1
00:00:25,567 --> 00:00:27,986
Routine border check completed. All clear.
2
00:00:27,986 --> 00:00:30,989
Don't worry, mate.
Nothing's out there, never is.
3
00:00:30,989 --> 00:00:34,951
What the hell is that?!
4
00:00:45,670 --> 00:00:50,550
♪ Visions in my head ♪
5
00:00:51,301 --> 00:00:56,890
♪ I can see the end! ♪
6
00:01:26,836 --> 00:01:28,755
{\an8}Koala Kode 337.
7
00:01:28,755 --> 00:01:31,841
{\an8}Whoever's leaving hateful
comments on my subreddit,
8
00:01:32,509 --> 00:01:35,220
bloody... cut it out, alright?
9
00:01:38,139 --> 00:01:41,726
My god.
Those are real dead bodies, aren't they?
10
00:01:41,726 --> 00:01:42,894
{\an8}They're not fake at all.
11
00:01:42,894 --> 00:01:44,729
{\an8}That's why I called you here.
12
00:01:44,854 --> 00:01:47,399
{\an8}I know who did this.
13
00:01:47,399 --> 00:01:49,150
{\an8}I recognize their mark.
14
00:01:49,150 --> 00:01:53,029
Those evil beaks, those dinosaur talons.
15
00:01:53,029 --> 00:01:56,074
I fought against them a long time ago,
16
00:01:56,074 --> 00:01:59,911
{\an8}and still I cannot escape
visions from the war.
17
00:01:59,911 --> 00:02:02,789
{\an8}The Great Emu War!
18
00:02:02,789 --> 00:02:04,749
{\an8}That wasn't a real war.
19
00:02:04,749 --> 00:02:09,838
{\an8}All due respect,
Koala Man, you weren't there.
20
00:02:09,838 --> 00:02:12,674
{\an8}The Australian government
ordered us to cull emus
21
00:02:12,674 --> 00:02:15,385
that were breeding out of control,
22
00:02:15,385 --> 00:02:18,263
{\an8}but nobody expected
the emus to fight back.
23
00:02:26,021 --> 00:02:28,898
Oh! No, no! Not my legs!
24
00:02:28,898 --> 00:02:31,192
Not my legs, nooooo!
25
00:02:33,028 --> 00:02:35,405
That evil emu took my legs that day,
26
00:02:35,405 --> 00:02:36,698
but I took his eye.
27
00:02:36,698 --> 00:02:39,034
Next morning, the military withdrew,
28
00:02:39,451 --> 00:02:42,412
and humans and emus settled
into an uneasy peace.
29
00:02:42,412 --> 00:02:44,831
But now something's drawn them out!
30
00:02:44,831 --> 00:02:49,127
Don't you understand, Koala Man?
The war was never over!
31
00:02:49,127 --> 00:02:51,546
Not for them. They'll kill us all!
32
00:02:51,546 --> 00:02:53,631
I must warn Dapto...
33
00:02:58,511 --> 00:03:01,056
Now that I'm the second
most powerful girl in school,
34
00:03:01,056 --> 00:03:03,266
you'd better watch your back,
Rosie Yodels.
35
00:03:03,266 --> 00:03:05,101
I'm coming for you.
36
00:03:05,101 --> 00:03:08,355
Remain calm, citizens!
37
00:03:08,355 --> 00:03:10,690
I am here to alert you that we
are on the precipice
38
00:03:10,690 --> 00:03:12,484
of another Emu War!
39
00:03:16,071 --> 00:03:17,489
That wasn't a real war!
40
00:03:17,489 --> 00:03:19,407
Yes, it was! Look it up!
41
00:03:19,407 --> 00:03:21,201
In fact, let's just all do that right now,
42
00:03:21,201 --> 00:03:23,536
go to Wikipedia
and type in "The Great Emu War."
43
00:03:23,536 --> 00:03:27,165
Holy fucking shit. It's actually real!
44
00:03:27,165 --> 00:03:30,502
Shut ya gob, Koala Man.
We got nothing to be afraid of!
45
00:03:30,502 --> 00:03:32,962
I fought thousands of animals on my show!
46
00:03:32,962 --> 00:03:35,215
Any birds come near,
they're getting plucked.
47
00:03:38,093 --> 00:03:40,387
Don't underestimate them, Dapto!
48
00:03:40,387 --> 00:03:42,722
We have no idea when they'll attack next.
49
00:03:46,351 --> 00:03:50,188
♪ They will attack at dawn ♪
50
00:03:50,188 --> 00:03:52,899
- Did he say dawn?
