1 00:00:11,010 --> 00:00:12,679 [mystical music plays] 2 00:00:16,516 --> 00:00:18,518 [majestic music plays] 3 00:00:18,601 --> 00:00:20,270 [exclaiming, grunting] 4 00:00:24,232 --> 00:00:25,734 Skadoosh! 5 00:00:29,779 --> 00:00:31,781 [mystical music plays] 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,328 [Po] Once again, hear tell of Po, 7 00:00:38,413 --> 00:00:39,748 the Dragon Master! 8 00:00:39,831 --> 00:00:41,833 -[roaring] -[majestic music plays] 9 00:00:42,792 --> 00:00:44,461 [roaring] 10 00:00:44,544 --> 00:00:48,047 [Po] Revered in all of China for his bodacious skills. 11 00:00:48,131 --> 00:00:51,718 So self-confident he uses words like "bodacious" 12 00:00:51,801 --> 00:00:53,887 long after they've gone out of fashion. 13 00:00:55,430 --> 00:00:59,184 [Po] He has defeated the most dangerous and cunning enemies of China. 14 00:01:01,936 --> 00:01:05,732 He has risen to great levels of achievement and fame. 15 00:01:06,733 --> 00:01:09,069 He even has his own Happy Lunch toy, 16 00:01:09,152 --> 00:01:11,905 and is loved by the Emperor himself. 17 00:01:11,988 --> 00:01:13,531 And on top of all that, 18 00:01:13,615 --> 00:01:16,659 he has won Employee of the Month at his dad's noodle shop 19 00:01:16,743 --> 00:01:17,952 seven years in a row. 20 00:01:18,036 --> 00:01:21,623 -Oh, no. Except that one time-- -But it wasn't his fault. 21 00:01:21,706 --> 00:01:24,125 [Po] And now, with the land at peace, 22 00:01:24,209 --> 00:01:27,670 and inactivity making him slightly flabby and easily winded, 23 00:01:27,754 --> 00:01:30,507 he has accepted the challenge of a lifelong dream. 24 00:01:31,508 --> 00:01:33,802 A food tour of China! 25 00:01:33,885 --> 00:01:36,888 Oh, you deserve it, Po. 26 00:01:36,971 --> 00:01:42,310 Now, go out there, enjoy your fans, and realize that the best food in China… 27 00:01:43,228 --> 00:01:44,395 is made by me. 28 00:01:45,563 --> 00:01:47,273 [music chimes] 29 00:01:47,357 --> 00:01:49,192 Where are you going first? 30 00:01:49,275 --> 00:01:51,986 Pei-Pei's House of Fat Gobs in Wankun village, 31 00:01:52,070 --> 00:01:53,905 home of the WuGao Gauntlet. [laughs] 32 00:01:53,988 --> 00:01:55,698 [Po] That thing's insanely powerful. 33 00:01:56,533 --> 00:01:58,535 I can't wait to check it out. 34 00:01:59,202 --> 00:02:01,329 [cheerful music plays] 35 00:02:10,755 --> 00:02:12,507 -Ah! [chuckles] -Yay! [chuckles] 36 00:02:12,590 --> 00:02:14,217 -Dragon Master! -Hey. 37 00:02:14,300 --> 00:02:15,135 Hey! 38 00:02:16,636 --> 00:02:17,470 Mm! 39 00:02:19,722 --> 00:02:21,641 Hey, it's the Dragon Master. 40 00:02:21,724 --> 00:02:22,809 Look, it's Po. 41 00:02:22,892 --> 00:02:24,394 Oh, hey! 42 00:02:26,521 --> 00:02:27,522 Wow. 43 00:02:28,106 --> 00:02:28,940 [chuckling] Hey. 44 00:02:30,108 --> 00:02:32,652 -[clamoring] -Will you sign my parchment? 45 00:02:32,735 --> 00:02:35,029 [villager] Bye. See you later. 46 00:02:36,239 --> 00:02:39,075 [majestic music plays] 47 00:02:40,577 --> 00:02:43,538 Ah, I can smell those fat gobs already. 48 00:02:43,621 --> 00:02:45,206 [stomach rumbles] 49 00:02:45,290 --> 00:02:47,167 The wait's almost over, buddy. 50 00:02:59,888 --> 00:03:02,432 [groaning, panting] 51 00:03:04,058 --> 00:03:05,476 [gasps] Oh, man. 52 00:03:05,560 --> 00:03:06,895 [Po] The WuGao Gauntlet! 53 00:03:07,645 --> 00:03:08,897 [whispers] So cool. 54 00:03:13,067 --> 00:03:14,861 [gasps] Oh! But first, 55 00:03:14,944 --> 00:03:17,280 Pei-Pei's House of Fat Gobs. [chuckles] 56 00:03:17,363 --> 00:03:19,407 -There he is. -The Dragon Master. 