1 00:00:06,089 --> 00:00:10,552 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:14,597 --> 00:00:15,932 シュカボーン 3 00:00:23,815 --> 00:00:25,608 ‎信じられない 4 00:00:25,692 --> 00:00:27,861 ‎ブレードは何 考えてる? 5 00:00:27,944 --> 00:00:31,239 ‎変だよ ‎友達だと思ってたのに 6 00:00:31,322 --> 00:00:33,575 ‎本当に信じられない 7 00:00:33,658 --> 00:00:37,370 ‎彼女(かのじょ)‎のこと ‎分かったつもりだったけど 8 00:00:37,454 --> 00:00:39,622 ‎置いてけぼりだ 9 00:00:40,874 --> 00:00:45,670 ‎力を合わせて ‎3日も旅してきたのに⸺ 10 00:00:45,754 --> 00:00:48,089 ‎こんなことで お払(はら)い箱に? 11 00:00:48,173 --> 00:00:51,509 ‎僕(ぼく)‎は最高の相棒のはずだぞ 12 00:00:51,593 --> 00:00:53,470 ‎なのにチャンスもくれず⸺ 13 00:00:53,553 --> 00:00:58,600 ‎“違(ちが)う ポー”とか ‎“全然ダメ”ばかり 14 00:00:58,683 --> 00:01:00,769 ‎僕(ぼく)‎は褒(ほ)めてほしいのに 15 00:01:00,852 --> 00:01:05,023 ‎それが一方的な友情の ‎困ったところさ 16 00:01:05,106 --> 00:01:08,193 ‎自分では ‎一方的だと気づかない 17 00:01:08,860 --> 00:01:09,652 ‎そうだね 18 00:01:09,736 --> 00:01:11,154 ‎ムダ口をたたくな 19 00:01:11,237 --> 00:01:13,698 ‎皇帝(こうてい)‎が囚人(しゅうじん)をお待ちだ 20 00:01:13,782 --> 00:01:14,741 ‎押(お)‎せ! 21 00:01:15,950 --> 00:01:18,077 ‎昼休憩(ひるきゅうけい)‎は もうすぐ? 22 00:01:18,161 --> 00:01:20,747 ‎ラーメンが食べたい 23 00:01:21,664 --> 00:01:23,833 ‎いい加減にしろ 24 00:01:27,253 --> 00:01:28,171 ‎何だ? 25 00:01:28,797 --> 00:01:29,672 ‎周りを… 26 00:01:39,516 --> 00:01:41,559 ‎油断するな ウェイミン 27 00:01:42,602 --> 00:01:45,188 ‎役立たずでないと証明しろ 28 00:01:52,028 --> 00:01:54,447 ‎ブレード 来てくれると… 29 00:01:56,074 --> 00:01:56,991 ‎誰(だれ)‎だ? 30 00:02:29,440 --> 00:02:33,486 クラウスたちを 止めるのが私の使命 31 00:02:34,320 --> 00:02:35,780 ポーも分かってる 32 00:02:37,615 --> 00:02:40,201 正しい選択(せんたく)だった 33 00:02:57,051 --> 00:02:58,928 村にいた女の子か 34 00:03:00,305 --> 00:03:01,681 なぜ ここに? 35 00:03:01,764 --> 00:03:03,808 ‎あなたは命の恩人よ 36 00:03:04,642 --> 00:03:06,644 ‎その恩返しに⸺ 37 00:03:06,728 --> 00:03:11,232 ‎今度は私が ‎あなたの命を救うつもり 38 00:03:12,358 --> 00:03:14,193 ‎騎士(きし)‎のかがみだけど⸺ 39 00:03:14,277 --> 00:03:17,030 ‎恩返しは要らないから帰って 40 00:03:17,947 --> 00:03:19,073 ‎いい? 41 00:03:19,574 --> 00:03:20,658 ‎家に帰って 42 00:03:21,910 --> 00:03:22,785 ‎分かった 43 00:03:27,248 --> 00:03:28,249 ‎あっちだ 44 00:03:29,667 --> 00:03:31,294 ‎こっちなの 45 00:03:35,340 --> 00:03:37,425 ‎仕方ない 行くよ 46 00:03:55,318 --> 00:03:57,070 ‎地図は どうなってる? 