- But it's almost dawn right now.
51
00:03:52,899 --> 00:03:54,984
What are you talking about, sweetie?
52
00:03:54,984 --> 00:03:55,985
Are you feeling okay?
53
00:04:00,907 --> 00:04:02,492
Look, emu!
54
00:04:02,492 --> 00:04:04,703
Emu at the fence!
55
00:04:04,703 --> 00:04:06,079
Maxwell, you geezer,
56
00:04:06,079 --> 00:04:08,915
those dumb birds can't get past our fence.
57
00:04:14,045 --> 00:04:16,423
- It's a bird!
- It's a plane!
58
00:04:16,423 --> 00:04:18,383
It's a flightless bird in a plane!
59
00:04:18,383 --> 00:04:20,301
But... we have a fence!
60
00:04:36,860 --> 00:04:38,611
The emus have militarized!
61
00:04:41,948 --> 00:04:43,908
Goodbye, Rosie.
62
00:04:48,997 --> 00:04:49,998
Uggh!
63
00:04:50,540 --> 00:04:52,959
Maxwell!
64
00:04:52,959 --> 00:04:55,795
Go, Koala Man!
You're our only hope!
65
00:05:06,681 --> 00:05:10,477
You will pay for your sins, Dapto.
66
00:05:10,477 --> 00:05:13,772
You will pay!
67
00:05:16,358 --> 00:05:18,943
Hear me, humans.
68
00:05:18,943 --> 00:05:21,446
I am General Peckmeister.
69
00:05:21,446 --> 00:05:24,824
Once again, your kind has attacked us!
70
00:05:24,824 --> 00:05:30,163
A vile human has
cracked the Royal Emu Egg!
71
00:05:30,163 --> 00:05:35,835
We shall execute one Daptonian
on the hour, every hour,
72
00:05:35,835 --> 00:05:39,464
- until you give up the egg assassin!
-
73
00:05:39,464 --> 00:05:42,384
I almost hope you don't confess,
74
00:05:42,384 --> 00:05:45,637
for I crave the taste of human blood.
75
00:05:45,637 --> 00:05:47,764
I don't know if you know this,
76
00:05:47,764 --> 00:05:51,017
but I've pecked before,
and I will peck again!
77
00:06:00,443 --> 00:06:04,197
♪ We're all that's left of Dapto ♪
78
00:06:04,197 --> 00:06:08,243
♪ Yeah, it's a fact-o ♪
79
00:06:08,243 --> 00:06:12,414
♪ We're all that's left of Daptooo... ♪
80
00:06:12,414 --> 00:06:14,499
We get it, little mate.
81
00:06:14,499 --> 00:06:16,376
We're fuckin' fucked.
82
00:06:17,002 --> 00:06:20,463
Rosie? I thought I saw the emus get you.
83
00:06:20,463 --> 00:06:23,800
I managed to get away.
Not that it's much better here.
84
00:06:23,800 --> 00:06:26,011
Soooo true.
85
00:06:26,011 --> 00:06:29,556
Listen up, everybody,
Principal Bazwell here, as you know.
86
00:06:29,556 --> 00:06:31,850
Whomsoever destroyed that egg
87
00:06:31,850 --> 00:06:35,228
should stop being a coward
and come forward.
88
00:06:35,228 --> 00:06:39,399
We will all die if the
guilty party does not confess.
89
00:06:39,399 --> 00:06:41,401
So the stakes are pretty high.
90
00:06:41,401 --> 00:06:43,903
Thank you, everyone, enjoy your day.
91
00:06:52,495 --> 00:06:53,913
Oh!
92
00:06:53,913 --> 00:06:55,206
It's you.
93
00:06:55,206 --> 00:06:57,000
You shouldn't have followed me.
94
00:06:57,000 --> 00:06:59,753
Vicky, you're my wife.
I know when something's up.
95
00:06:59,753 --> 00:07:00,920
You can trust me.
96
00:07:00,920 --> 00:07:03,340
I came here to destroy the evidence.
97
00:07:03,340 --> 00:07:05,258
Vicky! Why?
98
00:07:05,258 --> 00:07:06,885
I was managing the canteen alone
99
00:07:06,885 --> 00:07:08,970
and the children were so hungry...
100
00:07:08,970 --> 00:07:12,640
I had never seen an egg like it.
101
00:07:13,058 --> 00:07:15,101
I don't know how it ended up
in the canteen.
