1 00:00:11,010 --> 00:00:13,263 [exclaiming, grunting] 2 00:00:14,681 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:16,015 --> 00:00:18,810 [cackling] 4 00:00:26,109 --> 00:00:28,737 Watch, she's gonna start coughing. They always do that. 5 00:00:29,529 --> 00:00:31,531 [cackling continues] 6 00:00:34,325 --> 00:00:35,326 Huh. 7 00:00:36,619 --> 00:00:40,290 I am Rukhmini, Protector of the Whip of Endless Flame, 8 00:00:40,373 --> 00:00:45,378 Last of the Desert Wind, and Priestess of the Tianshang Guardian. 9 00:00:45,462 --> 00:00:47,547 Let us do battle! 10 00:00:47,630 --> 00:00:49,632 [grunts feebly] 11 00:00:50,675 --> 00:00:52,677 [feeble grunting continues] 12 00:00:53,678 --> 00:00:55,847 We can't fight you. 13 00:00:55,930 --> 00:00:57,182 Why not? 14 00:00:57,265 --> 00:00:59,100 I mean, you're really… 15 00:00:59,184 --> 00:01:00,435 -[grunts] -[Po] Old? 16 00:01:00,518 --> 00:01:02,353 [groans, grunts] 17 00:01:02,437 --> 00:01:03,271 Ow! 18 00:01:04,814 --> 00:01:05,815 [gasps] 19 00:01:07,275 --> 00:01:08,818 -[grunts] -[gasps] 20 00:01:09,360 --> 00:01:10,612 How's that for old? 21 00:01:10,695 --> 00:01:14,282 Now, you shall pay for invading the sacred city, 22 00:01:14,365 --> 00:01:17,202 trying to steal the whip. 23 00:01:17,285 --> 00:01:19,621 We're not here to steal the whip. 24 00:01:19,704 --> 00:01:21,247 We're here to protect it. 25 00:01:21,331 --> 00:01:22,832 [laughs] 26 00:01:22,916 --> 00:01:25,668 Oh, the whip is clearly well-protected. 27 00:01:25,752 --> 00:01:27,295 Not from what's coming. 28 00:01:27,879 --> 00:01:29,798 We need to get it out of here. 29 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 [scoffs] The whip shall never leave this place. 30 00:01:33,301 --> 00:01:35,261 Nor will I. Nor will you. 31 00:01:35,345 --> 00:01:36,554 [gasps] 32 00:01:36,638 --> 00:01:39,682 For there is no way out. 33 00:01:40,183 --> 00:01:41,226 [whimpers] 34 00:01:41,309 --> 00:01:42,393 No way out? 35 00:01:43,311 --> 00:01:44,521 [baby giggles] 36 00:01:44,604 --> 00:01:46,606 [soft music plays] 37 00:01:50,401 --> 00:01:51,820 -[gasps] -[dramatic music plays] 38 00:01:51,903 --> 00:01:55,573 Welcome to your new home. 39 00:02:02,497 --> 00:02:04,082 [fast-paced music plays] 40 00:02:13,550 --> 00:02:15,218 [Po] Back to the "no way out" thing. 41 00:02:15,301 --> 00:02:18,388 So, just for clarity, are we, like, "trapped" trapped, 42 00:02:18,471 --> 00:02:20,140 or just, like, casual trapped? 43 00:02:20,723 --> 00:02:23,143 [Po] Because I don't wanna be stuck in this… city. 44 00:02:23,226 --> 00:02:27,647 No offense. It's just kinda… mildew-y. 45 00:02:28,565 --> 00:02:30,567 Hello, Diya. Fine day, isn't it? 46 00:02:31,234 --> 00:02:32,986 Uh… Oh. [laughs] 47 00:02:33,069 --> 00:02:35,071 -Hello, Diya! -Don't patronize me. 48 00:02:35,155 --> 00:02:37,448 I am fully aware that I am talking to moss. 49 00:02:37,532 --> 00:02:38,992 [chuckles awkwardly] 50 00:02:39,075 --> 00:02:41,870 What about the Whip of Endless Flame? Could that break us out? 51 00:02:41,953 --> 00:02:42,996 [dramatic music plays] 52 00:02:46,624 --> 00:02:48,376 -[grunts] -[gasping] 53 00:02:51,963 --> 00:02:52,922 Huh. 54 00:02:53,006 --> 00:02:56,301 Its power does not work within these walls. 55 00:02:58,052 --> 00:02:59,679 [atmospheric music plays] 56 00:03:01,681 --> 00:03:02,724 Tea? 57 00:03:03,308 --> 00:03:06,644 Listen, I know you have little reason to trust us, 58 00:03:06,728 --> 00:03:08,563 but we want to protect the whip 59 00:03:08,646 --> 00:03:11,566 and honor Master Long-Tooth's legacy, just like you. 60 00:03:11,649 --> 00:03:15,570 I have spent my entire existence protecting the whip. 61 00:03:16,154 --> 00:03:18,031 You've really never left this city? 62 00:03:18,114 --> 00:03:19,532 Aren't you lonely? 