47 00:03:59,197 --> 00:04:00,615 ‎地図じゃない 48 00:04:00,698 --> 00:04:05,620 ‎永久なる炎(ほのお)のムチは ‎この辺の街にあるとだけ 49 00:04:05,703 --> 00:04:09,374 ‎どこを見ても ‎砂と低い木ばかり 50 00:04:09,457 --> 00:04:12,210 ‎この低い木は前に見た 51 00:04:12,293 --> 00:04:14,879 ‎同じ所を ぐるぐる回ってる 52 00:04:14,963 --> 00:04:17,674 ‎それより 街を探すんだ 53 00:04:17,757 --> 00:04:20,551 ‎この場所も ‎あんたも嫌(きら)いだよ 54 00:04:20,635 --> 00:04:24,722 ‎それが牢(ろう)から出してもらった ‎感謝の言葉? 55 00:04:24,806 --> 00:04:27,767 ‎感謝だなんて よく言えるね 56 00:04:27,850 --> 00:04:32,522 ‎あの牢(ろう)に15年も ‎入れられてたんだよ 57 00:04:32,605 --> 00:04:34,399 ‎砂嵐(すなあらし)‎だ 58 00:04:37,568 --> 00:04:40,571 ‎でも何日かなら戻(もど)ってもいい 59 00:04:42,281 --> 00:04:46,369 ‎計画を邪魔(じゃま)されて ‎皇帝(こうてい)‎が黙(だま)っていないぞ 60 00:04:51,624 --> 00:04:54,085 ‎分かった すまなかった 61 00:04:55,295 --> 00:04:56,379 ‎うわっ 62 00:04:58,881 --> 00:05:01,968 ‎助けてくれたんだよね? 63 00:05:02,635 --> 00:05:05,179 ‎不気味な魔法使(まほうつか)いみたいだ 64 00:05:05,263 --> 00:05:07,432 ‎僕(ぼく)‎を出してくれるの? 65 00:05:08,224 --> 00:05:10,143 ‎それは お断り… 66 00:05:10,226 --> 00:05:11,811 ‎ウソだろ 67 00:05:11,894 --> 00:05:13,730 ‎計画のうちさ 68 00:05:20,862 --> 00:05:22,238 ‎崖(がけ)‎はダメだ 69 00:05:38,171 --> 00:05:40,757 ‎騎士(きし)‎なんていなくても… 70 00:05:52,477 --> 00:05:53,770 ‎うまくいった 71 00:05:56,147 --> 00:05:57,440 ‎誰(だれ)‎かいる? 72 00:05:58,399 --> 00:06:01,235 ‎あの謎(なぞ)のマントの男は? 73 00:06:03,404 --> 00:06:04,322 ‎1人きりだ 74 00:06:04,822 --> 00:06:07,950 ‎誰(だれ)‎にも指図されなくていい 75 00:06:08,451 --> 00:06:10,119 ‎“帰るんだ ポー” 76 00:06:10,203 --> 00:06:12,497 ‎“もう私の邪魔(じゃま)をするな” 77 00:06:12,580 --> 00:06:16,417 ‎1人でガントレットを ‎見つけてみせるぞ 78 00:06:16,501 --> 00:06:20,380 ‎僕(ぼく)‎は汚名(おめい)をそそいで ‎君は投獄(とうごく)される 79 00:06:20,463 --> 00:06:22,048 ‎マヌケだから 80 00:06:22,131 --> 00:06:24,175 ‎“くだらない理由だな” 81 00:06:24,258 --> 00:06:27,970 ‎まだ考え中だ ‎それに君のマネもしてる 82 00:06:28,054 --> 00:06:29,013 ‎“マネは うまい” 83 00:06:29,097 --> 00:06:32,100 ‎少しは意見が合うようだ 84 00:06:38,856 --> 00:06:40,274 ‎友達は どこ? 85 00:06:40,358 --> 00:06:43,486 ‎彼(かれ)‎は友達じゃないんだ 86 00:06:43,986 --> 00:06:46,406 ‎置いていくしかなかった 87 00:06:49,450 --> 00:06:50,576 ‎なぜ? 88 00:06:50,660 --> 00:06:51,953 ‎使命がある 89 00:06:52,036 --> 00:06:52,745 ‎なぜ? 90 00:06:52,829 --> 00:06:54,247 ‎悪(あ)‎しき者たちを… 91 00:06:54,747 --> 00:06:56,082 ‎もう尋(たず)ねるな 92 00:06:59,836 --> 00:07:02,463 ‎私がしていることは危険だ 93 00:07:02,547 --> 00:07:04,966 ‎“子供時代を楽しめ” 94 00:07:06,008 --> 00:07:07,969 ‎昔 そう言われた 95 00:07:09,387 --> 00:07:13,599 ‎君の年頃(としごろ)から ‎自分だけを頼(たよ)りにしてきた 96 00:07:13,683 --> 00:07:15,101 ‎友達じゃない彼(かれ)は? 97 00:07:15,685 --> 00:07:18,479 ‎頼(たよ)‎るどころか ‎付きまとわれてた 98 00:07:18,563 --> 00:07:19,564 ‎彼(かれ)‎からは… 99 00:07:19,647 --> 00:07:20,982 ‎その地図を? 