57 00:03:19,490 --> 00:03:20,742 [villagers exclaim] 58 00:03:21,409 --> 00:03:22,493 [laughing] 59 00:03:22,577 --> 00:03:25,288 Oh! Dragon Master! 60 00:03:25,371 --> 00:03:26,789 [cheering] 61 00:03:26,873 --> 00:03:28,333 Uh, hey guys, yes. 62 00:03:28,416 --> 00:03:31,044 It's me. Love you, too. Gotta keep moving. 63 00:03:31,127 --> 00:03:32,587 Mr. Dragon Master, 64 00:03:32,670 --> 00:03:34,422 can I have an autograph? 65 00:03:36,591 --> 00:03:37,884 [villager 2] Kiss the baby! 66 00:03:37,967 --> 00:03:39,385 K-Kiss the baby. 67 00:03:39,469 --> 00:03:41,179 No kissing. Nice to see you. 68 00:03:41,262 --> 00:03:43,765 -I named my child after you. -[Po] I wish I could stay. 69 00:03:43,848 --> 00:03:45,892 -Let me get closer. -I gotta keep it moving. 70 00:03:45,975 --> 00:03:48,478 -[villager 3] Can you sign my nunchucks? -[groaning] 71 00:03:48,561 --> 00:03:51,189 -Hey, hey, hey, okay. Watch the fur! -[gasps] 72 00:03:51,272 --> 00:03:53,316 -Me, me, me! -[Po] Y'all have no boundaries. 73 00:03:53,858 --> 00:03:55,443 -[Po] Okay. [laughs] -[laughing] 74 00:03:55,526 --> 00:03:58,029 [chuckling] Little space here. Guys. 75 00:03:58,112 --> 00:04:00,657 Okay, no touchy. I love you, bye. Whoa! [yells] 76 00:04:01,324 --> 00:04:02,784 -Oh no, let me in! -[straining] 77 00:04:02,867 --> 00:04:05,745 -[Po] Hey. [grunting] -Oh, I'm so sorry. 78 00:04:05,828 --> 00:04:07,205 -[Po] Please. -But the crowd! 79 00:04:07,288 --> 00:04:09,832 -[Po] I know. -I fear for the safety of my restaurant. 80 00:04:09,916 --> 00:04:13,544 Please? So hungry. Do you have a private dining room? 81 00:04:13,628 --> 00:04:15,213 -[groaning] -[soft music plays] 82 00:04:15,296 --> 00:04:16,381 Okay, okay. 83 00:04:17,548 --> 00:04:18,967 -[door slams] -[crowd groans] 84 00:04:19,050 --> 00:04:20,969 [lively music plays] 85 00:04:21,052 --> 00:04:22,553 -Me too! -Sign this for me! 86 00:04:22,637 --> 00:04:25,640 -[crowd clamoring] -[suspenseful music plays] 87 00:04:28,601 --> 00:04:31,229 [music grows ominous] 88 00:04:33,523 --> 00:04:37,360 -[grunts] You can eat in here. -No, I don't think I wanna-- Whoa! 89 00:04:37,443 --> 00:04:39,028 Wait, in the closet? Really? 90 00:04:39,112 --> 00:04:41,406 Hm. I'll fetch you a fat gob. 91 00:04:41,489 --> 00:04:44,033 I'm all alone in here. [grunts] 92 00:04:44,117 --> 00:04:45,285 [groans] 93 00:04:45,368 --> 00:04:48,579 -[sighs, gasps] -[stomach rumbles] 94 00:04:48,663 --> 00:04:51,708 Alright, I know, I know. I'm hungry too. 95 00:04:53,710 --> 00:04:55,169 [ethereal music plays] 96 00:04:56,713 --> 00:04:59,674 [gasps] Oh hello, Radish. 97 00:05:00,300 --> 00:05:01,592 [Po groans] 98 00:05:02,343 --> 00:05:03,594 [sighs, grunts] 99 00:05:04,095 --> 00:05:05,763 -[Po grunts] -[soft music plays] 100 00:05:06,347 --> 00:05:07,890 [sighs] 101 00:05:08,391 --> 00:05:11,227 -[whirring] -[suspenseful music plays] 102 00:05:12,395 --> 00:05:14,188 [dramatic music plays] 103 00:05:14,272 --> 00:05:15,231 Hm? 104 00:05:19,777 --> 00:05:20,862 [whooshing] 105 00:05:20,945 --> 00:05:21,779 Huh? 106 00:05:23,865 --> 00:05:25,325 [running footsteps] 107 00:05:25,992 --> 00:05:27,243 [dramatic music plays] 108 00:05:27,327 --> 00:05:29,120 -[shrieks] -Stop them. 109 00:05:29,620 --> 00:05:31,873 -Stop them! Somebody stop them. -Not the gauntlet! 110 00:05:31,956 --> 00:05:34,542 [music intensifies] 111 00:05:34,625 --> 00:05:36,919 [sighs] And even though everyone's always asking, 112 00:05:37,003 --> 00:05:38,671 "Where's the Dragon Master?" 113 00:05:38,755 --> 00:05:41,382 no one asks, "How's the Dragon Master?" 