102
00:07:15,435 --> 00:07:17,854
I... I swear I didn't know
it was the Royal Emu Egg.
103
00:07:17,854 --> 00:07:20,065
I didn't mean to start a war!
104
00:07:20,065 --> 00:07:21,232
I'm sorry!
105
00:07:21,232 --> 00:07:23,777
Shhhh! It's okay. It's not your fault.
106
00:07:23,777 --> 00:07:27,197
I must go on a solo mission
to parley with the emus.
107
00:07:27,197 --> 00:07:29,699
But I promise I will fix everything.
108
00:07:29,699 --> 00:07:32,452
For us, for the kids, for Dapto.
109
00:07:32,452 --> 00:07:34,079
Swear you'll come back to me, Kevin.
110
00:07:34,079 --> 00:07:35,997
I'll never leave you, Vicky.
111
00:07:35,997 --> 00:07:38,083
After right now
when I do have to leave you.
112
00:07:41,628 --> 00:07:43,797
I've never been able to nail
a fishtail braid.
113
00:07:43,797 --> 00:07:44,923
Thanks, Alison.
114
00:07:44,923 --> 00:07:47,133
Oh, my god! You... know my name?
115
00:07:47,133 --> 00:07:48,635
But you don't even follow me.
116
00:07:48,635 --> 00:07:50,303
Course I know your name!
117
00:07:50,303 --> 00:07:52,722
Soz, I've been pulling back
on social media.
118
00:07:52,722 --> 00:07:55,266
It fuels people's obsession
with being perfect and popular.
119
00:07:55,266 --> 00:07:56,935
But you are perfect and popular.
120
00:07:56,935 --> 00:07:58,978
Every picture you post is flawless.
121
00:07:58,978 --> 00:08:00,355
What's your secret?
122
00:08:00,355 --> 00:08:02,941
Hmm... I guess the best way to be popular
123
00:08:02,941 --> 00:08:04,109
is to be yourself.
124
00:08:04,109 --> 00:08:06,569
Like, don't be fake, ya know?
125
00:08:06,569 --> 00:08:10,573
Hah. Yeah. I hate popularity too.
It's so intoxicating.
126
00:08:10,573 --> 00:08:11,700
I mean, toxic.
127
00:08:11,700 --> 00:08:13,743
Wow, Alison.
128
00:08:13,743 --> 00:08:16,413
You really get me. Let's take a pic.
129
00:08:16,413 --> 00:08:18,289
Slutty freckle filter on.
130
00:08:18,289 --> 00:08:19,833
- Cool if I tag you?
- Yes!
131
00:08:19,833 --> 00:08:22,127
I mean, uh, sure, whatever.
132
00:08:23,712 --> 00:08:26,339
Ugh, why is she being so nice to me?!
133
00:08:26,339 --> 00:08:29,968
No, stick to the plan, Alison!
Eliminate Rosie!
134
00:08:29,968 --> 00:08:34,055
♪ I was right about the birds ♪
135
00:08:34,055 --> 00:08:37,559
♪ Are you listening to my words? ♪
136
00:08:37,559 --> 00:08:38,810
Oi! Pipe down, little mate!
137
00:08:38,810 --> 00:08:41,980
♪ The future Liam sees ♪
138
00:08:41,980 --> 00:08:44,524
♪ Spider's about to sneeze! ♪
139
00:08:46,109 --> 00:08:47,777
Aw, bless me!
140
00:08:47,777 --> 00:08:49,863
Now hold on a minute. How'd he do that?
141
00:08:51,698 --> 00:08:55,785
♪ Ever since the first outpost strike ♪
142
00:08:57,954 --> 00:09:03,752
♪ Visions of emus appeared in my sight ♪
143
00:09:03,752 --> 00:09:09,257
♪ Voices in my head do squawk ♪
144
00:09:10,633 --> 00:09:14,763
♪ But are released through
the powers of prog rock! ♪
145
00:09:14,763 --> 00:09:17,515
Fuck me dead, the boy has powers!
146
00:09:17,515 --> 00:09:19,225
He can see into the future!
147
00:09:19,225 --> 00:09:21,770
This is the advantage we need
to defeat the emus!
148
00:09:21,770 --> 00:09:24,064
The lad's music can save Dapto!
149
00:09:28,526 --> 00:09:30,278
Those damn birds cut the power!
150
00:09:30,278 --> 00:09:32,405
He can't sing if he can't play music.
151
00:09:32,405 --> 00:09:35,408
If only we could access North Dapto High's
152
00:09:35,408 --> 00:09:36,659
backup generator.