100 00:07:26,070 --> 00:07:27,405 ‎ねえ 見て 101 00:07:27,488 --> 00:07:29,323 ‎スパイス市場だよ 102 00:07:30,074 --> 00:07:31,534 ‎“砂漠(さばく)への入り口” 103 00:07:33,619 --> 00:07:35,788 ‎すごく危険だよ 104 00:07:35,872 --> 00:07:38,374 ‎私が あなたの命を救う 105 00:07:39,208 --> 00:07:43,087 ‎市場まで行ったら帰ると ‎約束して 106 00:07:43,713 --> 00:07:47,508 ‎この剣(けん)に懸(か)けて誓(ちか)います 107 00:07:49,635 --> 00:07:51,304 ‎よろしい 小さき者 108 00:07:51,387 --> 00:07:52,513 ‎ラビアだよ 109 00:07:54,849 --> 00:07:56,434 ‎案内してくれ 110 00:08:02,565 --> 00:08:05,651 ‎彼(かれ)‎はポー 森を通り‎抜(ぬ)‎け 111 00:08:05,735 --> 00:08:08,946 ‎ガントレットを ‎  取り‎戻(もど)‎しに急ぐ 112 00:08:09,030 --> 00:08:12,325 ‎砂漠(さばく)‎を‎越(こ)‎えなければならない 113 00:08:12,408 --> 00:08:14,410 ‎唯一(ゆいいつ)‎の問題は… 114 00:08:14,493 --> 00:08:16,871 ‎道に迷ったこと 115 00:08:18,456 --> 00:08:21,459 ‎砂漠(さばく)‎は南のはずだけど ‎どっちだ? 116 00:08:21,542 --> 00:08:22,919 ‎“方向音痴(ほうこうおんち)だな” 117 00:08:23,002 --> 00:08:24,253 ‎うるさい 118 00:08:24,337 --> 00:08:25,463 ‎見つけた 119 00:08:27,924 --> 00:08:28,925 ‎ウェイミン? 120 00:08:31,844 --> 00:08:35,431 ‎お願いだ ‎痛い目に遭(あ)わせないでくれ 121 00:08:36,307 --> 00:08:39,310 ‎他の悪い仲間たちは? 122 00:08:39,393 --> 00:08:41,270 ‎分からない 123 00:08:41,354 --> 00:08:44,065 ‎ロープが緩(ゆる)んで ‎俺(おれ)‎だけ逃(に)げた 124 00:08:44,148 --> 00:08:48,778 ‎きっと悪い仲間たちから ‎追放される 125 00:08:48,861 --> 00:08:52,198 ‎それなら ‎お前に殺されてもいい 126 00:08:58,287 --> 00:08:59,705 ‎南は どっち? 127 00:09:01,457 --> 00:09:03,042 ‎どうも 128 00:09:09,006 --> 00:09:10,508 ‎僕(ぼく)‎を倒(たお)せず残念 129 00:09:12,218 --> 00:09:13,594 ‎仕事 頑張(がんば)って 130 00:09:17,807 --> 00:09:19,058 ‎なあ お前… 131 00:09:19,141 --> 00:09:20,059 ‎イタッ 132 00:09:20,142 --> 00:09:23,062 ‎汚名(おめい)‎をそそぐんだよな? 133 00:09:23,145 --> 00:09:24,855 ‎手を貸そうか? 134 00:09:25,356 --> 00:09:28,776 ‎2度も捕(つか)まえようと ‎したくせに 135 00:09:29,527 --> 00:09:32,321 ‎称号(しょうごう)‎を取り戻(もど)したいだろ? 