114 00:05:43,676 --> 00:05:47,847 Huh. I never thought of it that way. That's what I like about you, Radish. 115 00:05:47,930 --> 00:05:49,640 -[distant screaming] -You just get me. 116 00:05:49,724 --> 00:05:52,226 -They're heading for the gauntlet! -The gauntlet? 117 00:05:52,310 --> 00:05:53,519 [gasps] The gauntlet! 118 00:05:53,603 --> 00:05:55,188 Now, hold that thought. 119 00:05:55,271 --> 00:05:56,814 -[door rattles] -Huh? 120 00:05:56,898 --> 00:05:59,108 [grunts] What gives? 121 00:05:59,192 --> 00:06:02,653 Uh, hello? Hello, Pei-Pei? Pei-Pei, you out there? Uh… 122 00:06:02,737 --> 00:06:06,949 [Po chuckles] The door seems to be stuck. I gotta get out there and save the day. 123 00:06:07,033 --> 00:06:09,077 -Yes, yes, you're very hungry. -[Po] Pei-Pei! 124 00:06:09,160 --> 00:06:11,662 -I get it. It'll be ready soon. -[Po] I'll kick it open. 125 00:06:11,746 --> 00:06:14,332 -Stand firm. -[crowd clamoring] 126 00:06:14,415 --> 00:06:17,710 -[guard] No one can beat our defenses. -[panting] 127 00:06:17,794 --> 00:06:20,254 [dramatic music plays] 128 00:06:23,007 --> 00:06:25,093 [grunting] 129 00:06:25,176 --> 00:06:26,636 [grunting] 130 00:06:27,220 --> 00:06:29,180 -[grunts] -[clanging] 131 00:06:31,265 --> 00:06:33,893 Give up now. You're not getting the gauntlet. 132 00:06:35,478 --> 00:06:37,021 [slo-mo groaning] 133 00:06:38,147 --> 00:06:39,232 [cackles] 134 00:06:39,315 --> 00:06:40,191 [grunts] 135 00:06:41,859 --> 00:06:43,069 [grunts] 136 00:06:43,152 --> 00:06:44,987 -[suspenseful music plays] -[grunting] 137 00:06:47,031 --> 00:06:48,116 [grunts] 138 00:06:49,033 --> 00:06:50,993 [wailing] 139 00:06:52,703 --> 00:06:55,164 [groaning] 140 00:06:55,248 --> 00:06:59,043 [creaking, clanking] 141 00:06:59,127 --> 00:07:02,213 -[straining] -Not what we planned. 142 00:07:02,797 --> 00:07:04,298 [female weasel] Let me at 'em! 143 00:07:04,382 --> 00:07:07,468 I will take 'em all down, I will! [grunts] 144 00:07:07,552 --> 00:07:11,889 I'll cook 'em up on a spit till they spitter sputter spit! 145 00:07:11,973 --> 00:07:12,974 Veruca! 146 00:07:13,057 --> 00:07:14,142 Right. 147 00:07:14,225 --> 00:07:15,226 [rattling] 148 00:07:15,309 --> 00:07:16,352 [groaning] 149 00:07:16,853 --> 00:07:18,479 [dramatic music plays] 150 00:07:18,563 --> 00:07:19,856 Ready. 151 00:07:20,356 --> 00:07:21,816 The Dragon Master is here! 152 00:07:22,400 --> 00:07:24,402 -[exclaiming] Oh no. Whoa! -[Pei-Pei grunts] 153 00:07:25,069 --> 00:07:26,404 [exclaims, groans] 154 00:07:26,487 --> 00:07:27,405 [lively music plays] 155 00:07:33,244 --> 00:07:35,788 -[grunts] -[exclaiming] 156 00:07:36,998 --> 00:07:37,832 [guard 2] Hold it. 157 00:07:40,751 --> 00:07:42,712 -Huh? -[cackles] 158 00:07:42,795 --> 00:07:45,798 -He's got the gauntlet. -[villager 4 gasps] Oh no! 159 00:07:45,882 --> 00:07:47,175 Everyone, get back. 160 00:07:47,258 --> 00:07:49,260 -[villagers screaming] -[gasps] 161 00:07:50,011 --> 00:07:51,012 [exclaims] 162 00:07:51,512 --> 00:07:52,430 [Po exclaims] 163 00:07:52,513 --> 00:07:53,556 [Po exclaims] 164 00:07:54,390 --> 00:07:56,309 -[cackles] -[groaning] 165 00:07:56,976 --> 00:07:58,019 [grunts angrily] 166 00:07:58,102 --> 00:07:59,187 [yells] 167 00:07:59,270 --> 00:08:02,690 Pity there's no time for that, you little weasels. 168 00:08:02,773 --> 00:08:04,650 -[laughs] -We're weasels. 169 00:08:04,734 --> 00:08:05,568 Right. 170 00:08:05,651 --> 00:08:07,278 The Dragon Master is here! 171 00:08:07,945 --> 00:08:11,115 -[groans, yells] -Look! The Dragon Master. 172 00:08:11,199 --> 00:08:12,825 He'll save our village. 