153
00:09:36,659 --> 00:09:38,370
Uch. Alas,
154
00:09:38,370 --> 00:09:40,580
it's all the way on top of
Generator Tower,
155
00:09:40,580 --> 00:09:44,000
which happens to be 102 meters high,
156
00:09:44,000 --> 00:09:47,128
can only be reached via a very rickety,
157
00:09:47,128 --> 00:09:48,755
unserviced ladder,
158
00:09:48,755 --> 00:09:51,091
and can hardly bear the weight of even
159
00:09:51,091 --> 00:09:53,593
a small year-seven girl...
160
00:09:53,593 --> 00:09:56,471
It's a suicide mission
and only for the brave!
161
00:09:56,471 --> 00:09:58,473
I volunteer!
162
00:09:58,473 --> 00:10:02,268
And if I die... I die for Dapto.
163
00:10:02,268 --> 00:10:03,520
Wow, Rosie.
164
00:10:03,520 --> 00:10:07,190
Not only are you popular,
you're also brave.
165
00:10:08,733 --> 00:10:11,444
I volunteer too! To "protect" Rosie.
166
00:10:11,444 --> 00:10:13,196
I'll allow this dangerous mission.
167
00:10:13,196 --> 00:10:16,491
But, Alison, do take care of our Rosie.
168
00:10:16,491 --> 00:10:18,451
It would be a tragedy
if anything were to happen
169
00:10:18,451 --> 00:10:20,370
to the most popular girl in Dapto.
170
00:10:20,370 --> 00:10:22,706
A tragedy, indeed...
171
00:10:28,294 --> 00:10:29,879
General Peckmeister!
172
00:10:29,879 --> 00:10:31,589
I come in peace.
173
00:10:31,589 --> 00:10:33,216
Wait, wait, wait!
174
00:10:33,216 --> 00:10:35,802
I have information
about the Royal Emu Egg. Please!
175
00:10:35,802 --> 00:10:38,138
Well, I'll be stuffed!
176
00:10:38,138 --> 00:10:40,849
Information, you say? Seize the human!
177
00:10:40,849 --> 00:10:41,933
Ugggh!
178
00:10:44,477 --> 00:10:47,355
Take him to King Emudeus!
179
00:10:47,355 --> 00:10:50,150
I actually had a lot more to say than
that-- ah, okay, I guess we're going now.
180
00:10:50,316 --> 00:10:52,527
I'll tell you later, then.
I'll tell you later.
181
00:11:08,710 --> 00:11:10,378
Huh, that's clever.
182
00:11:10,378 --> 00:11:12,547
Don't sell this technology
at Harvey Norman, do they--
183
00:11:12,547 --> 00:11:14,090
Shut your beak-less mouth!
184
00:11:23,016 --> 00:11:24,100
Uggh!
185
00:11:24,100 --> 00:11:28,772
Welcome, Koala Man, to Emutopia!
186
00:11:38,740 --> 00:11:40,533
Come on, Alison! You can do it.
187
00:11:40,533 --> 00:11:41,951
You're almost at the top!
188
00:11:41,951 --> 00:11:43,828
I know I am.
189
00:11:54,923 --> 00:11:56,508
Y-you saved me.
190
00:11:56,508 --> 00:11:58,009
Course I did, Alison!
191
00:11:58,009 --> 00:11:59,928
Why would you do that?
192
00:11:59,928 --> 00:12:01,304
Because you're my friend!
193
00:12:01,304 --> 00:12:03,890
And I've learned
not to take friends for granted.
194
00:12:03,890 --> 00:12:06,643
Like, McKayla Taylor Mercedes
went to jail,
195
00:12:06,643 --> 00:12:08,311
Saucy Jr. got grilled,
196
00:12:08,311 --> 00:12:10,855
and Sarah Sportsday got incinerated.
197
00:12:10,855 --> 00:12:12,899
Weird how all my friends keep vanishing!
198
00:12:12,899 --> 00:12:14,901
Hee-hee. Soooooo weird.
199
00:12:14,901 --> 00:12:18,321
But I realize now that
all those friendships were fake.
200
00:12:18,321 --> 00:12:21,157
Yet with you, I feel a real connection.
201
00:12:21,157 --> 00:12:23,410
You're not like those other girls.
202
00:12:23,410 --> 00:12:25,370
- You're real, Alison.
- I am?
203
00:12:25,370 --> 00:12:27,205
I mean, I am!
204
00:12:28,665 --> 00:12:30,250
You have such a pretty smile.
205
00:12:30,250 --> 00:12:32,210
Ha! How cute.
206
00:12:32,210 --> 00:12:35,380
I could just eat you both up.
207
00:12:37,674 --> 00:12:39,884
Yum-yum-yum!
208
00:12:39,884 --> 00:12:43,513
This is it. I can finally be
the most powerful girl in Dapto.
209
00:12:43,513 --> 00:12:44,556
Alison!
210
00:12:46,182 --> 00:12:48,143
I've always loved children.
211
00:12:48,143 --> 00:12:49,769
So tender.
212
00:12:49,769 --> 00:12:50,895
Ugggh!
213
00:12:50,895 --> 00:12:52,856
Leave my friend alone.
214
00:12:52,856 --> 00:12:56,651
How dare you?!
215
00:12:57,736 --> 00:13:00,864
This is for my legs, you bastard!
216
00:13:00,864 --> 00:13:03,241
That's my good eye!
217
00:13:03,241 --> 00:13:04,451
You saved me!
218
00:13:04,451 --> 00:13:06,661
Course I did. You're my friend.
219
00:13:06,661 --> 00:13:08,663
Now, let's save Dapto together.
220
00:13:12,500 --> 00:13:15,253
Oh, sweetie, you're burning up!
221
00:13:15,253 --> 00:13:18,590
By jingos! Our Rosie did it!
222
00:13:18,590 --> 00:13:20,592
And also there was a girl next to her.
223
00:13:20,592 --> 00:13:22,010
Sing, little mate, sing!
224
00:13:28,350 --> 00:13:33,980
♪ Let the music flow ♪
225
00:13:35,482 --> 00:13:40,153
♪ My vocals are back ♪
226
00:13:40,528 --> 00:13:43,490
♪ So jam along if you know ♪
227
00:13:44,908 --> 00:13:46,826
♪ Together ♪
228
00:13:46,826 --> 00:13:51,623
♪ We can make those birds quack ♪
229
00:13:51,623 --> 00:13:55,126
That's it! We must amplify
his psychic prog rock powers.
230
00:13:55,126 --> 00:13:56,961
Let's get this boy a band!
231
00:13:56,961 --> 00:14:00,298
Give us a sick bass line, Spider!
232
00:14:00,465 --> 00:14:01,883
Didn't you shred back in the day?
233
00:14:01,883 --> 00:14:03,718
I guess I know a few scales.
234
00:14:05,595 --> 00:14:07,347
Never played an instrument before,
235
00:14:07,347 --> 00:14:09,057
but suppose I could give it a go.
236
00:14:11,935 --> 00:14:14,729
I'll be the roadie. It's actually a really
important part of the band
237
00:14:14,729 --> 00:14:16,106
that nobody ever appreciates.
238
00:14:24,989 --> 00:14:28,034
♪ I see ♪
239
00:14:28,034 --> 00:14:31,579
♪ The land ♪
240
00:14:31,579 --> 00:14:34,791
♪ Where emus ♪
241
00:14:34,791 --> 00:14:37,919
♪ Reside ♪
242
00:14:38,837 --> 00:14:40,755
♪ Through ♪
243
00:14:40,880 --> 00:14:45,927
♪ The barren outback ♪
244
00:14:45,927 --> 00:14:48,430
♪ Let our music be ♪
245
00:14:48,430 --> 00:14:54,519
♪ Your guide... ♪
246
00:14:55,687 --> 00:14:58,231
This is taking a tremendous toll on Liam.
247
00:14:58,231 --> 00:15:00,025
His body can't handle it, Big Greg.
248
00:15:00,025 --> 00:15:01,484
He's only 40 kilos!
249
00:15:01,484 --> 00:15:03,403
Do you want to take Dapto back or not?!
250
00:15:03,403 --> 00:15:05,113
Rock on, mates!
251
00:15:05,113 --> 00:15:07,365
I don't understand,
King Emudeus.
252
00:15:07,365 --> 00:15:08,950
Wikipedia never mentioned you lot were
253
00:15:08,950 --> 00:15:11,286
so technologically advanced
in the Great Emu War.
254
00:15:11,286 --> 00:15:15,540
You mean
the War of Human Aggression?
255
00:15:15,540 --> 00:15:19,919
For nearly a century,
my species has been evolving.
256
00:15:19,919 --> 00:15:22,797
We've learned to communicate
through speech,
257
00:15:22,797 --> 00:15:25,592
fly fighter planes for air-to-air combat,
258
00:15:25,592 --> 00:15:27,886
and partake in hot yoga.
259
00:15:27,886 --> 00:15:30,889
All in preparation
should humans attack again.
260
00:15:30,889 --> 00:15:35,101
With that knowledge, we built Emutopia,
261
00:15:35,101 --> 00:15:39,564
our own haven where we've lived
in peace and harmony beneath Australia.
262
00:15:39,564 --> 00:15:43,693
That is, until our beloved
Royal Emu Egg was slaughtered!
263
00:15:43,943 --> 00:15:46,863
But violently taking over Dapto
won't bring back your egg.
264
00:15:46,863 --> 00:15:49,491
It wasn't an easy decision to wage war.
265
00:15:49,491 --> 00:15:52,535
But sometimes, a hero must
make the ultimate sacrifice
266
00:15:52,535 --> 00:15:54,245
for the greater good of their flock.
267
00:15:54,245 --> 00:15:56,664
I apologize on behalf of all humans.
268
00:15:56,664 --> 00:15:58,875
I admit we can be selfish, brash,
269
00:15:58,875 --> 00:16:02,128
and at times, drive our families
insane with our alter egos.
270
00:16:02,128 --> 00:16:03,713
But even with all our differences,
271
00:16:03,713 --> 00:16:04,923
there's one thing we have in common.
272
00:16:04,923 --> 00:16:07,258
Oh? And what's that?
273
00:16:07,258 --> 00:16:09,302
No matter if we're bird or man,
274
00:16:09,302 --> 00:16:11,930
at the end of the day, we're all blokes.
275
00:16:11,930 --> 00:16:13,139
Good blokes.
276
00:16:13,139 --> 00:16:15,725
So maybe we can strike a Good Bloke Deal?
277
00:16:15,725 --> 00:16:17,602
Whaddaya say, mate?
278
00:16:19,145 --> 00:16:21,398
Ahh, you're right!
279
00:16:21,398 --> 00:16:22,732
I'm a good bloke.
280
00:16:22,732 --> 00:16:24,067
You're a good bloke.
281
00:16:24,067 --> 00:16:26,528
Good blokes should just get along!
282
00:16:26,528 --> 00:16:27,529
Cheers, mate.
283
00:16:28,905 --> 00:16:30,198
What's that racket?
284
00:16:30,198 --> 00:16:32,784
Sounds like it's both elaborate
and annoying.
285
00:16:32,784 --> 00:16:36,121
7-8 time signature?
286
00:16:44,212 --> 00:16:46,214
Whoaaaaaa!
287
00:16:56,808 --> 00:16:57,851
Emus!
288
00:16:58,101 --> 00:17:02,063
♪ It's time to say your last prayer ♪
289
00:17:02,689 --> 00:17:06,234
♪ I've led the human resistance... ♪
290
00:17:06,234 --> 00:17:07,527
Hold on!
291
00:17:07,527 --> 00:17:10,405
♪ ...to your secret lair ♪
292
00:17:21,416 --> 00:17:24,586
There shall be no peace
between avian and man.
293
00:17:24,586 --> 00:17:26,338
To arms, my emus!
294
00:17:38,850 --> 00:17:41,519
♪ Both fingers and feathers ♪
295
00:17:41,519 --> 00:17:44,147
♪ Fight 'til they're weathered ♪
296
00:17:44,147 --> 00:17:46,358
♪ Bloodshed for all ♪
297
00:17:46,358 --> 00:17:49,027
♪ Humanity will fall ♪
298
00:17:49,027 --> 00:17:51,613
♪ Lest a hero should rise ♪
299
00:17:51,613 --> 00:17:54,240
♪ Bring truth to the lies ♪
300
00:17:54,240 --> 00:17:56,743
- ♪ Come forward, I beg ♪
- Vicky, no!
301
00:17:56,743 --> 00:18:00,372
♪ Whoever cracked the Royal Emu Egg... ♪
302
00:18:00,372 --> 00:18:01,414
Stop!
303
00:18:01,414 --> 00:18:03,750
♪ ...egg! ♪
304
00:18:05,627 --> 00:18:07,962
I must end this chaos.
305
00:18:07,962 --> 00:18:10,882
I know who cracked the Royal Emu Egg.
306
00:18:10,882 --> 00:18:13,259
- It was--
- Me! That's right!
307
00:18:13,259 --> 00:18:15,470
I, Koala Man, smushed the egg.
308
00:18:15,470 --> 00:18:16,721
All on my own!
309
00:18:16,721 --> 00:18:18,932
And I smushed it oh-so good.
310
00:18:18,932 --> 00:18:21,226
King Emudeus almost fell for it,
311
00:18:21,226 --> 00:18:23,812
but turns out I'm not
a good bloke after all.
312
00:18:23,812 --> 00:18:24,938
I'm a bad bloke!
313
00:18:24,938 --> 00:18:26,981
What?!
314
00:18:26,981 --> 00:18:29,150
B-but why, Koala Man?
315
00:18:29,150 --> 00:18:32,070
Why?! Because I wanted Dapto to fail!
316
00:18:32,070 --> 00:18:34,698
I wanted the emus to destroy this town.
317
00:18:34,698 --> 00:18:35,949
I wanted this war.
318
00:18:35,949 --> 00:18:37,575
They say
319
00:18:37,575 --> 00:18:39,828
to never meet your heroes!
320
00:18:39,828 --> 00:18:42,455
You think it's easy to always
paint over your graffiti,
321
00:18:42,455 --> 00:18:44,124
or remind you about bin day,
322
00:18:44,124 --> 00:18:45,667
or measure your grass to ensure
323
00:18:45,667 --> 00:18:47,252
it's within a centimeter
of the council limit?
324
00:18:47,252 --> 00:18:49,295
This town never appreciated me,
325
00:18:49,295 --> 00:18:51,256
and I'm tired of cleaning up your mess!
326
00:18:51,256 --> 00:18:52,590
Koala Man,
327
00:18:52,590 --> 00:18:55,218
who we have all looked up to,
328
00:18:55,218 --> 00:18:57,095
said he hates Dapto!
329
00:18:57,095 --> 00:18:59,347
Kevin, why are you taking the fall for me?
330
00:18:59,347 --> 00:19:01,933
Sometimes a hero
must make the ultimate sacrifice
331
00:19:01,933 --> 00:19:04,728
- for the greater good of their flock.
- Seize him!
332
00:19:04,728 --> 00:19:06,855
- Yeahhh!
- That sounded quite medieval, didn't it?
333
00:19:06,855 --> 00:19:08,356
No, Koala Man!
334
00:19:09,816 --> 00:19:11,526
Get off me!
335
00:19:16,406 --> 00:19:20,994
From this day forth,
both emu and man shall thrive
336
00:19:20,994 --> 00:19:24,414
under the Emutopia-Dapto peace treaty!
337
00:19:25,582 --> 00:19:26,499
You're birds,
338
00:19:26,499 --> 00:19:27,417
we're blokes,
339
00:19:27,417 --> 00:19:29,044
but we both got two legs.
340
00:19:29,044 --> 00:19:31,087
Two legs that stand in...
341
00:19:31,087 --> 00:19:35,467
Strayaaaaa!
342
00:19:35,467 --> 00:19:36,843
Lest we forget,
343
00:19:36,843 --> 00:19:39,971
we are most united in our hatred
for a common enemy.
344
00:19:39,971 --> 00:19:42,432
As punishment for the heinous war crimes
345
00:19:42,432 --> 00:19:43,850
against the emu nation,
346
00:19:43,850 --> 00:19:47,520
I hereby sentence Koala Man to exile!
347
00:19:47,520 --> 00:19:50,190
Yeah, exile!
348
00:19:50,190 --> 00:19:52,692
I can't believe they're going
to exile Koala Man!
349
00:19:52,692 --> 00:19:55,945
Ugggh!
350
00:19:55,945 --> 00:19:57,322
Eh, I'm sure he'll be fine.
351
00:19:57,322 --> 00:19:59,491
You know, Alison, I never imagined
352
00:19:59,491 --> 00:20:02,410
I'd be at an interspecies
truce ceremony with you.
353
00:20:02,410 --> 00:20:05,538
Yeah, I never imagined
we'd be side-by-side either.
354
00:20:05,538 --> 00:20:08,375
You truly are my ride-or-die, Alison.
355
00:20:08,375 --> 00:20:10,377
Ride-or-dies...
356
00:20:10,377 --> 00:20:11,711
forever.
357
00:20:11,836 --> 00:20:14,798
Wait!
358
00:20:15,215 --> 00:20:17,217
You don't have to do this, Kevin.
359
00:20:17,217 --> 00:20:18,718
Just take the mask off.
360
00:20:18,718 --> 00:20:21,054
Sneak back into town
and forget about Koala Man!
361
00:20:21,054 --> 00:20:23,682
No. Honor demands that I do this.
