> 00:11:00,416
Bestela, zin egiten dizut
beldur izatea zer den ikasiko duzula.
166
00:11:06,958 --> 00:11:10,541
Jaun-andreok, hau Lucy Carlyle da.
Entzulea da.
167
00:11:11,500 --> 00:11:14,125
Amak talentuduna dela dio. Ikusiko dugu.
168
00:11:14,208 --> 00:11:16,875
Norrie, ardura zaitez. Irakats iezaiozu.
169
00:11:20,125 --> 00:11:23,583
Ez zaitzala gainean erori.
Pozoitsua eta hilgarria da.
170
00:11:24,083 --> 00:11:26,250
Pozoitsua eta izugarri garestia.
171
00:11:26,333 --> 00:11:29,083
Erortzen zaizuna
soldatatik kenduko dizugu.
172
00:11:31,916 --> 00:11:33,291
Hori da lehergaia?
173
00:11:33,958 --> 00:11:36,250
Harea, gatza eta zilar-fulminatoa.
174
00:11:37,041 --> 00:11:38,750
Haien plasmarekin erreakzionatzen du.
175
00:11:38,833 --> 00:11:42,791
Gogora ezazue burdinak zuek
eta mamuen arteko oztopoa sortzen duela.
176
00:11:42,875 --> 00:11:46,458
Zenbat eta mamu handiagoa,
orduan eta oztopo indartsuagoa.
177
00:11:46,541 --> 00:11:50,541
Lehen motakoak ahulagoak dira.
Bigarren motakoak, indartsuagoak.
178
00:11:50,625 --> 00:11:52,291
Inoiz ez erakutsi beldurra.
179
00:11:52,958 --> 00:11:55,291
Ba al dakizu zergatik daraman petaka?
180
00:11:55,791 --> 00:11:56,625
Ez.
181
00:11:57,250 --> 00:11:59,916
Espirituak atzitu ordez,
izpirituak atzitzeko.
182
00:12:01,375 --> 00:12:04,291
- Badakizu zergatik dagoen hain zurbil?
- Ez.
183
00:12:04,916 --> 00:12:07,041
Gauero hiru aldiz izutzen delako.
184
00:12:09,333 --> 00:12:11,125
Eta zergatik den Jacobs?
185
00:12:11,208 --> 00:12:12,208
Ez.
186
00:12:12,291 --> 00:12:13,916
San Jacobo aurpegia duelako.
187
00:12:15,833 --> 00:12:18,791
Swan hotela. Azken solairuko pasilloa.
188
00:12:18,875 --> 00:12:23,875
Inork ez ditu gelak nahi gauza arraro
eta ezatseginak sentitzen dituztelako.
189
00:12:23,958 --> 00:12:26,500
Espiritua aurkitu eta neutralizatu.
190
00:12:35,291 --> 00:12:36,583
Zer, Luce?
191
00:12:37,833 --> 00:12:38,916
Zerbait entzuten duzu?
192
00:12:47,208 --> 00:12:48,208
Hemen dago.
193
00:12:51,916 --> 00:12:54,208
- Badator. Gure atzetik!
- Zer?
194
00:12:54,291 --> 00:12:56,750
- Zer zabiltza?
- Egiozu kasu, Paul.
195
00:12:56,833 --> 00:12:58,333
Badaki zer egiten duen.
196
00:13:04,416 --> 00:13:05,916
Zer zen zure izena?
197
00:13:06,000 --> 00:13:07,125
Lucy Carlyle.
198
00:13:07,208 --> 00:13:09,541
Primeran egin duzu gaur, Lucy Carlyle.
199
00:13:13,000 --> 00:13:16,166
Zuen estokea
ekipamenduko garrantzitsuena da.
200
00:13:16,250 --> 00:13:19,541
Bere burdinazko xaflak
espektroak uxatzen ditu.
201
00:13:20,083 --> 00:13:21,208
Sakabanatzen ditu.
202
00:13:21,916 --> 00:13:25,416
Hainbat eta trebeago izan,
orduan eta luzeago biziko zarete.
203
00:13:37,375 --> 00:13:39,958
- Norrie!
- Lucy! Lagundu!
204
00:13:40,541 --> 00:13:45,916
Jacobs Agentzian bi urte eman
eta hirugarren mailara heldu delako,
205
00:13:46,000 --> 00:13:49,250
bere estokea
eta Fittes-en Eskuliburua jasoko du
206
00:13:49,833 --> 00:13:54,041
agentziarentzat kide baliotsua den
Lucy Carlylek.
207
00:14:00,916 --> 00:14:03,416
Zergatik ez nintzen Fittes familian jaio?
208
00:14:04,166 --> 00:14:08,166
Zergatik ez zidaten izen sofistikatu bat
jarri? Penelope, Marissa…
209
00:14:08,750 --> 00:14:11,458
Ez dago Norrie aberats edo ospetsurik.
210
00:14:11,541 --> 00:14:13,666
Armairu bete bat du. Ez da jabetuko.
211
00:14:16,041 --> 00:14:18,916
Ene! Agian horrela hasten da.
212
00:14:19,000 --> 00:14:20,416
Zer hasten da?
213
00:14:20,500 --> 00:14:22,708
Jacobs bezala amaitzearen kontua.
214
00:14:22,791 --> 00:14:27,458
Edo herriko edozein heldu patetiko bezala.
Arratsaldeko lauretan whiskia edaten.
215
00:14:27,541 --> 00:14:29,375
Trago bat bakarrik. Ospatzeko.
216
00:14:29,458 --> 00:14:34,333
Ez! Ezin dugu gure talentua iraungi arte
Jacobsentzat lan egin.
217
00:14:35,041 --> 00:14:37,666
Ezin diegu gurasoei
gure dirua xahutzen utzi.
218
00:14:38,416 --> 00:14:40,583
Goazen Londresera. Gaur gauean.
219
00:14:41,500 --> 00:14:44,750
Lor ditzagun elkarrizketak Fittes
eta Rotwell-en. Bihur gaitezen zerbait
220
00:14:44,833 --> 00:14:47,791
gure izenak
hilarri erraldoian amaitu baino lehen.
