1
00:00:08,508 --> 00:00:13,763
♪ I'll be home for Christmas ♪
2
00:00:14,764 --> 00:00:19,269
♪ You can plan on me... ♪
3
00:00:19,269 --> 00:00:20,520
Eh?
4
00:00:21,563 --> 00:00:23,023
Selfish little prick.
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,650
{\an8}♪ Please have snow ♪
6
00:00:26,526 --> 00:00:29,487
♪ And mistletoe ♪
7
00:00:29,487 --> 00:00:31,531
♪ And presents ♪
8
00:00:31,531 --> 00:00:35,535
♪ On the tree ♪
9
00:00:38,413 --> 00:00:41,583
♪ Christmas Eve... ♪
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,002
Look, Darren, there it is!
11
00:00:44,002 --> 00:00:45,754
Well, I'll be damned.
12
00:00:45,754 --> 00:00:47,672
Hollywood Island.
13
00:00:47,672 --> 00:00:50,383
That's where the stars live.
14
00:00:53,094 --> 00:00:59,059
♪ I'll be home ♪
15
00:00:59,059 --> 00:01:02,479
♪ For Christmas... ♪
16
00:01:04,189 --> 00:01:05,940
Ho-ho-ho!
17
00:01:05,940 --> 00:01:08,485
Merry Hot Christmas from Summer Santa...
18
00:01:09,527 --> 00:01:10,987
...ya bastards.
19
00:01:11,988 --> 00:01:16,993
♪ ...in my ♪
20
00:01:16,993 --> 00:01:20,497
♪ Dreams ♪
21
00:01:32,133 --> 00:01:33,677
My dad's dead, my mum's mourning,
22
00:01:33,677 --> 00:01:35,845
and my brother's in a psychic coma
from fighting the emus.
23
00:01:35,845 --> 00:01:38,348
{\an8}I feel like my Christmas
presents are going to be shit.
24
00:01:38,348 --> 00:01:40,308
I feel... sad?
25
00:01:40,308 --> 00:01:43,311
{\an8}Babe, you're going through
a traumatic period right now.
26
00:01:43,311 --> 00:01:44,604
{\an8}I'm here for you.
27
00:01:44,729 --> 00:01:48,400
{\an8}Thanks, Rosie...
I'm so glad we became... close.
28
00:01:51,820 --> 00:01:53,947
I'm sorry, I didn't mean to do that.
29
00:01:53,947 --> 00:01:56,616
I don't mind. I'm glad you did.
30
00:01:57,701 --> 00:02:00,328
Rosie, I thought I wanted to be you,
31
00:02:00,328 --> 00:02:02,914
but I realize now I want to be with you.
32
00:02:02,914 --> 00:02:06,543
Alison, I-- I wish it were that simple.
33
00:02:06,543 --> 00:02:08,128
There are things you don't understand.
34
00:02:08,128 --> 00:02:12,048
{\an8}I wish we could go far away
from Dapto... from Australia.
35
00:02:12,048 --> 00:02:14,134
We can! Hollywood Island just arrived.
36
00:02:14,134 --> 00:02:15,885
{\an8}We can run away. Together.
37
00:02:15,885 --> 00:02:17,012
We can go to the docks right now.
38
00:02:17,012 --> 00:02:18,555
{\an8}I want to.
39
00:02:18,555 --> 00:02:20,390
{\an8}There's just something
I have to do at home first.
40
00:02:20,390 --> 00:02:21,850
I'll meet you there in an hour.
41
00:02:25,311 --> 00:02:26,396
Goodbye, Liam.
42
00:02:26,396 --> 00:02:28,398
{\an8}I'm sorry your brain exploded.
43
00:02:28,398 --> 00:02:31,317
{\an8}You were a mostly okay brother
some of the time.
44
00:02:34,362 --> 00:02:36,072
My attempt to impose order
45
00:02:36,072 --> 00:02:37,657
on this unforgiving wilderness
46
00:02:37,657 --> 00:02:39,909
has been met with mixed success.
47
00:02:39,909 --> 00:02:41,953
The animals are not respecting
the loading zones
48
00:02:41,953 --> 00:02:43,204
nor the pedestrian crossings.
49
00:02:43,204 --> 00:02:46,374
Also, I might be going mad.
50
00:02:46,374 --> 00:02:49,002
But I will see Vicky and the kids again.
51
00:02:49,002 --> 00:02:51,921
I will defeat the Kookaburra.
52
00:02:51,921 --> 00:02:55,133
I will...
53
00:02:55,133 --> 00:02:57,218
Dapto...
54
00:02:57,218 --> 00:02:58,553
Vicky...
55
00:02:59,220 --> 00:03:00,805
I'm sorry.
56
00:03:12,233 --> 00:03:13,777
Fuck me dead! This is the worst
57
00:03:14,110 --> 00:03:15,320
bush fire we've seen in years!
58
00:03:15,320 --> 00:03:17,030
Fear not, citizens!
59
00:03:17,155 --> 00:03:19,491
The mighty flap of the Kookaburra's wings
60
00:03:19,491 --> 00:03:21,409
will blow out the fire,
61
00:03:21,576 --> 00:03:24,579
and we can all have
a happy holiday season,
62
00:03:24,579 --> 00:03:27,791
no matter what
your religious affiliations are!
63
00:03:27,791 --> 00:03:29,918
Yay!