362
00:20:23,682 --> 00:20:26,267
Please, tell the kids that I love them.
363
00:20:26,267 --> 00:20:29,521
Oh, Kevin, please! Don't.
364
00:20:29,521 --> 00:20:31,981
Thank you for putting up
with Koala Man, Vicky.
365
00:20:31,981 --> 00:20:34,401
And when you think of me,
remember one thing...
366
00:20:34,401 --> 00:20:35,944
Anything, Kevin.
367
00:20:36,528 --> 00:20:39,197
Sprinklers run on Mondays,
Wednesdays, and Fridays.
368
00:20:39,197 --> 00:20:40,699
There's a drought on.
369
00:20:40,699 --> 00:20:42,158
I'll put the bins out.
370
00:20:42,158 --> 00:20:43,827
I know.
371
00:20:56,256 --> 00:20:57,632
This isn't so bad!
372
00:20:57,632 --> 00:20:59,426
Fresh air, exercise...
373
00:21:00,301 --> 00:21:01,845
and I'm getting a free tan!
374
00:21:01,845 --> 00:21:03,138
Ugggh!
375
00:21:14,399 --> 00:21:15,442
Where am I?
376
00:21:19,863 --> 00:21:22,490
Toothbrush Island!
377
00:21:22,490 --> 00:21:24,617
Untie me immediately!
378
00:21:24,617 --> 00:21:27,412
But isn't this what you wanted, Koala Man?
379
00:21:27,412 --> 00:21:30,874
To be a koala man, man?
380
00:21:30,874 --> 00:21:34,836
Using my own superhero identity
against me... villainous!
381
00:21:34,836 --> 00:21:39,049
And not just your superhero identity...
Kevin!
382
00:21:39,049 --> 00:21:40,550
Kevin? That's me!
383
00:21:40,550 --> 00:21:42,469
How do you know my civilian identity?
384
00:21:42,469 --> 00:21:47,349
I am the Kookaburra, your archnemesis.
385
00:21:47,349 --> 00:21:51,561
And I've been after you
for a long time, mate...
386
00:21:51,561 --> 00:21:55,774
You see, I was the one
who sabotaged your bins
387
00:21:55,774 --> 00:21:58,860
and drew out the Tall Poppy,
388
00:21:58,860 --> 00:22:01,404
who put the Tradies onto you,
389
00:22:01,404 --> 00:22:05,492
who got Chad Wagon to turn your own
son against you,
390
00:22:05,492 --> 00:22:10,622
who summoned The Great One
to screw your precious Dapto,
391
00:22:10,622 --> 00:22:14,751
who hired the gang of kangaroos
to carjack you,
392
00:22:14,751 --> 00:22:17,796
who rigged the Handies torch to explode.
393
00:22:17,796 --> 00:22:21,174
And yes, I was the one
394
00:22:21,174 --> 00:22:25,261
who set Vicky up to crack the emu egg!
395
00:22:25,261 --> 00:22:28,848
All so I could take down Koala Man
396
00:22:28,848 --> 00:22:31,267
and have Dapto to myself!
397
00:22:31,267 --> 00:22:36,064
Now, the Kookaburra
will be the town's hero!
398
00:22:36,064 --> 00:22:37,607
How did I not see this coming?!
399
00:22:37,607 --> 00:22:39,234
My koala senses should've tingled!
400
00:22:39,651 --> 00:22:41,569
And I guess your "koala senses"
401
00:22:41,569 --> 00:22:43,988
didn't tingle this either.
402
00:22:43,988 --> 00:22:45,657
I was the one
403
00:22:45,657 --> 00:22:47,534
driving the V8 car
404
00:22:47,534 --> 00:22:50,829
that ran over your beloved cub!
405
00:22:53,164 --> 00:22:54,791
You killed Mindy!
406
00:22:54,791 --> 00:22:56,918
You won't get away with this, Kookaburra!
407
00:22:56,918 --> 00:22:58,503
This is not on!
408
00:23:00,005 --> 00:23:03,425
Aaah! Oh, look, you're not a koala.
409
00:23:03,591 --> 00:23:05,760
You're just a wanker. Hyah!
410
00:23:05,760 --> 00:23:08,680
Enjoy Toothbrush Island, Kevin!
411
00:23:08,680 --> 00:23:11,558
'Cause Dapto is mine!
412
00:23:16,938 --> 00:23:18,398
Noooooooo!
413
00:23:59,689 --> 00:24:02,692
Captioned by Point.360