1 00:00:02,127 --> 00:00:05,505 今でも はっきり思い出せる 2 00:00:05,630 --> 00:00:08,717 私が世界を 変えた日のことは... 3 00:00:09,342 --> 00:00:11,928 ダプト 1912年 4 00:00:11,928 --> 00:00:14,347 {\an8}タイタニックは 不沈船だって 5 00:00:14,472 --> 00:00:17,809 アメリカに ちゃんと着くといいな 6 00:00:17,934 --> 00:00:21,021 号外! タイタニックが沈んだ 7 00:00:21,146 --> 00:00:23,148 事故で1500人が死亡 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,983 そんなに たくさん 9 00:00:25,108 --> 00:00:27,235 助けられないの? 10 00:00:27,360 --> 00:00:29,904 無理だ レッドホット法がある 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,197 レッドホット法? 12 00:00:31,322 --> 00:00:36,119 オーストラリアは アメリカより15時間進んでる 13 00:00:36,244 --> 00:00:38,413 じゃあ ここは未来? 14 00:00:38,538 --> 00:00:42,709 そうだ タイタニックは まだ沈んでない 15 00:00:42,834 --> 00:00:46,588 今すぐ知らせれば 間に合うだろうな 16 00:00:46,713 --> 00:00:48,214 5分の余裕がある 17 00:00:48,339 --> 00:00:51,551 だが 時の流れは 変えてはならん 18 00:00:51,676 --> 00:00:54,012 レッドホット法に反する 19 00:00:54,137 --> 00:00:55,972 いいな マクスウェル 20 00:00:56,639 --> 00:00:57,682 マクスウェル 21 00:00:57,807 --> 00:00:59,434 まさか! 22 00:01:00,727 --> 00:01:03,563 未来のオーストラリアから 電報が 23 00:01:03,688 --> 00:01:07,609 “氷山にぶつかるよ ストップだ ストップ〟 24 00:01:07,734 --> 00:01:10,403 “5分で頑張って ストップ〟 25 00:01:10,528 --> 00:01:13,073 5分後に ぶつかるだと? 26 00:01:13,198 --> 00:01:14,824 氷山は あそこだ 27 00:01:14,949 --> 00:01:17,577 ぶつかるわけないだろ 28 00:01:17,702 --> 00:01:18,787 とりあえず—— 29 00:01:18,912 --> 00:01:21,831 アレ開けるの やめときません? 30 00:01:22,624 --> 00:01:24,000 確かにそうだな 31 00:01:24,292 --> 00:01:27,962 アレを戻せ 歴史を変えた礼に電報を 32 00:01:28,088 --> 00:01:30,423 パパ やったよ 救えた... 33 00:01:31,633 --> 00:01:32,217 パパ? 34 00:01:32,342 --> 00:01:34,385 連れていけ 時間警察 35 00:01:34,511 --> 00:01:36,721 もう息子じゃない 36 00:01:37,555 --> 00:01:40,016 父の言葉を聞くべきだった 37 00:01:40,141 --> 00:01:43,937 知らなかったのだ アレの存在を 38 00:01:52,237 --> 00:01:53,738 “君が必要だ〟 39 00:01:53,863 --> 00:01:56,574 {\an8}“国のために 立ち上がれ〟 40 00:01:58,243 --> 00:01:59,661 {\an8}ミイラは強かった 41 00:01:59,786 --> 00:02:02,872 {\an8}2つの大戦で アメリカを勝利に導き 42 00:02:02,997 --> 00:02:06,709 {\an8}ついには 人類初のミイラ大統領に 43 00:02:06,835 --> 00:02:09,254 {\an8}そして ソ連との和平協定で 44 00:02:09,379 --> 00:02:12,924 眉モジャ野郎の ブレジネフと恋に落ちる 45 00:02:13,716 --> 00:02:17,470 2人は国民を見捨てて 月に行き 46 00:02:17,595 --> 00:02:19,931 世の中をぶち壊した 47 00:02:20,306 --> 00:02:22,767 核爆弾が空を飛び—— 48 00:02:22,892 --> 00:02:25,770 アメリカは人の住めない国に 49 00:02:25,895 --> 00:02:30,108 だが さすがハリウッド 浮島となり無事だった 50 00:02:30,233 --> 00:02:35,155 それでも アメリカ人は キバを抜かれていない 51 00:02:35,280 --> 00:02:38,366 襲いかかる時を 待っているのだ! 