63 00:03:19,616 --> 00:03:21,117 I have many friends. 64 00:03:24,537 --> 00:03:27,123 I was alone once, for three minutes. 65 00:03:27,206 --> 00:03:29,584 -Started talking to a radish. Ow! -[groans] 66 00:03:30,168 --> 00:03:31,461 My apologies. 67 00:03:31,544 --> 00:03:35,298 I did not mean to belittle the devotion you have put into your duties here. 68 00:03:35,381 --> 00:03:36,716 [soft music plays] 69 00:03:36,799 --> 00:03:40,261 I have seen what power can do when it lands in the wrong hands. 70 00:03:43,473 --> 00:03:45,934 It would be my honor to inherit your duty. 71 00:03:46,517 --> 00:03:50,104 To swear my life, just as you did, to the whip. 72 00:03:50,605 --> 00:03:52,982 Lotta sauce on that one, but still so cool! 73 00:03:53,691 --> 00:03:56,027 I see that your intentions are pure. 74 00:03:56,611 --> 00:03:57,612 However, 75 00:03:57,695 --> 00:04:00,198 I doubt you are capable of protecting the whip. 76 00:04:01,074 --> 00:04:01,991 [sighs] 77 00:04:02,075 --> 00:04:04,994 [Rukhmini] But perhaps hope is not lost for you. 78 00:04:05,078 --> 00:04:06,162 [gasps] 79 00:04:06,246 --> 00:04:08,831 There may be a way out of the city. 80 00:04:08,915 --> 00:04:11,376 There was a cave-in down there, years ago. 81 00:04:11,459 --> 00:04:13,544 [Rukhmini] It blocked the way out. 82 00:04:14,128 --> 00:04:17,548 -I can take you there if you wish. -[Po gasps] I think I see it! 83 00:04:18,132 --> 00:04:19,884 Great, let's get going. 84 00:04:20,760 --> 00:04:22,345 Po, what are you doing? 85 00:04:22,428 --> 00:04:24,889 What am I doing? I'm trying to get out of here. 86 00:04:24,973 --> 00:04:26,182 Focus. 87 00:04:26,266 --> 00:04:29,435 Our mission is to get the whip, no matter what. 88 00:04:29,519 --> 00:04:31,145 [groans] 89 00:04:31,229 --> 00:04:32,063 Mm! 90 00:04:32,146 --> 00:04:35,650 Maybe if we show her how awesome we are by getting out of this creepy dungeon, 91 00:04:35,733 --> 00:04:37,944 she might pass the whip down to us. 92 00:04:38,027 --> 00:04:39,988 Huh? You know what I mean? 93 00:04:41,281 --> 00:04:43,449 I can't believe I'm saying this, but… 94 00:04:43,533 --> 00:04:44,701 That's a good idea. 95 00:04:44,784 --> 00:04:46,619 Ah! Uh-huh? 96 00:04:46,703 --> 00:04:49,497 -[atmospheric music plays] -[wind whistles] 97 00:04:50,498 --> 00:04:52,500 [ominous music plays] 98 00:04:55,169 --> 00:04:56,004 [grunts] 99 00:04:56,671 --> 00:04:59,757 Why don't you give us a lookie? [chuckles] A little peek? 100 00:05:00,341 --> 00:05:02,927 [grunts] Over my dead body. 101 00:05:03,011 --> 00:05:04,721 [gasping] Huh? 102 00:05:04,804 --> 00:05:07,307 Oh, I can do that, I can. 103 00:05:08,391 --> 00:05:11,686 -Let's get to know each other a little. -There's no point. 104 00:05:11,769 --> 00:05:15,440 Come on, give us a little something. What's your name? 105 00:05:15,523 --> 00:05:17,859 Come on, you've gotta have a name. Come on, come on! 106 00:05:19,694 --> 00:05:20,653 Colin. 107 00:05:22,488 --> 00:05:24,490 [laughing] 108 00:05:26,200 --> 00:05:28,619 Colin? Colin? 109 00:05:28,703 --> 00:05:30,413 -[Veruca laughs] -What's so funny? 110 00:05:30,496 --> 00:05:33,541 I would've imagined something more formidable. 111 00:05:34,542 --> 00:05:36,794 I'm a stag, named Colin. 