221
00:14:47,875 --> 00:14:48,708
Ezin dut.
222
00:14:48,791 --> 00:14:52,416
Ez dut laugarren maila gainditu.
Botako edo gau-zaintzan jarriko nindukete.
223
00:14:52,500 --> 00:14:55,750
Ba gutunak faltsutuko ditugu
edo gezurra esango dugu.
224
00:14:55,833 --> 00:14:57,958
Talentua da axola duena, ez paperak.
225
00:14:58,041 --> 00:15:00,958
Bai, ba itxaron gaitua nagoen arte.
226
00:15:01,041 --> 00:15:03,166
Ez luze. Datorren urtera arte.
227
00:15:03,250 --> 00:15:06,541
Orduan ez dut inoren baimena beharko.
228
00:15:06,625 --> 00:15:10,625
Agentzia handiekin elkartuko gara.
Gu alokatzeko eskaintza egongo da.
229
00:15:12,000 --> 00:15:16,333
Eta, pare bat urte barru, herrialdeko
agenterik ospetsuenak izango gara.
230
00:15:16,416 --> 00:15:18,833
Aldizkari guztien azaletan agertuko gara.
231
00:15:18,916 --> 00:15:21,166
Marissa Fittesen mamua berpiztuko da,
232
00:15:21,250 --> 00:15:25,125
hilkutxatik aterako da
eta berarekin lan egiteko erregutuko digu.
233
00:15:25,208 --> 00:15:26,041
Erregutuko digu.
234
00:15:33,000 --> 00:15:35,500
HURA GU IZANGO GARA!
235
00:15:36,125 --> 00:15:38,291
Benetan zin egin iezadazu.
236
00:15:47,500 --> 00:15:50,208
Benetan zin egiten dizut.
237
00:15:57,541 --> 00:15:59,583
Ondo da, Moorgate errota.
238
00:16:00,833 --> 00:16:04,750
Basogintza-enpresa batek kendu
eta promotore bati saldu nahi dio.
239
00:16:05,250 --> 00:16:09,666
Bisiten erregistroak lausoak dira,
baina badirudi lehen motakoa dela.
240
00:16:13,041 --> 00:16:14,166
Jacobs jauna.
241
00:16:14,666 --> 00:16:16,708
Marissa Fittes ezagutu zenuen?
242
00:16:17,833 --> 00:16:20,708
Londresen Fittesen trebatu nintzen
bizi zenean.
243
00:16:20,791 --> 00:16:23,291
Ezpata-entrenamenduetara ohi zetorren.
244
00:16:23,916 --> 00:16:25,000
Nolakoa zen?
245
00:16:25,833 --> 00:16:31,833
Bikaina. Rotwellekin bisitari eta iturrien
arteko loturaz jabetu arte, anabasa zen.
246
00:16:31,916 --> 00:16:34,583
Istiluak kaleetan,
hamaika hilketa egunero…
247
00:16:35,333 --> 00:16:36,708
Hark dena aldatu zuen.
248
00:16:37,416 --> 00:16:40,625
Hirugarren motako batekin
benetan mintzatu den bakarra.
249
00:16:41,125 --> 00:16:44,666
Ezagutu zenuela diozunean,
gela berean egon zinetela esan nahi?
250
00:16:45,666 --> 00:16:47,750
Zuek egongo zareten baino gertuago.
251
00:16:49,541 --> 00:16:50,625
Historiatik gertu.
252
00:16:54,000 --> 00:16:56,833
Jakina. Dena hutsetik hasi zen
253
00:16:57,416 --> 00:16:59,791
eta Fittes eta Rotwell
ezustean agertu ziren.
254
00:17:00,791 --> 00:17:02,375
Justu une egokian, ezta?
255
00:17:02,458 --> 00:17:05,541
- Hemen dugu konspiranoikoa.
- Zer uste duzu orduan?
256
00:17:05,625 --> 00:17:08,000
Ez dakigu Arazoaren benetako istorioa.
257
00:17:09,041 --> 00:17:10,500
Zer azkarra eta galanta.
258
00:17:11,166 --> 00:17:13,500
Benetako pentsalaria da, ezta, Lucy?
259
00:17:18,291 --> 00:17:24,166
Bisitaria aurkitu,
iturria lokalizatu, eutsi eta irten.
260
00:17:25,458 --> 00:17:27,125
Ez dut gaua hemen eman nahi.
261
00:17:42,583 --> 00:17:44,916
- Ezer sumatzen duzue?
- Oraindik ez.
262
00:17:45,583 --> 00:17:49,708
Baina hotz handia egiten du,
eta ez dut gogoko horrek esan nahi duenak.
263
00:17:58,916 --> 00:18:00,000
Ume baten soinua.
264
00:18:01,083 --> 00:18:01,916
Han behean.
265
00:18:11,208 --> 00:18:12,125
Zerbait gaizki doa.
266
00:18:13,208 --> 00:18:14,833
Ez da lehen motakoa.
267
00:18:17,083 --> 00:18:19,375
Jarraituko diogu. Zuk Jacobsi esan.
268
00:18:19,458 --> 00:18:23,708
Ez. Goazen ekipamendu gehiagoren bila
eta antolatzera eta itzuliko gara.
269
00:18:23,791 --> 00:18:26,416
Joanez gero, galduko dugu. Zoaz, mesedez.
270
00:18:29,208 --> 00:18:32,708
Beste guztiok, nirekin. Hurbil mantendu.
271
00:18:34,125 --> 00:18:35,500
Kontuz ibili, Norrie.
272
00:18:52,083 --> 00:18:53,208
Zerbait aurkitu dugu.
273
00:18:54,958 --> 00:18:57,166
Mamua edo itzal-umea zela uste nuen.
274
00:18:57,916 --> 00:18:59,875
Orain ez nago ziur. Uste dut…
275
00:19:00,625 --> 00:19:01,958
atera behar dituzula.
276
00:19:03,041 --> 00:19:04,583
Ez zaudelako ziur?
277
00:19:05,375 --> 00:19:09,666
- Gehiago behar dut. Frogarik?
- Froga argirik ez. Susmoa… soilik da.
278
00:19:09,750 --> 00:19:11,375
Susmoen araberako erabakirik ez.
