1 00:00:25,567 --> 00:00:27,986 Routine border check completed. All clear. 2 00:00:27,986 --> 00:00:30,989 Don't worry, mate. Nothing's out there, never is. 3 00:00:30,989 --> 00:00:34,951 What the hell is that?! 4 00:00:45,670 --> 00:00:50,550 ♪ Visions in my head ♪ 5 00:00:51,301 --> 00:00:56,890 ♪ I can see the end! ♪ 6 00:01:26,836 --> 00:01:28,755 {\an8}Koala Kode 337. 7 00:01:28,755 --> 00:01:31,841 {\an8}Whoever's leaving hateful comments on my subreddit, 8 00:01:32,509 --> 00:01:35,220 bloody... cut it out, alright? 9 00:01:38,139 --> 00:01:41,726 My god. Those are real dead bodies, aren't they? 10 00:01:41,726 --> 00:01:42,894 {\an8}They're not fake at all. 11 00:01:42,894 --> 00:01:44,729 {\an8}That's why I called you here. 12 00:01:44,854 --> 00:01:47,399 {\an8}I know who did this. 13 00:01:47,399 --> 00:01:49,150 {\an8}I recognize their mark. 14 00:01:49,150 --> 00:01:53,029 Those evil beaks, those dinosaur talons. 15 00:01:53,029 --> 00:01:56,074 I fought against them a long time ago, 16 00:01:56,074 --> 00:01:59,911 {\an8}and still I cannot escape visions from the war. 17 00:01:59,911 --> 00:02:02,789 {\an8}The Great Emu War! 18 00:02:02,789 --> 00:02:04,749 {\an8}That wasn't a real war. 19 00:02:04,749 --> 00:02:09,838 {\an8}All due respect, Koala Man, you weren't there. 20 00:02:09,838 --> 00:02:12,674 {\an8}The Australian government ordered us to cull emus 21 00:02:12,674 --> 00:02:15,385 that were breeding out of control, 22 00:02:15,385 --> 00:02:18,263 {\an8}but nobody expected the emus to fight back. 23 00:02:26,021 --> 00:02:28,898 Oh! No, no! Not my legs! 24 00:02:28,898 --> 00:02:31,192 Not my legs, nooooo! 25 00:02:33,028 --> 00:02:35,405 That evil emu took my legs that day, 26 00:02:35,405 --> 00:02:36,698 but I took his eye. 27 00:02:36,698 --> 00:02:39,034 Next morning, the military withdrew, 28 00:02:39,451 --> 00:02:42,412 and humans and emus settled into an uneasy peace. 29 00:02:42,412 --> 00:02:44,831 But now something's drawn them out! 30 00:02:44,831 --> 00:02:49,127 Don't you understand, Koala Man? The war was never over! 31 00:02:49,127 --> 00:02:51,546 Not for them. They'll kill us all! 32 00:02:51,546 --> 00:02:53,631 I must warn Dapto... 33 00:02:58,511 --> 00:03:01,056 Now that I'm the second most powerful girl in school, 34 00:03:01,056 --> 00:03:03,266 you'd better watch your back, Rosie Yodels. 35 00:03:03,266 --> 00:03:05,101 I'm coming for you. 36 00:03:05,101 --> 00:03:08,355 Remain calm, citizens! 37 00:03:08,355 --> 00:03:10,690 I am here to alert you that we are on the precipice 38 00:03:10,690 --> 00:03:12,484 of another Emu War! 39 00:03:16,071 --> 00:03:17,489 That wasn't a real war! 40 00:03:17,489 --> 00:03:19,407 Yes, it was! Look it up! 41 00:03:19,407 --> 00:03:21,201 In fact, let's just all do that right now, 42 00:03:21,201 --> 00:03:23,536 go to Wikipedia and type in "The Great Emu War." 43 00:03:23,536 --> 00:03:27,165 Holy fucking shit. It's actually real! 44 00:03:27,165 --> 00:03:30,502 Shut ya gob, Koala Man. We got nothing to be afraid of! 45 00:03:30,502 --> 00:03:32,962 I fought thousands of animals on my show! 46 00:03:32,962 --> 00:03:35,215 Any birds come near, they're getting plucked. 47 00:03:38,093 --> 00:03:40,387 Don't underestimate them, Dapto! 