173 00:08:13,784 --> 00:08:17,330 [yelling victoriously] 174 00:08:17,413 --> 00:08:19,248 -[villagers cheering] -We love you! 175 00:08:19,332 --> 00:08:21,959 -[whirring] -[suspenseful music plays] 176 00:08:22,043 --> 00:08:23,461 [laughing excitedly] 177 00:08:25,087 --> 00:08:27,590 Whoa! 178 00:08:27,673 --> 00:08:28,799 -[grunts] -[cracking] 179 00:08:29,300 --> 00:08:30,259 [yelling] 180 00:08:30,343 --> 00:08:32,512 [reverberating] 181 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 [dramatic music plays] 182 00:08:42,605 --> 00:08:45,107 [wheezing, coughing] 183 00:08:47,527 --> 00:08:50,696 -Good news. I saved the… -[creaking] 184 00:08:51,280 --> 00:08:52,281 …gauntlet. 185 00:08:52,365 --> 00:08:54,033 [villagers cough, groan] 186 00:08:54,116 --> 00:08:56,661 -[gasps] -[gauntlet whirs] 187 00:08:56,744 --> 00:08:58,913 -[gasps] -[soft music plays] 188 00:09:02,959 --> 00:09:04,418 -[whirring stops] -[strains] 189 00:09:06,671 --> 00:09:08,756 -Nice work, Pandy. -Hey! Whoa. Give me that. 190 00:09:08,839 --> 00:09:10,675 [straining] 191 00:09:10,758 --> 00:09:12,134 [exclaims] 192 00:09:12,218 --> 00:09:13,803 [laughing] 193 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 [suspenseful music plays] 194 00:09:15,221 --> 00:09:16,222 [Po groans] 195 00:09:17,682 --> 00:09:20,476 -[Po] What? You gotta be kidding me. -[mystical music plays] 196 00:09:21,602 --> 00:09:23,145 [gasps] There's one more of 'em. 197 00:09:23,729 --> 00:09:25,189 I got this. 198 00:09:25,273 --> 00:09:27,275 [dramatic music plays] 199 00:09:31,654 --> 00:09:32,488 [laughing] 200 00:09:36,576 --> 00:09:39,579 [breathless] Hold up. Stop. Stop! 201 00:09:39,662 --> 00:09:41,747 Seriously, stop, you guys. 202 00:09:41,831 --> 00:09:42,957 I'm, like… [wheezes] 203 00:09:43,040 --> 00:09:44,208 It's been a while. 204 00:09:44,709 --> 00:09:47,503 Oh, your buddies leaving without you, huh? 205 00:09:47,587 --> 00:09:50,506 -Mm, okay. A little challenging. -[joints crack] 206 00:09:51,215 --> 00:09:53,676 -[grunting] -[lively music plays] 207 00:09:57,054 --> 00:09:59,223 [exclaiming] 208 00:09:59,807 --> 00:10:00,766 -Huh? -[gasps] 209 00:10:00,850 --> 00:10:03,060 [exclaiming] 210 00:10:03,144 --> 00:10:04,437 Oh, ow. 211 00:10:04,520 --> 00:10:06,731 -[dramatic music plays] -[exclaiming] 212 00:10:07,523 --> 00:10:08,524 No! 213 00:10:11,652 --> 00:10:13,487 Oh no you don't! 214 00:10:13,571 --> 00:10:14,947 [lively music plays] 215 00:10:15,031 --> 00:10:15,948 [grunts] 216 00:10:16,032 --> 00:10:18,326 [dramatic music plays] 217 00:10:20,578 --> 00:10:22,038 Whoa! 218 00:10:22,121 --> 00:10:23,205 [exclaiming] 219 00:10:25,791 --> 00:10:27,960 [ominous music plays] 220 00:10:30,046 --> 00:10:31,881 [screaming] 221 00:10:32,840 --> 00:10:35,593 -[laughs] Gotcha! -What? How did he catch up? 222 00:10:35,676 --> 00:10:37,637 Aerodynamics, baby! 223 00:10:38,888 --> 00:10:41,057 -[laughs] Yes! -[suspenseful music plays] 224 00:10:42,308 --> 00:10:46,562 Surrender the gauntlet, panda, before I set Veruca loose on you. 225 00:10:46,646 --> 00:10:49,440 I'll tear him into little pieces. Little tweety birds. 226 00:10:49,523 --> 00:10:51,734 -Veruca! -Right. 227 00:10:51,817 --> 00:10:53,819 [grunting] 228 00:10:57,073 --> 00:10:58,491 [exclaiming] 229 00:11:00,368 --> 00:11:01,577 [gasps] The gauntlet! 