1 00:00:06,214 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,681 --> 00:00:15,932 Badadziang. 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,705 Nie doceniłem Po. 4 00:00:38,788 --> 00:00:41,708 Moi najlepsi nie sprostają zadaniu. 5 00:00:41,791 --> 00:00:43,960 Złapać go możesz tylko… 6 00:00:44,753 --> 00:00:46,046 ty. 7 00:00:48,423 --> 00:00:49,257 Nigdy! 8 00:00:49,340 --> 00:00:52,093 Nie zdradzę żadnych informacji. 9 00:00:52,177 --> 00:00:54,387 Wolałbym umrzeć! 10 00:00:54,471 --> 00:00:58,475 Miałbyś tylko wysłać mu list, czy coś. 11 00:00:58,558 --> 00:01:01,144 Musiałbyś mnie zastrzelić! 12 00:01:01,227 --> 00:01:02,062 Spokój. 13 00:01:02,145 --> 00:01:04,314 Musiałbyś skręcić mi kark! 14 00:01:04,397 --> 00:01:05,523 Przepraszam. 15 00:01:05,607 --> 00:01:10,028 Musiałbyś rozerwać mnie na kawałki i posiekać, 16 00:01:10,111 --> 00:01:13,448 spalić, zebrać popiół i złożyć na nowo, 17 00:01:13,531 --> 00:01:16,618 zanim postanowię pisnąć choćby słowem! 18 00:01:16,701 --> 00:01:19,621 Zwykły kucharz tak się stawia? 19 00:01:20,205 --> 00:01:21,039 Kucharz? 20 00:01:21,539 --> 00:01:22,457 Zwykły? 21 00:01:23,041 --> 00:01:26,002 Otwarcie knajpy wymaga krzty szaleństwa. 22 00:01:26,086 --> 00:01:30,173 60% upada w ciągu roku, 23 00:01:30,256 --> 00:01:32,884 a prawie 80% w piątym. 24 00:01:32,967 --> 00:01:34,636 Poddaj mnie próbie. 25 00:01:34,719 --> 00:01:39,182 Jestem armatą naładowaną ojcowską miłością… 26 00:01:39,265 --> 00:01:40,391 Wasza wysokość. 27 00:01:41,726 --> 00:01:42,727 Puśćcie! 28 00:01:42,811 --> 00:01:44,562 Proszę wybaczyć, 29 00:01:44,646 --> 00:01:49,150 ale jakaś stara małpa chce wam sprzedać… 30 00:01:49,234 --> 00:01:50,068 bicz? 31 00:01:54,197 --> 00:01:56,157 Kocham impulsywne zakupy. 32 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 Wpuście ją! 33 00:02:01,579 --> 00:02:03,414 Och! 34 00:02:12,423 --> 00:02:15,176 Bardzo teatralne wejście. 35 00:02:28,648 --> 00:02:31,109 Tak! Zrobiliśmy to! 36 00:02:32,026 --> 00:02:35,280 Złapaliśmy Klausa i Verukę, czy jak im tam. 37 00:02:35,363 --> 00:02:37,490 Nazywaj mnie, jak chcesz, 38 00:02:37,574 --> 00:02:39,325 misiu-pysiu. 39 00:02:39,409 --> 00:02:42,787 Czuję się teraz nieco dziwnie. 40 00:02:42,871 --> 00:02:43,705 Więc 41 00:02:43,788 --> 00:02:45,957 nadszedł czas na… 42 00:02:46,040 --> 00:02:48,668 Sekretny uścisk dłoni? 43 00:02:50,170 --> 00:02:51,421 Na rozstanie. 44 00:02:53,256 --> 00:02:56,843 Współpraca kończy się po osiągnięciu celu. 45 00:02:59,095 --> 00:03:02,557 Racja. 