279
00:19:11,458 --> 00:19:14,041
Sartuko zara? Ea zer iruditzen zaizun.
280
00:19:14,125 --> 00:19:15,583
Zure lana egin eta kito.
281
00:19:18,541 --> 00:19:19,375
Ama maitea.
282
00:19:23,583 --> 00:19:25,208
- Zer da hori?
- Gertu dago!
283
00:19:25,291 --> 00:19:26,250
Azaltzen ari da!
284
00:19:26,750 --> 00:19:27,583
Laguntza!
285
00:19:28,458 --> 00:19:29,458
Azkar!
286
00:19:29,541 --> 00:19:30,375
Norrie!
287
00:19:32,291 --> 00:19:33,500
Norrie, mugi zaitez!
288
00:19:38,125 --> 00:19:39,916
Kateak behar ditut! Orain!
289
00:19:41,375 --> 00:19:44,916
Lucy, Norrie, itxi atea!
Zuen burua salbatu!
290
00:19:52,708 --> 00:19:53,583
Norrie!
291
00:19:54,625 --> 00:19:55,750
Norrie.
292
00:19:56,375 --> 00:19:58,041
Norrie!
293
00:19:58,541 --> 00:20:01,125
Jauna, mesedez!
294
00:20:01,208 --> 00:20:02,708
Mamu-blokeoa jasan du!
295
00:20:02,791 --> 00:20:05,416
Jauna, mesedez, lagun iezaguzu! Jauna!
296
00:20:05,916 --> 00:20:07,625
Ez, jauna!
297
00:20:08,583 --> 00:20:09,625
Hiltzen ari dira!
298
00:20:10,458 --> 00:20:11,291
Norrie!
299
00:20:11,833 --> 00:20:12,833
Jauna, ez!
300
00:20:13,541 --> 00:20:15,458
Ez! Jauna!
301
00:20:15,958 --> 00:20:19,875
Carlyle andereñoak
esandakoaren arabera jardun nintzen.
302
00:20:20,458 --> 00:20:22,500
Tamalez, ez zen argiago izan.
303
00:20:23,125 --> 00:20:25,500
Ez ziratekeen hainbeste gazte hilko.
304
00:20:26,041 --> 00:20:28,291
Eta ez zenuen ez laguntza-oihurik
305
00:20:28,375 --> 00:20:30,583
ez perturbazio-seinalerik sumatu
306
00:20:30,666 --> 00:20:34,375
Carlyle andereñoa eraikinetik irten
eta jada ezer egin ezin zitekeen arte?
307
00:20:34,458 --> 00:20:36,708
- Ezertxo ere ez.
- Ez da egia.
308
00:20:36,791 --> 00:20:39,875
Sarreran ikusi zintudan.
Zuri oihuka ari nintzen!
309
00:20:39,958 --> 00:20:44,333
Isilik, mesedez! Hitz egiten dizutenean
bakarrik hitz egingo duzu.
310
00:20:46,000 --> 00:20:49,416
Alfie Morgan-ek, Joy Young-ek,
311
00:20:49,500 --> 00:20:55,125
Paul Bell-ek eta Abraham Costa-k
jasandako mamu-ukituen kasuak
312
00:20:55,208 --> 00:20:58,125
zoritxarreko heriotzak izan zirela
ebazten dut.
313
00:20:58,916 --> 00:21:01,333
Gurasoek ordaina jasoko dute
314
00:21:01,416 --> 00:21:04,125
Hildakoen Senideentzako Fittes Funtsetik.
315
00:21:05,250 --> 00:21:06,083
Ondo egina.
316
00:21:06,166 --> 00:21:10,291
Norrie White-n mamu-blokeo makabro
eta iraunkorrari dagokionez,
317
00:21:10,791 --> 00:21:12,750
Ikerketa eta Kontrol Paranormal Saileko
318
00:21:12,833 --> 00:21:17,208
Beteranoentzako Laguntza Funtsetik
dirua jasotzeko proposatuko dut.
319
00:21:18,458 --> 00:21:19,791
Inoiz esnatuko ote da?
320
00:21:20,583 --> 00:21:22,000
Inoiz itzuliko ote da?
321
00:21:22,583 --> 00:21:24,541
Saia gaitezen eroso egon dadila.
322
00:21:28,333 --> 00:21:31,041
Begira iezadazu.
Begira iezadazu, neskatxa.
323
00:21:33,083 --> 00:21:35,208
Ez zaitut hemen hain betilun izango.
324
00:21:35,708 --> 00:21:38,125
Eta ez dut erdeinuzko begiradarik jasango
325
00:21:38,208 --> 00:21:41,083
gazteen heriotza
eragin zuenaren ama naizelako.
326
00:21:41,583 --> 00:21:44,750
Goizean Jacobsengana eramango zaitut
barka eskatzeko.
327
00:21:44,833 --> 00:21:47,416
Errua hartu eta berriz onartzeko eskatu.
328
00:21:47,500 --> 00:21:49,541
Onartu arte erregutu. Ulertzen?
329
00:21:50,541 --> 00:21:51,375
Bai.
330
00:21:53,875 --> 00:21:56,000
Axola ez nauzula ulertzen dut.
331
00:21:56,500 --> 00:21:57,500
Ez Norrie.
332
00:21:58,416 --> 00:21:59,500
Ezta egia ere.
333
00:22:00,625 --> 00:22:02,833
Nire lagun mina zen.
334
00:22:03,416 --> 00:22:06,625
Familia ginen.
Min emango niekeela uste duzu?
335
00:22:06,708 --> 00:22:08,250
- Nahikoa.
- Ez.
336
00:22:09,250 --> 00:22:15,291
Beti tratatu nauzu ezer ez banintz bezala,
niri esker dirua irabaz zenezakeen arte.
337
00:22:17,083 --> 00:22:18,208
Nahi nuen bakarra
338
00:22:19,291 --> 00:22:21,416
zuk ni maitatzea zen.
339
00:22:22,958 --> 00:22:24,166
Baina ez zara gai.
340
00:22:24,666 --> 00:22:27,791
Ez zara ezer sentitzeko gai.