48 00:03:40,387 --> 00:03:42,722 We have no idea when they'll attack next. 49 00:03:46,351 --> 00:03:50,188 ♪ They will attack at dawn ♪ 50 00:03:50,188 --> 00:03:52,899 - Did he say dawn? - But it's almost dawn right now. 51 00:03:52,899 --> 00:03:54,984 What are you talking about, sweetie? 52 00:03:54,984 --> 00:03:55,985 Are you feeling okay? 53 00:04:00,907 --> 00:04:02,492 Look, emu! 54 00:04:02,492 --> 00:04:04,703 Emu at the fence! 55 00:04:04,703 --> 00:04:06,079 Maxwell, you geezer, 56 00:04:06,079 --> 00:04:08,915 those dumb birds can't get past our fence. 57 00:04:14,045 --> 00:04:16,423 - It's a bird! - It's a plane! 58 00:04:16,423 --> 00:04:18,383 It's a flightless bird in a plane! 59 00:04:18,383 --> 00:04:20,301 But... we have a fence! 60 00:04:36,860 --> 00:04:38,611 The emus have militarized! 61 00:04:41,948 --> 00:04:43,908 Goodbye, Rosie. 62 00:04:48,997 --> 00:04:49,998 Uggh! 63 00:04:50,540 --> 00:04:52,959 Maxwell! 64 00:04:52,959 --> 00:04:55,795 Go, Koala Man! You're our only hope! 65 00:05:06,681 --> 00:05:10,477 You will pay for your sins, Dapto. 66 00:05:10,477 --> 00:05:13,772 You will pay! 67 00:05:16,358 --> 00:05:18,943 Hear me, humans. 68 00:05:18,943 --> 00:05:21,446 I am General Peckmeister. 69 00:05:21,446 --> 00:05:24,824 Once again, your kind has attacked us! 70 00:05:24,824 --> 00:05:30,163 A vile human has cracked the Royal Emu Egg! 71 00:05:30,163 --> 00:05:35,835 We shall execute one Daptonian on the hour, every hour, 72 00:05:35,835 --> 00:05:39,464 - until you give up the egg assassin! - 73 00:05:39,464 --> 00:05:42,384 I almost hope you don't confess, 74 00:05:42,384 --> 00:05:45,637 for I crave the taste of human blood. 75 00:05:45,637 --> 00:05:47,764 I don't know if you know this, 76 00:05:47,764 --> 00:05:51,017 but I've pecked before, and I will peck again! 77 00:06:00,443 --> 00:06:04,197 ♪ We're all that's left of Dapto ♪ 78 00:06:04,197 --> 00:06:08,243 ♪ Yeah, it's a fact-o ♪ 79 00:06:08,243 --> 00:06:12,414 ♪ We're all that's left of Daptooo... ♪ 80 00:06:12,414 --> 00:06:14,499 We get it, little mate. 81 00:06:14,499 --> 00:06:16,376 We're fuckin' fucked. 82 00:06:17,002 --> 00:06:20,463 Rosie? I thought I saw the emus get you. 83 00:06:20,463 --> 00:06:23,800 I managed to get away. Not that it's much better here. 84 00:06:23,800 --> 00:06:26,011 Soooo true. 85 00:06:26,011 --> 00:06:29,556 Listen up, everybody, Principal Bazwell here, as you know. 86 00:06:29,556 --> 00:06:31,850 Whomsoever destroyed that egg 87 00:06:31,850 --> 00:06:35,228 should stop being a coward and come forward. 88 00:06:35,228 --> 00:06:39,399 We will all die if the guilty party does not confess. 89 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 So the stakes are pretty high. 90 00:06:41,401 --> 00:06:43,903 Thank you, everyone, enjoy your day. 91 00:06:52,495 --> 00:06:53,913 Oh! 92 00:06:53,913 --> 00:06:55,206 It's you. 93 00:06:55,206 --> 00:06:57,000 You shouldn't have followed me. 94 00:06:57,000 --> 00:06:59,753 Vicky, you're my wife. I know when something's up. 95 00:06:59,753 --> 00:07:00,920 You can trust me. 96 00:07:00,920 --> 00:07:03,340 I came here to destroy the evidence. 97 00:07:03,340 --> 00:07:05,258 Vicky! Why? 98 00:07:05,258 --> 00:07:06,885 I was managing the canteen alone 99 00:07:06,885 --> 00:07:08,970 and the children were so hungry... 100 00:07:08,970 --> 00:07:12,640 I had never seen an egg like it. 101 00:07:13,058 --> 00:07:15,101 I don't know how it ended up in the canteen. 