64
00:03:39,344 --> 00:03:41,346
You made it ten times worse, you idiot!
65
00:03:41,346 --> 00:03:45,266
Come back! I can fix this!
I'm a hero! Love me!
66
00:03:45,266 --> 00:03:47,435
You're fuckin' ruining
Christmas, dickhead!
67
00:03:47,435 --> 00:03:49,729
You're worse than Koala Man!
68
00:03:49,729 --> 00:03:51,147
Do not speak his name!
69
00:03:51,481 --> 00:03:54,067
If this town won't accept my protection,
70
00:03:54,067 --> 00:03:56,945
you can burn for it!
71
00:03:58,738 --> 00:04:00,365
Okay, Alison. Time to leave!
72
00:04:01,908 --> 00:04:03,910
Alison!
I'm stuck! Please, help me!
73
00:04:03,910 --> 00:04:05,412
Rosie! She's in trouble.
74
00:04:05,412 --> 00:04:06,830
Alison, your friend will be fine!
75
00:04:06,830 --> 00:04:07,831
We have to get Liam!
76
00:04:07,831 --> 00:04:09,541
Mum, I need to find Rosie.
77
00:04:09,541 --> 00:04:11,251
I... ugh...
78
00:04:11,251 --> 00:04:12,502
love her!
79
00:04:12,502 --> 00:04:14,421
Oh. Oh, okay.
80
00:04:14,421 --> 00:04:15,964
Yep, lot of things happening today.
81
00:04:15,964 --> 00:04:18,883
Rosie's a lovely girl.
And I know I can't stop you.
82
00:04:18,883 --> 00:04:20,719
So go, be quick.
83
00:04:20,719 --> 00:04:22,637
And if you get yourself killed,
you're grounded!
84
00:04:22,637 --> 00:04:23,972
I love you!
85
00:04:35,066 --> 00:04:36,443
Greetings, Kevin.
86
00:04:36,693 --> 00:04:39,946
Mindy! It's really you! Am I dead?
87
00:04:39,946 --> 00:04:43,033
No, Kevin, you're in the Koala Realm.
88
00:04:43,033 --> 00:04:45,994
I've brought you here because
I need to show you something.
89
00:04:45,994 --> 00:04:47,203
Come with me.
90
00:04:51,041 --> 00:04:54,169
- Rosie, are you okay?!
- Alison, you shouldn't be here.
91
00:04:54,169 --> 00:04:56,588
What are you talking about? You called me.
92
00:04:56,588 --> 00:04:59,007
No. We called you.
93
00:04:59,007 --> 00:05:01,217
Rosie? Rosies?
94
00:05:01,217 --> 00:05:03,219
Grab her, Rosie 3!
95
00:05:03,219 --> 00:05:04,346
Let her go!
96
00:05:04,346 --> 00:05:06,681
We found the tickets to Hollywood Island.
97
00:05:07,223 --> 00:05:09,184
But we can't allow you to leave.
98
00:05:09,184 --> 00:05:11,561
The Rosie triplets need to stick together.
99
00:05:11,561 --> 00:05:13,188
What the fuck is going on?!
100
00:05:13,188 --> 00:05:14,773
Haven't you ever wondered
101
00:05:14,773 --> 00:05:16,900
how I could be everywhere at once?
102
00:05:17,275 --> 00:05:18,777
How I can give a command performance
103
00:05:18,777 --> 00:05:20,153
as Cosette in Les Miz
104
00:05:20,153 --> 00:05:22,572
and be the MVP of the netball final
105
00:05:22,572 --> 00:05:25,950
and be at Sarah's pool party
all at the same time?
106
00:05:25,950 --> 00:05:28,078
I thought you were just... cool.
107
00:05:28,078 --> 00:05:30,789
Such a sweet, stupid girl.
108
00:05:30,955 --> 00:05:32,624
I'm sorry, Alison.
109
00:05:32,624 --> 00:05:34,751
I tried to tell you in the hospital...
110
00:05:34,751 --> 00:05:37,754
And we know what
you've been up to, Alison.
111
00:05:37,754 --> 00:05:39,339
Rising the ranks.
112
00:05:39,339 --> 00:05:41,257
Taking out rivals.
113
00:05:41,257 --> 00:05:43,968
But we've been one step ahead all along.
114
00:05:43,968 --> 00:05:46,054
We've got big plans!
115
00:05:49,724 --> 00:05:54,729
Unfortunately, Rosie 2 had to go
and fall in love.
116
00:05:54,729 --> 00:05:56,898
But now that you know our secret,
117
00:05:56,898 --> 00:05:58,692
you'll never leave this place!
118
00:06:03,530 --> 00:06:04,739
Let's get out of here!
119
00:06:04,739 --> 00:06:06,658
Fuck these kids!
120
00:06:06,658 --> 00:06:09,703
Liam! Come on, baby,
Mummy's here to keep you safe.
121
00:06:09,703 --> 00:06:12,288
That's totally unnecessary, Vicky.
122
00:06:12,288 --> 00:06:14,833
The Kookaburra's here to protect ya.
123
00:06:14,833 --> 00:06:16,418
What are you doing here?!
124
00:06:16,418 --> 00:06:19,629
I thought you of all people
would understand,
125
00:06:19,629 --> 00:06:21,172
being married to...
126
00:06:21,172 --> 00:06:23,049
Koala Man.
127
00:06:23,049 --> 00:06:24,217
How did you know that I-- ?
128
00:06:24,217 --> 00:06:25,969
I know everything about you, Vicky.
129
00:06:25,969 --> 00:06:28,888
Because I've been close to you
130
00:06:28,888 --> 00:06:32,434
all this time!
131
00:06:32,434 --> 00:06:33,852
Principal Bazwell?!
132
00:06:33,852 --> 00:06:35,145
Correct, Vicky.
133
00:06:35,145 --> 00:06:36,312
I needed to be close,
134
00:06:36,312 --> 00:06:38,356
so I could study you, your children,
135
00:06:38,356 --> 00:06:39,733
and your wicked husband,
136
00:06:39,733 --> 00:06:41,776
so I could understand my enemy's
137
00:06:41,776 --> 00:06:43,695
family before I destroyed him.
138
00:06:43,695 --> 00:06:45,572
What did you do to Kevin?
139
00:06:45,572 --> 00:06:46,865
Ooh, you're so angry.
140
00:06:46,865 --> 00:06:49,617
I gave him what he's always wanted:
141
00:06:49,617 --> 00:06:52,037
the chance to be a real koala.
142
00:06:52,037 --> 00:06:54,539
He's permanently stuck
in a eucalyptus tree,
143
00:06:54,539 --> 00:06:56,499
where he most likely is now
144
00:06:56,916 --> 00:06:58,585
nothing but a rotting corpse!
145
00:06:58,585 --> 00:07:00,295
- You monster!
- Ohh!
146
00:07:01,296 --> 00:07:02,547
Egg!
147
00:07:02,547 --> 00:07:04,799
Uggh! Ow! Vicky!
148
00:07:07,844 --> 00:07:10,263
Not another peep
out of you, Vicky, thank you.
149
00:07:11,348 --> 00:07:13,016
Liam, Daddy's here.
150
00:07:13,016 --> 00:07:16,311
We're going to be a family now, dude.
151
00:07:16,853 --> 00:07:18,897
Come on, you lot! This is our town!
152
00:07:18,897 --> 00:07:20,482
Don't tuck tail and run!
153
00:07:23,902 --> 00:07:26,404
Thank you, Big Greg.
154
00:07:26,654 --> 00:07:27,822
Go!
155
00:07:30,909 --> 00:07:34,746
If this is Big Greg's moment
to snuff it, so be it.
156
00:07:34,746 --> 00:07:37,749
I'm sure there's plenty of fire in hell!
157
00:07:44,839 --> 00:07:46,132
Huh?
158
00:07:47,801 --> 00:07:51,054
I hope you like your new home.
built it just for you!
159
00:07:51,054 --> 00:07:52,597
You're insane! The bush fire will
160
00:07:52,597 --> 00:07:54,140
consume this house at any moment!
161
00:07:54,140 --> 00:07:55,767
I may be a kookaburra,
162
00:07:55,767 --> 00:07:58,228
but perhaps I'm really a phoenix.
163
00:07:58,228 --> 00:07:59,813
And like phoenixes,
164
00:07:59,813 --> 00:08:02,607
we will all be reborn in the flames!
165
00:08:02,607 --> 00:08:04,776
Genius! I need to write that down!
166
00:08:08,905 --> 00:08:11,825
You think you've been alone
in the universe, Kevin,
167
00:08:11,825 --> 00:08:13,118
but you haven't.
168
00:08:13,118 --> 00:08:16,371
This is the 7th dimension,
and here lives...
169
00:08:16,371 --> 00:08:17,580
Zoala Man.
170
00:08:17,747 --> 00:08:19,499
He has just yelled at some naughty kids
171
00:08:19,916 --> 00:08:21,376
for skateboarding on private property.
172
00:08:21,376 --> 00:08:23,420
And this...
173
00:08:23,420 --> 00:08:24,462
...on planet Blip,
174
00:08:24,462 --> 00:08:26,881
958 trillion light-years away.
175
00:08:26,881 --> 00:08:28,508
He just reprimanded his neighbor...
176
00:08:28,508 --> 00:08:30,010
...55
177
00:08:30,010 --> 00:08:32,512
for having his music too loud after 2 a.m.
178
00:08:32,512 --> 00:08:34,014
Gosh, what pedants.
179
00:08:34,014 --> 00:08:36,099
Even though we koalas are seen as useless,
180
00:08:36,099 --> 00:08:37,392
we're actually guardians,
181
00:08:37,392 --> 00:08:40,103
observing the world
perched from high above.
182
00:08:40,103 --> 00:08:42,188
In every realm and every dimension,
183
00:08:42,188 --> 00:08:44,357
there must be a Koala Man.
184
00:08:44,357 --> 00:08:46,317
This is your purpose,
185
00:08:46,317 --> 00:08:48,653
and your journey is not over yet.
186
00:08:48,653 --> 00:08:51,239
It seems like all I did
was cause problems.
187
00:08:51,239 --> 00:08:53,992
Dapto hates me. And I lost my family.
188
00:08:53,992 --> 00:08:55,827
You can still help them.
189
00:08:55,827 --> 00:08:57,620
No! Dapto!
190
00:08:57,620 --> 00:09:00,248
Let us go, Bazwell!
191
00:09:00,248 --> 00:09:02,042
Sweet, sweet Vicky...
192
00:09:02,042 --> 00:09:03,877
the flames will cleanse us!
193
00:09:03,877 --> 00:09:06,963
Principal Bazwell
is the Kookaburra?
194
00:09:06,963 --> 00:09:09,132
And he's got my family?
195
00:09:09,299 --> 00:09:11,968
Nooooooooooo!
196
00:09:12,093 --> 00:09:14,012
You must return to your realm, Kevin.
197
00:09:14,346 --> 00:09:15,847
You still have work to do.
198
00:09:15,847 --> 00:09:16,973
Mindy,
199
00:09:16,973 --> 00:09:18,683
I'm sorry I wasn't able to save
200
00:09:18,683 --> 00:09:20,310
you from that vicious V8 car.
201
00:09:20,310 --> 00:09:22,687
Release yourself from grief, Kevin.
202
00:09:22,687 --> 00:09:26,816
I am at peace with the cosmic
koala spirits, as you will be.
203
00:09:26,816 --> 00:09:28,151
Someday.
204
00:09:28,151 --> 00:09:32,906
For now, enter my pouch and be reborn.
205
00:09:33,907 --> 00:09:35,575
Ah, it's quite sticky in here--
206
00:09:42,332 --> 00:09:43,875
Hi! I'm your new mask!
207
00:09:43,875 --> 00:09:45,210
I'm nicer than the other one.
208
00:09:45,210 --> 00:09:46,920
I hope you enjoy wearing me.
209
00:09:53,218 --> 00:09:54,969
Fuck yeah.
210
00:09:54,969 --> 00:09:56,930
That's my swear for the year spent.
211
00:10:02,018 --> 00:10:05,230
- Spider!
- G'day, you bloody legend.
212
00:10:05,230 --> 00:10:07,440
I brought some mates you might recognize.
213
00:10:07,440 --> 00:10:09,025
No man left behind!
214
00:10:09,025 --> 00:10:12,904
It's so good to see you, Koala Man.
215
00:10:12,904 --> 00:10:14,823
Maxwell! Louise!
216
00:10:15,115 --> 00:10:17,784
I really, really, really hope
you've got a permit
217
00:10:17,784 --> 00:10:19,452
for that illegal-looking aircraft!
218
00:10:23,456 --> 00:10:25,333
How on Earth did you find me?!
219
00:10:25,333 --> 00:10:27,377
I never gave up on you.
220
00:10:27,377 --> 00:10:28,795
I sold my house
221
00:10:28,920 --> 00:10:32,173
and bought this helicopter
just to find you.
222
00:10:32,173 --> 00:10:34,592
There's something I need to tell you.
223
00:10:34,592 --> 00:10:37,679
Something I've tried to tell you
a thousand times before,
224
00:10:37,679 --> 00:10:40,265
but I could never find the words.
225
00:10:40,390 --> 00:10:41,224
I lo...
226
00:10:41,224 --> 00:10:42,809
There's no time for that
right now, Louise.
227
00:10:42,809 --> 00:10:45,145
Spider, set a course for the
dilapidated mansion
228
00:10:45,145 --> 00:10:46,271
on the edge of town!
229
00:10:46,271 --> 00:10:48,231
That's where he's taken my family!
230
00:10:48,523 --> 00:10:50,025
Now that I think of it, I didn't see
231
00:10:50,025 --> 00:10:52,193
my daughter in my
koala-realm-dream-vision.
232
00:10:52,318 --> 00:10:53,445
But I'm sure she's okay.
233
00:10:53,445 --> 00:10:55,321
She's a very independent young woman.
234
00:10:55,321 --> 00:10:56,906
That's for thinking
235
00:10:57,198 --> 00:10:58,908
you could ever be as powerful as us.
236
00:10:58,908 --> 00:11:01,369
Come on, Rosie 2. Forget about her.
237
00:11:01,369 --> 00:11:02,662
We're so close!
238
00:11:02,662 --> 00:11:03,997
Let's destroy Alison
239
00:11:03,997 --> 00:11:05,874
and rule Australia as Queen!
240
00:11:08,460 --> 00:11:10,420
Do you other Rosies really think Rosie 1
241
00:11:10,420 --> 00:11:12,088
is going to let you rule with her?
242
00:11:12,088 --> 00:11:14,132
We do everything together.
243
00:11:14,132 --> 00:11:16,676
I know your brain inside and out, Rosies.
244
00:11:16,676 --> 00:11:18,303
I've studied you for months.
245
00:11:18,303 --> 00:11:21,765
Power. Popularity.
Those aren't things you share.
246
00:11:21,765 --> 00:11:23,808
It's clear which one of you is in charge.
247
00:11:23,808 --> 00:11:25,185
Yeah, me.
248
00:11:25,185 --> 00:11:28,271
Are you serious?
I'm clearly the leader!
249
00:11:28,271 --> 00:11:30,315
Without me, nothing would ever get done!
250
00:11:30,315 --> 00:11:33,318
For someone who's apparently
the "workaholic leader,"
251
00:11:33,318 --> 00:11:35,320
you sure do take a lot of days off.
252
00:11:35,320 --> 00:11:37,280
You bitch! You know I need those
253
00:11:37,280 --> 00:11:39,240
self-care Sundays to de-stress!
254
00:11:39,240 --> 00:11:41,368
Hey! Rosie 2,
what do you think you're doing?!
255
00:11:41,368 --> 00:11:43,703
- Alison! Run!
- I won't leave you!
256
00:11:47,624 --> 00:11:49,959
Rosie!
257
00:11:49,959 --> 00:11:51,711
Rosie 2,
258
00:11:51,711 --> 00:11:54,923
you hot bitch,
you've killed us...
259
00:11:54,923 --> 00:11:57,509
I knew we shouldn't have let you keep
260
00:11:57,509 --> 00:12:00,428
that poison blow gun! Ohh!
261
00:12:00,428 --> 00:12:02,222
What happened to the other Rosies?!
262
00:12:02,222 --> 00:12:05,767
When one Rosie dies, we all die.
263
00:12:05,767 --> 00:12:09,062
No, Rosie! You have to live! Please!
264
00:12:09,062 --> 00:12:10,689
It's okay, Alison.
265
00:12:10,689 --> 00:12:12,941
I was going down an evil path,
266
00:12:12,941 --> 00:12:15,443
and there was no saving me,
267
00:12:15,443 --> 00:12:18,029
until I met you.
268
00:12:18,029 --> 00:12:20,490
I love you, Rosie.
269
00:12:20,490 --> 00:12:23,284
I love you too, Alison. You did it.
270
00:12:23,493 --> 00:12:26,913
You're the most
powerful girl in Dapto.
271
00:12:26,913 --> 00:12:28,832
Good on...
272
00:12:28,832 --> 00:12:30,291
you.
273
00:12:42,303 --> 00:12:43,930
Blehhh!
274
00:12:43,930 --> 00:12:45,640
Aren't I a good daddy?
275
00:12:45,640 --> 00:12:47,058
No!
276
00:12:47,058 --> 00:12:50,145
Nobody regurgitates into my son's mouth...
277
00:12:50,145 --> 00:12:52,063
except for me!
278
00:12:52,063 --> 00:12:54,065
- Kevin!
- Ahh, Koala Man.
279
00:12:54,065 --> 00:12:57,652
You survived my island trap,
just as I hoped you would.
280
00:12:57,777 --> 00:13:00,864
I wanted you to suffer while
I took everything from you.
281
00:13:00,864 --> 00:13:04,909
Your son, your wife, I took your watch.
282
00:13:04,909 --> 00:13:07,912
Now I shall end you once and for all!
283
00:13:07,912 --> 00:13:10,165
Your bird-brained scheme is over.
284
00:13:10,165 --> 00:13:11,958
That was an avian-based insult,
285
00:13:11,958 --> 00:13:13,835
appropriate to your theme,
if you couldn't tell.
286
00:13:13,835 --> 00:13:15,545
You're finished, Bazwell.
287
00:13:15,545 --> 00:13:18,673
Bazwell?!
288
00:13:18,673 --> 00:13:21,051
You think Bazwell is real?!
289
00:13:21,051 --> 00:13:25,680
Oh, no, he was just the disguise
under my disguise.
290
00:13:25,680 --> 00:13:29,809
Are you telling me you still
don't recognize me, Kevin?
291
00:13:29,809 --> 00:13:31,353
This place?
292
00:13:31,353 --> 00:13:33,146
Wait a second.
293
00:13:33,146 --> 00:13:35,065
I do recognize this house!
294
00:13:35,065 --> 00:13:37,817
I was just a boy. It was...
295
00:13:37,817 --> 00:13:39,903
it was my school chum Christopher's house.
296
00:13:39,903 --> 00:13:42,906
Don't you mean "Pissy Chrissy"?
297
00:13:42,906 --> 00:13:44,991
Christopher? Is that you?!
298
00:13:44,991 --> 00:13:48,328
You set this all in motion, Koala Man,
299
00:13:48,328 --> 00:13:52,332
the day you wouldn't let me go
to the bathroom without a pass.
300
00:13:52,332 --> 00:13:55,794
That was the day I became Pissy Chrissy!
301
00:13:55,794 --> 00:13:57,504
Pissy Chrissy!
302
00:13:57,504 --> 00:13:58,755
They called my parents
303
00:13:58,755 --> 00:14:00,090
to pick me up that day, Kevin.
304
00:14:00,090 --> 00:14:01,299
The last thing I remember
305
00:14:01,299 --> 00:14:02,926
my father saying to me was that he
306
00:14:02,926 --> 00:14:05,303
was ashamed to have a pissy boy
307
00:14:05,303 --> 00:14:06,638
in the family.
308
00:14:06,638 --> 00:14:08,932
Perhaps if he'd been paying less attention
309
00:14:08,932 --> 00:14:11,726
to humiliating me and more to the road...
310
00:14:12,394 --> 00:14:15,814
My face was mangled,
so they built me a new one.
311
00:14:15,814 --> 00:14:19,317
Of course, none of my doctors
realized that, with my parents dead,
312
00:14:19,317 --> 00:14:23,154
no one was there to give
my dear grandmother her medication.
313
00:14:23,154 --> 00:14:26,574
After I got out of hospital,
my entire family was dead,
314
00:14:26,574 --> 00:14:28,618
except my grandmother's
kookaburra, "Old Nan."
315
00:14:29,703 --> 00:14:31,996
I hated Old Nan.
316
00:14:31,996 --> 00:14:33,832
She lorded over me.
317
00:14:33,832 --> 00:14:35,750
She didn't share her grubs.
318
00:14:35,750 --> 00:14:37,252
Snickering bitch.
319
00:14:37,877 --> 00:14:40,797
One day, I had enough.