Guztiz hilda zaude.
341
00:22:32,000 --> 00:22:33,750
Bederatzietan han egon behar.
342
00:23:05,958 --> 00:23:09,541
LANGILE TALENTUDUN BILA GABILTZA
SINCLAIR ETA SOANES
343
00:23:15,375 --> 00:23:16,625
Barkatu.
344
00:23:17,208 --> 00:23:22,291
Barkatu. Lehen aldiz Londresen?
Arriskutsu izan daiteke, batez ere gauez.
345
00:23:22,375 --> 00:23:25,416
Zatoz gure etxeren batera
toki segurua behar baduzu.
346
00:23:25,500 --> 00:23:27,750
Ez, ondo nago, eskerrik asko.
347
00:23:48,958 --> 00:23:51,000
FITTES ETXEA
348
00:23:51,083 --> 00:23:55,750
…eskaerak beheko solairuan eta jakinarazi
hemen zaudetela elkarrizketarako.
349
00:24:25,791 --> 00:24:28,083
NANa, erreferentziak eta gurasoen baimena.
350
00:24:28,166 --> 00:24:30,208
Barkatu, ez ditut,
351
00:24:30,291 --> 00:24:34,083
baina lehen hiru mailetako notak ditut,
ohorezko aipamenarekin.
352
00:24:34,166 --> 00:24:36,000
Agiririk gabe, prozedurarik ez.
353
00:24:36,708 --> 00:24:39,791
- Mesedez, ordubete itxoin dut.
- Ezin dut ezer egin.
354
00:24:40,666 --> 00:24:45,541
Utzi norbaiti nire talentua azaltzen.
Ez dizuet denbora galaraziko, benetan.
355
00:24:45,625 --> 00:24:48,333
Zeurea galtzen ari zara.
Hurrengoan gurasoak ekarri.
356
00:24:48,416 --> 00:24:52,750
Mesedez, oso urrunetik nator
eta ez dut gaur lo egiteko lekurik.
357
00:24:52,833 --> 00:24:54,541
Eman hamar minutu azaltzeko.
358
00:24:54,625 --> 00:24:58,625
Kontu horrekin datorren lehena zarela
uste al duzu? Ospa hemendik.
359
00:25:12,041 --> 00:25:15,625
KERA-DEIA 01:58:50 BARRU
360
00:25:35,458 --> 00:25:38,875
LOCKWOOD AGENTZIA
361
00:26:01,791 --> 00:26:05,333
A. J. LOCKWOOD AGENTZIA - IKERTZAILEAK
362
00:26:14,750 --> 00:26:16,208
Arif-en langile berria?
363
00:26:16,833 --> 00:26:17,791
Nor da Arif?
364
00:26:17,875 --> 00:26:20,375
Kantoiko dendakoa. Donutak bidaltzen ditu.
365
00:26:20,458 --> 00:26:23,000
Ez duzu donutik.
Izangai berria izango zara.
366
00:26:23,083 --> 00:26:25,583
Bukatu genuela uste nuen. Izena?
367
00:26:25,666 --> 00:26:28,416
Lucy Carlyle. Lockwood jauna al zara?
368
00:26:28,500 --> 00:26:29,625
Ni? Ez.
369
00:26:31,333 --> 00:26:34,041
- Bada, ikus dezaket?
- Zergatik ez?
370
00:26:34,125 --> 00:26:37,625
Azkena sartu berria da,
baina ez dirudi luze iraungo duenik.
371
00:26:40,750 --> 00:26:43,916
Ondo, honi begiratu bat eman.
Zure ustez, zer da?
372
00:26:44,500 --> 00:26:46,750
Ene! Alden ezazu nigandik!
373
00:26:51,708 --> 00:26:55,083
Ikusten? Esan dizut.
Ondo da, jarrai iezadazu.
374
00:26:59,125 --> 00:27:00,833
Zu garaile. Beste bat zegoen.
375
00:27:00,916 --> 00:27:03,791
Ez, zu garaile. Hura zen azkena zerrendan.
376
00:27:03,875 --> 00:27:05,708
Beraz, nor da hau?
377
00:27:12,500 --> 00:27:14,166
Kaixo. Anthony Lockwood.
378
00:27:14,708 --> 00:27:17,000
Lucy Carlyle. Ez dut hitzordurik,
379
00:27:17,083 --> 00:27:20,041
baina iragarkia ikusi dut
eta gertu nengoen.
380
00:27:20,125 --> 00:27:21,500
Ezagutzen gaituzu?
381
00:27:21,583 --> 00:27:22,416
Ez.
382
00:27:24,625 --> 00:27:25,791
Nire curriculuma.
383
00:27:27,291 --> 00:27:29,750
Tea nahi? Edo Georgek eskaini dizu jada?
384
00:27:29,833 --> 00:27:33,166
Lehen proba amaitu arte, ez.
Ea hemen jarraitzen duen.
385
00:27:33,250 --> 00:27:34,916
Gaur te nahikoa xahutu dugu.
386
00:27:35,000 --> 00:27:38,375
Eman diezaiogun zalantzaren onura.
Berotu teontzia.
387
00:27:38,875 --> 00:27:41,000
Ondo, baina ihes egingo omen du.
388
00:27:43,708 --> 00:27:44,666
Barka iezaiozu.
389
00:27:45,416 --> 00:27:48,541
Asko amorratzen da gose denean.
Eser zaitez.
390
00:27:57,291 --> 00:28:01,125
Beraz, ikusmena eta ukimena duzu,
baina batez ere entzulea zara.
391
00:28:01,833 --> 00:28:05,000
Ukimen ona dut,
baina aldizka entzumenarekin nahasten da.
392
00:28:05,083 --> 00:28:07,000
Batzuetan soinuak pizten ditu.
393
00:28:07,083 --> 00:28:10,625
Georgek gaitasun hori du.
Nik ez. Ikusmenean naiz iaioa.
394
00:28:10,708 --> 00:28:14,208
Distira espektralak, aztarnak…
Heriotzaren hondar makabroak.
395
00:28:15,458 --> 00:28:19,000
Iparraldean trebatu zara
Jacobs deituriko agente batekin.