102 00:07:15,435 --> 00:07:17,854 I... I swear I didn't know it was the Royal Emu Egg. 103 00:07:17,854 --> 00:07:20,065 I didn't mean to start a war! 104 00:07:20,065 --> 00:07:21,232 I'm sorry! 105 00:07:21,232 --> 00:07:23,777 Shhhh! It's okay. It's not your fault. 106 00:07:23,777 --> 00:07:27,197 I must go on a solo mission to parley with the emus. 107 00:07:27,197 --> 00:07:29,699 But I promise I will fix everything. 108 00:07:29,699 --> 00:07:32,452 For us, for the kids, for Dapto. 109 00:07:32,452 --> 00:07:34,079 Swear you'll come back to me, Kevin. 110 00:07:34,079 --> 00:07:35,997 I'll never leave you, Vicky. 111 00:07:35,997 --> 00:07:38,083 After right now when I do have to leave you. 112 00:07:41,628 --> 00:07:43,797 I've never been able to nail a fishtail braid. 113 00:07:43,797 --> 00:07:44,923 Thanks, Alison. 114 00:07:44,923 --> 00:07:47,133 Oh, my god! You... know my name? 115 00:07:47,133 --> 00:07:48,635 But you don't even follow me. 116 00:07:48,635 --> 00:07:50,303 Course I know your name! 117 00:07:50,303 --> 00:07:52,722 Soz, I've been pulling back on social media. 118 00:07:52,722 --> 00:07:55,266 It fuels people's obsession with being perfect and popular. 119 00:07:55,266 --> 00:07:56,935 But you are perfect and popular. 120 00:07:56,935 --> 00:07:58,978 Every picture you post is flawless. 121 00:07:58,978 --> 00:08:00,355 What's your secret? 122 00:08:00,355 --> 00:08:02,941 Hmm... I guess the best way to be popular 123 00:08:02,941 --> 00:08:04,109 is to be yourself. 124 00:08:04,109 --> 00:08:06,569 Like, don't be fake, ya know? 125 00:08:06,569 --> 00:08:10,573 Hah. Yeah. I hate popularity too. It's so intoxicating. 126 00:08:10,573 --> 00:08:11,700 I mean, toxic. 127 00:08:11,700 --> 00:08:13,743 Wow, Alison. 128 00:08:13,743 --> 00:08:16,413 You really get me. Let's take a pic. 129 00:08:16,413 --> 00:08:18,289 Slutty freckle filter on. 130 00:08:18,289 --> 00:08:19,833 - Cool if I tag you? - Yes! 131 00:08:19,833 --> 00:08:22,127 I mean, uh, sure, whatever. 132 00:08:23,712 --> 00:08:26,339 Ugh, why is she being so nice to me?! 133 00:08:26,339 --> 00:08:29,968 No, stick to the plan, Alison! Eliminate Rosie! 134 00:08:29,968 --> 00:08:34,055 ♪ I was right about the birds ♪ 135 00:08:34,055 --> 00:08:37,559 ♪ Are you listening to my words? ♪ 136 00:08:37,559 --> 00:08:38,810 Oi! Pipe down, little mate! 137 00:08:38,810 --> 00:08:41,980 ♪ The future Liam sees ♪ 138 00:08:41,980 --> 00:08:44,524 ♪ Spider's about to sneeze! ♪ 139 00:08:46,109 --> 00:08:47,777 Aw, bless me! 140 00:08:47,777 --> 00:08:49,863 Now hold on a minute. How'd he do that? 141 00:08:51,698 --> 00:08:55,785 ♪ Ever since the first outpost strike ♪ 142 00:08:57,954 --> 00:09:03,752 ♪ Visions of emus appeared in my sight ♪ 143 00:09:03,752 --> 00:09:09,257 ♪ Voices in my head do squawk ♪ 144 00:09:10,633 --> 00:09:14,763 ♪ But are released through the powers of prog rock! ♪ 145 00:09:14,763 --> 00:09:17,515 Fuck me dead, the boy has powers! 146 00:09:17,515 --> 00:09:19,225 He can see into the future! 147 00:09:19,225 --> 00:09:21,770 This is the advantage we need to defeat the emus! 148 00:09:21,770 --> 00:09:24,064 The lad's music can save Dapto! 149 00:09:28,526 --> 00:09:30,278 Those damn birds cut the power! 150 00:09:30,278 --> 00:09:32,405 He can't sing if he can't play music. 