230 00:11:01,661 --> 00:11:03,371 [grunting] 231 00:11:03,454 --> 00:11:05,164 -Give me that gauntlet. -[grunting] 232 00:11:05,706 --> 00:11:06,540 [grunts] 233 00:11:07,124 --> 00:11:08,000 [grunting] 234 00:11:09,335 --> 00:11:10,419 Whoa! 235 00:11:10,503 --> 00:11:12,088 Do pandas swim? 236 00:11:12,171 --> 00:11:13,047 [laughing] 237 00:11:13,130 --> 00:11:14,882 Of course, pandas can-- 238 00:11:14,965 --> 00:11:16,258 [dramatic music plays] 239 00:11:16,342 --> 00:11:17,468 [exclaims] 240 00:11:17,551 --> 00:11:19,762 [yelling] 241 00:11:19,845 --> 00:11:21,764 [groaning] 242 00:11:22,348 --> 00:11:26,018 [grunting, straining] 243 00:11:26,102 --> 00:11:26,936 Here's an idea, 244 00:11:27,019 --> 00:11:29,355 my little pandy-wandy friend. 245 00:11:29,438 --> 00:11:32,525 Let us give you a hand. [slurps] 246 00:11:32,608 --> 00:11:33,859 Oh, that'd be swell. 247 00:11:34,568 --> 00:11:36,153 [coos] 248 00:11:36,237 --> 00:11:39,073 [gasps] Just not with that hand. 249 00:11:39,156 --> 00:11:40,116 [whirring] 250 00:11:40,825 --> 00:11:43,327 Farewell, fuzzy friend. 251 00:11:43,411 --> 00:11:45,121 [exclaims] 252 00:11:45,204 --> 00:11:47,206 [dramatic music plays] 253 00:11:49,542 --> 00:11:51,710 [yells] 254 00:11:51,794 --> 00:11:53,712 -[splashing] -[Po gurgles] 255 00:11:57,466 --> 00:11:59,969 [squelching, panting] 256 00:12:00,553 --> 00:12:02,555 [soft music plays] 257 00:12:04,974 --> 00:12:05,808 [gasps] 258 00:12:05,891 --> 00:12:07,893 [moaning, coughing] 259 00:12:14,525 --> 00:12:17,611 Hey. Let the Dragon Master give you a hand with that. 260 00:12:17,695 --> 00:12:19,447 No thanks, panda. 261 00:12:21,949 --> 00:12:24,034 Hey, I can, I can help you with that. 262 00:12:24,118 --> 00:12:26,579 We don't need any more of your help. 263 00:12:26,662 --> 00:12:28,831 I'm the Dragon Master. I was just trying to-- 264 00:12:28,914 --> 00:12:30,458 Destroy our village? 265 00:12:30,541 --> 00:12:32,126 You're a master at that. 266 00:12:32,209 --> 00:12:34,670 And the WuGao Gauntlet is gone. 267 00:12:34,753 --> 00:12:35,963 Because of you. 268 00:12:36,046 --> 00:12:38,632 That was our thing! 269 00:12:39,133 --> 00:12:40,134 [groans] 270 00:12:40,885 --> 00:12:42,178 Just leave it. 271 00:12:42,261 --> 00:12:43,846 [whimpers] 272 00:12:49,643 --> 00:12:53,063 -Maybe you want to-- -Have a little snack? Yeah, good idea. 273 00:12:53,147 --> 00:12:55,107 -Let everybody calm down. -Leave. 274 00:12:55,941 --> 00:12:57,443 -Leave? -Leave. 275 00:12:57,526 --> 00:12:59,236 -Leave. -Leave. 276 00:12:59,320 --> 00:13:00,404 "Leave" leave? 277 00:13:00,488 --> 00:13:01,989 Look around you. 278 00:13:04,116 --> 00:13:06,911 -[groaning, coughing] -[cracking, rumbling] 279 00:13:08,120 --> 00:13:09,497 [dramatic music plays] 280 00:13:12,791 --> 00:13:14,793 [echoing crash] 281 00:13:16,670 --> 00:13:18,672 [crashing] 282 00:13:21,217 --> 00:13:23,219 [emotional music plays] 283 00:13:27,806 --> 00:13:28,724 [toy squeaks] 284 00:13:30,059 --> 00:13:32,561 -You're not the Dragon Master anymore. -[gasps] 285 00:13:34,563 --> 00:13:37,316 Okay. Well, I guess I'll just, uh… 286 00:13:37,399 --> 00:13:40,194 [wind whistles] 287 00:13:40,277 --> 00:13:41,111 Leave. 288 00:13:41,195 --> 00:13:43,197 [soft music plays] 289 00:13:58,671 --> 00:13:59,505 [grunts angrily] 290 00:14:19,608 --> 00:14:21,610 [emotional music plays] 291 00:14:27,116 --> 00:14:30,786 [humming] Oh. [chuckles] 292 00:14:34,456 --> 00:14:35,624 [gasps] 293 00:14:36,375 --> 00:14:37,209 Hm? 294 00:14:41,380 --> 00:14:42,339 Oh, Po! 295 00:14:42,423 --> 00:14:45,676 Quick, come on in. My poor boy. 296 00:14:45,759 --> 00:14:47,011 [sighs] Thanks. 297 00:14:47,887 --> 00:14:50,097 -I could really use a-- -A hug? 298 00:14:52,141 --> 00:14:54,685 Yeah, and a bowl of noodles. 