396
00:28:19,083 --> 00:28:22,000
- Lehen lau mailak gainditu dituzu?
- Bai.
397
00:28:22,500 --> 00:28:24,125
- Erreferentziarik?
- Ez.
398
00:28:25,125 --> 00:28:26,458
Nire azken lana…
399
00:28:27,541 --> 00:28:28,791
tupustean amaitu zen.
400
00:28:30,625 --> 00:28:32,708
Istorio osoa konta diezazuket,
401
00:28:32,791 --> 00:28:35,208
baina ez naiz horrekin itsutu nahi.
402
00:28:35,291 --> 00:28:36,458
Beste une batean.
403
00:28:38,791 --> 00:28:39,833
Azkenik.
404
00:28:40,750 --> 00:28:42,291
Hasiko al gara probekin?
405
00:28:42,375 --> 00:28:44,958
Probak? Iragarkian ez zuen ezer jartzen.
406
00:28:45,041 --> 00:28:50,750
Erreferentziak ez zaizkit axola handirik.
Talentua neure begiz ikustea nahiago dut.
407
00:28:52,625 --> 00:28:55,750
Hartu galleta bat, mesedez.
Edo Georgek jango ditu.
408
00:29:11,375 --> 00:29:12,375
Bueno.
409
00:29:13,250 --> 00:29:14,416
Zure ustez,
410
00:29:15,708 --> 00:29:16,541
zer da hau?
411
00:29:19,041 --> 00:29:22,625
Zilar-kristal bat,
Goizalde Korporazioak egina.
412
00:29:34,916 --> 00:29:36,208
Mamu-poto bat da.
413
00:29:36,833 --> 00:29:39,458
Garezurra iturria da.
Mamua hari lotuta dago.
414
00:29:40,083 --> 00:29:43,125
Ez dakit zein motakoa.
Agerpena edo espektroa agian?
415
00:29:43,208 --> 00:29:44,250
Hala da.
416
00:29:44,333 --> 00:29:45,166
Primeran.
417
00:29:46,208 --> 00:29:48,583
Artega zegoen. Ikus zitekeen.
418
00:29:49,291 --> 00:29:51,750
Ba al dakizu entzun diezazukedala?
419
00:29:53,458 --> 00:29:55,750
Non lortu duzu?
Fittes eta Rotwellek bakarrik dute.
420
00:29:55,833 --> 00:29:56,916
Galderak, geroago.
421
00:29:57,541 --> 00:30:00,500
Tira, esan, zer iruditzen zaizu hau?
422
00:30:10,125 --> 00:30:12,750
Tiroak entzun ditzaket.
423
00:30:12,833 --> 00:30:14,750
- Tiroak?
- Zakarra dirudi.
424
00:30:14,833 --> 00:30:15,666
Ez.
425
00:30:15,750 --> 00:30:19,083
Ez da ez zakarra ez tristea.
Ez dago sufrimendurik.
426
00:30:20,041 --> 00:30:22,208
Honen jabea…
427
00:30:24,000 --> 00:30:26,041
zoriontsu eta atsegina zen.
428
00:30:26,750 --> 00:30:30,416
Oso ondo. Nire osaba.
Ehizatzera zihoanean eramaten ohi zuen.
429
00:30:31,208 --> 00:30:33,458
Gainean zeraman iktusa izan zuenean.
430
00:30:33,958 --> 00:30:35,541
Tipo ona zen. Pena da.
431
00:30:37,500 --> 00:30:39,291
Eta… hau?
432
00:30:51,291 --> 00:30:55,708
Honek heriotza lotuta darama.
Heriotza asko. Oso txarra da.
433
00:30:57,166 --> 00:31:00,458
Ez dakit zer den edo nondik atera duzun,
baina inork ez luke hartu behar.
434
00:31:01,125 --> 00:31:04,083
Lan-elkarrizketa batean behintzat ez.
435
00:31:04,166 --> 00:31:06,791
Konpondu nuen lehen kasuaren
oroigarria da.
436
00:31:07,833 --> 00:31:10,208
- Harold Beck-eko masa-hilketa ezagutzen?
- Ez.
437
00:31:10,708 --> 00:31:12,958
Eta ez dut ezagutu nahi. Milesker.
438
00:31:13,041 --> 00:31:15,791
Oso zuhurra. Ikaragarria izan zen.
439
00:31:17,041 --> 00:31:19,791
Tira, azkenik, honekin saiatu.
440
00:31:34,791 --> 00:31:36,708
Ez dut ezer nabaritzen.
441
00:31:37,291 --> 00:31:39,166
Benetan? Ziur zaude?
442
00:31:39,708 --> 00:31:41,250
Gogorrago saiatu.
443
00:31:46,750 --> 00:31:49,333
Ez, ziur nago. Ezer ez.
444
00:31:51,833 --> 00:31:52,916
Hala espero dut.
445
00:31:54,041 --> 00:31:55,875
Georgeren hortzetako eskuilarentzat da.
446
00:31:59,416 --> 00:32:01,875
Ez naiz hona etorri niri barre egiteko.
447
00:32:06,458 --> 00:32:09,666
Ez dakit
zein motako ustezko agentzia den hau,
448
00:32:10,625 --> 00:32:13,041
baina prestigiorik ez duela ikus dezaket.
449
00:32:13,125 --> 00:32:17,083
Gurasoak heldu arte agenteak izatera
jolasten diren ume patetikoak zarete.
450
00:32:18,666 --> 00:32:19,916
Badakit atea non den.
451
00:32:20,750 --> 00:32:21,625
Borrokazalea.
452
00:32:23,125 --> 00:32:26,708
Zatoz hona eta erakutsiko dizut
zer borrokazale naizen.
453
00:32:26,791 --> 00:32:28,750
- Agian banoa.
- Ez zara mugitu.
454
00:32:29,416 --> 00:32:32,125
Besaulki baxua da. Kostatzen da altxatzea.
455
00:32:34,375 --> 00:32:35,250
Itxarongo dut.
456
00:32:39,333 --> 00:32:42,041
Carlyle andereñoa, barkatu eragotzi izana,
457
00:32:42,125 --> 00:32:44,500
baina hau benetako enpresa da
458
00:32:44,583 --> 00:32:46,375
eta proba ere benetakoa zen.