151 00:09:32,405 --> 00:09:35,408 If only we could access North Dapto High's 152 00:09:35,408 --> 00:09:36,659 backup generator. 153 00:09:36,659 --> 00:09:38,370 Uch. Alas, 154 00:09:38,370 --> 00:09:40,580 it's all the way on top of Generator Tower, 155 00:09:40,580 --> 00:09:44,000 which happens to be 102 meters high, 156 00:09:44,000 --> 00:09:47,128 can only be reached via a very rickety, 157 00:09:47,128 --> 00:09:48,755 unserviced ladder, 158 00:09:48,755 --> 00:09:51,091 and can hardly bear the weight of even 159 00:09:51,091 --> 00:09:53,593 a small year-seven girl... 160 00:09:53,593 --> 00:09:56,471 It's a suicide mission and only for the brave! 161 00:09:56,471 --> 00:09:58,473 I volunteer! 162 00:09:58,473 --> 00:10:02,268 And if I die... I die for Dapto. 163 00:10:02,268 --> 00:10:03,520 Wow, Rosie. 164 00:10:03,520 --> 00:10:07,190 Not only are you popular, you're also brave. 165 00:10:08,733 --> 00:10:11,444 I volunteer too! To "protect" Rosie. 166 00:10:11,444 --> 00:10:13,196 I'll allow this dangerous mission. 167 00:10:13,196 --> 00:10:16,491 But, Alison, do take care of our Rosie. 168 00:10:16,491 --> 00:10:18,451 It would be a tragedy if anything were to happen 169 00:10:18,451 --> 00:10:20,370 to the most popular girl in Dapto. 170 00:10:20,370 --> 00:10:22,706 A tragedy, indeed... 171 00:10:28,294 --> 00:10:29,879 General Peckmeister! 172 00:10:29,879 --> 00:10:31,589 I come in peace. 173 00:10:31,589 --> 00:10:33,216 Wait, wait, wait! 174 00:10:33,216 --> 00:10:35,802 I have information about the Royal Emu Egg. Please! 175 00:10:35,802 --> 00:10:38,138 Well, I'll be stuffed! 176 00:10:38,138 --> 00:10:40,849 Information, you say? Seize the human! 177 00:10:40,849 --> 00:10:41,933 Ugggh! 178 00:10:44,477 --> 00:10:47,355 Take him to King Emudeus! 179 00:10:47,355 --> 00:10:50,150 I actually had a lot more to say than that-- ah, okay, I guess we're going now. 180 00:10:50,316 --> 00:10:52,527 I'll tell you later, then. I'll tell you later. 181 00:11:08,710 --> 00:11:10,378 Huh, that's clever. 182 00:11:10,378 --> 00:11:12,547 Don't sell this technology at Harvey Norman, do they-- 183 00:11:12,547 --> 00:11:14,090 Shut your beak-less mouth! 184 00:11:23,016 --> 00:11:24,100 Uggh! 185 00:11:24,100 --> 00:11:28,772 Welcome, Koala Man, to Emutopia! 186 00:11:38,740 --> 00:11:40,533 Come on, Alison! You can do it. 187 00:11:40,533 --> 00:11:41,951 You're almost at the top! 188 00:11:41,951 --> 00:11:43,828 I know I am. 189 00:11:54,923 --> 00:11:56,508 Y-you saved me. 190 00:11:56,508 --> 00:11:58,009 Course I did, Alison! 191 00:11:58,009 --> 00:11:59,928 Why would you do that? 192 00:11:59,928 --> 00:12:01,304 Because you're my friend! 193 00:12:01,304 --> 00:12:03,890 And I've learned not to take friends for granted. 194 00:12:03,890 --> 00:12:06,643 Like, McKayla Taylor Mercedes went to jail, 195 00:12:06,643 --> 00:12:08,311 Saucy Jr. got grilled, 196 00:12:08,311 --> 00:12:10,855 and Sarah Sportsday got incinerated. 197 00:12:10,855 --> 00:12:12,899 Weird how all my friends keep vanishing! 198 00:12:12,899 --> 00:12:14,901 Hee-hee. Soooooo weird. 199 00:12:14,901 --> 00:12:18,321 But I realize now that all those friendships were fake. 200 00:12:18,321 --> 00:12:21,157 Yet with you, I feel a real connection. 201 00:12:21,157 --> 00:12:23,410 You're not like those other girls. 