46 00:03:05,226 --> 00:03:07,687 Co? Co robisz? Co to? 47 00:03:07,770 --> 00:03:10,148 Czas na przytulasa. 48 00:03:10,231 --> 00:03:12,233 Rycerze tego nie robią. 49 00:03:12,317 --> 00:03:13,484 Chwilunia. 50 00:03:13,568 --> 00:03:17,113 Rycerze i giermkowie się nie przytulają? 51 00:03:17,196 --> 00:03:18,197 Żegnaj, Po. 52 00:03:18,948 --> 00:03:20,742 Na razie, misiu-pysiu. 53 00:03:23,119 --> 00:03:24,829 Bezpiecznej podróży. 54 00:03:37,425 --> 00:03:41,012 Twoja misja się nie skończyła i moja też nie. 55 00:03:41,095 --> 00:03:45,099 Miałem poprowadzić cię przez Chiny aż do portu. 56 00:03:45,183 --> 00:03:47,727 Nie musisz zwrócić rękawicy? 57 00:03:47,810 --> 00:03:50,772 Jeden dzień mnie nie zbawi. 58 00:03:50,855 --> 00:03:53,650 Po bicz pójdę później. 59 00:03:54,234 --> 00:03:55,693 Wie, gdzie jest. 60 00:03:55,777 --> 00:03:57,946 Słyszałam. 61 00:04:02,909 --> 00:04:03,743 Veruko! 62 00:04:03,826 --> 00:04:07,121 Chichocz nieco dyskretniej. 63 00:04:07,205 --> 00:04:08,039 Dobrze. 64 00:04:11,918 --> 00:04:13,878 Pomogę ci ostatni raz. 65 00:04:13,962 --> 00:04:15,505 Znam skrót. 66 00:04:21,344 --> 00:04:24,430 - Zgoda. - Tak! 67 00:04:26,349 --> 00:04:27,350 Piątka. 68 00:04:28,893 --> 00:04:31,646 Albo nie. Spoko. Może być później. 69 00:04:32,480 --> 00:04:34,732 Po i Klinga! Po-linga! 70 00:04:35,316 --> 00:04:36,901 Klin-po! 71 00:04:37,485 --> 00:04:38,653 Klpo! 72 00:04:38,736 --> 00:04:41,656 Nie mieszaj naszych imion. 73 00:04:50,248 --> 00:04:54,168 Wielki Cesarzu, mam dla ciebie ofertę. 74 00:04:54,752 --> 00:04:59,173 Broń o ogromnej mocy zdolną pokonać każdego wroga. 75 00:05:00,133 --> 00:05:01,759 Każdego? 76 00:05:01,843 --> 00:05:02,927 Każdego. 77 00:05:03,011 --> 00:05:04,554 - Dużych? - Wszystkich. 78 00:05:04,637 --> 00:05:06,597 - Którzy… - Wszystkich! 79 00:05:11,686 --> 00:05:13,980 Ale tanio nie będzie. 80 00:05:14,063 --> 00:05:19,027 Nie wezmę mniej niż połowę skarbca. 81 00:05:50,058 --> 00:05:51,059 Mówisz serio. 82 00:05:53,978 --> 00:05:54,979 Gdzie to jest? 83 00:05:57,857 --> 00:06:00,193 To jest to? Kij? 84 00:06:00,276 --> 00:06:01,778 Mam już kije! 85 00:06:01,861 --> 00:06:05,364 Wrzućcie ją do zaspy czy gdzie tam chcecie. 86 00:06:22,381 --> 00:06:23,216 Och! 87 00:06:32,934 --> 00:06:37,230 Nie wezmę mniej niż połowę skarbca. 88 00:06:39,273 --> 00:06:40,691 Istna kradzież. 89 00:06:46,405 --> 00:06:49,700 Wynajmiemy łódź i będziemy płynąć 90 00:06:49,784 --> 00:06:50,827 aż do portu! 