459
00:32:46,916 --> 00:32:48,625
Ederki gainditu duzu.
460
00:32:49,250 --> 00:32:53,250
Harrituko zintuzke zenbat izangaik
kontuak asmatzen dituen.
461
00:32:53,333 --> 00:32:57,125
Kontuak egia balira, Londreseko
katilurik sorginduena litzateke.
462
00:32:58,125 --> 00:33:00,541
- Azal iezaiozu galletaren araua.
- Zer?
463
00:33:01,125 --> 00:33:03,125
Ezin du bi batera hartu.
464
00:33:03,208 --> 00:33:07,583
Kide bakoitzak bat bakarrik
har dezake txandakatze-ordena zorrotzean.
465
00:33:07,666 --> 00:33:09,000
Bidezkoa izateko.
466
00:33:09,500 --> 00:33:11,458
Kide bakoitzak?
467
00:33:11,958 --> 00:33:14,416
Postuan oraindik interesa baldin baduzu.
468
00:33:16,708 --> 00:33:17,541
Bai.
469
00:33:18,625 --> 00:33:19,500
Interesa dut.
470
00:33:20,000 --> 00:33:20,833
Primeran.
471
00:33:20,916 --> 00:33:22,875
Etxea erakutsiko dizut?
472
00:33:23,958 --> 00:33:27,166
Uler dezaket gure antolaketa
apur bat bitxia iruditzea.
473
00:33:27,250 --> 00:33:29,583
Duela hiru hilabete erregistratu ginen.
474
00:33:29,666 --> 00:33:31,166
IKPSak aintzatetsi gaitu,
475
00:33:31,250 --> 00:33:34,083
baina ez gaude haien menpe,
Fittes edo Rotwell bezala.
476
00:33:34,166 --> 00:33:36,250
Gure kasa gabiltza eta gogoko dugu.
477
00:33:36,750 --> 00:33:38,458
Nork gainbegiratzen zaituzte?
478
00:33:38,541 --> 00:33:39,791
Inork ez.
479
00:33:39,875 --> 00:33:43,666
Ez dago heldurik. Nire enpresa da,
horregatik izena. Axola zaizu?
480
00:33:44,541 --> 00:33:45,750
Ondo iruditzen zait.
481
00:33:45,833 --> 00:33:47,958
Komuna, nire gela eta Georgerena.
482
00:33:48,583 --> 00:33:52,375
Ez sartu atea jo gabe.
Behin biluzik yoga egiten ikusi nuen.
483
00:33:52,875 --> 00:33:54,416
Ohiz kanpoko ikuspegia.
484
00:33:57,083 --> 00:33:58,250
Eta gela hori?
485
00:33:58,333 --> 00:33:59,416
Pribatua da.
486
00:34:00,833 --> 00:34:04,166
Ez dago ezer interesgarririk.
Zatoz, askoz gehiago dago.
487
00:34:05,000 --> 00:34:11,041
Liburutegia han dago,
baina hau gelarik garrantzitsuena da.
488
00:34:13,541 --> 00:34:17,250
Gogoeta mahai-zapia.
Oharrak, teoriak eta gogoetak idazteko.
489
00:34:17,333 --> 00:34:18,500
Oso baliagarria da.
490
00:34:18,583 --> 00:34:20,791
Fenchurch-eko demonioaren hezurrak
aurkitu nituen
491
00:34:20,875 --> 00:34:24,708
goizeko 03:00retan tostada bat
jaten nuen artean mapa egiten.
492
00:34:25,375 --> 00:34:29,375
Porrot eginez gero elkar mintzatzen
ez garenean, iraintzeko balio du.
493
00:34:29,458 --> 00:34:32,041
- Maiz gertatzen al da hori?
- Ia inoiz ez.
494
00:34:33,583 --> 00:34:34,583
Tira…
495
00:34:36,625 --> 00:34:38,416
Sotora. Jarrai iezadazu.
496
00:34:41,291 --> 00:34:42,916
Bulegoak. Kasuen txostenak.
497
00:34:43,000 --> 00:34:47,333
Arazoaren historiak George itsutzen du.
Erregistro-biltzaile zorrotza da.
498
00:34:47,416 --> 00:34:49,958
Ona da. Ni erraz nekatzen naiz idazteaz.
499
00:34:50,041 --> 00:34:54,541
Entrenatze-gela. Ke-zurrustek
erasoak eta defentsak simulatzen dituzte.
500
00:34:56,208 --> 00:34:58,750
Georgeren ideia.
Batzuetan funtziontzen du.
501
00:34:58,833 --> 00:35:02,708
Laugarren maila gainditu baduzu,
ezpatarekin iaioa izango zara.
502
00:35:02,791 --> 00:35:03,625
Jakina.
503
00:35:04,458 --> 00:35:07,666
Bueno, azkenik,
gure segurtasun handiko biltegia.
504
00:35:11,375 --> 00:35:12,291
Irekita dago.
505
00:35:15,791 --> 00:35:16,708
Oharra.
506
00:35:17,583 --> 00:35:19,833
Biltegiko segurtasuna areagotu.
507
00:35:28,416 --> 00:35:29,250
Hara!
508
00:35:31,791 --> 00:35:33,458
Auskalo zer gerta daitekeen.
509
00:35:34,875 --> 00:35:37,625
Ez didazu esan
nondik atera duzuen garezurra.
510
00:35:37,708 --> 00:35:39,958
Georgerena da. Esperimentuak egiteko.
511
00:35:40,041 --> 00:35:42,291
Estimulu desberdinen eragina ikusteko.
512
00:35:42,375 --> 00:35:43,875
Oraindik ez didazu esan.
513
00:35:45,500 --> 00:35:46,333
Lapurtu zuen.
514
00:35:47,750 --> 00:35:49,583
Tira, atikoa erakutsiko dizut.
515
00:35:52,541 --> 00:35:55,958
Txikitan hemen lo egiten ohi nuen.
Erabili nahi baduzu.
516
00:35:56,458 --> 00:35:58,875
- Beste tokirik ez baduzu.
- Bai.