299 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 Got that too. 300 00:14:59,440 --> 00:15:01,901 Po, everyone's talking. 301 00:15:01,984 --> 00:15:06,155 Oh, things are crazy. The news, the news! 302 00:15:06,238 --> 00:15:07,489 [birdsong] 303 00:15:07,573 --> 00:15:10,034 That I accidentally, not my fault, destroyed a village, 304 00:15:10,117 --> 00:15:13,370 and lost an all-powerful sacred and historical object, not my fault, 305 00:15:13,454 --> 00:15:16,916 that three bad guys got away with, kinda-my-fault-but-a-little-not-my-fault? 306 00:15:16,999 --> 00:15:19,376 Uh-huh. And I'm afraid the Emperor… 307 00:15:19,460 --> 00:15:20,294 [whimpers] 308 00:15:21,295 --> 00:15:24,590 The Emperor has taken away your title of Dragon Master. 309 00:15:25,090 --> 00:15:26,383 [muffled] No! 310 00:15:28,093 --> 00:15:30,387 And, maybe worse, 311 00:15:30,471 --> 00:15:35,225 the dumpling shop returned this box of Dragon Master Happy Lunch toys. 312 00:15:35,309 --> 00:15:37,227 [dramatic music plays] 313 00:15:37,311 --> 00:15:43,067 No! 314 00:15:45,069 --> 00:15:46,904 [thunder crashes] 315 00:15:48,030 --> 00:15:48,864 [whimpers] 316 00:15:48,948 --> 00:15:50,658 [suspenseful music plays] 317 00:15:50,741 --> 00:15:53,118 [thunder crashes] 318 00:15:56,205 --> 00:15:57,539 Uh, Po… 319 00:15:57,623 --> 00:15:59,625 A-Are you expecting company? 320 00:15:59,708 --> 00:16:02,086 [dramatic music plays] 321 00:16:03,545 --> 00:16:04,380 [Po gasps] 322 00:16:04,964 --> 00:16:05,839 It's that bear! 323 00:16:05,923 --> 00:16:08,842 That's one of the bandits that stole the WuGao Gauntlet. 324 00:16:08,926 --> 00:16:12,096 Why are they coming here? What do I do? I gotta do something! 325 00:16:12,179 --> 00:16:14,181 [music intensifies] 326 00:16:17,184 --> 00:16:19,311 [grunting] 327 00:16:20,229 --> 00:16:21,563 [exclaims] 328 00:16:21,647 --> 00:16:24,316 You got a lot of nerve and whatnot, coming here. 329 00:16:24,900 --> 00:16:27,236 -[metallic clanging] -[Po] Whoa. 330 00:16:27,319 --> 00:16:29,154 That's a lot of whatnot. 331 00:16:29,238 --> 00:16:30,864 Let's do this. Ha! 332 00:16:30,948 --> 00:16:32,074 [grunting] 333 00:16:32,157 --> 00:16:33,993 [percussive music plays] 334 00:16:35,369 --> 00:16:37,913 [exclaiming, grunting] 335 00:16:37,997 --> 00:16:39,331 [Po grunting] 336 00:16:39,415 --> 00:16:41,041 [grunting, exclaiming] 337 00:16:43,711 --> 00:16:44,545 [gasps] 338 00:16:46,005 --> 00:16:47,506 [grunting] 339 00:16:48,507 --> 00:16:50,300 [yells] 340 00:16:50,384 --> 00:16:51,218 Ow! 341 00:16:52,094 --> 00:16:54,596 [echoing clang] 342 00:16:57,266 --> 00:16:58,475 -[whimpers] -[Po grunts] 343 00:16:58,559 --> 00:17:00,728 -[panting] -[ominous music plays] 344 00:17:04,189 --> 00:17:05,107 [lively music plays] 345 00:17:05,691 --> 00:17:07,276 You stay away from my Po. 346 00:17:08,402 --> 00:17:10,571 -[music chimes] -[chuckles] 347 00:17:10,654 --> 00:17:12,906 -[grunting, exclaiming] -[stirring music plays] 348 00:17:18,454 --> 00:17:19,788 [groaning] 349 00:17:19,872 --> 00:17:22,082 Whoa! [groaning] 350 00:17:23,000 --> 00:17:24,793 -[metallic clanging] -[groans] 351 00:17:24,877 --> 00:17:28,380 -[suspenseful music plays] -Okay, okay, you win. 352 00:17:28,464 --> 00:17:31,050 Don't kill me. I haven't written a will or anything, 353 00:17:31,133 --> 00:17:33,302 and I'd hate to have my action figure collection 354 00:17:33,385 --> 00:17:35,012 go to the wrong person. [whimpers] 355 00:17:36,805 --> 00:17:38,348 I'm not here to kill you. 356 00:17:38,432 --> 00:17:40,100 [gasps] You're a girl? 357 00:17:41,101 --> 00:17:43,896 -[majestic music plays] -I'm a knight. 