202 00:12:23,410 --> 00:12:25,370 - You're real, Alison. - I am? 203 00:12:25,370 --> 00:12:27,205 I mean, I am! 204 00:12:28,665 --> 00:12:30,250 You have such a pretty smile. 205 00:12:30,250 --> 00:12:32,210 Ha! How cute. 206 00:12:32,210 --> 00:12:35,380 I could just eat you both up. 207 00:12:37,674 --> 00:12:39,884 Yum-yum-yum! 208 00:12:39,884 --> 00:12:43,513 This is it. I can finally be the most powerful girl in Dapto. 209 00:12:43,513 --> 00:12:44,556 Alison! 210 00:12:46,182 --> 00:12:48,143 I've always loved children. 211 00:12:48,143 --> 00:12:49,769 So tender. 212 00:12:49,769 --> 00:12:50,895 Ugggh! 213 00:12:50,895 --> 00:12:52,856 Leave my friend alone. 214 00:12:52,856 --> 00:12:56,651 How dare you?! 215 00:12:57,736 --> 00:13:00,864 This is for my legs, you bastard! 216 00:13:00,864 --> 00:13:03,241 That's my good eye! 217 00:13:03,241 --> 00:13:04,451 You saved me! 218 00:13:04,451 --> 00:13:06,661 Course I did. You're my friend. 219 00:13:06,661 --> 00:13:08,663 Now, let's save Dapto together. 220 00:13:12,500 --> 00:13:15,253 Oh, sweetie, you're burning up! 221 00:13:15,253 --> 00:13:18,590 By jingos! Our Rosie did it! 222 00:13:18,590 --> 00:13:20,592 And also there was a girl next to her. 223 00:13:20,592 --> 00:13:22,010 Sing, little mate, sing! 224 00:13:28,350 --> 00:13:33,980 ♪ Let the music flow ♪ 225 00:13:35,482 --> 00:13:40,153 ♪ My vocals are back ♪ 226 00:13:40,528 --> 00:13:43,490 ♪ So jam along if you know ♪ 227 00:13:44,908 --> 00:13:46,826 ♪ Together ♪ 228 00:13:46,826 --> 00:13:51,623 ♪ We can make those birds quack ♪ 229 00:13:51,623 --> 00:13:55,126 That's it! We must amplify his psychic prog rock powers. 230 00:13:55,126 --> 00:13:56,961 Let's get this boy a band! 231 00:13:56,961 --> 00:14:00,298 Give us a sick bass line, Spider! 232 00:14:00,465 --> 00:14:01,883 Didn't you shred back in the day? 233 00:14:01,883 --> 00:14:03,718 I guess I know a few scales. 234 00:14:05,595 --> 00:14:07,347 Never played an instrument before, 235 00:14:07,347 --> 00:14:09,057 but suppose I could give it a go. 236 00:14:11,935 --> 00:14:14,729 I'll be the roadie. It's actually a really important part of the band 237 00:14:14,729 --> 00:14:16,106 that nobody ever appreciates. 238 00:14:24,989 --> 00:14:28,034 ♪ I see ♪ 239 00:14:28,034 --> 00:14:31,579 ♪ The land ♪ 240 00:14:31,579 --> 00:14:34,791 ♪ Where emus ♪ 241 00:14:34,791 --> 00:14:37,919 ♪ Reside ♪ 242 00:14:38,837 --> 00:14:40,755 ♪ Through ♪ 243 00:14:40,880 --> 00:14:45,927 ♪ The barren outback ♪ 244 00:14:45,927 --> 00:14:48,430 ♪ Let our music be ♪ 245 00:14:48,430 --> 00:14:54,519 ♪ Your guide... ♪ 246 00:14:55,687 --> 00:14:58,231 This is taking a tremendous toll on Liam. 247 00:14:58,231 --> 00:15:00,025 His body can't handle it, Big Greg. 248 00:15:00,025 --> 00:15:01,484 He's only 40 kilos! 249 00:15:01,484 --> 00:15:03,403 Do you want to take Dapto back or not?! 250 00:15:03,403 --> 00:15:05,113 Rock on, mates! 251 00:15:05,113 --> 00:15:07,365 I don't understand, King Emudeus. 252 00:15:07,365 --> 00:15:08,950 Wikipedia never mentioned you lot were 253 00:15:08,950 --> 00:15:11,286 so technologically advanced in the Great Emu War. 254 00:15:11,286 --> 00:15:15,540 You mean the War of Human Aggression? 255 00:15:15,540 --> 00:15:19,919 For nearly a century, my species has been evolving. 256 00:15:19,919 --> 00:15:22,797 We've learned to communicate through speech, 257 00:15:22,797 --> 00:15:25,592 fly fighter planes for air-to-air combat, 258 00:15:25,592 --> 00:15:27,886 and partake in hot yoga. 259 00:15:27,886 --> 00:15:30,889 All in preparation should humans attack again. 260 00:15:30,889 --> 00:15:35,101 With that knowledge, we built Emutopia, 261 00:15:35,101 --> 00:15:39,564 our own haven where we've lived in peace and harmony beneath Australia. 262 00:15:39,564 --> 00:15:43,693 That is, until our beloved Royal Emu Egg was slaughtered! 263 00:15:43,943 --> 00:15:46,863 But violently taking over Dapto won't bring back your egg. 264 00:15:46,863 --> 00:15:49,491 It wasn't an easy decision to wage war. 265 00:15:49,491 --> 00:15:52,535 But sometimes, a hero must make the ultimate sacrifice 266 00:15:52,535 --> 00:15:54,245 for the greater good of their flock. 267 00:15:54,245 --> 00:15:56,664 I apologize on behalf of all humans. 268 00:15:56,664 --> 00:15:58,875 I admit we can be selfish, brash, 269 00:15:58,875 --> 00:16:02,128 and at times, drive our families insane with our alter egos. 270 00:16:02,128 --> 00:16:03,713 But even with all our differences, 271 00:16:03,713 --> 00:16:04,923 there's one thing we have in common. 272 00:16:04,923 --> 00:16:07,258 Oh? And what's that? 273 00:16:07,258 --> 00:16:09,302 No matter if we're bird or man, 274 00:16:09,302 --> 00:16:11,930 at the end of the day, we're all blokes. 275 00:16:11,930 --> 00:16:13,139 Good blokes. 276 00:16:13,139 --> 00:16:15,725 So maybe we can strike a Good Bloke Deal? 277 00:16:15,725 --> 00:16:17,602 Whaddaya say, mate? 278 00:16:19,145 --> 00:16:21,398 Ahh, you're right! 279 00:16:21,398 --> 00:16:22,732 I'm a good bloke. 280 00:16:22,732 --> 00:16:24,067 You're a good bloke. 281 00:16:24,067 --> 00:16:26,528 Good blokes should just get along! 282 00:16:26,528 --> 00:16:27,529 Cheers, mate. 283 00:16:28,905 --> 00:16:30,198 What's that racket? 284 00:16:30,198 --> 00:16:32,784 Sounds like it's both elaborate and annoying. 285 00:16:32,784 --> 00:16:36,121 7-8 time signature? 286 00:16:44,212 --> 00:16:46,214 Whoaaaaaa! 287 00:16:56,808 --> 00:16:57,851 Emus! 288 00:16:58,101 --> 00:17:02,063 ♪ It's time to say your last prayer ♪ 289 00:17:02,689 --> 00:17:06,234 ♪ I've led the human resistance... ♪ 290 00:17:06,234 --> 00:17:07,527 Hold on! 291 00:17:07,527 --> 00:17:10,405 ♪ ...to your secret lair ♪ 292 00:17:21,416 --> 00:17:24,586 There shall be no peace between avian and man. 293 00:17:24,586 --> 00:17:26,338 To arms, my emus! 294 00:17:38,850 --> 00:17:41,519 ♪ Both fingers and feathers ♪ 295 00:17:41,519 --> 00:17:44,147 ♪ Fight 'til they're weathered ♪ 296 00:17:44,147 --> 00:17:46,358 ♪ Bloodshed for all ♪ 297 00:17:46,358 --> 00:17:49,027 ♪ Humanity will fall ♪ 298 00:17:49,027 --> 00:17:51,613 ♪ Lest a hero should rise ♪ 299 00:17:51,613 --> 00:17:54,240 ♪ Bring truth to the lies ♪ 300 00:17:54,240 --> 00:17:56,743 - ♪ Come forward, I beg ♪ - Vicky, no! 301 00:17:56,743 --> 00:18:00,372 ♪ Whoever cracked the Royal Emu Egg... ♪ 302 00:18:00,372 --> 00:18:01,414 Stop! 303 00:18:01,414 --> 00:18:03,750 ♪ ...egg! ♪ 304 00:18:05,627 --> 00:18:07,962 I must end this chaos. 305 00:18:07,962 --> 00:18:10,882 I know who cracked the Royal Emu Egg. 306 00:18:10,882 --> 00:18:13,259 - It was-- - Me! That's right! 