91 00:06:50,910 --> 00:06:51,744 Skrót! 92 00:06:53,287 --> 00:06:56,207 Są tylko dwie łódki. 93 00:06:56,791 --> 00:06:57,917 Ble. 94 00:06:59,502 --> 00:07:01,546 Ta już lepsza. 95 00:07:01,629 --> 00:07:04,465 Ma uchwyty na kubki. 96 00:07:06,551 --> 00:07:08,427 Chcemy wynająć łódź. 97 00:07:13,349 --> 00:07:15,685 Nie chcę kłopotów. 98 00:07:15,768 --> 00:07:19,814 Tak naprawdę to mnie tu nie ma. Ja… Nie. Ja… 99 00:07:19,897 --> 00:07:22,817 - Poszedłem stąd. - Widzimy cię. 100 00:07:22,900 --> 00:07:25,695 Ale ja nie widzę was. 101 00:07:25,778 --> 00:07:29,031 Widziałem plakaty. Poszukuje cię Cesarz. 102 00:07:29,115 --> 00:07:31,826 Daj spokój… To nasi więźniowie. 103 00:07:31,909 --> 00:07:32,994 Jesteśmy dobrzy. 104 00:07:33,077 --> 00:07:36,080 Stójcie albo zrobię z was budyń. 105 00:07:37,290 --> 00:07:39,834 Czy tak wygląda słońce? 106 00:07:39,917 --> 00:07:42,712 Wypuszcza nas tylko raz w miesiącu. 107 00:07:43,296 --> 00:07:45,214 Nie mam dla was łodzi. 108 00:07:45,298 --> 00:07:47,967 Nici z uchwytów na kubki. 109 00:07:49,177 --> 00:07:51,721 Jesteś poszukiwanym bandytą? 110 00:07:54,557 --> 00:07:57,518 Bardziej „poszukiwanym” niż „bandytą”. 111 00:07:57,602 --> 00:08:02,023 Zabawne! Miś-Pyś też jest zbiegiem? 112 00:08:02,106 --> 00:08:04,650 Jestem nim tylko przez was. 113 00:08:04,734 --> 00:08:06,861 Obwiniasz nas, skarbie? 114 00:08:06,944 --> 00:08:08,112 Jak to mówią: 115 00:08:08,196 --> 00:08:11,782 gdy nie wiesz, kto jest bandytą, jesteś nim ty. 116 00:08:11,866 --> 00:08:14,243 Co? To nie ma sensu. 117 00:08:14,327 --> 00:08:16,579 Dość! Pożyczysz nam czy nie? 118 00:08:16,662 --> 00:08:17,830 Bierzcie! 119 00:08:17,914 --> 00:08:20,833 Ściga go rząd? Nie znoszę rządu. 120 00:08:20,917 --> 00:08:23,419 Brawa za postawienie się. 121 00:08:23,503 --> 00:08:24,712 Oto kotwica. 122 00:08:26,130 --> 00:08:28,841 Nie powinna być na linie? 123 00:08:28,925 --> 00:08:29,759 E tam. 124 00:08:33,304 --> 00:08:35,139 Dzięki za hojność. 125 00:08:35,223 --> 00:08:36,390 Ostrożnie. 126 00:08:37,183 --> 00:08:38,309 To dzierżawa. 127 00:08:39,101 --> 00:08:39,977 Dzierżawa! 128 00:09:07,046 --> 00:09:09,173 To na pewno skrót? 129 00:09:09,257 --> 00:09:11,342 Wolno płynie. 130 00:09:11,425 --> 00:09:14,929 Tak. To najkrótsza droga przez Chiny. 131 00:09:15,012 --> 00:09:17,348 Na pewno. Zdecydowanie. 132 00:09:18,057 --> 00:09:20,309 Superkrótka. 133 00:09:21,435 --> 00:09:23,938 Misiek-Pysiek jest tak puszysty. 134 00:09:24,021 --> 00:09:26,023 Chcę go przytulić. 