358 00:17:43,979 --> 00:17:46,231 Yeah, I mean, that's what I… 359 00:17:46,315 --> 00:17:48,859 Different spelling, I guess. "Knight." 360 00:17:48,942 --> 00:17:52,863 I'm looking for the Dragon Master. I was told he lives in that house. 361 00:17:52,946 --> 00:17:55,491 Yeah, not sure the Dragon Master still exists, 362 00:17:55,574 --> 00:17:59,078 but, uh, a couple of days ago, that would be me. 363 00:17:59,953 --> 00:18:03,040 You? You're the Dragon Master? 364 00:18:05,959 --> 00:18:08,796 [sighs] The very idiot that leveled that village. 365 00:18:08,879 --> 00:18:11,173 I was just there to eat Pei-Pei's fat gobs. 366 00:18:11,256 --> 00:18:14,176 And you let Klaus and Veruca get away with the gauntlet. 367 00:18:14,259 --> 00:18:17,346 So I've heard. I thought you'd be all happy your friends got away. 368 00:18:17,429 --> 00:18:18,722 They are not friends. 369 00:18:18,806 --> 00:18:21,100 I'm chasing them. I'm trying to stop them. 370 00:18:21,183 --> 00:18:22,017 What? 371 00:18:22,101 --> 00:18:25,729 My name is Luthera of Landreth, the Wandering Blade, 372 00:18:25,813 --> 00:18:28,899 Daughter of the Saxon Guard, Knight of England. 373 00:18:29,399 --> 00:18:30,234 And you? 374 00:18:30,818 --> 00:18:31,819 I'm Po. 375 00:18:33,654 --> 00:18:36,782 That's about all I got right now. Title pending, so… 376 00:18:36,865 --> 00:18:37,950 By order of the Queen, 377 00:18:38,033 --> 00:18:40,661 I am in pursuit of Klaus and Veruca DuMont. 378 00:18:40,744 --> 00:18:42,538 Highly dangerous criminals. 379 00:18:42,621 --> 00:18:43,789 They escaped London, 380 00:18:43,872 --> 00:18:47,126 and are in China to locate the very weapon you let them take. 381 00:18:47,209 --> 00:18:48,210 Accidentally. 382 00:18:48,293 --> 00:18:50,129 Making them extremely powerful. 383 00:18:50,212 --> 00:18:53,966 It could lead to a devastating result for England, China, and the world. 384 00:18:54,049 --> 00:18:55,425 They must be stopped. 385 00:18:55,509 --> 00:18:58,846 Whoa, this sounds insanely cool. I'm in. 386 00:19:00,097 --> 00:19:00,931 In what? 387 00:19:01,014 --> 00:19:03,600 In this, with you. I'll come with you. 388 00:19:03,684 --> 00:19:06,019 I'd rather slice your guts out, 389 00:19:06,103 --> 00:19:09,523 use them to string a violin, and play it at your funeral. 390 00:19:10,023 --> 00:19:13,485 Okay, little harsh. Uh… [chuckles] 391 00:19:13,569 --> 00:19:19,408 You got insult game, I'll give you that, leather-shoulder-pad girl. 392 00:19:19,491 --> 00:19:20,617 Knight. 393 00:19:20,701 --> 00:19:23,328 Knight. But seriously, I'd be awesome help. 394 00:19:23,412 --> 00:19:25,581 Me, possibly former Dragon Master, 395 00:19:25,664 --> 00:19:28,834 helping a knight from England track down and capture super bad guys? 396 00:19:28,917 --> 00:19:32,087 And returning the gauntlet would be a perfect way for me to save face, 397 00:19:32,171 --> 00:19:33,672 earn trust, and regain my title. 398 00:19:34,339 --> 00:19:37,050 Uh, yeah, uh, help England. Whatever that is. 399 00:19:37,634 --> 00:19:39,970 I'll admit, I haven't made it to a foreign land yet. 400 00:19:40,053 --> 00:19:41,889 Just between us, I get a little seasick. 401 00:19:41,972 --> 00:19:45,642 Once, I threw up just looking at a cork in a birdbath. True story. So, yeah? 402 00:19:45,726 --> 00:19:47,477 -I work alone. -[yelps] 403 00:19:48,353 --> 00:19:49,646 Cool. Me too. 404 00:19:49,730 --> 00:19:51,481 We can work alone together. 