307 00:18:13,259 --> 00:18:15,470 I, Koala Man, smushed the egg. 308 00:18:15,470 --> 00:18:16,721 All on my own! 309 00:18:16,721 --> 00:18:18,932 And I smushed it oh-so good. 310 00:18:18,932 --> 00:18:21,226 King Emudeus almost fell for it, 311 00:18:21,226 --> 00:18:23,812 but turns out I'm not a good bloke after all. 312 00:18:23,812 --> 00:18:24,938 I'm a bad bloke! 313 00:18:24,938 --> 00:18:26,981 What?! 314 00:18:26,981 --> 00:18:29,150 B-but why, Koala Man? 315 00:18:29,150 --> 00:18:32,070 Why?! Because I wanted Dapto to fail! 316 00:18:32,070 --> 00:18:34,698 I wanted the emus to destroy this town. 317 00:18:34,698 --> 00:18:35,949 I wanted this war. 318 00:18:35,949 --> 00:18:37,575 They say 319 00:18:37,575 --> 00:18:39,828 to never meet your heroes! 320 00:18:39,828 --> 00:18:42,455 You think it's easy to always paint over your graffiti, 321 00:18:42,455 --> 00:18:44,124 or remind you about bin day, 322 00:18:44,124 --> 00:18:45,667 or measure your grass to ensure 323 00:18:45,667 --> 00:18:47,252 it's within a centimeter of the council limit? 324 00:18:47,252 --> 00:18:49,295 This town never appreciated me, 325 00:18:49,295 --> 00:18:51,256 and I'm tired of cleaning up your mess! 326 00:18:51,256 --> 00:18:52,590 Koala Man, 327 00:18:52,590 --> 00:18:55,218 who we have all looked up to, 328 00:18:55,218 --> 00:18:57,095 said he hates Dapto! 329 00:18:57,095 --> 00:18:59,347 Kevin, why are you taking the fall for me? 330 00:18:59,347 --> 00:19:01,933 Sometimes a hero must make the ultimate sacrifice 331 00:19:01,933 --> 00:19:04,728 - for the greater good of their flock. - Seize him! 332 00:19:04,728 --> 00:19:06,855 - Yeahhh! - That sounded quite medieval, didn't it? 333 00:19:06,855 --> 00:19:08,356 No, Koala Man! 334 00:19:09,816 --> 00:19:11,526 Get off me! 335 00:19:16,406 --> 00:19:20,994 From this day forth, both emu and man shall thrive 336 00:19:20,994 --> 00:19:24,414 under the Emutopia-Dapto peace treaty! 337 00:19:25,582 --> 00:19:26,499 You're birds, 338 00:19:26,499 --> 00:19:27,417 we're blokes, 339 00:19:27,417 --> 00:19:29,044 but we both got two legs. 340 00:19:29,044 --> 00:19:31,087 Two legs that stand in... 341 00:19:31,087 --> 00:19:35,467 Strayaaaaa! 342 00:19:35,467 --> 00:19:36,843 Lest we forget, 343 00:19:36,843 --> 00:19:39,971 we are most united in our hatred for a common enemy. 344 00:19:39,971 --> 00:19:42,432 As punishment for the heinous war crimes 345 00:19:42,432 --> 00:19:43,850 against the emu nation, 346 00:19:43,850 --> 00:19:47,520 I hereby sentence Koala Man to exile! 347 00:19:47,520 --> 00:19:50,190 Yeah, exile! 348 00:19:50,190 --> 00:19:52,692 I can't believe they're going to exile Koala Man! 349 00:19:52,692 --> 00:19:55,945 Ugggh! 350 00:19:55,945 --> 00:19:57,322 Eh, I'm sure he'll be fine. 351 00:19:57,322 --> 00:19:59,491 You know, Alison, I never imagined 352 00:19:59,491 --> 00:20:02,410 I'd be at an interspecies truce ceremony with you. 353 00:20:02,410 --> 00:20:05,538 Yeah, I never imagined we'd be side-by-side either. 354 00:20:05,538 --> 00:20:08,375 You truly are my ride-or-die, Alison. 355 00:20:08,375 --> 00:20:10,377 Ride-or-dies... 356 00:20:10,377 --> 00:20:11,711 forever. 357 00:20:11,836 --> 00:20:14,798 Wait! 358 00:20:15,215 --> 00:20:17,217 You don't have to do this, Kevin. 