135 00:09:26,107 --> 00:09:28,901 Skup się. Musimy znaleźć sposób… 136 00:09:28,985 --> 00:09:31,195 Nawet o tym nie myśl. 137 00:09:32,154 --> 00:09:35,199 Myślę, że potrzebujesz miętówki. 138 00:09:37,743 --> 00:09:39,662 Cześć, Smoczy Mistrzu. 139 00:09:41,163 --> 00:09:43,416 Cudowny dzień na spacer. 140 00:09:43,916 --> 00:09:47,003 Nie ma nic lepszego niż spacerek 141 00:09:47,086 --> 00:09:48,838 do obranego celu. 142 00:09:50,840 --> 00:09:52,425 Skrót? 143 00:09:52,508 --> 00:09:55,344 On idzie szybciej niż my! 144 00:09:57,179 --> 00:09:59,098 Cudowny dzionek. 145 00:10:00,975 --> 00:10:02,977 Dość! Idziemy pieszo. 146 00:10:03,060 --> 00:10:07,315 Nie. Tak jest szybciej. Słowo. 147 00:10:10,401 --> 00:10:11,777 Ach, te pandy… 148 00:10:11,861 --> 00:10:13,946 Co my z nimi mamy? Prawda? 149 00:10:28,294 --> 00:10:29,712 Daleko jeszcze? 150 00:10:30,379 --> 00:10:31,881 Prawie jesteśmy. 151 00:10:31,964 --> 00:10:33,132 W połowie drogi. 152 00:10:33,215 --> 00:10:35,635 Mamy dobry czas… Chyba. 153 00:10:35,718 --> 00:10:38,971 Spokojnie, Misiu-Pysiu-Brzusiu-Mięciusiu! 154 00:10:46,937 --> 00:10:48,356 Święto Księżyca! 155 00:10:48,439 --> 00:10:50,775 Jestem taki podekscytowany! 156 00:10:54,528 --> 00:10:56,489 Święto Księżyca! 157 00:10:56,572 --> 00:10:58,157 Święto Księżyca? 158 00:10:58,658 --> 00:11:00,826 Święto Księżyca?! 159 00:11:00,910 --> 00:11:02,745 Święto Księżyca… 160 00:11:02,828 --> 00:11:04,997 Święto Księżyca? 161 00:11:06,165 --> 00:11:07,917 Co? 162 00:11:08,000 --> 00:11:10,961 Trafiliśmy na Święto Księżyca? 163 00:11:11,754 --> 00:11:12,922 Niezła akcja. 164 00:11:13,756 --> 00:11:17,843 - To Święto Księżyca. - Tak! 165 00:11:17,927 --> 00:11:21,347 - Święto Księżyca nadchodzi! - Hurra! 166 00:11:22,348 --> 00:11:25,351 Święto Księżyca nadchodzi! 167 00:11:27,228 --> 00:11:29,188 Tak się cieszę! 168 00:11:29,271 --> 00:11:32,274 Jakoś przepłyniemy. Omiń tę łódź. 169 00:11:32,358 --> 00:11:33,484 Nikt nie płynie. 170 00:11:34,151 --> 00:11:36,987 Na wodzie nie użyję swoich mocy. 171 00:11:37,071 --> 00:11:38,447 Zrób coś. 172 00:11:38,531 --> 00:11:41,867 Cierpliwości. Okazja się nadarzy. 173 00:11:41,951 --> 00:11:45,287 Jesteś pewny siebie, jak na kogoś bez planu. 174 00:11:45,371 --> 00:11:46,914 A może go mam? 175 00:11:51,335 --> 00:11:52,670 Płyń prawym. 176 00:11:52,753 --> 00:11:55,840 Lewy pas jest dużo szybszy. 177 00:11:55,923 --> 00:11:56,882 Zrób to! 178 00:11:59,718 --> 00:12:01,345 Czekajcie! 179 00:12:02,680 --> 00:12:04,181 Ups! Przepraszam! 180 00:12:04,265 --> 00:12:08,102 Wkładałam kubek do tego wygodnego uchwytu. 181 00:12:08,185 --> 00:12:10,187 Rety! Szczęściara. 182 00:12:10,896 --> 00:12:12,565 Chodźmy pieszo. 183 00:12:12,648 --> 00:12:14,024 Niezła myśl. 184 00:12:14,108 --> 00:12:18,112 Chętnie rozprostuję nogi. 185 00:12:18,195 --> 00:12:21,490 Nie wiem, co kombinujesz, ale cicho! 186 00:12:21,574 --> 00:12:24,160 Jeśli popłyniemy z prądem, 187 00:12:24,243 --> 00:12:27,705 dotrzemy do portu szybciej niż pieszo. 188 00:12:27,788 --> 00:12:30,458 W międzyczasie rozejrzyj się! 189 00:12:30,541 --> 00:12:33,669 To najlepszy ostatni dzień w Chinach. 190 00:12:36,380 --> 00:12:40,718 Wiem, że rycerze się nie bawią. Nawet otoczeni zabawą. 191 00:12:40,801 --> 00:12:42,261 Ale spróbuj! 192 00:12:42,344 --> 00:12:44,221 Są związani. Odpręż się. 193 00:12:44,305 --> 00:12:46,140 Rycerze tego nie robią. 194 00:12:49,185 --> 00:12:50,478 OK, kompromis. 195 00:12:50,561 --> 00:12:53,063 50% relaksu, 50% czujności? 196 00:12:53,147 --> 00:12:56,233 A może 99% czujności, 1% relaksu? 197 00:12:56,317 --> 00:12:57,985 Zgoda. Chwila… 198 00:12:58,486 --> 00:13:01,197 99%… 51%… 199 00:13:11,540 --> 00:13:12,374 Klingo! 200 00:13:12,458 --> 00:13:15,169 Musisz nauczyć się grać na erhu! 201 00:13:19,965 --> 00:13:22,468 Nie umiem. Wolę flet. 202 00:13:25,554 --> 00:13:29,266 Klingo! Musisz jeszcze szturchnąć mumię. 203 00:13:29,350 --> 00:13:32,102 Tak zaznam chińskiej kultury? 204 00:13:32,686 --> 00:13:33,687 Tak myślę. 205 00:13:44,073 --> 00:13:45,616 - Ohyda. - Fuj! 206 00:13:52,998 --> 00:13:56,043 Klingo! Musisz zjeść dim sumy. 207 00:14:04,802 --> 00:14:06,512 Okropna obsługa. 208 00:14:07,012 --> 00:14:10,724 Tu nie liczy się obsługa, tylko smak. 209 00:14:15,479 --> 00:14:16,313 Och. 210 00:14:17,439 --> 00:14:18,566 To jest… 211 00:14:18,649 --> 00:14:20,943 Niebo w gębie? 212 00:14:23,195 --> 00:14:26,657 Przyznam, że to był fajny dzień. 213 00:14:26,740 --> 00:14:29,118 Miły jest ten 1% relaksu… 214 00:14:29,201 --> 00:14:30,744 Pomocy! 215 00:14:30,828 --> 00:14:32,162 Porwali nas. 216 00:14:33,747 --> 00:14:36,041 To on! Smoczy Mistrz! 217 00:14:36,125 --> 00:14:40,087 Jak mówiłam, 1% relaksu to o 1% za dużo. 218 00:14:40,170 --> 00:14:41,797 O nie! Co zrobimy? 219 00:14:41,881 --> 00:14:45,217 Aresztuję cię za kradzież rękawicy WuGao. 220 00:14:45,301 --> 00:14:47,428 Cześć. Zabawna historia. 221 00:14:47,511 --> 00:14:51,140 Miałem ją zwrócić po złapaniu prawdziwych złodziei. 222 00:14:51,223 --> 00:14:53,142 Proszę! Pomóżcie nam. 223 00:14:53,225 --> 00:14:56,103 Ten szaleniec porwał nas z domów! 224 00:14:56,186 --> 00:14:58,022 To kompletny czubek! 225 00:14:59,023 --> 00:15:01,317 Co? Nie! To nieprawda. 226 00:15:01,400 --> 00:15:04,987 Wyjaśnię to Cesarzowi. Kocham go. 227 00:15:07,448 --> 00:15:09,074 Tego Cesarza? 228 00:15:14,038 --> 00:15:16,582 To oni! Ukradli nasze rzeczy. 229 00:15:16,665 --> 00:15:17,917 Bezcenną wazę! 230 00:15:18,000 --> 00:15:18,959 Co? 231 00:15:19,043 --> 00:15:22,087 I erhu! Nie bezcenne, ale wciąż. 232 00:15:22,171 --> 00:15:25,925 Zabrali mi pędzle o wartości sentymentalnej. 233 00:15:26,008 --> 00:15:29,094 Absurd. Gdzie miałbym to ukryć? 234 00:15:31,347 --> 00:15:32,431 Tutaj? 235 00:15:40,105 --> 00:15:42,107 Posłuchajcie. Wiosłuj. 236 00:15:42,191 --> 00:15:44,985 Chcieliśmy… Wiosłuj, Klingo! 237 00:15:48,614 --> 00:15:51,951 Wiedziałem, że coś knują. Wrobili cię. 238 00:15:52,034 --> 00:15:54,703 - Zgadza się! - Klasyka. 239 00:15:55,287 --> 00:15:57,498 Ucieka! Za nim! 240 00:16:01,794 --> 00:16:02,836 Badabum! 241 00:16:24,358 --> 00:16:25,234 Jest! 242 00:16:25,317 --> 00:16:26,485 Wow! 243 00:16:26,568 --> 00:16:28,570 Piękny! 244 00:16:35,744 --> 00:16:36,954 Co? 245 00:16:47,881 --> 00:16:48,882 Tędy. 246 00:17:07,109 --> 00:17:08,986 Chyba szli tędy. 247 00:17:14,616 --> 00:17:15,617 Szybciej. 248 00:17:20,998 --> 00:17:23,167 Nie tak miało być. 249 00:17:23,250 --> 00:17:24,418 To znaczy? 250 00:17:24,918 --> 00:17:26,003 Mówię o święcie! 251 00:17:26,086 --> 00:17:28,213 Wiedziałeś o nim? 252 00:17:28,797 --> 00:17:31,675 Skądże. Ja… 253 00:17:33,385 --> 00:17:35,637 Widziałem ulotkę. 254 00:17:43,812 --> 00:17:48,192 Wyjeżdżasz i chciałem spędzić fajnie ostatni dzień! 255 00:17:48,275 --> 00:17:52,029 Okłamałeś mnie! Wiesz, jak ważna jest ta misja, 256 00:17:52,112 --> 00:17:55,115 wiedziałeś mój stres i zwiodłeś mnie! 257 00:17:55,199 --> 00:17:57,409 Nie można nikomu ufać. 258 00:17:57,493 --> 00:17:59,411 Miałaś odejść na zawsze! 259 00:17:59,495 --> 00:18:02,581 Chciałem pokazać, za czym zatęsknisz… 260 00:18:03,165 --> 00:18:05,250 Może za mną? 261 00:18:05,334 --> 00:18:07,461 Miałam się bawić na siłę? 262 00:18:07,544 --> 00:18:11,215 Przyznać, że się przyjaźnimy. To takie trudne? 263 00:18:11,799 --> 00:18:13,342 Nie przyjaźnimy się. 264 00:18:17,554 --> 00:18:20,641 Cieszę się, że to ostatni wspólny dzień. 265 00:18:22,267 --> 00:18:23,102 Wow. 266 00:18:26,563 --> 00:18:28,482 Misja skończona. 