517
00:35:59,375 --> 00:36:02,500
- Ez. Hau da…
- Alokairua soldatatik kenduko genizuke.
518
00:36:02,583 --> 00:36:06,541
Ez gehiegi, gastuak ordaintzeko bakarrik.
Etxejabe fidagarria naiz.
519
00:36:16,750 --> 00:36:18,291
Komuna du.
520
00:36:18,791 --> 00:36:23,041
Handiago bat dago behean, Georgerena,
baina ez nuke harekin partekatuko.
521
00:36:26,583 --> 00:36:29,958
Ondo, ba maletak husten utziko zaitut.
Jar zaitez eroso.
522
00:36:31,166 --> 00:36:34,083
- Edo…
- Hormetako egunkari-zatiak…
523
00:36:34,583 --> 00:36:38,958
Ikusi dituzu. Ez dira apalegiak, ezta?
Kendu beharko nituzke.
524
00:36:39,041 --> 00:36:43,041
Ez, tira… Kontua da… ez duzula aipatu…
525
00:36:43,541 --> 00:36:46,000
Hau da, nor zara?
526
00:36:46,625 --> 00:36:50,000
Horretarako denbora izango dugu.
Atseden hartu. Lo egin.
527
00:36:51,291 --> 00:36:53,625
Lana… hartu behar baduzu.
528
00:36:54,791 --> 00:36:55,625
Bai.
529
00:36:57,625 --> 00:37:00,291
Bada, orduan,
ongi etorri Lockwood Agentziara.
530
00:37:49,000 --> 00:37:53,708
HURA GU IZANGO GARA!
531
00:38:12,375 --> 00:38:13,791
Badakit zer asmo duzun.
532
00:38:16,458 --> 00:38:17,541
Debekatuta dago.
533
00:38:19,375 --> 00:38:21,250
- Atea?
- Bai, atea.
534
00:38:21,333 --> 00:38:24,625
- Ur bila nindoan.
- Saia zaitez sukaldean.
535
00:38:26,041 --> 00:38:28,166
- Zergatik du itxita?
- Ez dakit.
536
00:38:28,916 --> 00:38:30,666
- Noiz etorri zinen?
- Duela urtebete.
537
00:38:30,750 --> 00:38:32,875
- Ondo ezagutuko duzu.
- Nahiko ondo.
538
00:38:32,958 --> 00:38:37,083
Nola amaituko zuen etxe honetan bizitzen?
539
00:38:37,166 --> 00:38:39,708
- Ziur aski izango zen…
- Gurasoena?
540
00:38:39,791 --> 00:38:42,625
Zeuk galdetu.
Ordu honetan liburutegian ohi dago.
541
00:38:42,708 --> 00:38:45,166
Ez du komuna nik bezain beste beharko.
542
00:38:45,250 --> 00:38:46,708
Beraz, axola ez bazaizu…
543
00:39:06,500 --> 00:39:07,333
Kaixo.
544
00:39:09,000 --> 00:39:09,833
Kaixo.
545
00:39:13,250 --> 00:39:16,625
Barkatu, moztu dizut?
Ez nago nekatuta, beraz…
546
00:39:17,166 --> 00:39:20,500
Ez. Lasai. Sartu eta eser zaitez.
547
00:39:42,916 --> 00:39:44,083
Zer irakurtzen ari zara?
548
00:39:46,583 --> 00:39:48,791
Hiriko gertakariekin egunean egoteko.
549
00:39:49,375 --> 00:39:51,416
Festak eta horrelako tontokeriak.
550
00:39:51,500 --> 00:39:53,791
Arazoa dela eta
gutxiago egon behar lirateke,
551
00:39:53,875 --> 00:39:56,375
baina aberatsentzat kontrakoa da.
552
00:39:57,041 --> 00:39:59,833
Izugarri maite dute luxuzko hotel batetik
553
00:39:59,916 --> 00:40:03,750
kanpoan zelatatzen dituzten
bisitarien beldur izatea.
554
00:40:05,041 --> 00:40:06,875
Aurreko astean IKPSak bat antolatu zuen.
555
00:40:07,666 --> 00:40:09,333
Ospetsu guztiak han zeuden.
556
00:40:09,416 --> 00:40:11,333
Zu? Zure argazkia ikus dezaket?
557
00:40:12,000 --> 00:40:14,458
Ez. Tira, ez.
558
00:40:18,875 --> 00:40:22,125
Iragarkiak
agentzia prestigioduna zela zioen.
559
00:40:22,625 --> 00:40:24,541
Ez da guztiz hala, ezta?
560
00:40:25,125 --> 00:40:28,375
Hiru hilabete daramatzazue
eta ez zintuztedan ezagutzen.
561
00:40:29,333 --> 00:40:30,708
Gehiegikeria txiki bat.
562
00:40:31,583 --> 00:40:33,166
Askok erabiltzen dituzte.
563
00:40:33,250 --> 00:40:36,166
Zuk laugarren maila
gainditu zenuela esan zenidan.
564
00:40:37,125 --> 00:40:38,375
IKPSera deitu dut.
565
00:40:41,500 --> 00:40:45,250
Barkatu. Aizu, behar bezain ona naiz.
Benetan. Baina…
566
00:40:46,125 --> 00:40:48,041
Azken agentziarekin, gauzak…
567
00:40:48,125 --> 00:40:51,958
Ahatz dezagun gertatu zena.
Heltzear dagoena da garrantzitsua.
568
00:40:52,958 --> 00:40:56,666
Badakit hemen egoteko
behar bezain ona zarela. Ikusi nuen.
569
00:40:57,166 --> 00:41:00,750
Eta benetan, negozio berria gara,
eta ez oso ortodoxoa,
570
00:41:00,833 --> 00:41:05,791
baina, egunen batean, Londreseko agentzia
arrakastatsuenetariko bat izango gara.
571
00:41:05,875 --> 00:41:07,375
Eta hemen nahi zaitut.
572
00:41:07,875 --> 00:41:08,750
Eskerrik asko.
573
00:41:11,041 --> 00:41:12,916
Beste zerbait dago.
574
00:41:13,000 --> 00:41:13,833
Esan.
