1 00:00:01,418 --> 00:00:03,211 MRS. BANKS: Thank you for coming, dear. 2 00:00:03,211 --> 00:00:06,589 {\an8}I saw your flyer. You must be very busy. 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,509 Ah, yeah. Hotline's been ringing off the hook. 4 00:00:09,509 --> 00:00:12,178 But it's no problem, Mrs. Banks. Now what's the emergency? 5 00:00:12,178 --> 00:00:15,724 Oh, well, my son Matthew bought me a Blu-Ray player, 6 00:00:15,724 --> 00:00:18,226 but I can't seem to get the bloody thing to work... 7 00:00:18,226 --> 00:00:19,728 This is not the proper use 8 00:00:19,728 --> 00:00:21,438 of the Koala Hotline, Mrs. Banks, 9 00:00:21,438 --> 00:00:23,023 but since I'm here... 10 00:00:23,023 --> 00:00:27,444 Okay, I see your problem. Your TV needs to be on "HDMI 1." 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,195 You see this button here that says "source"? 12 00:00:29,195 --> 00:00:32,032 Press "source" then "OK" for "HDMI 1." 13 00:00:32,032 --> 00:00:34,451 Wait-wait-wait, just let me put my glasses on. 14 00:00:34,451 --> 00:00:36,036 Now which one is it? 15 00:00:36,036 --> 00:00:38,788 KEVIN: "Source" then "OK" for "HDMI 1." 16 00:00:38,788 --> 00:00:40,623 Oh, there's lots of buttons aren't there? 17 00:00:40,623 --> 00:00:42,292 It's very complicated. 18 00:00:42,292 --> 00:00:44,044 J-Just pay attention so you can learn 19 00:00:44,044 --> 00:00:45,295 for next time, Mrs. Banks. 20 00:00:45,295 --> 00:00:47,505 Just "source" and then "OK" for "HDMI 1." 21 00:00:47,505 --> 00:00:49,507 Okay, um, wh-where will I see-- 22 00:00:49,507 --> 00:00:50,967 where will I see that? 23 00:00:50,967 --> 00:00:52,844 - Yeah, on the TV screen, yep. - Uh... 24 00:00:52,844 --> 00:00:54,137 MRS. BANKS: Oh, yeah, oh, there he is. 25 00:00:54,137 --> 00:00:56,014 - Just, uh... maybe you try. - Um... 26 00:00:56,014 --> 00:00:58,516 Just press "source" then "OK" for "HDMI 1." 27 00:00:58,516 --> 00:01:00,769 Y-You're going very fast! You're going too fast for me. 28 00:01:00,769 --> 00:01:02,771 - Just there. Just press the button. - Can you slow down a bit? 29 00:01:02,896 --> 00:01:05,482 Mrs. Banks? It's quite simple, actually. If you just press there. 30 00:01:05,482 --> 00:01:07,108 - I'm not following... - Then you can go down... 31 00:01:07,108 --> 00:01:08,401 -"HDMI 1," you see that? - MRS. BANKS: No. Please. Just stop. 32 00:01:08,401 --> 00:01:09,944 - Just stop, just slow down. - Press that button. 33 00:01:09,944 --> 00:01:11,488 -"Source." - Stop! You're going too fast! 34 00:01:11,488 --> 00:01:13,073 Just-- Get out! 35 00:01:13,073 --> 00:01:14,574 Get out, Koala Man! 36 00:01:14,574 --> 00:01:16,493 (sobbing) You're sick! 37 00:01:16,493 --> 00:01:18,328 The power's gone to your head! 38 00:01:18,703 --> 00:01:19,996 (sobbing) 39 00:01:19,996 --> 00:01:21,831 Just try to collect yourself, Mrs. Banks. 40 00:01:21,831 --> 00:01:25,126 I'll go have a look at the switchboard. Then we can try this again. 41 00:01:26,086 --> 00:01:27,504 (vehicle revving) 42 00:01:27,504 --> 00:01:29,964 (tires squealing) 43 00:01:31,424 --> 00:01:32,884 Who the bloody hell are you lot? 44 00:01:32,884 --> 00:01:34,594 ANNOUNCER (over television): Tradies! 45 00:01:34,594 --> 00:01:35,762 {\an8}Sparky! 46 00:01:35,762 --> 00:01:36,721 {\an8}Brickie! 47 00:01:36,721 --> 00:01:37,847 {\an8}Chippy! 48 00:01:37,847 --> 00:01:39,516 {\an8}Lady Tradie! 49 00:01:39,516 --> 00:01:40,934 Oi, fuckhead! 50 00:01:40,934 --> 00:01:42,977 You got a permit to be touching that switchboard? 51 00:01:42,977 --> 00:01:44,979 This is Tradie territory. 52 00:01:44,979 --> 00:01:47,023 You some kind of Koala Tradie dickhead? 53 00:01:47,023 --> 00:01:49,567 No permit. I'm just helping Mrs. Banks. 54 00:01:49,567 --> 00:01:52,570 And I'm not a Tradie, I'm a superhero, thank you very much. 55 00:01:52,570 --> 00:01:56,199 Ha, you hear that, boys? This unit reckons he's a superhero. 56 00:01:56,199 --> 00:01:59,953 You got a license, bro? Because you ain't shit without a license. 57 00:01:59,953 --> 00:02:02,455 Well, no, it's more of a self-appointed position... 58 00:02:02,455 --> 00:02:05,000 I didn't do the hard yards as an apprentice for all those years 59 00:02:05,000 --> 00:02:08,044 so some fake hero shitcunt could take my job. 60 00:02:08,044 --> 00:02:11,423 Being a skilled tradesperson is an honorable position I shan't see disgraced. 61 00:02:11,423 --> 00:02:14,175 Hehe, yeah, you tell 'em, Brickie! Heh! 62 00:02:14,175 --> 00:02:16,344 We ever catch you doing Tradie work again, 63 00:02:16,344 --> 00:02:18,471 we'll burn you to a fuckin' crisp, mate. 64 00:02:18,471 --> 00:02:20,390 We run this town. 65 00:02:22,892 --> 00:02:26,479 See that? That's how a licensed professional flips a switch. 66 00:02:26,479 --> 00:02:28,815 (Tradies laughing) 67 00:02:28,815 --> 00:02:30,483 I could have done that. 68 00:02:30,483 --> 00:02:32,610 (theme song playing) 69 00:02:38,450 --> 00:02:40,994 {\an8}(music playing over dialogue) 70 00:02:58,011 --> 00:02:59,721 {\an8}Koala Kode 150. 71 00:02:59,721 --> 00:03:04,809 {\an8}Remember, kids, art is a hobby, not a career... 72 00:03:04,809 --> 00:03:06,269 {\an8}No. 73 00:03:07,270 --> 00:03:10,565 {\an8}And that is why, as Dapto's greatest and only superhero, 74 00:03:10,565 --> 00:03:12,400 {\an8}I should be officially licensed 75 00:03:12,400 --> 00:03:13,818 {\an8}like any Tradie would. 76 00:03:13,818 --> 00:03:15,779 {\an8}Call me a Supie. 77 00:03:15,779 --> 00:03:17,364 {\an8}I see. 78 00:03:17,364 --> 00:03:19,199 {\an8}Normally, I would have my assistant Kevin 79 00:03:19,199 --> 00:03:21,242 {\an8}throw you out on your arse for barging in here, 80 00:03:21,242 --> 00:03:23,328 {\an8}but he's been in the bathroom for some time now. 81 00:03:23,328 --> 00:03:24,871 {\an8}Between you and me, I think he's having 82 00:03:24,871 --> 00:03:26,664 {\an8}a wank in there, he's quite repressed. 83 00:03:26,664 --> 00:03:29,501 {\an8}Well, I think Kevin's actually pretty cool if you ask me. 84 00:03:29,501 --> 00:03:32,420 {\an8}As to your request, in order to receive a license in Dapto, 85 00:03:32,420 --> 00:03:33,630 {\an8}you must show that you provide 86 00:03:33,630 --> 00:03:35,256 {\an8}a unique service to this town. 87 00:03:35,256 --> 00:03:36,841 {\an8}As far as I can tell, mate, 88 00:03:36,841 --> 00:03:38,968 {\an8}your only skill is having a full-on mental breakdown. 89 00:03:38,968 --> 00:03:41,012 {\an8}If I'm hearing you correctly, 90 00:03:41,012 --> 00:03:44,099 {\an8}you're saying if I crack a big case no one else can, 91 00:03:44,099 --> 00:03:46,017 {\an8}you'll have no choice but to declare me 92 00:03:46,017 --> 00:03:48,353 {\an8}Dapto's official superhero in residence? 93 00:03:48,353 --> 00:03:51,398 {\an8}If that's what you want to take away from this, sure, whatever. 94 00:03:51,398 --> 00:03:53,066 {\an8}Then the quest is given! 95 00:03:53,608 --> 00:03:56,194 {\an8}Ah, Kevin Williams! There you are! 96 00:03:56,194 --> 00:03:58,113 Back from the bathroom in a perfectly 97 00:03:58,113 --> 00:03:59,656 reasonable amount of time! 98 00:03:59,656 --> 00:04:01,241 That's our Kevin. 99 00:04:02,117 --> 00:04:04,828 MAN: Hello, students, you're probably wondering why I'm so excited. 100 00:04:04,828 --> 00:04:07,372 Well, it's because today is a very exciting day! 101 00:04:07,372 --> 00:04:08,748 North Dapto High is starting 102 00:04:08,748 --> 00:04:12,627 a new health food initiative called "Lean Canteen!" 103 00:04:12,627 --> 00:04:14,212 Thank you, Principal Bazwell. 104 00:04:14,212 --> 00:04:17,799 Yes, as of today, sugary, carbonated beverages 105 00:04:17,799 --> 00:04:19,092 will no longer be allowed 106 00:04:19,092 --> 00:04:20,176 - on school premises. - (students gasping) 107 00:04:20,176 --> 00:04:24,014 That'll do it. Locked up tighter than a nun's clacker. 108 00:04:24,014 --> 00:04:26,224 This is bullshit! I need my fizzy! 109 00:04:26,224 --> 00:04:28,977 Look, I know you kids all love sugary drinks, 110 00:04:28,977 --> 00:04:30,353 but as your canteen lady, 111 00:04:30,353 --> 00:04:32,647 I've seen firsthand what this stuff can do to you. 112 00:04:32,647 --> 00:04:34,733 Rotten teeth, focus problems... 113 00:04:34,733 --> 00:04:36,901 And of course, type two diabetes. 114 00:04:36,901 --> 00:04:38,403 That's the one you have to work for. 115 00:04:38,403 --> 00:04:40,155 But don't worry, I've come up with 116 00:04:40,155 --> 00:04:41,489 yummy beverage alternatives 117 00:04:41,489 --> 00:04:43,408 I'm sure you're gonna love! 118 00:04:43,408 --> 00:04:45,869 Now since this was Canteen Lady Vicky's idea, 119 00:04:45,869 --> 00:04:47,871 it will be up to her to enforce this rule 120 00:04:47,871 --> 00:04:49,205 and distribute all punishment. 121 00:04:49,205 --> 00:04:51,833 - (cowbell jingling) - Now, pop off back to class! 122 00:04:51,833 --> 00:04:53,501 - There's no way they're taking away... - (students grumbling) 123 00:04:53,501 --> 00:04:55,628 They seem to be taking it pretty hard. 124 00:04:55,628 --> 00:04:58,006 Poppycock, Vicky! They'll come around. 