112 00:05:37,420 --> 00:05:39,255 That's more than you need to know. 113 00:05:39,339 --> 00:05:41,340 -[tense music plays] -[grunts] 114 00:05:43,051 --> 00:05:45,136 He's hiding something, he is. 115 00:05:45,219 --> 00:05:46,262 So are we. 116 00:05:46,345 --> 00:05:48,347 [atmospheric music plays] 117 00:05:55,021 --> 00:05:56,230 Oh, hello there. 118 00:05:57,231 --> 00:06:02,361 The mayor. I've been smitten since the day I made him, but I'm shy. 119 00:06:02,445 --> 00:06:04,363 You should tell him how you feel. 120 00:06:05,156 --> 00:06:07,033 He's moss. Moss! 121 00:06:07,116 --> 00:06:08,493 Don't patronize me. 122 00:06:10,870 --> 00:06:11,954 [grunts] 123 00:06:12,038 --> 00:06:13,915 How have you lived without it all? 124 00:06:13,998 --> 00:06:17,126 Forests, mountains, the big blue sky, 125 00:06:17,210 --> 00:06:19,337 tea made with tea! 126 00:06:19,921 --> 00:06:21,839 You may soon live without it. 127 00:06:21,923 --> 00:06:24,300 I cannot guarantee your exit. 128 00:06:24,383 --> 00:06:26,511 [whimpers] 129 00:06:28,096 --> 00:06:30,431 We'll have to swing across. 130 00:06:31,766 --> 00:06:34,435 Or you may turn back now, if you wish. 131 00:06:34,519 --> 00:06:36,979 [dramatic music plays] 132 00:06:37,063 --> 00:06:39,398 [nervously] This is what you're worried about? 133 00:06:39,482 --> 00:06:42,068 You're in very capable hands. 134 00:06:44,946 --> 00:06:46,697 [soft music plays] 135 00:06:46,781 --> 00:06:48,866 -[panting, grunting] -[stirring music plays] 136 00:06:50,201 --> 00:06:52,078 [grunting, panting] 137 00:06:52,662 --> 00:06:55,748 Hm. Yes, quite impressive. 138 00:06:56,749 --> 00:07:00,044 Oh, you two have indeed lived interesting lives. 139 00:07:00,128 --> 00:07:03,422 Should you fail to escape, I imagine you will be [echoing] missed. 140 00:07:03,506 --> 00:07:05,383 [yelps, screams] 141 00:07:05,466 --> 00:07:07,969 [baby babbling] 142 00:07:08,761 --> 00:07:11,973 [laughs] You're getting so big. 143 00:07:12,056 --> 00:07:14,475 [baby slurps, babbles] 144 00:07:16,144 --> 00:07:19,647 Before I had you, I was quite the traveler. 145 00:07:19,730 --> 00:07:24,193 Oh, you'll see the world one day too, and you will do so much. 146 00:07:24,777 --> 00:07:25,611 [sighs softly] 147 00:07:26,362 --> 00:07:28,072 Promise me, huh? 148 00:07:28,156 --> 00:07:32,535 No matter how big you get, you will always find your way back home. 149 00:07:32,618 --> 00:07:34,203 [baby babbles] 150 00:07:34,745 --> 00:07:35,580 [Blade] Po? 151 00:07:36,706 --> 00:07:38,749 Po! Come back to us. 152 00:07:38,833 --> 00:07:40,751 -Huh? -[dramatic music plays] 153 00:07:40,835 --> 00:07:43,421 -Where am I? -Hanging between life and death. 154 00:07:44,130 --> 00:07:47,633 Okay, now I feel like you're trying to freak me [yelling] out! 155 00:07:47,717 --> 00:07:49,343 -[dramatic music plays] -[yells] 156 00:07:49,427 --> 00:07:50,720 Swing over here. 157 00:07:50,803 --> 00:07:53,306 -[Blade] Now. -[suspenseful music plays] 158 00:07:53,389 --> 00:07:55,558 [grunting] 159 00:07:56,893 --> 00:07:58,644 -[Blade] Come on! -[grunting] Come on. 160 00:07:58,728 --> 00:08:00,021 -[snapping] -[yelling] 161 00:08:01,189 --> 00:08:02,815 -Po! -[grunting] 162 00:08:04,233 --> 00:08:06,652 -[music crescendos] -[grunting] 163 00:08:06,736 --> 00:08:08,946 [groans, sighs] 164 00:08:09,614 --> 00:08:10,448 [grunts] 165 00:08:10,531 --> 00:08:11,699 [dramatic music plays] 166 00:08:11,782 --> 00:08:13,201 [exclaims] 167 00:08:13,951 --> 00:08:15,745 [exclaims] Nope! 168 00:08:15,828 --> 00:08:17,747 [exclaims] Zombie! 169 00:08:17,830 --> 00:08:20,500 It's me. What's gotten into you? 170 00:08:20,583 --> 00:08:22,293 I… I just… 171 00:08:22,376 --> 00:08:24,837 Mm, nothing. I'm fine, I'm fine. 172 00:08:24,921 --> 00:08:28,549 [spluttering] I, you know, w-whatever. I just wasn't expecting a skeleton pile. 173 00:08:28,633 --> 00:08:31,511 Po, we need to show Rukhmini that we can guard the whip, 174 00:08:31,594 --> 00:08:33,304 and you're having a bloody fit. 175 00:08:33,387 --> 00:08:34,347 -Buck up! -[growling] 176 00:08:35,348 --> 00:08:36,307 [whimpers] 177 00:08:36,390 --> 00:08:38,309 You're making weird faces again. 178 00:08:38,392 --> 00:08:40,394 [growling] 179 00:08:40,478 --> 00:08:42,063 [spluttering] 180 00:08:42,146 --> 00:08:44,357 I-I don't understand. Take this seriously. 181 00:08:44,440 --> 00:08:47,527 -[wheezes, whimpers] -[groans] 182 00:08:47,610 --> 00:08:49,070 I'm done. 183 00:08:49,153 --> 00:08:50,196 [growling] 184 00:08:50,279 --> 00:08:51,656 -[exclaims] -[whimpers] 185 00:08:51,739 --> 00:08:53,741 -[grunts] Ow! -Get out of my way. 186 00:08:54,450 --> 00:08:56,452 -[dramatic music plays] -[hissing] 187 00:08:58,412 --> 00:08:59,247 [whimpering] 188 00:08:59,330 --> 00:09:01,332 [hissing] 189 00:09:01,415 --> 00:09:03,417 [breathing heavily] 190 00:09:05,920 --> 00:09:06,754 [gasps] 191 00:09:08,089 --> 00:09:09,257 [chuckles] 192 00:09:14,220 --> 00:09:15,054 [rattling] 193 00:09:16,472 --> 00:09:18,808 -[suspenseful music plays] -I'll be back. 194 00:09:18,891 --> 00:09:21,394 I need to… water the shrubs. 195 00:09:21,477 --> 00:09:23,563 Thank you, go on. 196 00:09:24,647 --> 00:09:27,567 -[groans] -I got it. I got the map. 197 00:09:27,650 --> 00:09:29,819 [suspenseful music plays] 198 00:09:29,902 --> 00:09:33,489 "Dawning moon. Waning sun." 199 00:09:33,573 --> 00:09:35,241 I think it's all in code. 200 00:09:38,160 --> 00:09:42,081 "My empty heart echoes as it beats." 201 00:09:42,164 --> 00:09:44,834 It's not code, it's poetry. 202 00:09:45,543 --> 00:09:46,794 I'm keeping this. 203 00:09:46,877 --> 00:09:49,463 -[dramatic music plays] -[hissing, growling] 204 00:09:50,047 --> 00:09:52,383 [grunting] 205 00:09:52,466 --> 00:09:53,718 [gasps] 206 00:09:53,801 --> 00:09:55,177 [yells] 207 00:09:55,678 --> 00:09:56,887 [yells] 208 00:09:57,847 --> 00:09:59,473 -[gasps] -[grunts] 209 00:09:59,557 --> 00:10:01,809 -[growling] -[grunting] 210 00:10:01,892 --> 00:10:02,977 [whimpers] 211 00:10:03,561 --> 00:10:06,939 [yelping, grunting] 212 00:10:07,732 --> 00:10:10,234 [yelps, grunts] 213 00:10:11,527 --> 00:10:12,737 [whimpering] 214 00:10:12,820 --> 00:10:14,905 [grunting] 215 00:10:15,406 --> 00:10:16,824 [suspenseful music plays] 216 00:10:17,908 --> 00:10:18,743 [growling] 217 00:10:18,826 --> 00:10:21,037 Oh no. No, there's too many of them. 218 00:10:21,120 --> 00:10:23,164 Are you a kung fu master or not? 219 00:10:23,247 --> 00:10:24,665 [wails] 220 00:10:24,749 --> 00:10:27,001 Why are you suddenly afraid of everything? 221 00:10:27,585 --> 00:10:28,669 [groans] 222 00:10:28,753 --> 00:10:30,796 [whimpers] 223 00:10:30,880 --> 00:10:32,089 [groaning] 224 00:10:34,300 --> 00:10:35,134 [growling] 225 00:10:35,217 --> 00:10:36,385 [yells] 226 00:10:36,469 --> 00:10:38,429 [grunting] 227 00:10:40,890 --> 00:10:41,724 Po! 228 00:10:41,807 --> 00:10:43,726 -What are you doing? -[skeletons growl] 229 00:10:43,809 --> 00:10:45,102 I miss my home. 230 00:10:45,186 --> 00:10:48,105 Listen to me, Po. We will get out of here. 231 00:10:48,189 --> 00:10:49,982 That's a promise I make to you. 232 00:10:50,066 --> 00:10:51,275 Okay, okay. 233 00:10:51,359 --> 00:10:52,193 Help. 234 00:10:52,276 --> 00:10:54,487 -[Rukhmini groans] -Now, fight with me. 235 00:10:54,570 --> 00:10:56,238 [suspenseful music plays] 236 00:10:56,822 --> 00:10:57,907 [yelling] 237 00:10:58,407 --> 00:10:59,325 [yelling] 238 00:10:59,408 --> 00:11:00,826 [groaning] 239 00:11:01,661 --> 00:11:02,495 [grunts] 240 00:11:02,578 --> 00:11:04,872 -[stirring music plays] -[grunting] 241 00:11:18,386 --> 00:11:19,637 [breathing shakily] 242 00:11:20,388 --> 00:11:21,222 [grunts softly] 243 00:11:23,057 --> 00:11:26,143 -[grunts] Thank you. -[soft music plays] 244 00:11:27,436 --> 00:11:29,188 I, uh… 245 00:11:29,271 --> 00:11:32,358 Perhaps I am not the guardian I once was. 246 00:11:34,151 --> 00:11:36,487 You, however, have proven yourself. 247 00:11:38,322 --> 00:11:39,615 [Rukhmini] You both have. 248 00:11:39,698 --> 00:11:42,326 Ooh! Mm-hm. Mm? 249 00:11:45,704 --> 00:11:46,956 [stirring music plays] 250 00:11:51,377 --> 00:11:54,004 Now, I think it's time we go. 251 00:11:54,088 --> 00:11:56,340 We? You're coming with us? 252 00:11:56,966 --> 00:11:58,175 Ah, yes. 253 00:11:58,259 --> 00:11:59,844 [soft music plays] 254 00:12:00,636 --> 00:12:02,138 Goodbye, my love. 255 00:12:05,516 --> 00:12:08,978 I promise to honor your legacy. To protect the whip with my life-- 256 00:12:09,061 --> 00:12:11,021 Yeah, yeah. Let's get outta here. 257 00:12:11,981 --> 00:12:15,109 [grunting, straining] 258 00:12:15,192 --> 00:12:16,610 [rumbling] 259 00:12:17,653 --> 00:12:18,487 [straining] 260 00:12:22,408 --> 00:12:24,577 [suspenseful music plays] 261 00:12:25,494 --> 00:12:27,079 It's working. 262 00:12:27,163 --> 00:12:29,081 [groaning] 263 00:12:32,168 --> 00:12:33,294 [Po, straining] Come on. 264 00:12:34,587 --> 00:12:36,297 [straining, grunting] 265 00:12:39,592 --> 00:12:41,635 [dramatic music plays] 266 00:12:41,719 --> 00:12:43,179 Go! 267 00:12:43,762 --> 00:12:44,597 Come on! 268 00:12:45,222 --> 00:12:46,056 [Po yells] 269 00:12:46,140 --> 00:12:47,475 -[growling] -[grunts] 270 00:12:47,975 --> 00:12:49,018 Blade? 271 00:12:49,101 --> 00:12:51,187 -Po! -[echoing crash] 272 00:12:52,688 --> 00:12:53,814 Oh no. 273 00:12:54,982 --> 00:12:55,900 [Colin] Hm… 274 00:12:55,983 --> 00:13:00,279 If we've read the map correctly, the city should be over this hill. 275 00:13:00,362 --> 00:13:02,490 -[suspenseful music plays] -No. 276 00:13:03,157 --> 00:13:04,742 -No! -[dramatic music plays] 277 00:13:05,326 --> 00:13:06,702 It has to be here somewhere. 278 00:13:06,785 --> 00:13:09,788 -[grunts, groans] -[cracking] 279 00:13:10,331 --> 00:13:11,749 [yells, groans] 280 00:13:12,333 --> 00:13:14,210 [laughing] 281 00:13:14,293 --> 00:13:16,295 -[groaning] -[suspenseful music plays] 282 00:13:18,797 --> 00:13:21,383 [groaning] 283 00:13:25,971 --> 00:13:27,515 [dramatic music plays] 284 00:13:27,598 --> 00:13:28,641 [gasps] 285 00:13:29,391 --> 00:13:30,976 No map. 286 00:13:32,102 --> 00:13:34,271 Let's leave him here. 287 00:13:34,355 --> 00:13:36,273 And go where? 288 00:13:36,357 --> 00:13:38,275 -[atmospheric music plays] -[wind whistles] 289 00:13:40,945 --> 00:13:41,779 [Colin groans] 290 00:13:45,574 --> 00:13:46,909 [groans softly] 291 00:13:50,037 --> 00:13:52,206 One more step, and I'll… 292 00:13:52,289 --> 00:13:53,874 Calm down, Colin. 293 00:13:55,626 --> 00:13:57,545 I'm going to help fix your leg. 294 00:13:58,212 --> 00:13:59,880 No tricks. 295 00:14:05,135 --> 00:14:06,470 [fizzing, bubbling] 296 00:14:07,054 --> 00:14:07,888 [gasps softly] 297 00:14:11,058 --> 00:14:11,976 [groans] 298 00:14:13,143 --> 00:14:15,062 [music crescendos] 299 00:14:17,523 --> 00:14:18,732 It healed. 300 00:14:20,025 --> 00:14:21,902 -[soft music plays] -You're welcome. 301 00:14:21,986 --> 00:14:23,195 You… 302 00:14:24,488 --> 00:14:25,322 You… 303 00:14:27,157 --> 00:14:29,535 -You're mages. -[dramatic music plays] 304 00:14:29,618 --> 00:14:30,661 [Klaus] Uh… 305 00:14:30,744 --> 00:14:33,914 Great, Klaus. Just great. 306 00:14:34,498 --> 00:14:35,374 [grunts] 307 00:14:35,457 --> 00:14:36,959 [suspenseful music plays] 308 00:14:38,919 --> 00:14:40,421 [snarls] 309 00:14:40,504 --> 00:14:42,590 Po, can you hear me? 310 00:14:43,424 --> 00:14:45,050 [groaning] 311 00:14:45,134 --> 00:14:46,552 [suspenseful music plays] 312 00:14:46,635 --> 00:14:48,888 Stand back. I'm going to use the whip. 313 00:14:49,597 --> 00:14:51,307 -[grunts] -[whip cracks] 314 00:14:52,892 --> 00:14:54,602 -[grunts] -[whip cracks] 315 00:14:55,227 --> 00:14:57,229 -[grunts] -[whip cracks] 316 00:14:57,813 --> 00:15:00,399 -[cackling] -Huh? 317 00:15:04,653 --> 00:15:06,405 -[atmospheric music plays] -What? 318 00:15:09,366 --> 00:15:12,161 No, no, no. 319 00:15:12,244 --> 00:15:14,580 No, no, no, no, no! 320 00:15:15,789 --> 00:15:16,790 [sighs] 321 00:15:18,000 --> 00:15:19,877 Okay, Po. 322 00:15:19,960 --> 00:15:21,879 It's okay, just calm down. 323 00:15:21,962 --> 00:15:23,255 You can figure this out. 324 00:15:25,925 --> 00:15:26,759 There's a way out. 325 00:15:28,510 --> 00:15:30,679 There's a way out. There's gotta be a way out. 326 00:15:32,097 --> 00:15:33,766 There's gotta be a way out. 327 00:15:35,768 --> 00:15:36,936 There's no way out. 328 00:15:37,519 --> 00:15:38,938 [wails] 329 00:15:40,439 --> 00:15:41,732 [whimpering] 330 00:15:41,815 --> 00:15:43,859 -[Mr. Ping] Oh, Po? -Huh? 331 00:15:44,360 --> 00:15:46,028 [mystical music plays] 332 00:15:47,780 --> 00:15:48,697 Whoa! 333 00:15:49,406 --> 00:15:50,324 Hello, son. 334 00:15:50,407 --> 00:15:51,492 [yelps] 335 00:15:52,368 --> 00:15:54,703 Oh no! I'm losing my mind already. 336 00:15:54,787 --> 00:15:55,955 [gasps] Or am I dead? 337 00:15:56,038 --> 00:15:57,790 [gasps] Are we both dead? 338 00:15:57,873 --> 00:16:01,001 No, no, silly. You're not dead. 339 00:16:01,085 --> 00:16:04,046 I'm merely a figment of your anxiety. 340 00:16:04,838 --> 00:16:06,298 Ah… Phew! 341 00:16:07,341 --> 00:16:09,969 [sighs] I'm sorry, Dad. 342 00:16:10,052 --> 00:16:12,930 I made a promise. I told you I'd always come home. 343 00:16:13,013 --> 00:16:14,556 But what if I don't make it out? 344 00:16:14,640 --> 00:16:16,517 [Po] What if I let you down? 345 00:16:16,600 --> 00:16:20,729 [chuckles] Po, you could never let me down. 346 00:16:20,813 --> 00:16:23,273 A piece of you is always home, 347 00:16:23,357 --> 00:16:27,027 and a piece of home is always with you. 348 00:16:27,111 --> 00:16:28,862 You can surrender, 349 00:16:28,946 --> 00:16:31,782 or you can summon the strength I know you have 350 00:16:31,865 --> 00:16:33,450 to get through this. 351 00:16:33,534 --> 00:16:37,913 Ah, believe me, you have more strength in your thumb 352 00:16:37,997 --> 00:16:41,333 than most people do in their whole bodies. 353 00:16:41,417 --> 00:16:44,003 Thanks, Dad. I do have it in me. 354 00:16:44,086 --> 00:16:47,673 I mean, I did imagine you and this whole conversation. Kinda awesome. 355 00:16:47,756 --> 00:16:52,761 Oh yes, yes, Po. That is awesome, but listen to what I'm saying. 356 00:16:52,845 --> 00:16:55,389 You have more strength in your thumb… 357 00:16:56,056 --> 00:16:58,225 than people do in their whole bodies. 