267 00:18:29,149 --> 00:18:31,527 Nie odprowadzać cię do portu? 268 00:18:31,610 --> 00:18:34,363 Pójdę lepiej sama. 269 00:18:35,489 --> 00:18:36,782 Żegnaj, Po. 270 00:18:38,867 --> 00:18:42,162 A może „do zobaczenia”? 271 00:18:44,915 --> 00:18:45,999 Hej! 272 00:18:46,083 --> 00:18:47,876 Oddaj to, roślino! 273 00:18:47,960 --> 00:18:49,336 To nie roślina. 274 00:18:51,338 --> 00:18:52,923 Zgadza się. 275 00:18:53,006 --> 00:18:54,550 Czarna magia! 276 00:18:57,261 --> 00:18:59,429 Nie! 277 00:19:00,514 --> 00:19:02,266 Nie pozwolę na to! 278 00:19:04,810 --> 00:19:06,895 Nie radzę. 279 00:19:10,357 --> 00:19:11,191 Co? 280 00:19:11,817 --> 00:19:15,654 Mów, gdzie bicz, albo nakarmię nim rośliny. 281 00:19:24,913 --> 00:19:27,541 Okłamałem cię, a prawdziwy kumpel 282 00:19:27,624 --> 00:19:29,293 by tego nie zrobił. 283 00:19:29,877 --> 00:19:31,170 Przepraszam. 284 00:19:36,091 --> 00:19:38,594 Nie daj im zdobyć bicza przeze mnie. 285 00:19:39,094 --> 00:19:40,679 Na grobie napisz mi: 286 00:19:40,762 --> 00:19:44,558 „Po, mistrz kung fu i Mały Mister Kwiatu Śliwy”. 287 00:19:48,395 --> 00:19:50,063 Małpa zabrała bicz do 288 00:19:50,147 --> 00:19:52,941 pałacu Cesarza w Górach Północnych. 289 00:19:53,025 --> 00:19:54,985 Klingo! Co robisz? 290 00:19:55,777 --> 00:19:58,030 Nie okłamałabyś nas, co? 291 00:20:14,463 --> 00:20:16,131 Innym razem, misiu. 292 00:20:33,774 --> 00:20:37,152 Czemu nie zjadły mnie rośliny? 293 00:20:38,320 --> 00:20:41,365 Klaus i Veruca zmierzają do pałacu. 294 00:20:41,448 --> 00:20:44,868 Więc będzie tam rękawica i bicz. 295 00:20:45,535 --> 00:20:47,412 Zdobędziemy je. 296 00:20:48,789 --> 00:20:49,623 My? 297 00:20:50,249 --> 00:20:51,166 Razem? 298 00:20:51,708 --> 00:20:52,709 Drużyna? 299 00:20:54,670 --> 00:20:59,299 Wymyśl lepiej skrót prowadzący do Cesarza. 300 00:20:59,383 --> 00:21:02,177 Chodź, giermku. Czas ukończyć misję. 301 00:21:02,678 --> 00:21:04,638 Nie ucieszy go mój widok. 302 00:21:06,932 --> 00:21:09,476 Co to Mały Mister Kwiatu Śliwy? 303 00:21:09,559 --> 00:21:13,355 Konkurs dla dobrych chłopców. Żaden wstyd. 304 00:21:45,095 --> 00:21:49,599 W końcu! Po 30 długich latach… 305 00:21:49,683 --> 00:21:51,184 Daj bicz. 306 00:21:51,893 --> 00:21:54,771 Dostaniesz go, gdy wyjdę na dwór. 307 00:21:57,941 --> 00:22:00,527 Ty nigdy stąd nie wyjdziesz. 308 00:22:11,830 --> 00:22:14,541 Przynajmniej to uczciwa walka. 309 00:22:14,624 --> 00:22:16,126 To do dzieła! 310 00:23:05,717 --> 00:23:10,305 Napisy: Jaśmina Dargiel