575
00:41:14,500 --> 00:41:16,625
Zuretzat behar bezain ona omen naiz.
576
00:41:17,208 --> 00:41:19,041
Egin dezakedana dakizu, baina…
577
00:41:20,791 --> 00:41:23,166
nola dakit zu niretzat ona zarela?
578
00:41:25,666 --> 00:41:26,750
Aska nazazu!
579
00:41:35,541 --> 00:41:36,625
Lucy!
580
00:41:39,625 --> 00:41:40,750
Lockwood!
581
00:41:45,666 --> 00:41:47,125
- Mesedez!
- Eutsi gogor!
582
00:41:47,208 --> 00:41:48,208
Eroriko naiz!
583
00:41:54,000 --> 00:41:55,208
Oina trabatu zait!
584
00:42:09,666 --> 00:42:11,000
Irristatzen ari naiz!
585
00:42:13,458 --> 00:42:14,458
Lockwood!
586
00:42:20,791 --> 00:42:22,000
Lucy!
587
00:42:25,916 --> 00:42:28,916
- Ukitu zaitu?
- Jakina ezetz. Hilda nengoke.
588
00:42:29,000 --> 00:42:31,666
Lucy, ondo ez bazaude,
goazen etxera orain.
589
00:42:31,750 --> 00:42:34,458
Ez, ondo nago. Kontua da…
590
00:42:34,541 --> 00:42:35,625
Zer?
591
00:42:37,083 --> 00:42:40,083
Harekin konektatu dudanean,
desberdina izan da.
592
00:42:40,166 --> 00:42:42,583
- Nola?
- Ohi zuen itxura ikusi dut.
593
00:42:42,666 --> 00:42:45,958
Are gehiago.
Sentitzen zuen bera senti nezakeen.
594
00:42:46,041 --> 00:42:48,083
Mamua da. Ez dute sentimendurik.
595
00:42:48,166 --> 00:42:51,291
Ez, benetan.
Ez dut inoiz horrelakorik sentitu.
596
00:42:51,375 --> 00:42:52,583
Lasai zaitez.
597
00:42:52,666 --> 00:42:55,041
- Egin kasu.
- Parametroak aldatu dira.
598
00:42:55,125 --> 00:42:57,333
Ez da bikotekideen arteko liskarra.
599
00:42:57,416 --> 00:43:01,041
Hilketa-biktima baten mamua da
eta edozein unetan itzuliko da,
600
00:43:01,125 --> 00:43:03,583
beraz, arreta honetan jartzen ez baduzu…
601
00:43:03,666 --> 00:43:05,791
Erakutsi iezadazu nora joan den.
602
00:43:09,166 --> 00:43:11,875
Heldu baino lehen desagertu da,
baina hormarantz zihoan.
603
00:43:11,958 --> 00:43:14,041
Gorpua tximinia barruan egongo da.
604
00:43:26,375 --> 00:43:30,083
- Horma igeltsuztatu dute.
- Kontuz, zirkulua hautsi duzu.
605
00:43:44,750 --> 00:43:45,708
Itzuli da.
606
00:43:48,250 --> 00:43:51,375
Aspergarria. Lehen egin duzu.
Saiatu zerbait berria.
607
00:43:51,458 --> 00:43:54,708
Ez iezaiozu iseka egin, Lockwood.
Haserre dago.
608
00:43:56,791 --> 00:43:58,833
- Ia.
- Mugi zaitez.
609
00:43:59,750 --> 00:44:00,791
Listo.
610
00:44:04,583 --> 00:44:05,583
Nire ezpata!
611
00:44:08,833 --> 00:44:09,833
Lockwood!
612
00:44:14,291 --> 00:44:15,291
Lockwood!
613
00:44:24,875 --> 00:44:25,916
Hau ez da ona.
614
00:44:26,708 --> 00:44:27,666
Hura da.
615
00:44:27,750 --> 00:44:30,750
Gorpua da iturria.
Eutsiko diot. Jarri zilarrezko sarea.
616
00:44:31,750 --> 00:44:33,291
Hau da, F plana.
617
00:44:33,375 --> 00:44:34,833
Hori ez da F plana.
618
00:44:34,916 --> 00:44:35,958
Hau da, B plana.
619
00:44:36,041 --> 00:44:37,958
Gatz-bonbentzat indartsuegia da.
620
00:44:38,041 --> 00:44:40,333
Nik kanporatuko dut. Eutsi iturriari.
621
00:44:40,416 --> 00:44:41,458
Hori E plana da!
622
00:44:41,541 --> 00:44:44,583
Hau amaitzen denean,
letra-sistema berrikusiko dugu.
623
00:44:44,666 --> 00:44:45,625
Zuk behar duzu.
624
00:44:55,750 --> 00:44:57,208
Aska nazazu!
625
00:45:03,541 --> 00:45:04,541
Zure atzean!
626
00:45:11,833 --> 00:45:13,291
Lucy, mugi zaitez!
627
00:45:18,250 --> 00:45:19,250
Lucy!
628
00:45:33,125 --> 00:45:34,291
Ondo zaude?
629
00:45:34,375 --> 00:45:37,541
Gure bezeroaren etxea erre da,
baina primeran nago.
630
00:45:41,666 --> 00:45:43,875
Zergatik luzatu zara? Zer zenbiltzan?
631
00:45:43,958 --> 00:45:46,500
Zerbait ez zegoen ondo. Desberdina zen.
632
00:45:46,583 --> 00:45:47,791
- Behar izan dut…
- Zer?
633
00:45:47,875 --> 00:45:50,666
Zer ez zegoen ondo?
Iturriaz arduratu gara.
634
00:45:50,750 --> 00:45:54,041
Bai, baina…
Ez da hori buruz mintzatzeko une egokia.
635
00:45:54,125 --> 00:45:57,041
Ados nago.
Egin dezagun salto ahal dugun artean.
636
00:45:57,125 --> 00:46:00,750
Salto? Pitzatuta zaude.
Altuegi gaude. Lepoa apurtuko zaigu.
637
00:46:00,833 --> 00:46:04,291
Prest? Bat, bi, hiru!
638
00:47:28,833 --> 00:47:33,833
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz