1 00:00:08,508 --> 00:00:13,763 ♪ I'll be home for Christmas ♪ 2 00:00:14,764 --> 00:00:19,269 ♪ You can plan on me... ♪ 3 00:00:19,269 --> 00:00:20,520 Eh? 4 00:00:21,563 --> 00:00:23,023 Selfish little prick. 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,650 {\an8}♪ Please have snow ♪ 6 00:00:26,526 --> 00:00:29,487 ♪ And mistletoe ♪ 7 00:00:29,487 --> 00:00:31,531 ♪ And presents ♪ 8 00:00:31,531 --> 00:00:35,535 ♪ On the tree ♪ 9 00:00:38,413 --> 00:00:41,583 ♪ Christmas Eve... ♪ 10 00:00:41,583 --> 00:00:44,002 Look, Darren, there it is! 11 00:00:44,002 --> 00:00:45,754 Well, I'll be damned. 12 00:00:45,754 --> 00:00:47,672 Hollywood Island. 13 00:00:47,672 --> 00:00:50,383 That's where the stars live. 14 00:00:53,094 --> 00:00:59,059 ♪ I'll be home ♪ 15 00:00:59,059 --> 00:01:02,479 ♪ For Christmas... ♪ 16 00:01:04,189 --> 00:01:05,940 Ho-ho-ho! 17 00:01:05,940 --> 00:01:08,485 Merry Hot Christmas from Summer Santa... 18 00:01:09,527 --> 00:01:10,987 ...ya bastards. 19 00:01:11,988 --> 00:01:16,993 ♪ ...in my ♪ 20 00:01:16,993 --> 00:01:20,497 ♪ Dreams ♪ 21 00:01:32,133 --> 00:01:33,677 My dad's dead, my mum's mourning, 22 00:01:33,677 --> 00:01:35,845 and my brother's in a psychic coma from fighting the emus. 23 00:01:35,845 --> 00:01:38,348 {\an8}I feel like my Christmas presents are going to be shit. 24 00:01:38,348 --> 00:01:40,308 I feel... sad? 25 00:01:40,308 --> 00:01:43,311 {\an8}Babe, you're going through a traumatic period right now. 26 00:01:43,311 --> 00:01:44,604 {\an8}I'm here for you. 27 00:01:44,729 --> 00:01:48,400 {\an8}Thanks, Rosie... I'm so glad we became... close. 28 00:01:51,820 --> 00:01:53,947 I'm sorry, I didn't mean to do that. 29 00:01:53,947 --> 00:01:56,616 I don't mind. I'm glad you did. 30 00:01:57,701 --> 00:02:00,328 Rosie, I thought I wanted to be you, 31 00:02:00,328 --> 00:02:02,914 but I realize now I want to be with you. 32 00:02:02,914 --> 00:02:06,543 Alison, I-- I wish it were that simple. 33 00:02:06,543 --> 00:02:08,128 There are things you don't understand. 34 00:02:08,128 --> 00:02:12,048 {\an8}I wish we could go far away from Dapto... from Australia. 35 00:02:12,048 --> 00:02:14,134 We can! Hollywood Island just arrived. 36 00:02:14,134 --> 00:02:15,885 {\an8}We can run away. Together. 37 00:02:15,885 --> 00:02:17,012 We can go to the docks right now. 38 00:02:17,012 --> 00:02:18,555 {\an8}I want to. 39 00:02:18,555 --> 00:02:20,390 {\an8}There's just something I have to do at home first. 40 00:02:20,390 --> 00:02:21,850 I'll meet you there in an hour. 41 00:02:25,311 --> 00:02:26,396 Goodbye, Liam. 42 00:02:26,396 --> 00:02:28,398 {\an8}I'm sorry your brain exploded. 43 00:02:28,398 --> 00:02:31,317 {\an8}You were a mostly okay brother some of the time. 44 00:02:34,362 --> 00:02:36,072 My attempt to impose order 45 00:02:36,072 --> 00:02:37,657 on this unforgiving wilderness 46 00:02:37,657 --> 00:02:39,909 has been met with mixed success. 47 00:02:39,909 --> 00:02:41,953 The animals are not respecting the loading zones 48 00:02:41,953 --> 00:02:43,204 nor the pedestrian crossings. 49 00:02:43,204 --> 00:02:46,374 Also, I might be going mad. 50 00:02:46,374 --> 00:02:49,002 But I will see Vicky and the kids again. 51 00:02:49,002 --> 00:02:51,921 I will defeat the Kookaburra. 52 00:02:51,921 --> 00:02:55,133 I will... 53 00:02:55,133 --> 00:02:57,218 Dapto... 54 00:02:57,218 --> 00:02:58,553 Vicky... 55 00:02:59,220 --> 00:03:00,805 I'm sorry. 56 00:03:12,233 --> 00:03:13,777 Fuck me dead! This is the worst 57 00:03:14,110 --> 00:03:15,320 bush fire we've seen in years! 58 00:03:15,320 --> 00:03:17,030 Fear not, citizens! 59 00:03:17,155 --> 00:03:19,491 The mighty flap of the Kookaburra's wings 60 00:03:19,491 --> 00:03:21,409 will blow out the fire, 61 00:03:21,576 --> 00:03:24,579 and we can all have a happy holiday season, 62 00:03:24,579 --> 00:03:27,791 no matter what your religious affiliations are! 63 00:03:27,791 --> 00:03:29,918 Yay! 64 00:03:39,344 --> 00:03:41,346 You made it ten times worse, you idiot! 65 00:03:41,346 --> 00:03:45,266 Come back! I can fix this! I'm a hero! Love me! 66 00:03:45,266 --> 00:03:47,435 You're fuckin' ruining Christmas, dickhead! 67 00:03:47,435 --> 00:03:49,729 You're worse than Koala Man! 68 00:03:49,729 --> 00:03:51,147 Do not speak his name! 69 00:03:51,481 --> 00:03:54,067 If this town won't accept my protection, 70 00:03:54,067 --> 00:03:56,945 you can burn for it! 71 00:03:58,738 --> 00:04:00,365 Okay, Alison. Time to leave! 72 00:04:01,908 --> 00:04:03,910 Alison! I'm stuck! Please, help me! 73 00:04:03,910 --> 00:04:05,412 Rosie! She's in trouble. 74 00:04:05,412 --> 00:04:06,830 Alison, your friend will be fine! 75 00:04:06,830 --> 00:04:07,831 We have to get Liam! 76 00:04:07,831 --> 00:04:09,541 Mum, I need to find Rosie. 77 00:04:09,541 --> 00:04:11,251 I... ugh... 78 00:04:11,251 --> 00:04:12,502 love her! 79 00:04:12,502 --> 00:04:14,421 Oh. Oh, okay. 80 00:04:14,421 --> 00:04:15,964 Yep, lot of things happening today. 81 00:04:15,964 --> 00:04:18,883 Rosie's a lovely girl. And I know I can't stop you. 82 00:04:18,883 --> 00:04:20,719 So go, be quick. 83 00:04:20,719 --> 00:04:22,637 And if you get yourself killed, you're grounded! 84 00:04:22,637 --> 00:04:23,972 I love you! 85 00:04:35,066 --> 00:04:36,443 Greetings, Kevin. 86 00:04:36,693 --> 00:04:39,946 Mindy! It's really you! Am I dead? 87 00:04:39,946 --> 00:04:43,033 No, Kevin, you're in the Koala Realm. 88 00:04:43,033 --> 00:04:45,994 I've brought you here because I need to show you something. 89 00:04:45,994 --> 00:04:47,203 Come with me. 90 00:04:51,041 --> 00:04:54,169 - Rosie, are you okay?! - Alison, you shouldn't be here. 91 00:04:54,169 --> 00:04:56,588 What are you talking about? You called me. 92 00:04:56,588 --> 00:04:59,007 No. We called you. 93 00:04:59,007 --> 00:05:01,217 Rosie? Rosies? 94 00:05:01,217 --> 00:05:03,219 Grab her, Rosie 3! 95 00:05:03,219 --> 00:05:04,346 Let her go! 96 00:05:04,346 --> 00:05:06,681 We found the tickets to Hollywood Island. 97 00:05:07,223 --> 00:05:09,184 But we can't allow you to leave. 98 00:05:09,184 --> 00:05:11,561 The Rosie triplets need to stick together. 99 00:05:11,561 --> 00:05:13,188 What the fuck is going on?! 100 00:05:13,188 --> 00:05:14,773 Haven't you ever wondered 101 00:05:14,773 --> 00:05:16,900 how I could be everywhere at once? 102 00:05:17,275 --> 00:05:18,777 How I can give a command performance 103 00:05:18,777 --> 00:05:20,153 as Cosette in Les Miz 104 00:05:20,153 --> 00:05:22,572 and be the MVP of the netball final 105 00:05:22,572 --> 00:05:25,950 and be at Sarah's pool party all at the same time? 106 00:05:25,950 --> 00:05:28,078 I thought you were just... cool. 107 00:05:28,078 --> 00:05:30,789 Such a sweet, stupid girl. 108 00:05:30,955 --> 00:05:32,624 I'm sorry, Alison. 109 00:05:32,624 --> 00:05:34,751 I tried to tell you in the hospital... 110 00:05:34,751 --> 00:05:37,754 And we know what you've been up to, Alison. 111 00:05:37,754 --> 00:05:39,339 Rising the ranks. 112 00:05:39,339 --> 00:05:41,257 Taking out rivals. 113 00:05:41,257 --> 00:05:43,968 But we've been one step ahead all along. 114 00:05:43,968 --> 00:05:46,054 We've got big plans! 115 00:05:49,724 --> 00:05:54,729 Unfortunately, Rosie 2 had to go and fall in love. 116 00:05:54,729 --> 00:05:56,898 But now that you know our secret, 117 00:05:56,898 --> 00:05:58,692 you'll never leave this place! 118 00:06:03,530 --> 00:06:04,739 Let's get out of here! 119 00:06:04,739 --> 00:06:06,658 Fuck these kids! 120 00:06:06,658 --> 00:06:09,703 Liam! Come on, baby, Mummy's here to keep you safe. 121 00:06:09,703 --> 00:06:12,288 That's totally unnecessary, Vicky. 122 00:06:12,288 --> 00:06:14,833 The Kookaburra's here to protect ya. 123 00:06:14,833 --> 00:06:16,418 What are you doing here?! 124 00:06:16,418 --> 00:06:19,629 I thought you of all people would understand, 125 00:06:19,629 --> 00:06:21,172 being married to... 126 00:06:21,172 --> 00:06:23,049 Koala Man. 127 00:06:23,049 --> 00:06:24,217 How did you know that I-- ? 128 00:06:24,217 --> 00:06:25,969 I know everything about you, Vicky. 129 00:06:25,969 --> 00:06:28,888 Because I've been close to you 130 00:06:28,888 --> 00:06:32,434 all this time! 131 00:06:32,434 --> 00:06:33,852 Principal Bazwell?! 132 00:06:33,852 --> 00:06:35,145 Correct, Vicky. 133 00:06:35,145 --> 00:06:36,312 I needed to be close, 134 00:06:36,312 --> 00:06:38,356 so I could study you, your children, 135 00:06:38,356 --> 00:06:39,733 and your wicked husband, 136 00:06:39,733 --> 00:06:41,776 so I could understand my enemy's 137 00:06:41,776 --> 00:06:43,695 family before I destroyed him. 138 00:06:43,695 --> 00:06:45,572 What did you do to Kevin? 139 00:06:45,572 --> 00:06:46,865 Ooh, you're so angry. 140 00:06:46,865 --> 00:06:49,617 I gave him what he's always wanted: 141 00:06:49,617 --> 00:06:52,037 the chance to be a real koala. 142 00:06:52,037 --> 00:06:54,539 He's permanently stuck in a eucalyptus tree, 143 00:06:54,539 --> 00:06:56,499 where he most likely is now 144 00:06:56,916 --> 00:06:58,585 nothing but a rotting corpse! 145 00:06:58,585 --> 00:07:00,295 - You monster! - Ohh! 146 00:07:01,296 --> 00:07:02,547 Egg! 147 00:07:02,547 --> 00:07:04,799 Uggh! Ow! Vicky! 148 00:07:07,844 --> 00:07:10,263 Not another peep out of you, Vicky, thank you. 149 00:07:11,348 --> 00:07:13,016 Liam, Daddy's here. 150 00:07:13,016 --> 00:07:16,311 We're going to be a family now, dude. 151 00:07:16,853 --> 00:07:18,897 Come on, you lot! This is our town! 152 00:07:18,897 --> 00:07:20,482 Don't tuck tail and run! 153 00:07:23,902 --> 00:07:26,404 Thank you, Big Greg. 154 00:07:26,654 --> 00:07:27,822 Go! 155 00:07:30,909 --> 00:07:34,746 If this is Big Greg's moment to snuff it, so be it. 156 00:07:34,746 --> 00:07:37,749 I'm sure there's plenty of fire in hell! 157 00:07:44,839 --> 00:07:46,132 Huh? 158 00:07:47,801 --> 00:07:51,054 I hope you like your new home. built it just for you! 159 00:07:51,054 --> 00:07:52,597 You're insane! The bush fire will 160 00:07:52,597 --> 00:07:54,140 consume this house at any moment! 161 00:07:54,140 --> 00:07:55,767 I may be a kookaburra, 162 00:07:55,767 --> 00:07:58,228 but perhaps I'm really a phoenix. 163 00:07:58,228 --> 00:07:59,813 And like phoenixes, 164 00:07:59,813 --> 00:08:02,607 we will all be reborn in the flames! 165 00:08:02,607 --> 00:08:04,776 Genius! I need to write that down! 166 00:08:08,905 --> 00:08:11,825 You think you've been alone in the universe, Kevin, 167 00:08:11,825 --> 00:08:13,118 but you haven't. 168 00:08:13,118 --> 00:08:16,371 This is the 7th dimension, and here lives... 169 00:08:16,371 --> 00:08:17,580 Zoala Man. 170 00:08:17,747 --> 00:08:19,499 He has just yelled at some naughty kids 171 00:08:19,916 --> 00:08:21,376 for skateboarding on private property. 172 00:08:21,376 --> 00:08:23,420 And this... 173 00:08:23,420 --> 00:08:24,462 ...on planet Blip, 174 00:08:24,462 --> 00:08:26,881 958 trillion light-years away. 175 00:08:26,881 --> 00:08:28,508 He just reprimanded his neighbor... 176 00:08:28,508 --> 00:08:30,010 ...55 177 00:08:30,010 --> 00:08:32,512 for having his music too loud after 2 a.m. 178 00:08:32,512 --> 00:08:34,014 Gosh, what pedants. 179 00:08:34,014 --> 00:08:36,099 Even though we koalas are seen as useless, 180 00:08:36,099 --> 00:08:37,392 we're actually guardians, 181 00:08:37,392 --> 00:08:40,103 observing the world perched from high above. 182 00:08:40,103 --> 00:08:42,188 In every realm and every dimension, 183 00:08:42,188 --> 00:08:44,357 there must be a Koala Man. 184 00:08:44,357 --> 00:08:46,317 This is your purpose, 185 00:08:46,317 --> 00:08:48,653 and your journey is not over yet. 186 00:08:48,653 --> 00:08:51,239 It seems like all I did was cause problems. 187 00:08:51,239 --> 00:08:53,992 Dapto hates me. And I lost my family. 188 00:08:53,992 --> 00:08:55,827 You can still help them. 189 00:08:55,827 --> 00:08:57,620 No! Dapto! 190 00:08:57,620 --> 00:09:00,248 Let us go, Bazwell! 191 00:09:00,248 --> 00:09:02,042 Sweet, sweet Vicky... 192 00:09:02,042 --> 00:09:03,877 the flames will cleanse us! 193 00:09:03,877 --> 00:09:06,963 Principal Bazwell is the Kookaburra? 194 00:09:06,963 --> 00:09:09,132 And he's got my family? 195 00:09:09,299 --> 00:09:11,968 Nooooooooooo! 196 00:09:12,093 --> 00:09:14,012 You must return to your realm, Kevin. 197 00:09:14,346 --> 00:09:15,847 You still have work to do. 198 00:09:15,847 --> 00:09:16,973 Mindy, 199 00:09:16,973 --> 00:09:18,683 I'm sorry I wasn't able to save 200 00:09:18,683 --> 00:09:20,310 you from that vicious V8 car. 201 00:09:20,310 --> 00:09:22,687 Release yourself from grief, Kevin. 202 00:09:22,687 --> 00:09:26,816 I am at peace with the cosmic koala spirits, as you will be. 203 00:09:26,816 --> 00:09:28,151 Someday. 204 00:09:28,151 --> 00:09:32,906 For now, enter my pouch and be reborn. 205 00:09:33,907 --> 00:09:35,575 Ah, it's quite sticky in here-- 206 00:09:42,332 --> 00:09:43,875 Hi! I'm your new mask! 207 00:09:43,875 --> 00:09:45,210 I'm nicer than the other one. 208 00:09:45,210 --> 00:09:46,920 I hope you enjoy wearing me. 209 00:09:53,218 --> 00:09:54,969 Fuck yeah. 210 00:09:54,969 --> 00:09:56,930 That's my swear for the year spent. 211 00:10:02,018 --> 00:10:05,230 - Spider! - G'day, you bloody legend. 212 00:10:05,230 --> 00:10:07,440 I brought some mates you might recognize. 213 00:10:07,440 --> 00:10:09,025 No man left behind! 214 00:10:09,025 --> 00:10:12,904 It's so good to see you, Koala Man. 215 00:10:12,904 --> 00:10:14,823 Maxwell! Louise! 216 00:10:15,115 --> 00:10:17,784 I really, really, really hope you've got a permit 217 00:10:17,784 --> 00:10:19,452 for that illegal-looking aircraft! 218 00:10:23,456 --> 00:10:25,333 How on Earth did you find me?! 219 00:10:25,333 --> 00:10:27,377 I never gave up on you. 220 00:10:27,377 --> 00:10:28,795 I sold my house 221 00:10:28,920 --> 00:10:32,173 and bought this helicopter just to find you. 222 00:10:32,173 --> 00:10:34,592 There's something I need to tell you. 223 00:10:34,592 --> 00:10:37,679 Something I've tried to tell you a thousand times before, 224 00:10:37,679 --> 00:10:40,265 but I could never find the words. 225 00:10:40,390 --> 00:10:41,224 I lo... 226 00:10:41,224 --> 00:10:42,809 There's no time for that right now, Louise. 227 00:10:42,809 --> 00:10:45,145 Spider, set a course for the dilapidated mansion 228 00:10:45,145 --> 00:10:46,271 on the edge of town! 229 00:10:46,271 --> 00:10:48,231 That's where he's taken my family! 230 00:10:48,523 --> 00:10:50,025 Now that I think of it, I didn't see 231 00:10:50,025 --> 00:10:52,193 my daughter in my koala-realm-dream-vision. 232 00:10:52,318 --> 00:10:53,445 But I'm sure she's okay. 233 00:10:53,445 --> 00:10:55,321 She's a very independent young woman. 234 00:10:55,321 --> 00:10:56,906 That's for thinking 235 00:10:57,198 --> 00:10:58,908 you could ever be as powerful as us. 236 00:10:58,908 --> 00:11:01,369 Come on, Rosie 2. Forget about her. 237 00:11:01,369 --> 00:11:02,662 We're so close! 238 00:11:02,662 --> 00:11:03,997 Let's destroy Alison 239 00:11:03,997 --> 00:11:05,874 and rule Australia as Queen! 240 00:11:08,460 --> 00:11:10,420 Do you other Rosies really think Rosie 1 241 00:11:10,420 --> 00:11:12,088 is going to let you rule with her? 242 00:11:12,088 --> 00:11:14,132 We do everything together. 243 00:11:14,132 --> 00:11:16,676 I know your brain inside and out, Rosies. 244 00:11:16,676 --> 00:11:18,303 I've studied you for months. 245 00:11:18,303 --> 00:11:21,765 Power. Popularity. Those aren't things you share. 246 00:11:21,765 --> 00:11:23,808 It's clear which one of you is in charge. 247 00:11:23,808 --> 00:11:25,185 Yeah, me. 248 00:11:25,185 --> 00:11:28,271 Are you serious? I'm clearly the leader! 249 00:11:28,271 --> 00:11:30,315 Without me, nothing would ever get done! 250 00:11:30,315 --> 00:11:33,318 For someone who's apparently the "workaholic leader," 251 00:11:33,318 --> 00:11:35,320 you sure do take a lot of days off. 252 00:11:35,320 --> 00:11:37,280 You bitch! You know I need those 253 00:11:37,280 --> 00:11:39,240 self-care Sundays to de-stress! 254 00:11:39,240 --> 00:11:41,368 Hey! Rosie 2, what do you think you're doing?! 255 00:11:41,368 --> 00:11:43,703 - Alison! Run! - I won't leave you! 256 00:11:47,624 --> 00:11:49,959 Rosie! 257 00:11:49,959 --> 00:11:51,711 Rosie 2, 258 00:11:51,711 --> 00:11:54,923 you hot bitch, you've killed us... 259 00:11:54,923 --> 00:11:57,509 I knew we shouldn't have let you keep 260 00:11:57,509 --> 00:12:00,428 that poison blow gun! Ohh! 261 00:12:00,428 --> 00:12:02,222 What happened to the other Rosies?! 262 00:12:02,222 --> 00:12:05,767 When one Rosie dies, we all die. 263 00:12:05,767 --> 00:12:09,062 No, Rosie! You have to live! Please! 264 00:12:09,062 --> 00:12:10,689 It's okay, Alison. 265 00:12:10,689 --> 00:12:12,941 I was going down an evil path, 266 00:12:12,941 --> 00:12:15,443 and there was no saving me, 267 00:12:15,443 --> 00:12:18,029 until I met you. 268 00:12:18,029 --> 00:12:20,490 I love you, Rosie. 269 00:12:20,490 --> 00:12:23,284 I love you too, Alison. You did it. 270 00:12:23,493 --> 00:12:26,913 You're the most powerful girl in Dapto. 271 00:12:26,913 --> 00:12:28,832 Good on... 272 00:12:28,832 --> 00:12:30,291 you. 273 00:12:42,303 --> 00:12:43,930 Blehhh! 274 00:12:43,930 --> 00:12:45,640 Aren't I a good daddy? 275 00:12:45,640 --> 00:12:47,058 No! 276 00:12:47,058 --> 00:12:50,145 Nobody regurgitates into my son's mouth... 277 00:12:50,145 --> 00:12:52,063 except for me! 278 00:12:52,063 --> 00:12:54,065 - Kevin! - Ahh, Koala Man. 279 00:12:54,065 --> 00:12:57,652 You survived my island trap, just as I hoped you would. 280 00:12:57,777 --> 00:13:00,864 I wanted you to suffer while I took everything from you. 281 00:13:00,864 --> 00:13:04,909 Your son, your wife, I took your watch. 282 00:13:04,909 --> 00:13:07,912 Now I shall end you once and for all! 283 00:13:07,912 --> 00:13:10,165 Your bird-brained scheme is over. 284 00:13:10,165 --> 00:13:11,958 That was an avian-based insult, 285 00:13:11,958 --> 00:13:13,835 appropriate to your theme, if you couldn't tell. 286 00:13:13,835 --> 00:13:15,545 You're finished, Bazwell. 287 00:13:15,545 --> 00:13:18,673 Bazwell?! 288 00:13:18,673 --> 00:13:21,051 You think Bazwell is real?! 289 00:13:21,051 --> 00:13:25,680 Oh, no, he was just the disguise under my disguise. 290 00:13:25,680 --> 00:13:29,809 Are you telling me you still don't recognize me, Kevin? 291 00:13:29,809 --> 00:13:31,353 This place? 292 00:13:31,353 --> 00:13:33,146 Wait a second. 293 00:13:33,146 --> 00:13:35,065 I do recognize this house! 294 00:13:35,065 --> 00:13:37,817 I was just a boy. It was... 295 00:13:37,817 --> 00:13:39,903 it was my school chum Christopher's house. 296 00:13:39,903 --> 00:13:42,906 Don't you mean "Pissy Chrissy"? 297 00:13:42,906 --> 00:13:44,991 Christopher? Is that you?! 298 00:13:44,991 --> 00:13:48,328 You set this all in motion, Koala Man, 299 00:13:48,328 --> 00:13:52,332 the day you wouldn't let me go to the bathroom without a pass. 300 00:13:52,332 --> 00:13:55,794 That was the day I became Pissy Chrissy! 301 00:13:55,794 --> 00:13:57,504 Pissy Chrissy! 302 00:13:57,504 --> 00:13:58,755 They called my parents 303 00:13:58,755 --> 00:14:00,090 to pick me up that day, Kevin. 304 00:14:00,090 --> 00:14:01,299 The last thing I remember 305 00:14:01,299 --> 00:14:02,926 my father saying to me was that he 306 00:14:02,926 --> 00:14:05,303 was ashamed to have a pissy boy 307 00:14:05,303 --> 00:14:06,638 in the family. 308 00:14:06,638 --> 00:14:08,932 Perhaps if he'd been paying less attention 309 00:14:08,932 --> 00:14:11,726 to humiliating me and more to the road... 310 00:14:12,394 --> 00:14:15,814 My face was mangled, so they built me a new one. 311 00:14:15,814 --> 00:14:19,317 Of course, none of my doctors realized that, with my parents dead, 312 00:14:19,317 --> 00:14:23,154 no one was there to give my dear grandmother her medication. 313 00:14:23,154 --> 00:14:26,574 After I got out of hospital, my entire family was dead, 314 00:14:26,574 --> 00:14:28,618 except my grandmother's kookaburra, "Old Nan." 315 00:14:29,703 --> 00:14:31,996 I hated Old Nan. 316 00:14:31,996 --> 00:14:33,832 She lorded over me. 317 00:14:33,832 --> 00:14:35,750 She didn't share her grubs. 318 00:14:35,750 --> 00:14:37,252 Snickering bitch. 319 00:14:37,877 --> 00:14:40,797 One day, I had enough. 320 00:14:48,430 --> 00:14:51,057 Kevin, did you drive the Kookaburra hopelessly insane? 321 00:14:51,057 --> 00:14:52,142 Vicky, please! 322 00:14:52,350 --> 00:14:54,102 And, Christopher, I'm sorry. 323 00:14:54,102 --> 00:14:55,812 I didn't know. I thought you moved back 324 00:14:55,812 --> 00:14:57,522 to New Zealand or something, honestly! 325 00:14:57,522 --> 00:15:00,191 There was one thing I liked about Old Nan. 326 00:15:00,191 --> 00:15:02,902 Did you know that birds don't pee? 327 00:15:02,902 --> 00:15:04,779 Google it, Kevin. 328 00:15:04,779 --> 00:15:07,449 If only I had been like a bird that day, 329 00:15:07,449 --> 00:15:09,993 I never would have been Pissy Chrissy. 330 00:15:09,993 --> 00:15:12,871 That's why I vowed never to pee again. 331 00:15:12,871 --> 00:15:14,831 Wait, you haven't urinated in...? 332 00:15:14,998 --> 00:15:17,334 Thirty years! That's right! 333 00:15:17,334 --> 00:15:19,085 But adhering to the toiletry habits 334 00:15:19,085 --> 00:15:20,795 of a bird wasn't enough. 335 00:15:20,795 --> 00:15:22,630 I had to become a bird. 336 00:15:22,630 --> 00:15:25,550 At first it was just the costume... 337 00:15:25,550 --> 00:15:28,595 but now, I have a better solution. 338 00:15:28,595 --> 00:15:29,679 The manimal ooze! 339 00:15:29,679 --> 00:15:32,974 Let the final transformation begin! 340 00:15:36,311 --> 00:15:37,729 Waaaah! 341 00:15:51,993 --> 00:15:53,953 So be it, Kookaburra. 342 00:15:53,953 --> 00:15:55,372 To the death then. 343 00:15:55,372 --> 00:15:58,792 A real superhero battle! 344 00:16:10,220 --> 00:16:12,931 Vicky, run! Take Liam! 345 00:16:12,931 --> 00:16:14,057 If I don't make it, 346 00:16:14,057 --> 00:16:15,725 tell Dapto I never gave up on them. 347 00:16:15,725 --> 00:16:17,227 Tell them I did my best! 348 00:16:17,560 --> 00:16:18,687 Mwah. 349 00:16:18,978 --> 00:16:20,647 - Kevin. - Go! 350 00:16:32,367 --> 00:16:34,744 Uggh! Ow! 351 00:16:37,163 --> 00:16:38,790 Uch! Gross. 352 00:16:38,790 --> 00:16:40,875 Kevin? Is that you, buddy? 353 00:16:40,875 --> 00:16:42,127 Please help me-- 354 00:16:42,127 --> 00:16:45,672 No, get out of my head, Pissy Chrissy! 355 00:16:48,258 --> 00:16:50,427 Christopher, I'm going to do something 356 00:16:50,427 --> 00:16:52,804 I should have done a long time ago. 357 00:16:55,932 --> 00:16:58,935 This is the end of Koala Man! 358 00:17:00,020 --> 00:17:02,022 One bathroom pass for Christopher! 359 00:17:03,064 --> 00:17:04,941 Uch. This is just one of your tricks! 360 00:17:04,941 --> 00:17:06,943 This isn't an official pass. 361 00:17:06,943 --> 00:17:08,903 No, it's official. 362 00:17:09,029 --> 00:17:11,197 You can go to the bathroom. 363 00:17:11,906 --> 00:17:13,950 R-really? 364 00:17:13,950 --> 00:17:15,493 I'm allowed to go wee-wees? 365 00:17:15,493 --> 00:17:18,038 Yep, let it rip, mate. It's time. 366 00:17:18,038 --> 00:17:19,748 I don't know if I can. 367 00:17:19,748 --> 00:17:21,499 It's been so long, I... 368 00:17:21,499 --> 00:17:22,917 Just close your eyes and think 369 00:17:22,917 --> 00:17:24,961 of the most soothing memory you have, 370 00:17:24,961 --> 00:17:26,880 that's what I do to relax my urethra. 371 00:17:28,631 --> 00:17:30,508 Uhh, uhh... 372 00:17:30,508 --> 00:17:32,552 Ohhhh, I think it's happening! 373 00:17:32,552 --> 00:17:34,763 Oh, yes... here it comes! 374 00:17:41,227 --> 00:17:44,606 Don't waste it, Christopher! I've got an idea! 375 00:17:46,566 --> 00:17:50,111 This is it, Damo. We're gonna die. 376 00:17:50,111 --> 00:17:52,447 At least we'll go together. 377 00:17:52,447 --> 00:17:55,825 I hope our souls find each other again. 378 00:17:55,825 --> 00:17:58,078 They always do. 379 00:17:59,996 --> 00:18:02,624 Enough of that! 380 00:18:10,548 --> 00:18:12,759 Look, I know it seems hopeless, 381 00:18:12,759 --> 00:18:16,429 but that's exactly why we have to be courageous! 382 00:18:16,429 --> 00:18:18,973 Maybe we Daptonians aren't the most perfect bunch, 383 00:18:18,973 --> 00:18:21,518 but we have to have faith in each other. 384 00:18:21,518 --> 00:18:24,479 Faith that, in spite of the disappointments in our lives, 385 00:18:24,479 --> 00:18:28,692 we're all capable of so much more than we realized. 386 00:18:28,692 --> 00:18:32,278 Faith that maybe, just maybe, 387 00:18:32,278 --> 00:18:35,615 there's somebody up there watching out for us. 388 00:18:40,203 --> 00:18:42,205 Steady, mate, steady. 389 00:18:42,205 --> 00:18:44,457 I can't hold it much longer, Kevin! 390 00:18:44,457 --> 00:18:45,917 Steady! 391 00:18:45,917 --> 00:18:48,795 Now! Urinate, Christopher! Urinate! 392 00:18:48,795 --> 00:18:51,131 Ugggggghhhh... 393 00:18:53,758 --> 00:18:55,802 It's Koala Man! 394 00:18:55,802 --> 00:18:57,262 Riding the Kookaburra! 395 00:18:57,262 --> 00:18:59,222 They bloody saved Dapto. 396 00:18:59,222 --> 00:19:02,434 - Christmas is back on! - Yay! 397 00:19:02,434 --> 00:19:03,518 And here's to Vicky! 398 00:19:03,518 --> 00:19:05,645 She rallied us in our darkest moment 399 00:19:05,645 --> 00:19:07,522 and made us believe in miracles! 400 00:19:18,783 --> 00:19:20,869 Think I found another burnt corpse. 401 00:19:23,747 --> 00:19:25,373 Learned to hold my breath for hours 402 00:19:25,373 --> 00:19:27,500 after a bad turn on the Zambezi. 403 00:19:27,751 --> 00:19:30,462 It'll take more than a little bush fire to kill Big Greg! 404 00:19:30,628 --> 00:19:31,504 I just want you to know 405 00:19:31,504 --> 00:19:33,298 that I never took that emu egg. 406 00:19:33,298 --> 00:19:34,549 It's a long story but-- 407 00:19:34,549 --> 00:19:36,760 It doesn't matter. I saw what you did today. 408 00:19:36,760 --> 00:19:38,553 Great job, Kevin. I mean... 409 00:19:38,553 --> 00:19:40,096 Koala Man. 410 00:19:43,725 --> 00:19:45,602 Glad you're feeling better, mate. 411 00:19:45,602 --> 00:19:47,645 I think all that urine backed up in your body 412 00:19:47,645 --> 00:19:49,439 made you go a bit insane. 413 00:19:49,439 --> 00:19:50,982 Toxins and whatnot. 414 00:19:51,649 --> 00:19:54,194 You know, earlier when I was kind of acting all crazy, 415 00:19:54,194 --> 00:19:56,237 you told me to think of a soothing memory 416 00:19:56,237 --> 00:19:59,657 so I could piss out 30 years of backed up urine, 417 00:19:59,657 --> 00:20:02,369 I thought about when we were kids, Kev... 418 00:20:02,369 --> 00:20:05,330 when we used to dream about being mates for life. 419 00:20:05,330 --> 00:20:06,498 It's not too late. 420 00:20:06,498 --> 00:20:08,667 Dapto could use another superhero. 421 00:20:08,667 --> 00:20:10,460 Perhaps one day, Koala Man. 422 00:20:10,460 --> 00:20:12,504 I still have much to atone for. 423 00:20:12,504 --> 00:20:13,963 I'm going to Albion Park, 424 00:20:13,963 --> 00:20:16,841 where I can dabble in being their winged defender. 425 00:20:16,841 --> 00:20:20,428 Then I'm sure we'll meet again, old friend. 426 00:20:23,098 --> 00:20:26,559 Actually, I think Albion Park technically starts here, so... 427 00:20:30,271 --> 00:20:31,356 It's official. 428 00:20:31,356 --> 00:20:32,607 With Rosie Yodels dead, 429 00:20:32,607 --> 00:20:34,234 Alison is now the most 430 00:20:34,234 --> 00:20:35,985 powerful girl in school. 431 00:20:35,985 --> 00:20:38,071 Now, bow to Alison! 432 00:20:39,447 --> 00:20:41,032 I did it, Rosie, 433 00:20:41,032 --> 00:20:42,992 but it means nothing without you. 434 00:20:42,992 --> 00:20:45,078 Your evil sisters were right about one thing: 435 00:20:45,078 --> 00:20:46,830 Dapto is just the beginning. 436 00:20:46,830 --> 00:20:49,916 And there are so many more worlds to conquer. 437 00:20:51,084 --> 00:20:52,961 My sweet boy. 438 00:20:52,961 --> 00:20:55,630 I never gave you the attention you deserved. 439 00:20:55,630 --> 00:20:57,048 I blame myself. 440 00:20:57,048 --> 00:20:58,967 For not kicking around a footy. 441 00:20:58,967 --> 00:21:00,802 For not listening to your problems. 442 00:21:00,802 --> 00:21:03,430 For not noticing the onset of your destructive telepathic 443 00:21:03,430 --> 00:21:04,931 and psychokinetic powers. 444 00:21:04,931 --> 00:21:08,101 My one Christmas wish is for you to come back to me. 445 00:21:11,771 --> 00:21:14,482 Ah, alright. I guess it's Christmas... 446 00:21:17,527 --> 00:21:19,446 Mom? Dad? 447 00:21:19,446 --> 00:21:21,656 - Liam! Oh, my God! - Oh, my God, sweet young Liam! 448 00:21:21,656 --> 00:21:22,699 You're awake! 449 00:21:22,699 --> 00:21:24,576 The voices in my head. 450 00:21:24,576 --> 00:21:25,702 They're gone. 451 00:21:25,702 --> 00:21:27,412 Oh, that's great news, honey! 452 00:21:27,412 --> 00:21:30,081 Yes... but before I lost the Gift, 453 00:21:30,081 --> 00:21:33,168 I heard the thoughts of every creature in the world. 454 00:21:33,168 --> 00:21:35,086 Sherpas on top of Mount Everest. 455 00:21:35,086 --> 00:21:38,465 Tiny microbes in the crevices of the Mariana Trench. 456 00:21:38,465 --> 00:21:40,508 All places at once. 457 00:21:40,508 --> 00:21:44,554 I was connected to a beautiful, vast collective soul. 458 00:21:45,055 --> 00:21:47,766 I'm not sure I belong in Dapto anymore. 459 00:21:47,766 --> 00:21:49,809 Don't be ridiculous, of course you do! 460 00:21:49,809 --> 00:21:52,604 Hey, I still need a sidekick. You could be Koala Boy. 461 00:21:52,604 --> 00:21:53,813 No, Koala Kid. 462 00:21:53,813 --> 00:21:55,774 Bit of alliteration there makes it better. 463 00:21:55,774 --> 00:21:57,150 But the point is, 464 00:21:57,150 --> 00:21:59,652 you're back, and we'll be together here in Dapto. 465 00:21:59,652 --> 00:22:00,820 Forever. 466 00:22:09,954 --> 00:22:11,998 {\an8}I think you need these more than I do. 467 00:22:11,998 --> 00:22:13,708 {\an8}Try not to be too cringe. 468 00:22:19,881 --> 00:22:21,091 Goodbye, Dapto. 469 00:22:22,175 --> 00:22:24,886 Kid, you're gonna love it here. 470 00:22:28,223 --> 00:22:30,642 I hope the town appreciates what you did for them, Kevin. 471 00:22:30,642 --> 00:22:32,977 After traveling through the veil of life and death, 472 00:22:32,977 --> 00:22:34,479 I don't care about that anymore. 473 00:22:34,479 --> 00:22:36,523 It's not about the approval of Dapto. 474 00:22:36,523 --> 00:22:39,025 I'm Koala Man because it's the right thing to do. 475 00:22:39,025 --> 00:22:43,113 There's only one person's approval I need: yours. 476 00:22:43,113 --> 00:22:44,239 I love you, Vicky. 477 00:22:44,239 --> 00:22:46,408 I love you too, Kevin. 478 00:22:46,408 --> 00:22:48,410 Which is why I need to tell you something. 479 00:22:48,410 --> 00:22:50,453 Oh, no, is this the divorce chat? 480 00:22:50,453 --> 00:22:52,414 Well, you can't fire me because I quit! 481 00:22:52,414 --> 00:22:54,040 No! I don't want a divorce! 482 00:22:54,040 --> 00:22:55,875 Something about helping everyone during the fire 483 00:22:55,875 --> 00:22:57,460 made me realize that I'm capable 484 00:22:57,460 --> 00:22:59,587 of doing so much more with my life. 485 00:22:59,754 --> 00:23:01,172 I want to run for town council. 486 00:23:01,172 --> 00:23:02,465 Vicky, love. 487 00:23:02,465 --> 00:23:04,718 I'll support anything you wanna do. 488 00:23:04,718 --> 00:23:06,636 So long as you fill out the appropriate forms 489 00:23:06,636 --> 00:23:08,596 and pay the application fees. 490 00:23:09,472 --> 00:23:11,182 Of course. 491 00:23:11,975 --> 00:23:15,186 Oh, my God, Christmas snow! During summer? 492 00:23:15,186 --> 00:23:16,855 How can this be!? 493 00:23:16,855 --> 00:23:19,024 Actually, I think that's just the ashes of our neighbors 494 00:23:19,024 --> 00:23:20,483 that burnt in the fire. 495 00:23:20,483 --> 00:23:21,651 Sorry. 496 00:23:21,651 --> 00:23:23,319 Oh. 497 00:23:24,320 --> 00:23:25,905 Well, it's still very pretty. 498 00:24:02,400 --> 00:24:06,154 Ah, the G major chord. You just can't beat it, can you? 499 00:24:07,864 --> 00:24:09,741 Hello? Koala Hotline. 500 00:24:09,741 --> 00:24:12,744 Hello, Koala Man. We've been watching you. 501 00:24:12,744 --> 00:24:14,412 And you've impressed us. 502 00:24:14,412 --> 00:24:17,415 Which is why we've decided to formally invite you 503 00:24:17,415 --> 00:24:20,835 to join The Uncommonwealth. 504 00:24:20,835 --> 00:24:22,921 Danger is coming, and we-- 505 00:24:23,171 --> 00:24:26,758 Bloody telemarketers! On the weekend too! 506 00:24:27,509 --> 00:24:29,803 ♪ Koala Man ♪ 507 00:24:29,803 --> 00:24:31,346 ♪ Hero for all ♪ 508 00:24:31,346 --> 00:24:35,308 ♪ The Daptonians... ♪ 509 00:24:46,528 --> 00:24:49,531 Captioned by Point.360