136 00:09:32,405 --> 00:09:34,824 ‎俺(おれ)‎のことを信じてほしい 137 00:09:35,866 --> 00:09:37,118 ‎お願いだ 138 00:09:37,618 --> 00:09:38,953 ‎チャンスをくれ 139 00:09:41,831 --> 00:09:44,041 ‎チャンスは平等だしな 140 00:09:51,465 --> 00:09:52,300 ‎ひどいな 141 00:09:53,050 --> 00:09:55,636 ‎記憶(きおく)‎が確かなら ‎探してるのは⸺ 142 00:09:55,720 --> 00:09:56,387 ‎砂漠(さばく)‎だ 143 00:09:56,470 --> 00:09:58,472 ‎すばらしい記憶力(きおくりょく)だな 144 00:09:58,556 --> 00:10:00,141 ‎君は見る目がある 145 00:10:00,224 --> 00:10:03,477 ‎ブレードには ‎褒(ほ)‎められなかった 146 00:10:03,561 --> 00:10:06,981 ‎“やめないなら ‎指を切り落とす”と 147 00:10:07,064 --> 00:10:08,941 ‎ひどい奴(やつ)だな 148 00:10:09,025 --> 00:10:12,778 ‎ひどくはないよ ‎キツいだけだ 149 00:10:14,614 --> 00:10:16,157 ‎どっちの道へ? 150 00:10:20,119 --> 00:10:21,245 ‎僕(ぼく)‎が決める? 151 00:10:21,329 --> 00:10:23,039 ‎じゃあ 右へ 152 00:10:23,122 --> 00:10:24,749 ‎いいや 左だ 153 00:10:24,832 --> 00:10:25,499 ‎右へ 154 00:10:25,583 --> 00:10:27,752 ‎俺(おれ)‎の好きな方角だ 155 00:10:44,644 --> 00:10:46,395 ‎前を見て歩け 156 00:10:51,984 --> 00:10:54,153 ‎ほら 着いたよ 157 00:10:54,236 --> 00:10:55,654 ‎ありがとう ラビア 158 00:10:55,738 --> 00:10:57,156 ‎じゃあ 帰って 159 00:10:57,740 --> 00:10:58,658 ‎分かった 160 00:11:16,258 --> 00:11:18,219 ‎あれが見えるか? 161 00:11:19,970 --> 00:11:22,515 ‎砂漠(さばく)‎の街だね 162 00:11:31,774 --> 00:11:33,776 ‎なんて急な坂だ 163 00:11:33,859 --> 00:11:37,321 ‎それで 彼女(かのじょ)に ‎触(さわ)‎るなと言われた 164 00:11:37,405 --> 00:11:40,658 ‎イクイノックスの ‎ブラックスティールに! 165 00:11:40,741 --> 00:11:42,410 ‎あの時も冷めてた 166 00:11:43,619 --> 00:11:45,079 ‎イケてる名前だ 167 00:11:45,162 --> 00:11:46,622 ‎そうだろ 168 00:11:46,706 --> 00:11:51,085 ‎ブレードの言うとおり ‎僕(ぼく)‎は信頼(しんらい)できないのかも 169 00:11:51,168 --> 00:11:56,215 ‎俺(おれ)‎の友達のポーに ‎ひどいことを言うなよ 170 00:11:58,717 --> 00:11:59,760 ‎見ろ! 171 00:12:01,512 --> 00:12:04,140 ‎お前が言ったとおりだ 172 00:12:06,308 --> 00:12:07,977 ‎もう歩きたくない 173 00:12:12,314 --> 00:12:13,941 ‎行こう 174 00:12:22,867 --> 00:12:24,160 ‎すごい 175 00:12:30,124 --> 00:12:31,417 ‎おっと 176 00:12:42,553 --> 00:12:45,306 ‎そこら中で ‎いいにおいがしてる 177 00:13:02,698 --> 00:13:03,949 ‎ご褒美(ほうび)だね 178 00:13:04,033 --> 00:13:06,243 ‎何にでも気づく奴(やつ)だ 179 00:13:06,327 --> 00:13:07,077 ‎この! 180 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 ‎僕(ぼく)‎だって よく気がつくぞ 181 00:13:24,094 --> 00:13:25,804 ‎カネを稼(かせ)ごう 182 00:13:26,305 --> 00:13:28,182 ‎どの手でいく? 