52 00:02:41,828 --> 00:02:45,165 私が こんなクソな 世界にした 53 00:03:10,481 --> 00:03:13,359 コアラマン 54 00:03:13,359 --> 00:03:14,903 {\an8}コアラ条例 第2040条 55 00:03:15,361 --> 00:03:16,362 {\an8}忘れるな 56 00:03:16,487 --> 00:03:20,116 {\an8}襟がなければ シャツじゃない 57 00:03:22,243 --> 00:03:24,871 {\an8}アメリカ人は いいなあ “チャド・ワゴン・ ダイナー〟 58 00:03:24,996 --> 00:03:29,125 サイドメニューを 自由に選べるんだって 59 00:03:29,250 --> 00:03:31,794 {\an8}リアム バカ言うな 60 00:03:31,920 --> 00:03:36,674 {\an8}そうやって 自由ばかり 大事にするから 61 00:03:36,799 --> 00:03:39,761 {\an8}アメリカは終わったんだ 62 00:03:39,886 --> 00:03:41,554 {\an8}もう帰りたい 63 00:03:41,679 --> 00:03:44,891 {\an8}オーストラリア人は つまらない 64 00:03:45,016 --> 00:03:47,560 {\an8}盛り上がるのは ラグビーだけ 65 00:03:47,685 --> 00:03:51,856 {\an8}違法な車のレースで いろいろ決めるのが—— 66 00:03:52,607 --> 00:03:53,858 {\an8}うらやましい 67 00:03:53,983 --> 00:03:58,363 {\an8}自由によって自滅し アメリカ人はここへ来た 68 00:03:58,488 --> 00:04:01,199 {\an8}よう お前ら 俺たちは... 69 00:04:01,324 --> 00:04:03,534 強盗だ 金をよこせ 70 00:04:03,660 --> 00:04:06,037 そうだ 金を出さなきゃ—— 71 00:04:06,162 --> 00:04:09,082 こいつで刺しちまうぞ 72 00:04:09,207 --> 00:04:10,541 何とかして 73 00:04:10,750 --> 00:04:12,919 まさにコアラマンの... 74 00:04:16,881 --> 00:04:17,882 “チャド〟 75 00:04:22,470 --> 00:04:25,556 すごい チャド・ワゴンだ 76 00:04:34,732 --> 00:04:36,276 カッコいい 77 00:04:36,401 --> 00:04:39,404 駐車違反をしなくて済んだ 78 00:04:39,529 --> 00:04:40,697 そうだろ? 79 00:04:45,368 --> 00:04:48,329 僕も自由な アメリカ人になりたい 80 00:04:48,454 --> 00:04:52,125 見どころ次第で ファミリーにしてやる 81 00:04:52,250 --> 00:04:53,042 ファミリー? 82 00:04:53,167 --> 00:04:57,297 本当の自分でいられる 仲間のことだ 83 00:04:57,422 --> 00:05:00,675 今のままのリアムを 愛する肉親がいる 84 00:05:00,800 --> 00:05:03,261 アメリカ思想を吹き込むな 85 00:05:03,386 --> 00:05:07,015 こんなチビ男の話を 聞く気はない 86 00:05:07,140 --> 00:05:09,017 また会おうな 87 00:05:17,483 --> 00:05:20,361 静かに ビッグな知らせだ 88 00:05:20,486 --> 00:05:23,990 女王がダプトにお越しになる 89 00:05:24,115 --> 00:05:28,202 警護という クソな仕事を やりたい者は? 90 00:05:28,328 --> 00:05:30,121 僕だ 僕がやります 91 00:05:30,246 --> 00:05:32,332 イケメンヒーローの—— 92 00:05:32,457 --> 00:05:35,043 コアラマンも やりたいそうです 93 00:05:35,168 --> 00:05:38,546 息子に 目を覚ましてほしいらしい 94 00:05:38,671 --> 00:05:39,881 どうでもいい 95 00:05:40,006 --> 00:05:42,967 この町には することがない 96 00:05:43,092 --> 00:05:46,888 {\an8}ミスコンを開いて 女王に表彰してもらう 97 00:05:47,013 --> 00:05:49,891 時間はないが ミスになりたがる—— 98 00:05:50,016 --> 00:05:53,478 頭のヤバい嫌われ者は いるはずだ 99 00:05:53,603 --> 00:05:58,316 ママ ミスコンに出るから 水着を買って 100 00:05:58,441 --> 00:06:01,027 なるべく面積 狭いやつ 101 00:06:01,152 --> 00:06:03,071 出場は許しません 102 00:06:03,196 --> 00:06:06,699 優勝したら 女王に会えるんだよ 103 00:06:06,824 --> 00:06:08,701 ロージーに勝てる 104 00:06:08,826 --> 00:06:09,994 ダメよ 105 00:06:10,453 --> 00:06:13,956 ママは“中の中〟だから 分かんないんだ 106 00:06:14,082 --> 00:06:15,666 そう思う? 107 00:06:16,501 --> 00:06:18,795 ママ “上の上〟だったの? 108 00:06:18,920 --> 00:06:23,549 ミス・ソーセージロールを 目指して 負けたの 109 00:06:23,674 --> 00:06:26,344 ソーシー・シモンズにね 110 00:06:26,469 --> 00:06:30,348 ソーセージロールに 見えるのは有利だけど 111 00:06:30,473 --> 00:06:34,060 こんな田舎の小娘なんて 敵じゃなかった 112 00:06:34,185 --> 00:06:38,189 でも あの女は最終審査で オイルをかぶって 113 00:06:38,314 --> 00:06:40,149 モデルウォークを 114 00:06:40,274 --> 00:06:43,569 そのあとに歩いた私は 転んだ 115 00:06:43,694 --> 00:06:47,698 あの女は笑ってた 狙いどおりだったのね 116 00:06:47,824 --> 00:06:50,284 生•地•から腐った女ね 117 00:06:50,410 --> 00:06:53,037 負けたあとは 自分を見失って—— 118 00:06:53,413 --> 00:06:57,208 7年の間に いろんな人と遊んだわ 119 00:06:57,333 --> 00:06:58,209 パパは? 120 00:06:58,334 --> 00:07:02,171 別れたくせに 遠距離恋愛だと言い張ってる 121 00:07:02,296 --> 00:07:05,258 結局 戻って パパと結婚したの 122 00:07:05,383 --> 00:07:08,678 でも ソーシーがいなければ 123 00:07:08,803 --> 00:07:10,805 何もかも違ったかも 124 00:07:11,055 --> 00:07:12,014 何もかもよ 125 00:07:12,140 --> 00:07:14,016 絶対 出場しちゃダメ 126 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 これ なーんだ? 127 00:07:19,939 --> 00:07:23,276 女王を守るための 極秘の計画書だ 128 00:07:24,277 --> 00:07:24,902 へえ 129 00:07:25,027 --> 00:07:28,781 女王が来るのに 何だ そのテンション? 130 00:07:28,906 --> 00:07:31,826 ママがミスコンに 出るのダメって 131 00:07:31,951 --> 00:07:33,703 あなたのためよ 132 00:07:33,828 --> 00:07:36,414 ミスコンの時の 君の写真が—— 133 00:07:36,539 --> 00:07:40,460 遠距離の7年間 僕の支えだった 134 00:07:41,836 --> 00:07:42,879 うまい 135 00:07:43,004 --> 00:07:47,216 本物のオーストラリアの ミートパイは最高だ 136 00:07:47,341 --> 00:07:50,678 肉はオーストラリア産で ないとな 137 00:07:50,803 --> 00:07:51,679 ケチャップは? 138 00:07:51,804 --> 00:07:55,558 リアム “トマトソース〟と 言いなさい 139 00:07:55,683 --> 00:07:57,852 フライドポテトが欲しい 140 00:07:57,977 --> 00:08:01,647 “チップス〟だ オーストラリア人だろ? 141 00:08:01,772 --> 00:08:02,857 うんざりだ 142 00:08:02,982 --> 00:08:05,818 オーストラリア人と 合わないのは 143 00:08:05,943 --> 00:08:09,071 僕の心がアメリカ人だからだ 144 00:08:09,197 --> 00:08:13,284 チャドが そう言ってた 会いに行ったんだ 145 00:08:13,409 --> 00:08:15,244 あいつとは会うな 146 00:08:15,369 --> 00:08:19,957 “マスクを被る奴は弱い〟 ってチャドが言ってた 147 00:08:20,082 --> 00:08:22,710 秘密を話したのか お前は... 148 00:08:22,835 --> 00:08:24,670 マジで怒ったぞ 149 00:08:24,795 --> 00:08:28,049 言っとくけど トマトソースは まずい 150 00:08:29,467 --> 00:08:32,011 チャド・ワゴンめ! 151 00:08:34,764 --> 00:08:39,060 あの男の どこがいいのか分からない 152 00:08:39,185 --> 00:08:43,439 感じるんだ チャド・ワゴンは怪しい 153 00:08:43,564 --> 00:08:47,193 アメリカ人は 来なくていいのにな 154 00:08:47,318 --> 00:08:49,487 こうなると思わなかった 155 00:08:49,612 --> 00:08:51,697 船を守りたかったんだ 156 00:08:51,822 --> 00:08:54,534 マクスウェルは ボケたかな 157 00:08:54,659 --> 00:08:57,954 違う 私は前にヘマをした 158 00:08:58,079 --> 00:09:00,790 レッドホット法を破ったんだ 159 00:09:00,915 --> 00:09:02,667 何? 声を小さく 160 00:09:03,292 --> 00:09:04,168 面白いな 161 00:09:04,293 --> 00:09:07,797 バカか 時間警察に逮捕されるぞ 162 00:09:07,922 --> 00:09:09,257 もう された 163 00:09:09,382 --> 00:09:11,300 刑務所に20年いたよ 164 00:09:11,425 --> 00:09:15,888 ミイラ大統領は 海の底に沈むはずだった 165 00:09:16,013 --> 00:09:19,392 こんな世界にしたのは私だ 166 00:09:19,517 --> 00:09:24,063 アメリカ人が関わると 恐ろしいことが起こる 167 00:09:24,480 --> 00:09:26,899 私は町を離れるぞ 168 00:09:30,611 --> 00:09:32,613 それじゃ また明日な 169 00:09:32,738 --> 00:09:36,784 確かに このままじゃ よくない 170 00:09:36,909 --> 00:09:41,038 コアラマンが動いたほうが よさそうだ 171 00:09:41,455 --> 00:09:42,707 つまり... 172 00:09:42,832 --> 00:09:44,458 僕がね 173 00:09:46,460 --> 00:09:47,712 ねえ ママ 174 00:09:47,837 --> 00:09:50,214 誰がミスコンに出ると思う? 175 00:09:50,339 --> 00:09:52,341 ソーシー・シモンズよ 176 00:09:52,466 --> 00:09:54,176 あの年じゃ無理 177 00:09:54,302 --> 00:09:55,136 娘よ 178 00:09:56,053 --> 00:09:57,972 母親に似てる 179 00:09:58,097 --> 00:10:00,016 この子が優勝する 180 00:10:00,141 --> 00:10:03,185 ライバルが現れない限りね 181 00:10:03,311 --> 00:10:06,105 アリソン ダメ やめときなさい 182 00:10:06,230 --> 00:10:09,650 ママは復讐ふくしゅうできて 私は人気者になる 183 00:10:09,775 --> 00:10:11,736 一緒に勝とう 184 00:10:12,987 --> 00:10:14,947 分かった でもね... 185 00:10:15,072 --> 00:10:18,117 コンテストは 女を怪物に変えるの 186 00:10:18,242 --> 00:10:21,203 14歳の女子は もう怪物だよ 187 00:10:21,329 --> 00:10:23,706 あんたのことじゃないわ 188 00:10:24,373 --> 00:10:26,751 特訓するわよ 189 00:10:26,876 --> 00:10:28,044 はい ママ 190 00:10:31,797 --> 00:10:34,467 昔のアメリカを見せたい 191 00:10:34,592 --> 00:10:36,427 楽園だった 192 00:10:36,552 --> 00:10:37,928 なんでダプトに? 193 00:10:38,054 --> 00:10:40,765 アメリカは もう終わりだが—— 194 00:10:40,890 --> 00:10:44,101 アメリカらしさまで 失いたくない 195 00:10:44,226 --> 00:10:47,897 だから オーストラリアで 店を開いた 196 00:10:48,022 --> 00:10:51,359 星条旗に恥じない 生き方をしたい 197 00:10:51,484 --> 00:10:53,361 ここの国旗も星あるよ 198 00:10:53,486 --> 00:10:56,113 星の数が全然 違う 199 00:10:56,238 --> 00:10:58,783 難民でいるのは つらい 200 00:10:58,908 --> 00:11:02,745 この国に 俺たちのホームを 作りたいが—— 201 00:11:02,870 --> 00:11:04,538 女王が許さない 202 00:11:04,664 --> 00:11:06,791 頭の固いクソ女め 203 00:11:06,916 --> 00:11:10,002 アメリカ流のよさを 教えようよ 204 00:11:10,127 --> 00:11:11,545 いい考えだ 205 00:11:11,671 --> 00:11:14,507 カースタントを見せよう 206 00:11:14,632 --> 00:11:17,134 そしたら きっと話を聞く 207 00:11:17,259 --> 00:11:18,761 それ 最高だね 208 00:11:18,886 --> 00:11:20,930 でも警備が厳しいよ 209 00:11:21,055 --> 00:11:25,059 弱虫の親父さんから 極秘計画を盗め 210 00:11:25,184 --> 00:11:28,896 この国が滅びて アメリカがよみがえる 211 00:11:29,021 --> 00:11:29,730 何? 212 00:11:29,855 --> 00:11:33,693 何でもない ハンバーガーのこと考えてた 213 00:11:33,818 --> 00:11:36,946 おい ワゴン その子を渡しなさい 214 00:11:37,071 --> 00:11:39,782 キャプテン・ オーストラリアか 215 00:11:40,199 --> 00:11:42,118 ヤバい カッコいい名だ 216 00:11:42,243 --> 00:11:44,370 ダメだ 魔法にかかるな 217 00:11:44,495 --> 00:11:49,166 ダプトの名の下に 息子に近づかないよう命じる 218 00:11:49,291 --> 00:11:50,751 もう息子じゃない 219 00:11:50,876 --> 00:11:53,129 バカ言うな 車に乗れ 220 00:11:53,254 --> 00:11:55,506 レースで勝負しよう 221 00:11:55,631 --> 00:12:00,469 橋までの4分の1マイルを 猛スピードで走る 222 00:12:00,594 --> 00:12:04,140 マイルと言うな 402.3メートルだ 223 00:12:04,265 --> 00:12:07,226 知るか リアムが欲しけりゃ勝て 224 00:12:07,351 --> 00:12:09,103 こいつ イカレてるぞ 225 00:12:09,353 --> 00:12:11,313 ビビってるみたいだな 226 00:12:11,439 --> 00:12:13,899 オーストラリア人だからね 227 00:12:14,775 --> 00:12:17,403 やってやるよ アメリカ人 228 00:12:27,747 --> 00:12:28,414 ゴー! 229 00:12:32,752 --> 00:12:36,130 ケビン もう少しスピードを出せ 230 00:12:36,255 --> 00:12:38,632 制限速度は60キロだ 231 00:12:38,758 --> 00:12:40,050 息子のためだぞ 232 00:12:40,176 --> 00:12:44,889 チャドは運転技術はあっても 道に詳しくない 233 00:12:45,014 --> 00:12:47,433 この先に 段差がある 234 00:12:48,684 --> 00:12:52,396 カメラもあるし 絶対 スピードを落とす 235 00:13:02,615 --> 00:13:04,116 ウソだろ 236 00:13:06,786 --> 00:13:09,121 法律 守れよ アメリカ人 237 00:13:09,246 --> 00:13:10,706 お前の負けだ 238 00:13:10,831 --> 00:13:12,374 超カッコいい 239 00:13:12,500 --> 00:13:14,168 リアムは俺のだ 240 00:13:14,293 --> 00:13:15,795 本気じゃないだろ? 241 00:13:15,920 --> 00:13:18,422 あんたはファミリーじゃない 242 00:13:18,547 --> 00:13:21,217 それに肉親でもない 243 00:13:23,219 --> 00:13:25,554 お前はリアム・ワゴンだ 244 00:13:25,679 --> 00:13:27,264 最高だ チャド・ワゴン 245 00:13:27,389 --> 00:13:30,434 “パパ・ワゴン〟と 呼んでくれ 246 00:13:43,906 --> 00:13:46,534 “ミス・ソーセージロール〟 247 00:13:55,125 --> 00:13:56,335 “警備計画〟 248 00:14:00,214 --> 00:14:00,965 “女王〟 249 00:14:07,596 --> 00:14:11,767 “ダプト標準時より プラス1分〟 250 00:14:25,447 --> 00:14:27,616 かわいいリアム 251 00:14:27,908 --> 00:14:30,035 お前に見ててほしかった 252 00:14:30,160 --> 00:14:33,122 いや 任務に集中しよう 253 00:14:33,247 --> 00:14:34,707 女王を守るんだ 254 00:14:36,208 --> 00:14:39,712 転びやすい ヴィッキーじゃない 255 00:14:39,837 --> 00:14:41,130 うるさい 256 00:14:41,255 --> 00:14:43,591 今回はうちの娘が勝つ 257 00:14:43,716 --> 00:14:46,844 過去にこだわるのは 恥ずかしいよ 258 00:14:46,969 --> 00:14:50,306 今のあんたの人生も 恥ずかしいけど 259 00:14:50,431 --> 00:14:53,225 娘たちを見て 判断しましょ 260 00:14:53,350 --> 00:14:54,935 残りは2名 261 00:14:55,060 --> 00:14:58,898 次は 目玉イベントの モデルウォークです 262 00:14:59,023 --> 00:15:03,485 母親のことは忘れて 人間らしく フェアに戦おう 263 00:15:03,611 --> 00:15:06,113 人間には見えない 264 00:15:06,238 --> 00:15:09,783 ソーシー・ジュニアに 大きな拍手を 265 00:15:20,878 --> 00:15:22,379 全員9点です 266 00:15:22,671 --> 00:15:24,715 おいしそうでしたね 267 00:15:24,840 --> 00:15:28,469 続いては 最後のファイナリスト 268 00:15:28,594 --> 00:15:30,638 アリソン・ウィリアムズ 269 00:15:55,079 --> 00:15:57,831 ざまあみろ この総菜パン 270 00:16:03,295 --> 00:16:05,214 パパ・ワゴン 何を? 271 00:16:05,339 --> 00:16:09,343 調整だ これで ド派手なスタントができる 272 00:16:10,219 --> 00:16:13,514 心配すんな お前を守るためだ 273 00:16:13,639 --> 00:16:15,599 ぶちかましてこい 274 00:16:15,724 --> 00:16:17,559 USA! USA! 275 00:16:17,810 --> 00:16:19,979 USA! USA! 276 00:16:22,773 --> 00:16:26,443 ミス・ソーセージロールを 表彰するのは 277 00:16:26,568 --> 00:16:31,240 オーストラリアの女王 ニコール・キッドマン 278 00:16:33,325 --> 00:16:37,454 もうビックリ ダプトに来られて うれしい 279 00:16:37,579 --> 00:16:41,166 アリソンが女王の隣に いるなんて 280 00:16:42,042 --> 00:16:44,753 何だ? 車は入れないはず 281 00:16:44,878 --> 00:16:45,838 “警備〟 282 00:16:47,297 --> 00:16:48,799 歓声 ありがと 283 00:16:49,091 --> 00:16:52,511 子供の頃は アメリカに行く気だった 284 00:16:52,636 --> 00:16:55,973 熱心な宗教家と 結婚したあと—— 285 00:16:56,098 --> 00:17:00,185 ドラマで 可哀相な母親を演じたかった 286 00:17:02,354 --> 00:17:03,647 でも 結局—— 287 00:17:03,772 --> 00:17:06,483 ここに残って 女王になった 288 00:17:06,608 --> 00:17:07,860 最高でしょ? 289 00:17:07,985 --> 00:17:10,738 とにかく おめでとう 290 00:17:12,614 --> 00:17:14,324 自動運転 開始 291 00:17:14,450 --> 00:17:16,201 女王を殺害し—— 292 00:17:16,326 --> 00:17:18,954 アメリカ2.0を建国 293 00:17:19,079 --> 00:17:19,997 何だって? 294 00:17:21,040 --> 00:17:24,209 ウソだ 止まれよ イヤだ 295 00:17:27,838 --> 00:17:29,673 やめろ! 296 00:17:35,012 --> 00:17:36,805 最新ニュースです 297 00:17:36,930 --> 00:17:40,225 女王が ボンネットで グリル焼きに 298 00:17:40,350 --> 00:17:42,102 運転の少年も死亡 299 00:17:42,352 --> 00:17:46,440 {\an8}マッチョのアメリカ人が 新しい指導者に 300 00:17:46,565 --> 00:17:50,486 ダメだ 過去を変えてはならん 301 00:17:50,611 --> 00:17:54,656 アメリカ2.0での生活 マジ楽しい 302 00:17:54,782 --> 00:17:57,701 {\an8}イカれてる 法律など知るか! 303 00:18:04,249 --> 00:18:07,211 電話に出ろ コアラマン 304 00:18:08,003 --> 00:18:11,715 アリソンが女王の隣に いるなんて 305 00:18:12,341 --> 00:18:14,259 リアムと見たかった 306 00:18:14,384 --> 00:18:17,012 何だ? 車は入れないはず 307 00:18:18,764 --> 00:18:20,140 マクスウェル 308 00:18:20,265 --> 00:18:23,227 本当に? 連絡をありがとう 309 00:18:23,352 --> 00:18:26,480 ただ レッドホット法の 違反だから 310 00:18:26,605 --> 00:18:28,398 通報させてもらう 311 00:18:28,524 --> 00:18:30,234 そうだ 違反だから 312 00:18:30,901 --> 00:18:32,820 謝るなよ うん 313 00:18:32,945 --> 00:18:35,072 それじゃ また 314 00:18:35,197 --> 00:18:39,785 1分で 息子と 女王とオーストラリアを救う 315 00:18:40,410 --> 00:18:41,620 最高でしょ? 316 00:18:41,745 --> 00:18:44,706 とにかく おめでとう 317 00:18:44,832 --> 00:18:45,749 やった 318 00:18:45,874 --> 00:18:48,627 これで 学校のトップは私よ 319 00:18:48,752 --> 00:18:51,839 うれしい 人生で最高の瞬間ね 320 00:18:58,637 --> 00:19:00,639 アリソン! 女王! 321 00:19:10,440 --> 00:19:13,318 私の娘がグリル焼きに! 322 00:19:15,571 --> 00:19:16,697 イヤだ 323 00:19:32,171 --> 00:19:34,173 私を救ってくれた 324 00:19:34,298 --> 00:19:38,093 ミスコンの勝者には 彼女がふさわしい 325 00:19:38,218 --> 00:19:41,805 そんな! あと ちょっとだったのに 326 00:19:45,976 --> 00:19:48,103 痛ましい出来事だ 327 00:19:48,228 --> 00:19:53,025 勇敢なソーセージロールに 黙とうを捧げましょう 328 00:19:54,151 --> 00:19:56,528 では 次はビンゴです 329 00:20:02,284 --> 00:20:04,036 おい どうなった? 