320
00:14:48,430 --> 00:14:51,057
Kevin, did you drive
the Kookaburra hopelessly insane?
321
00:14:51,057 --> 00:14:52,142
Vicky, please!
322
00:14:52,350 --> 00:14:54,102
And, Christopher, I'm sorry.
323
00:14:54,102 --> 00:14:55,812
I didn't know. I thought you moved back
324
00:14:55,812 --> 00:14:57,522
to New Zealand or something, honestly!
325
00:14:57,522 --> 00:15:00,191
There was one thing I liked about Old Nan.
326
00:15:00,191 --> 00:15:02,902
Did you know that birds don't pee?
327
00:15:02,902 --> 00:15:04,779
Google it, Kevin.
328
00:15:04,779 --> 00:15:07,449
If only I had been like a bird that day,
329
00:15:07,449 --> 00:15:09,993
I never would have been Pissy Chrissy.
330
00:15:09,993 --> 00:15:12,871
That's why I vowed never to pee again.
331
00:15:12,871 --> 00:15:14,831
Wait, you haven't urinated in...?
332
00:15:14,998 --> 00:15:17,334
Thirty years! That's right!
333
00:15:17,334 --> 00:15:19,085
But adhering to the toiletry habits
334
00:15:19,085 --> 00:15:20,795
of a bird wasn't enough.
335
00:15:20,795 --> 00:15:22,630
I had to become a bird.
336
00:15:22,630 --> 00:15:25,550
At first it was just the costume...
337
00:15:25,550 --> 00:15:28,595
but now, I have a better solution.
338
00:15:28,595 --> 00:15:29,679
The manimal ooze!
339
00:15:29,679 --> 00:15:32,974
Let the final transformation begin!
340
00:15:36,311 --> 00:15:37,729
Waaaah!
341
00:15:51,993 --> 00:15:53,953
So be it, Kookaburra.
342
00:15:53,953 --> 00:15:55,372
To the death then.
343
00:15:55,372 --> 00:15:58,792
A real superhero battle!
344
00:16:10,220 --> 00:16:12,931
Vicky, run! Take Liam!
345
00:16:12,931 --> 00:16:14,057
If I don't make it,
346
00:16:14,057 --> 00:16:15,725
tell Dapto I never gave up on them.
347
00:16:15,725 --> 00:16:17,227
Tell them I did my best!
348
00:16:17,560 --> 00:16:18,687
Mwah.
349
00:16:18,978 --> 00:16:20,647
- Kevin.
- Go!
350
00:16:32,367 --> 00:16:34,744
Uggh! Ow!
351
00:16:37,163 --> 00:16:38,790
Uch! Gross.
352
00:16:38,790 --> 00:16:40,875
Kevin? Is that you, buddy?
353
00:16:40,875 --> 00:16:42,127
Please help me--
354
00:16:42,127 --> 00:16:45,672
No, get out of my head, Pissy Chrissy!
355
00:16:48,258 --> 00:16:50,427
Christopher, I'm going to do something
356
00:16:50,427 --> 00:16:52,804
I should have done a long time ago.
357
00:16:55,932 --> 00:16:58,935
This is the end of Koala Man!
358
00:17:00,020 --> 00:17:02,022
One bathroom pass for Christopher!
359
00:17:03,064 --> 00:17:04,941
Uch. This is just one of your tricks!
360
00:17:04,941 --> 00:17:06,943
This isn't an official pass.
361
00:17:06,943 --> 00:17:08,903
No, it's official.
362
00:17:09,029 --> 00:17:11,197
You can go to the bathroom.
363
00:17:11,906 --> 00:17:13,950
R-really?
364
00:17:13,950 --> 00:17:15,493
I'm allowed to go wee-wees?
365
00:17:15,493 --> 00:17:18,038
Yep, let it rip, mate. It's time.
366
00:17:18,038 --> 00:17:19,748
I don't know if I can.
367
00:17:19,748 --> 00:17:21,499
It's been so long, I...
368
00:17:21,499 --> 00:17:22,917
Just close your eyes and think
369
00:17:22,917 --> 00:17:24,961
of the most soothing memory you have,
370
00:17:24,961 --> 00:17:26,880
that's what I do to relax my urethra.
371
00:17:28,631 --> 00:17:30,508
Uhh, uhh...
372
00:17:30,508 --> 00:17:32,552
Ohhhh, I think it's happening!
373
00:17:32,552 --> 00:17:34,763
Oh, yes... here it comes!
374
00:17:41,227 --> 00:17:44,606
Don't waste it, Christopher!
I've got an idea!
375
00:17:46,566 --> 00:17:50,111
This is it, Damo. We're gonna die.
376
00:17:50,111 --> 00:17:52,447
At least we'll go together.
377
00:17:52,447 --> 00:17:55,825
I hope our souls find each other again.
378
00:17:55,825 --> 00:17:58,078
They always do.
379
00:17:59,996 --> 00:18:02,624
Enough of that!
380
00:18:10,548 --> 00:18:12,759
Look, I know it seems hopeless,
381
00:18:12,759 --> 00:18:16,429
but that's exactly why
we have to be courageous!
382
00:18:16,429 --> 00:18:18,973
Maybe we Daptonians
aren't the most perfect bunch,
383
00:18:18,973 --> 00:18:21,518
but we have to have faith in each other.