183 00:13:28,682 --> 00:13:31,393 ‎チョップ・チョップがいい 184 00:13:31,477 --> 00:13:34,271 ‎チョップ・チョップは嫌(きら)いだ 185 00:13:34,355 --> 00:13:35,940 ‎チョップ・チョップ 186 00:13:38,734 --> 00:13:39,527 ‎大変 187 00:13:39,610 --> 00:13:41,278 ‎息が詰(つ)まった 188 00:13:41,362 --> 00:13:43,155 ‎誰(だれ)‎か助けて 189 00:13:45,783 --> 00:13:47,117 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎か? 190 00:13:47,201 --> 00:13:48,369 ‎手を貸して 191 00:13:48,452 --> 00:13:50,079 ‎おい 急げ 192 00:13:50,579 --> 00:13:53,040 ‎頂くとしようかね 193 00:14:03,259 --> 00:14:04,093 ‎うまい 194 00:14:04,760 --> 00:14:07,179 ‎皇帝(こうてい)‎は僕(ぼく)が悪いと思ってる 195 00:14:08,180 --> 00:14:10,724 ‎でも仕方なく戦ったんだ 196 00:14:10,808 --> 00:14:12,393 ‎信じてくれる? 197 00:14:12,935 --> 00:14:14,436 ‎もちろん 198 00:14:14,520 --> 00:14:17,022 ‎スパイシーなのも試して 199 00:14:21,735 --> 00:14:23,112 ‎すごい刺激(しげき)だ 200 00:14:24,822 --> 00:14:27,074 ‎息が詰(つ)まってる 201 00:14:27,866 --> 00:14:28,784 ‎何だ? 202 00:14:30,536 --> 00:14:32,955 ‎命が惜(お)しいならカネを出せ 203 00:14:33,038 --> 00:14:36,166 ‎チョップ・チョップは ‎二度とするな 204 00:14:36,250 --> 00:14:38,502 ‎ウェイミン 行こう 205 00:14:44,216 --> 00:14:45,301 ‎すまないな 206 00:14:45,384 --> 00:14:47,428 ‎また逃(に)げられたら困る 207 00:14:48,971 --> 00:14:50,681 ‎どういうことだ? 208 00:14:50,764 --> 00:14:53,809 ‎お前を皇帝(こうてい)へ届けるんだよ 209 00:14:53,893 --> 00:14:55,936 ‎僕(ぼく)‎を皇帝(こうてい)にする? 210 00:14:56,020 --> 00:14:57,855 ‎僕(ぼく)‎が皇帝(こうてい)か 211 00:14:57,938 --> 00:15:02,443 ‎皇帝(こうてい)‎にするんじゃなくて ‎皇帝(こうてい)‎に引き渡(わた)すんだ 212 00:15:02,526 --> 00:15:04,528 ‎似てる気がするけど 213 00:15:04,612 --> 00:15:05,863 ‎お前は捕(つか)まった 214 00:15:05,946 --> 00:15:07,448 ‎ラーメン屋台にね 215 00:15:07,531 --> 00:15:08,532 ‎牢(ろう)‎に入るんだ 216 00:15:10,743 --> 00:15:12,828 ‎相棒だと思ってた 217 00:15:12,912 --> 00:15:14,038 ‎友達だろ 218 00:15:14,121 --> 00:15:16,123 ‎チャンスを与(あた)えた 219 00:15:16,206 --> 00:15:18,667 ‎話を合わせてたんだ 220 00:15:18,751 --> 00:15:21,337 ‎襲(おそ)‎いかかる隙(すき)を狙(ねら)ってな 221 00:15:24,673 --> 00:15:26,717 ‎おかげで助かったよ 222 00:15:28,677 --> 00:15:30,804 ‎簡単に事が運んだ 223 00:15:32,890 --> 00:15:34,642 ‎ププッピドゥ 224 00:15:38,771 --> 00:15:40,898 ‎ラーメンを悪用したな 225 00:15:42,733 --> 00:15:45,486 ‎ラーメンを… 226 00:15:46,528 --> 00:15:47,905 ‎悪用するとは 227 00:15:48,530 --> 00:15:49,573 ‎許さん 228 00:15:55,913 --> 00:15:56,497 ‎イタッ 229 00:16:01,794 --> 00:16:03,128 ‎クラウスとヴェルーカ? 230 00:16:03,212 --> 00:16:04,797 ‎もう逃(に)がさないぞ 231 00:16:05,923 --> 00:16:08,342 ‎待て クラークとヴァネッサ 232 00:16:20,062 --> 00:16:21,021 ‎ポー 233 00:16:21,689 --> 00:16:22,773 ‎ブレード 234 00:16:22,856 --> 00:16:23,732 ‎逃(に)‎げたのか? 235 00:16:23,816 --> 00:16:25,025 ‎君なしでね 236 00:16:25,109 --> 00:16:29,071 ‎悪いイタチを捕(つか)まえて ‎汚名(おめい)‎をそそぐ 237 00:16:29,154 --> 00:16:31,156 ‎あの2人は私のだ 238 00:16:40,290 --> 00:16:42,000 ‎捕(つか)‎まえたぞ 239 00:16:42,084 --> 00:16:44,461 ‎ヴェルーカ ‎あの時のパンダだ 240 00:16:45,254 --> 00:16:47,881 ‎パンダは泳げるの? 241 00:16:47,965 --> 00:16:49,550 ‎パンディ・ワンディ 242 00:16:49,633 --> 00:16:51,343 ‎そこを動くな 243 00:16:55,347 --> 00:16:57,266 ‎彼氏(かれし)‎を取られたな 244 00:16:57,349 --> 00:17:00,602 ‎あのクマは一体 何なのよ? 245 00:17:00,686 --> 00:17:01,895 ‎君ってさ 246 00:17:01,979 --> 00:17:06,442 ‎使命と秘密があるからって ‎威張(いば)‎ってないか 247 00:17:06,525 --> 00:17:07,860 ‎そんなことは… 248 00:17:07,943 --> 00:17:09,445 ‎ドラゴン・マスター 249 00:17:09,528 --> 00:17:12,364 ‎コモドドラゴンたちに ‎追われてる? 250 00:17:12,448 --> 00:17:13,365 ‎彼(かれ)‎だけ 251 00:17:13,449 --> 00:17:15,784 ‎1人でも十分やれる 252 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 ‎もういい! 253 00:17:40,476 --> 00:17:42,644 ‎会いたかったの? 254 00:17:42,728 --> 00:17:44,313 ‎私を覚えてる? 255 00:17:46,315 --> 00:17:49,026 ‎私たちを追ってるでしょ 256 00:17:49,610 --> 00:17:50,694 ‎そうじゃない 257 00:17:51,320 --> 00:17:52,571 ‎その前だ 258 00:17:53,363 --> 00:17:56,074 ‎私を覚えてるか? 259 00:18:05,542 --> 00:18:07,419 ‎あの小さな子ね 260 00:18:08,420 --> 00:18:10,756 ‎もう小さくない 261 00:18:18,639 --> 00:18:19,306 ‎えっ? 262 00:18:22,726 --> 00:18:25,562 ‎もう何てことないね 263 00:18:26,063 --> 00:18:26,897 ‎やめろ 264 00:18:28,357 --> 00:18:30,067 ‎また会ったね 265 00:18:30,567 --> 00:18:32,027 ‎手を離(はな)せ 266 00:18:34,696 --> 00:18:35,697 ‎行こう 267 00:18:40,494 --> 00:18:42,162 ‎また あの男か 268 00:18:42,663 --> 00:18:44,706 ‎90% 味方じゃない 269 00:18:45,874 --> 00:18:47,042 ‎99%だ 270 00:18:50,087 --> 00:18:51,880 ‎知ってる奴(やつ)か? 271 00:18:51,964 --> 00:18:54,800 ‎悪い仲間たちを ‎この男が縛(しば)って⸺ 272 00:18:54,883 --> 00:18:57,219 ‎僕(ぼく)‎は逃(に)げられた 273 00:19:01,473 --> 00:19:02,516 ‎よし 274 00:19:03,183 --> 00:19:05,185 ‎あと もう少しだ 275 00:19:06,019 --> 00:19:06,937 ‎いいぞ 276 00:19:09,690 --> 00:19:10,774 ‎やめろ 277 00:19:18,157 --> 00:19:19,116 ‎ありがと 278 00:19:20,075 --> 00:19:21,118 ‎行くぞ 279 00:19:29,459 --> 00:19:30,460 ‎やっぱりね 280 00:19:30,961 --> 00:19:32,004 ‎助けてくれた 281 00:19:32,087 --> 00:19:35,048 ‎何でも賛成する奴(やつ)は要らない 282 00:19:35,132 --> 00:19:39,011 ‎君みたいに ‎指図してくれる人が必要だ 283 00:19:39,094 --> 00:19:40,387 ‎僕(ぼく)‎たちは相棒… 284 00:19:41,138 --> 00:19:42,973 ‎まずいな 285 00:19:44,600 --> 00:19:46,727 ‎また力を合わせよう 286 00:19:51,023 --> 00:19:53,358 ‎目の前には砂嵐(すなあらし)で⸺ 287 00:19:53,442 --> 00:19:56,278 ‎後ろには ‎私たちの命を狙(ねら)う男 288 00:19:56,361 --> 00:19:59,156 ‎話してる場合じゃない 289 00:19:59,740 --> 00:20:01,116 ‎また“私たち”? 290 00:20:01,742 --> 00:20:03,660 ‎“私たち”で倒(たお)せるなら 291 00:20:15,505 --> 00:20:16,423 ‎やった! 292 00:20:17,132 --> 00:20:20,344 ‎2人の命を救って ‎恩返しできた 293 00:20:21,595 --> 00:20:22,596 ‎ラビア? 294 00:20:23,138 --> 00:20:26,099 ‎私たちを地下トンネルへ? 295 00:20:27,434 --> 00:20:30,312 ‎君は村にいた女の子? 296 00:20:31,063 --> 00:20:32,731 ‎まさか誘拐(ゆうかい)を? 297 00:20:32,814 --> 00:20:34,233 ‎さあ あっちへ 298 00:20:34,733 --> 00:20:35,275 ‎ここは⸺ 299 00:20:35,859 --> 00:20:37,778 ‎ラビアの家だ 300 00:20:39,738 --> 00:20:41,949 ‎出口へ案内するよ 301 00:20:42,616 --> 00:20:45,827 ‎誘拐(ゆうかい)‎の質問はスルーか 302 00:20:53,961 --> 00:20:55,462 ‎ありがとう 303 00:20:55,545 --> 00:20:58,215 ‎私1人では無理だった 304 00:20:58,298 --> 00:20:59,633 ‎落としてた 305 00:21:06,974 --> 00:21:07,849 ‎ポー 306 00:21:08,934 --> 00:21:10,102 ‎よければ… 307 00:21:10,185 --> 00:21:10,727 ‎何? 308 00:21:10,811 --> 00:21:11,770 ‎黙(だま)‎れ 309 00:21:13,313 --> 00:21:14,189 ‎ポー 310 00:21:14,982 --> 00:21:17,609 ‎お前が地図を持っててくれ 311 00:21:19,277 --> 00:21:20,904 ‎やったぞ 312 00:21:21,405 --> 00:21:23,991 ‎もう出発するからな 313 00:21:27,411 --> 00:21:31,081 ‎誰(だれ)‎だか知らないけど ‎ありがとう 314 00:21:31,832 --> 00:21:33,583 ‎じゃあ バイバイ 315 00:21:36,712 --> 00:21:38,463 ‎ロストシティまでは? 316 00:21:38,547 --> 00:21:40,632 ‎52万歩だ 317 00:21:41,591 --> 00:21:44,845 ‎もう数え始めてるの? 318 00:21:44,928 --> 00:21:46,930 ‎今 分からなくなった 319 00:21:47,014 --> 00:21:49,641 ‎ごめん 一緒(いっしょ)に数えよう 320 00:21:49,725 --> 00:21:51,184 ‎声に出して 321 00:21:51,268 --> 00:21:53,562 ‎ポー 地図を返してくれ 322 00:21:54,521 --> 00:21:57,733 ‎奴(やつ)‎は ‎ドラゴン・マスターだった 323 00:21:58,233 --> 00:22:00,277 ‎屋台を壊(こわ)されたんだ 324 00:22:00,360 --> 00:22:02,237 ‎皇帝(こうてい)‎に知らせてやる 325 00:22:11,580 --> 00:22:15,000 ‎ラビア どこに行ってたの? 326 00:22:15,083 --> 00:22:16,209 ‎やあ 327 00:22:35,771 --> 00:22:39,483 ‎友人を見つけるのを ‎助けてくれないかな 328 00:23:07,302 --> 00:23:10,305 ‎日本語字幕 浦野 壽美子