330 00:20:04,161 --> 00:20:05,245 ダマしたね 331 00:20:05,370 --> 00:20:09,082 犠牲が必要なんだ 分かるだろ 332 00:20:09,208 --> 00:20:13,337 オーストラリアに アメリカ2.0を作れた 333 00:20:13,462 --> 00:20:15,255 女王さえ殺してればな 334 00:20:15,380 --> 00:20:18,258 チャド 息子から離れろ 335 00:20:18,383 --> 00:20:19,009 パパ 336 00:20:19,134 --> 00:20:23,096 今すぐ ダプトを 出ていきなさい 337 00:20:23,222 --> 00:20:25,265 レースで決めるか? 338 00:20:25,390 --> 00:20:28,185 そこがアメリカ人の問題だ 339 00:20:28,852 --> 00:20:32,689 上から目線で 人をナメてる 脳筋のバカ 340 00:20:32,814 --> 00:20:33,690 何だと? 341 00:20:33,815 --> 00:20:35,943 言いたいことを言うさ 342 00:20:36,068 --> 00:20:37,945 権利が守られてる 343 00:20:39,238 --> 00:20:43,700 アメリカでは 言論の自由だけは大事だから 344 00:20:43,825 --> 00:20:46,745 言葉が一番の武器になる 345 00:20:47,204 --> 00:20:49,122 そうだろ 卑劣な... 346 00:20:49,373 --> 00:20:50,290 グズ 347 00:20:51,541 --> 00:20:52,542 やめろ 348 00:20:52,668 --> 00:20:53,710 クソ野郎 349 00:20:53,835 --> 00:20:55,212 やめてくれ 350 00:20:55,462 --> 00:20:56,046 バカ 351 00:20:56,171 --> 00:20:58,674 やめろ 勘弁してくれ 352 00:20:58,799 --> 00:21:01,009 チャド 全部ウソなの? 353 00:21:01,134 --> 00:21:03,262 僕はファミリー? 354 00:21:03,387 --> 00:21:05,347 お前はこれからも—— 355 00:21:05,472 --> 00:21:06,473 俺のファミリー... 356 00:21:10,686 --> 00:21:11,770 自業自得だ 357 00:21:11,895 --> 00:21:14,856 ごめん パパ どうかしてた 358 00:21:14,982 --> 00:21:18,443 アメリカの魅力に ダマされたんだ 359 00:21:18,568 --> 00:21:20,362 僕も経験がある 360 00:21:20,487 --> 00:21:24,449 でも 生まれた国は 変えられない 361 00:21:27,744 --> 00:21:29,621 ケチャップは許して 362 00:21:30,455 --> 00:21:31,707 考えておく 363 00:21:36,128 --> 00:21:39,423 やめて 私を救ってくれたの 364 00:21:39,548 --> 00:21:41,842 マクスウェル 送るわ 365 00:21:41,967 --> 00:21:44,636 感謝します 女王陛下 366 00:21:51,143 --> 00:21:52,978 “ソーシー・ジュニアの 国葬〟 367 00:21:53,103 --> 00:21:55,314 ものすごく盛大ね 368 00:21:55,856 --> 00:21:57,983 アリソン 負けてつらい? 369 00:21:58,108 --> 00:22:02,654 7年 遊んだあと ウンザリして暮らしそう? 370 00:22:03,113 --> 00:22:04,448 つらいかって? 371 00:22:10,037 --> 00:22:11,496 あんまり 372 00:22:12,622 --> 00:22:16,543 一度の失敗で 人生は決まらないのかも 373 00:22:16,668 --> 00:22:19,504 優勝しても 何も変わらずに—— 374 00:22:19,629 --> 00:22:22,799 結局 こんな生活を してたのかも 375 00:22:23,675 --> 00:22:27,054 遺体は 貧しい家族が食べたらしい 376 00:22:27,179 --> 00:22:30,182 ヒーローだ パパみたいな 377 00:22:31,099 --> 00:22:32,642 そうだな 378 00:22:43,945 --> 00:22:46,365 チャド! 私のファミリー 379 00:22:52,496 --> 00:22:56,666 ミイラ大統領が必ず敵かたきを取る 380 00:23:24,528 --> 00:23:26,530 {\an8}日本版字幕 手代木麻里