358 00:16:59,143 --> 00:17:01,228 -In your thumb! -[soft music plays] 359 00:17:04,189 --> 00:17:05,983 [Mr. Ping] The other thumb, son! 360 00:17:07,401 --> 00:17:09,570 -[gasps] -[stirring music plays] 361 00:17:10,154 --> 00:17:13,240 You're not the Protector of the Whip. You're not from the Lost City. 362 00:17:13,323 --> 00:17:15,826 -You lied. Who are you really? -[laughing] 363 00:17:17,536 --> 00:17:20,497 I am Rukhmini, the Raider of Raipur. 364 00:17:21,081 --> 00:17:23,292 Raider? You're a thief? 365 00:17:23,375 --> 00:17:24,752 [chuckles] 366 00:17:25,294 --> 00:17:26,712 A treasure hunter. 367 00:17:26,795 --> 00:17:30,174 And now that I have my freedom and the whip, 368 00:17:30,257 --> 00:17:34,470 oh, my name will be known once more! 369 00:17:34,553 --> 00:17:36,805 Actually, you gave me the whip. 370 00:17:36,889 --> 00:17:39,391 Oh, actually, I didn't. 371 00:17:39,475 --> 00:17:41,143 [dramatic music plays] 372 00:17:41,226 --> 00:17:47,232 I'll sell it to the Emperor of China for a fortune and get what I deserve. 373 00:17:48,901 --> 00:17:50,027 [grunts] 374 00:17:51,028 --> 00:17:53,280 -[exclaiming] -[dramatic music continues] 375 00:18:01,371 --> 00:18:02,706 [whirring] 376 00:18:02,790 --> 00:18:04,374 I can't let you take that whip. 377 00:18:04,458 --> 00:18:06,001 [grunting] 378 00:18:13,008 --> 00:18:15,886 I've been doing this since before you were born. 379 00:18:15,969 --> 00:18:17,805 You're no match. 380 00:18:17,888 --> 00:18:18,722 [grunts] 381 00:18:18,806 --> 00:18:20,099 [dramatic music continues] 382 00:18:22,392 --> 00:18:23,685 [whip straining] 383 00:18:23,769 --> 00:18:26,021 -[dramatic music continues] -[grunting] 384 00:18:27,022 --> 00:18:28,357 I was trying to help. 385 00:18:28,440 --> 00:18:32,277 -I don't need the help of mages. -"Ever subtle, ever sweet." 386 00:18:32,361 --> 00:18:37,157 -"Twisted and twined, our souls do meet." -You stole my journal? [snarls] 387 00:18:39,326 --> 00:18:40,661 Alright, thumb. 388 00:18:40,744 --> 00:18:43,497 Tell me you've got some of that Tianshang magic, too. 389 00:18:43,997 --> 00:18:46,250 [atmospheric music plays] 390 00:18:46,333 --> 00:18:47,417 [strains] 391 00:18:47,501 --> 00:18:49,837 -[whirring] -[mystical music plays] 392 00:18:49,920 --> 00:18:51,505 Whoa! 393 00:18:51,588 --> 00:18:53,173 [dramatic music plays] 394 00:18:53,257 --> 00:18:55,050 [grunting] 395 00:18:58,554 --> 00:18:59,763 [grunts] 396 00:18:59,847 --> 00:19:01,223 [Klaus whimpers] 397 00:19:04,768 --> 00:19:05,853 [whirring] 398 00:19:05,936 --> 00:19:06,770 Huh? 399 00:19:07,521 --> 00:19:08,939 [whirring] 400 00:19:09,022 --> 00:19:10,274 [mystical music plays] 401 00:19:10,357 --> 00:19:11,859 [yells] 402 00:19:13,318 --> 00:19:15,779 -Whoa! -[mystical music continues] 403 00:19:15,863 --> 00:19:18,824 [muffled grunting] 404 00:19:18,907 --> 00:19:19,867 [groans] 405 00:19:19,950 --> 00:19:22,536 -[metallic clanging] -What are you doing? 406 00:19:22,619 --> 00:19:24,913 It wasn't me, it was the gauntlet. 407 00:19:25,539 --> 00:19:26,874 [grunting] 408 00:19:26,957 --> 00:19:28,584 [yells] My arm! 409 00:19:29,168 --> 00:19:30,169 [groans] 410 00:19:30,252 --> 00:19:32,254 -[ominous music plays] -[panting] 411 00:19:36,717 --> 00:19:37,551 [Klaus] No! 412 00:19:41,305 --> 00:19:42,139 [Veruca] Oi! 413 00:19:42,222 --> 00:19:44,057 [chuckles, grunts] 414 00:19:44,141 --> 00:19:45,934 [grunts, coughs] 415 00:19:46,018 --> 00:19:48,812 -[coughs] -[whirring] 416 00:19:48,896 --> 00:19:49,730 Ah! 417 00:19:49,813 --> 00:19:52,357 [dramatic music plays] 418 00:19:54,276 --> 00:19:56,278 [coughing] 419 00:20:01,450 --> 00:20:03,202 [laughing] 420 00:20:03,285 --> 00:20:06,622 "For the maiden fair, my heart does beat." 421 00:20:06,705 --> 00:20:10,334 Colin Wolin, who's the lucky lady? 422 00:20:11,501 --> 00:20:12,711 [snarls] 423 00:20:12,794 --> 00:20:14,630 Whoa! [gasps] 424 00:20:14,713 --> 00:20:16,757 [panting] 425 00:20:16,840 --> 00:20:18,842 [suspenseful music plays] 426 00:20:20,010 --> 00:20:22,012 [grunting, panting] 427 00:20:22,679 --> 00:20:24,348 [breathing heavily] 428 00:20:25,849 --> 00:20:26,767 [gasps] 429 00:20:26,850 --> 00:20:28,769 [Veruca whimpers] 430 00:20:30,646 --> 00:20:31,480 [groans] 431 00:20:31,563 --> 00:20:32,522 [gasps] 432 00:20:32,606 --> 00:20:34,358 [suspenseful music plays] 433 00:20:34,441 --> 00:20:36,401 [whirring] 434 00:20:39,071 --> 00:20:39,988 [grunts] 435 00:20:41,156 --> 00:20:43,242 -[snarls] -[whirring] 436 00:20:43,325 --> 00:20:44,409 [yells] 437 00:20:46,411 --> 00:20:48,413 [both yelling] 438 00:20:50,499 --> 00:20:52,501 [suspenseful music plays] 439 00:20:54,711 --> 00:20:55,921 [snarls] 440 00:20:56,004 --> 00:20:57,506 [whirring, rumbling] 441 00:20:58,298 --> 00:20:59,132 Oh! 442 00:21:00,133 --> 00:21:01,051 [gasps] 443 00:21:01,134 --> 00:21:02,886 [tense music plays] 444 00:21:02,970 --> 00:21:04,972 [gasping] 445 00:21:06,098 --> 00:21:07,516 [panting] 446 00:21:07,599 --> 00:21:09,184 Aren't you supposed to be trapped? 447 00:21:09,268 --> 00:21:11,979 Aren't you supposed to be a frail old lady? 448 00:21:12,062 --> 00:21:14,147 Aren't we supposed to be friends? 449 00:21:15,399 --> 00:21:16,316 [grunts] 450 00:21:16,817 --> 00:21:18,860 [dramatic music plays] 451 00:21:19,444 --> 00:21:20,946 Whoa, cool. 452 00:21:23,490 --> 00:21:24,783 [grunts, exclaims] 453 00:21:26,326 --> 00:21:29,288 A figment of my imagination showed me that move. 454 00:21:29,371 --> 00:21:30,497 [gasps] 455 00:21:30,580 --> 00:21:32,582 [Rukhmini laughs] 456 00:21:34,251 --> 00:21:36,169 [atmospheric music plays] 457 00:21:36,253 --> 00:21:38,547 [groans] She played us. 458 00:21:38,630 --> 00:21:41,174 And now we've lost two weapons. 459 00:21:41,258 --> 00:21:43,343 [whirring] 460 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 Or did we? 461 00:21:44,803 --> 00:21:46,680 I used the thumb to get out of the city. 462 00:21:46,763 --> 00:21:48,932 It has some of the legendary power in it. 463 00:21:49,016 --> 00:21:51,935 If the gauntlet calls the thumb whenever those weasels use it… 464 00:21:52,019 --> 00:21:54,313 Then the thumb could call the gauntlet. 465 00:21:54,396 --> 00:21:57,274 We don't have to search for Klaus and Veruca anymore. 466 00:21:57,357 --> 00:21:58,817 We can bring them to us! 467 00:21:58,900 --> 00:22:01,153 Let's catch some weasels. 468 00:22:01,236 --> 00:22:03,655 -[whirring] -[suspenseful music plays] 469 00:22:03,739 --> 00:22:05,282 [yelling] 470 00:22:06,825 --> 00:22:08,994 [groaning] 471 00:22:09,077 --> 00:22:10,162 My arm. 472 00:22:10,245 --> 00:22:12,706 -[groaning] -[coughing] 473 00:22:12,789 --> 00:22:13,957 [whirring stops] 474 00:22:14,041 --> 00:22:15,500 What a rush, eh? 475 00:22:15,584 --> 00:22:17,878 I think this gauntlet likes us. 476 00:22:17,961 --> 00:22:18,962 [groaning] 477 00:22:21,256 --> 00:22:23,759 -[panting] -He's gone. 478 00:22:24,509 --> 00:22:28,513 -Come on, let's get you fixed up. -[atmospheric music plays] 479 00:22:31,600 --> 00:22:33,602 [suspenseful music plays] 480 00:22:35,687 --> 00:22:38,148 [Klaus] I don't know how far I can walk. 481 00:22:38,231 --> 00:22:42,277 [Veruca] Don't be a baby, baby brother. 482 00:22:42,360 --> 00:22:45,906 [rhythmic music plays]