405 00:19:51,565 --> 00:19:54,651 I can help you. I'm the last person who saw Kevin and Valerie. 406 00:19:54,735 --> 00:19:55,569 Klaus and Veruca. 407 00:19:55,652 --> 00:19:57,905 I know which way they headed and how to get there. 408 00:19:57,988 --> 00:19:59,907 And I have this. 409 00:19:59,990 --> 00:20:01,325 [reverberating] 410 00:20:02,743 --> 00:20:04,661 The WuGao Gauntlet… 411 00:20:04,745 --> 00:20:05,579 thumb. 412 00:20:05,662 --> 00:20:07,247 -Let me see that. -[chuckles] 413 00:20:07,331 --> 00:20:10,459 Me got something you wants. Me got. You want. 414 00:20:10,542 --> 00:20:11,919 [laughs] 415 00:20:12,002 --> 00:20:14,213 I'll just be keeping this in a safe place. 416 00:20:14,296 --> 00:20:15,255 [grunts] 417 00:20:15,339 --> 00:20:18,008 [straining] In… a… safe… place. 418 00:20:18,091 --> 00:20:19,051 [Po] Come on now! 419 00:20:19,134 --> 00:20:21,428 That safe place being my thumb. 420 00:20:21,511 --> 00:20:22,429 [groans] 421 00:20:22,512 --> 00:20:26,058 Look, I left 'em at the Kai Yu River Pass. Take me, and I'll show you. 422 00:20:26,141 --> 00:20:29,937 I'd rather chop off your furry feet and use them as earmuffs 423 00:20:30,020 --> 00:20:32,481 while I sink you into a frozen lake. 424 00:20:32,564 --> 00:20:36,860 These are all so complicated and, uh, violent. 425 00:20:38,403 --> 00:20:40,656 Okay, Wandering Blade. Keep on wandering. 426 00:20:40,739 --> 00:20:44,743 'Cause that's what you'll be doing. China's a pretty big place. [laughs] 427 00:20:44,826 --> 00:20:46,870 Most of it, anyway. Toodles. 428 00:20:48,538 --> 00:20:50,374 [sighs] Hold on. 429 00:20:50,457 --> 00:20:51,833 Yes? 430 00:20:52,334 --> 00:20:54,336 [soft music plays] 431 00:21:00,634 --> 00:21:03,762 I'll make camp by the elm tree. I leave in the morning. 432 00:21:04,763 --> 00:21:06,473 -[uplifting music plays] -Woohoo! Yes! 433 00:21:06,556 --> 00:21:08,558 [atmospheric music plays] 434 00:21:11,561 --> 00:21:12,729 Ah… 435 00:21:13,230 --> 00:21:15,357 [insects chirp] 436 00:21:21,571 --> 00:21:24,283 ♪ Going on an adventure Gonna catch me some bad guys ♪ 437 00:21:24,366 --> 00:21:26,994 ♪ Gonna get my title back And earn me some trust ♪ 438 00:21:27,077 --> 00:21:28,787 [vocalizing] 439 00:21:32,124 --> 00:21:34,501 ♪ 'Cause I'm sort of still The Dragon Master ♪ 440 00:21:34,584 --> 00:21:35,419 [whoops] 441 00:21:39,506 --> 00:21:40,716 Is it morning? 442 00:21:41,341 --> 00:21:42,175 No. 443 00:21:44,344 --> 00:21:45,554 Is it morning? 444 00:21:45,637 --> 00:21:46,471 No. 445 00:21:47,764 --> 00:21:49,308 [birdsong] 446 00:21:49,391 --> 00:21:50,976 Is it morning? Yes! 447 00:21:52,144 --> 00:21:54,354 [laughs] See ya, Dad. 448 00:21:54,438 --> 00:21:57,524 Gonna save China and stuff, and restore my reputation. 449 00:21:57,607 --> 00:22:00,027 Okay, son. Have fun! 450 00:22:00,944 --> 00:22:03,488 [panting] 451 00:22:03,572 --> 00:22:05,449 [gasping] 452 00:22:05,532 --> 00:22:07,159 [stirring music plays] 453 00:22:07,242 --> 00:22:09,286 Yes, yes, yes! 454 00:22:09,369 --> 00:22:12,039 No, no, no! She's gone! 455 00:22:12,122 --> 00:22:13,540 Luther of Lingo, 456 00:22:13,623 --> 00:22:17,544 the Daughter of Wangland, something something, is gone! 457 00:22:17,627 --> 00:22:20,797 [echoing] No! 458 00:22:20,881 --> 00:22:22,382 [Mr. Ping] What's wrong, Po? 459 00:22:22,466 --> 00:22:23,759 [Po] I lost something! 460 00:22:24,718 --> 00:22:26,720 [dramatic music plays] 461 00:22:27,679 --> 00:22:29,264 And I'm gonna go find it. 462 00:22:34,686 --> 00:22:36,688 [dramatic music plays] 463 00:22:43,612 --> 00:22:47,282 [rhythmic music plays]