384
00:18:21,518 --> 00:18:24,479
Faith that, in spite of the
disappointments in our lives,
385
00:18:24,479 --> 00:18:28,692
we're all capable of so much more than
we realized.
386
00:18:28,692 --> 00:18:32,278
Faith that maybe, just maybe,
387
00:18:32,278 --> 00:18:35,615
there's somebody up there
watching out for us.
388
00:18:40,203 --> 00:18:42,205
Steady, mate, steady.
389
00:18:42,205 --> 00:18:44,457
I can't hold it much longer, Kevin!
390
00:18:44,457 --> 00:18:45,917
Steady!
391
00:18:45,917 --> 00:18:48,795
Now! Urinate, Christopher! Urinate!
392
00:18:48,795 --> 00:18:51,131
Ugggggghhhh...
393
00:18:53,758 --> 00:18:55,802
It's Koala Man!
394
00:18:55,802 --> 00:18:57,262
Riding the Kookaburra!
395
00:18:57,262 --> 00:18:59,222
They bloody saved Dapto.
396
00:18:59,222 --> 00:19:02,434
- Christmas is back on!
- Yay!
397
00:19:02,434 --> 00:19:03,518
And here's to Vicky!
398
00:19:03,518 --> 00:19:05,645
She rallied us in our darkest moment
399
00:19:05,645 --> 00:19:07,522
and made us believe in miracles!
400
00:19:18,783 --> 00:19:20,869
Think I found another burnt corpse.
401
00:19:23,747 --> 00:19:25,373
Learned to hold my breath for hours
402
00:19:25,373 --> 00:19:27,500
after a bad turn on the Zambezi.
403
00:19:27,751 --> 00:19:30,462
It'll take more than a little bush fire
to kill Big Greg!
404
00:19:30,628 --> 00:19:31,504
I just want you to know
405
00:19:31,504 --> 00:19:33,298
that I never took that emu egg.
406
00:19:33,298 --> 00:19:34,549
It's a long story but--
407
00:19:34,549 --> 00:19:36,760
It doesn't matter.
I saw what you did today.
408
00:19:36,760 --> 00:19:38,553
Great job, Kevin. I mean...
409
00:19:38,553 --> 00:19:40,096
Koala Man.
410
00:19:43,725 --> 00:19:45,602
Glad you're feeling better, mate.
411
00:19:45,602 --> 00:19:47,645
I think all that urine backed up
in your body
412
00:19:47,645 --> 00:19:49,439
made you go a bit insane.
413
00:19:49,439 --> 00:19:50,982
Toxins and whatnot.
414
00:19:51,649 --> 00:19:54,194
You know, earlier when I
was kind of acting all crazy,
415
00:19:54,194 --> 00:19:56,237
you told me to think of a soothing memory
416
00:19:56,237 --> 00:19:59,657
so I could piss out 30 years
of backed up urine,
417
00:19:59,657 --> 00:20:02,369
I thought about when we were kids, Kev...
418
00:20:02,369 --> 00:20:05,330
when we used to dream
about being mates for life.
419
00:20:05,330 --> 00:20:06,498
It's not too late.
420
00:20:06,498 --> 00:20:08,667
Dapto could use another superhero.
421
00:20:08,667 --> 00:20:10,460
Perhaps one day, Koala Man.
422
00:20:10,460 --> 00:20:12,504
I still have much to atone for.
423
00:20:12,504 --> 00:20:13,963
I'm going to Albion Park,
424
00:20:13,963 --> 00:20:16,841
where I can dabble in being
their winged defender.
425
00:20:16,841 --> 00:20:20,428
Then I'm sure we'll
meet again, old friend.
426
00:20:23,098 --> 00:20:26,559
Actually, I think Albion Park
technically starts here, so...
427
00:20:30,271 --> 00:20:31,356
It's official.
428
00:20:31,356 --> 00:20:32,607
With Rosie Yodels dead,
429
00:20:32,607 --> 00:20:34,234
Alison is now the most
430
00:20:34,234 --> 00:20:35,985
powerful girl in school.
431
00:20:35,985 --> 00:20:38,071
Now, bow to Alison!
432
00:20:39,447 --> 00:20:41,032
I did it, Rosie,
433
00:20:41,032 --> 00:20:42,992
but it means nothing without you.
434
00:20:42,992 --> 00:20:45,078
Your evil sisters were right
about one thing:
435
00:20:45,078 --> 00:20:46,830
Dapto is just the beginning.
436
00:20:46,830 --> 00:20:49,916
And there are
so many more worlds to conquer.
437
00:20:51,084 --> 00:20:52,961
My sweet boy.
438
00:20:52,961 --> 00:20:55,630
I never gave you
the attention you deserved.
439
00:20:55,630 --> 00:20:57,048
I blame myself.
440
00:20:57,048 --> 00:20:58,967
For not kicking around a footy.
441
00:20:58,967 --> 00:21:00,802
For not listening to your problems.
442
00:21:00,802 --> 00:21:03,430
For not noticing the onset
of your destructive telepathic
443
00:21:03,430 --> 00:21:04,931
and psychokinetic powers.
444
00:21:04,931 --> 00:21:08,101
My one Christmas wish
is for you to come back to me.
445
00:21:11,771 --> 00:21:14,482
Ah, alright. I guess it's Christmas...
446
00:21:17,527 --> 00:21:19,446
Mom? Dad?
447
00:21:19,446 --> 00:21:21,656
- Liam! Oh, my God!