359 00:20:17,217 --> 00:20:18,718 Just take the mask off. 360 00:20:18,718 --> 00:20:21,054 Sneak back into town and forget about Koala Man! 361 00:20:21,054 --> 00:20:23,682 No. Honor demands that I do this. 362 00:20:23,682 --> 00:20:26,267 Please, tell the kids that I love them. 363 00:20:26,267 --> 00:20:29,521 Oh, Kevin, please! Don't. 364 00:20:29,521 --> 00:20:31,981 Thank you for putting up with Koala Man, Vicky. 365 00:20:31,981 --> 00:20:34,401 And when you think of me, remember one thing... 366 00:20:34,401 --> 00:20:35,944 Anything, Kevin. 367 00:20:36,528 --> 00:20:39,197 Sprinklers run on Mondays, Wednesdays, and Fridays. 368 00:20:39,197 --> 00:20:40,699 There's a drought on. 369 00:20:40,699 --> 00:20:42,158 I'll put the bins out. 370 00:20:42,158 --> 00:20:43,827 I know. 371 00:20:56,256 --> 00:20:57,632 This isn't so bad! 372 00:20:57,632 --> 00:20:59,426 Fresh air, exercise... 373 00:21:00,301 --> 00:21:01,845 and I'm getting a free tan! 374 00:21:01,845 --> 00:21:03,138 Ugggh! 375 00:21:14,399 --> 00:21:15,442 Where am I? 376 00:21:19,863 --> 00:21:22,490 Toothbrush Island! 377 00:21:22,490 --> 00:21:24,617 Untie me immediately! 378 00:21:24,617 --> 00:21:27,412 But isn't this what you wanted, Koala Man? 379 00:21:27,412 --> 00:21:30,874 To be a koala man, man? 380 00:21:30,874 --> 00:21:34,836 Using my own superhero identity against me... villainous! 381 00:21:34,836 --> 00:21:39,049 And not just your superhero identity... Kevin! 382 00:21:39,049 --> 00:21:40,550 Kevin? That's me! 383 00:21:40,550 --> 00:21:42,469 How do you know my civilian identity? 384 00:21:42,469 --> 00:21:47,349 I am the Kookaburra, your archnemesis. 385 00:21:47,349 --> 00:21:51,561 And I've been after you for a long time, mate... 386 00:21:51,561 --> 00:21:55,774 You see, I was the one who sabotaged your bins 387 00:21:55,774 --> 00:21:58,860 and drew out the Tall Poppy, 388 00:21:58,860 --> 00:22:01,404 who put the Tradies onto you, 389 00:22:01,404 --> 00:22:05,492 who got Chad Wagon to turn your own son against you, 390 00:22:05,492 --> 00:22:10,622 who summoned The Great One to screw your precious Dapto, 391 00:22:10,622 --> 00:22:14,751 who hired the gang of kangaroos to carjack you, 392 00:22:14,751 --> 00:22:17,796 who rigged the Handies torch to explode. 393 00:22:17,796 --> 00:22:21,174 And yes, I was the one 394 00:22:21,174 --> 00:22:25,261 who set Vicky up to crack the emu egg! 395 00:22:25,261 --> 00:22:28,848 All so I could take down Koala Man 396 00:22:28,848 --> 00:22:31,267 and have Dapto to myself! 397 00:22:31,267 --> 00:22:36,064 Now, the Kookaburra will be the town's hero! 398 00:22:36,064 --> 00:22:37,607 How did I not see this coming?! 399 00:22:37,607 --> 00:22:39,234 My koala senses should've tingled! 400 00:22:39,651 --> 00:22:41,569 And I guess your "koala senses" 401 00:22:41,569 --> 00:22:43,988 didn't tingle this either. 402 00:22:43,988 --> 00:22:45,657 I was the one 403 00:22:45,657 --> 00:22:47,534 driving the V8 car 404 00:22:47,534 --> 00:22:50,829 that ran over your beloved cub! 405 00:22:53,164 --> 00:22:54,791 You killed Mindy! 406 00:22:54,791 --> 00:22:56,918 You won't get away with this, Kookaburra! 407 00:22:56,918 --> 00:22:58,503 This is not on! 408 00:23:00,005 --> 00:23:03,425 Aaah! Oh, look, you're not a koala. 409 00:23:03,591 --> 00:23:05,760 You're just a wanker. Hyah! 410 00:23:05,760 --> 00:23:08,680 Enjoy Toothbrush Island, Kevin! 411 00:23:08,680 --> 00:23:11,558 'Cause Dapto is mine! 412 00:23:16,938 --> 00:23:18,398 Noooooooo! 413 00:23:59,689 --> 00:24:02,692 Captioned by Point.360