- Oh, my God, sweet young Liam!
448
00:21:21,656 --> 00:21:22,699
You're awake!
449
00:21:22,699 --> 00:21:24,576
The voices in my head.
450
00:21:24,576 --> 00:21:25,702
They're gone.
451
00:21:25,702 --> 00:21:27,412
Oh, that's great news, honey!
452
00:21:27,412 --> 00:21:30,081
Yes... but before I lost the Gift,
453
00:21:30,081 --> 00:21:33,168
I heard the thoughts
of every creature in the world.
454
00:21:33,168 --> 00:21:35,086
Sherpas on top of Mount Everest.
455
00:21:35,086 --> 00:21:38,465
Tiny microbes in the crevices
of the Mariana Trench.
456
00:21:38,465 --> 00:21:40,508
All places at once.
457
00:21:40,508 --> 00:21:44,554
I was connected to a beautiful,
vast collective soul.
458
00:21:45,055 --> 00:21:47,766
I'm not sure I belong
in Dapto anymore.
459
00:21:47,766 --> 00:21:49,809
Don't be ridiculous, of course you do!
460
00:21:49,809 --> 00:21:52,604
Hey, I still need a sidekick.
You could be Koala Boy.
461
00:21:52,604 --> 00:21:53,813
No, Koala Kid.
462
00:21:53,813 --> 00:21:55,774
Bit of alliteration there makes it better.
463
00:21:55,774 --> 00:21:57,150
But the point is,
464
00:21:57,150 --> 00:21:59,652
you're back, and we'll be
together here in Dapto.
465
00:21:59,652 --> 00:22:00,820
Forever.
466
00:22:09,954 --> 00:22:11,998
{\an8}I think you need these
more than I do.
467
00:22:11,998 --> 00:22:13,708
{\an8}Try not to be too cringe.
468
00:22:19,881 --> 00:22:21,091
Goodbye, Dapto.
469
00:22:22,175 --> 00:22:24,886
Kid, you're gonna love it here.
470
00:22:28,223 --> 00:22:30,642
I hope the town appreciates
what you did for them, Kevin.
471
00:22:30,642 --> 00:22:32,977
After traveling through the veil
of life and death,
472
00:22:32,977 --> 00:22:34,479
I don't care about that anymore.
473
00:22:34,479 --> 00:22:36,523
It's not about the approval of Dapto.
474
00:22:36,523 --> 00:22:39,025
I'm Koala Man because
it's the right thing to do.
475
00:22:39,025 --> 00:22:43,113
There's only one person's
approval I need: yours.
476
00:22:43,113 --> 00:22:44,239
I love you, Vicky.
477
00:22:44,239 --> 00:22:46,408
I love you too, Kevin.
478
00:22:46,408 --> 00:22:48,410
Which is why I need to tell you something.
479
00:22:48,410 --> 00:22:50,453
Oh, no, is this the divorce chat?
480
00:22:50,453 --> 00:22:52,414
Well, you can't fire me because I quit!
481
00:22:52,414 --> 00:22:54,040
No! I don't want a divorce!
482
00:22:54,040 --> 00:22:55,875
Something about helping everyone
during the fire
483
00:22:55,875 --> 00:22:57,460
made me realize that I'm capable
484
00:22:57,460 --> 00:22:59,587
of doing so much more with my life.
485
00:22:59,754 --> 00:23:01,172
I want to run for town council.
486
00:23:01,172 --> 00:23:02,465
Vicky, love.
487
00:23:02,465 --> 00:23:04,718
I'll support anything you wanna do.
488
00:23:04,718 --> 00:23:06,636
So long as you fill out
the appropriate forms
489
00:23:06,636 --> 00:23:08,596
and pay the application fees.
490
00:23:09,472 --> 00:23:11,182
Of course.
491
00:23:11,975 --> 00:23:15,186
Oh, my God, Christmas snow! During summer?
492
00:23:15,186 --> 00:23:16,855
How can this be!?
493
00:23:16,855 --> 00:23:19,024
Actually, I think that's just
the ashes of our neighbors
494
00:23:19,024 --> 00:23:20,483
that burnt in the fire.
495
00:23:20,483 --> 00:23:21,651
Sorry.
496
00:23:21,651 --> 00:23:23,319
Oh.
497
00:23:24,320 --> 00:23:25,905
Well, it's still very pretty.
498
00:24:02,400 --> 00:24:06,154
Ah, the G major chord.
You just can't beat it, can you?
499
00:24:07,864 --> 00:24:09,741
Hello? Koala Hotline.
500
00:24:09,741 --> 00:24:12,744
Hello, Koala Man.
We've been watching you.
501
00:24:12,744 --> 00:24:14,412
And you've impressed us.
502
00:24:14,412 --> 00:24:17,415
Which is why we've decided
to formally invite you
503
00:24:17,415 --> 00:24:20,835
to join The Uncommonwealth.
504
00:24:20,835 --> 00:24:22,921
Danger is coming, and we--
505
00:24:23,171 --> 00:24:26,758
Bloody telemarketers! On the weekend too!
506
00:24:27,509 --> 00:24:29,803
♪ Koala Man ♪
507
00:24:29,803 --> 00:24:31,346
♪ Hero for all ♪
508
00:24:31,346 --> 00:24:35,308
♪ The Daptonians... ♪
509
00:24:46,528 --> 00:24:49,531
Captioned by Point.360