125 00:04:58,006 --> 00:05:01,009 At least I hope they do, because doing all this was very expensive, 126 00:05:01,009 --> 00:05:04,179 and your job depends on it, Vicky, believe you me. 127 00:05:04,179 --> 00:05:06,556 The fizzy pop must flow, 128 00:05:06,556 --> 00:05:10,352 or the canteen lady's head is sure to go! 129 00:05:11,853 --> 00:05:13,980 What do you think about these cool shorts? 130 00:05:13,980 --> 00:05:16,858 Pretty practical, right? Just like Dad always says. 131 00:05:16,858 --> 00:05:18,360 Look at how deep these pockets are! 132 00:05:18,360 --> 00:05:20,987 I could keep a sword in here... no, a katana! 133 00:05:20,987 --> 00:05:24,157 No, a Scottish claymore! Really any kind of melee weapon. 134 00:05:24,157 --> 00:05:25,909 I don't care how deep your pockets are, Liam. 135 00:05:25,909 --> 00:05:27,535 I don't think you understand what's about to happen. 136 00:05:27,535 --> 00:05:29,162 Because Mum banned fizzy drink, 137 00:05:29,371 --> 00:05:31,289 everyone in school is going to hate us more than they already do! 138 00:05:31,289 --> 00:05:33,291 You're overreacting, sissy of mine. 139 00:05:33,291 --> 00:05:34,959 Surely no one will blame us! 140 00:05:34,959 --> 00:05:36,961 Your bitch mum confiscated my fizzy. 141 00:05:36,961 --> 00:05:38,171 Now you're gonna pay. 142 00:05:38,171 --> 00:05:40,382 Wait! You want fizzy? 143 00:05:40,382 --> 00:05:42,509 I can get you as much fizzy as you want. 144 00:05:42,509 --> 00:05:45,053 Hmmm, you better. Or I'm gonna tell everyone 145 00:05:45,053 --> 00:05:46,638 that you got fingered by Gemma's brother 146 00:05:46,638 --> 00:05:47,764 and then you thought you got pregnant 147 00:05:47,764 --> 00:05:49,099 so you did ten pregnancy tests 148 00:05:49,099 --> 00:05:50,725 and it was embarrassing for everyone. 149 00:05:51,142 --> 00:05:52,143 M'kay, byeeeeee. 150 00:05:52,477 --> 00:05:53,603 (kids muttering) 151 00:05:53,603 --> 00:05:55,105 Where are we going to get that much soda?! 152 00:05:55,105 --> 00:05:56,690 Do you remember when Dad tried to throw that party 153 00:05:56,690 --> 00:05:58,650 for the queen's birthday and no one came? 154 00:05:58,650 --> 00:06:01,528 He bought loads of soda, and it's sitting in our house even as we speak. 155 00:06:01,528 --> 00:06:03,697 If they catch us, we could get expelled! 156 00:06:03,697 --> 00:06:04,864 By our own mum! 157 00:06:04,864 --> 00:06:05,949 Liam, if we pull this off, 158 00:06:05,949 --> 00:06:07,367 we'll become two of the most powerful 159 00:06:07,367 --> 00:06:08,618 and popular kids in Dapto. 160 00:06:08,618 --> 00:06:09,869 But how are we going to sneak 161 00:06:09,869 --> 00:06:11,371 fizzy drink into the school? 162 00:06:11,371 --> 00:06:13,832 We have deep pockets. 163 00:06:13,832 --> 00:06:16,543 - ♪ - (dog barking) 164 00:06:16,543 --> 00:06:17,877 Come on, ring. 165 00:06:17,877 --> 00:06:21,172 Ring! Bring me a case, Koala Hotline! 166 00:06:21,172 --> 00:06:23,883 The ever-vigilant eye of Koala Man stands ready. 167 00:06:24,843 --> 00:06:26,845 (cowbell jingles) 168 00:06:30,348 --> 00:06:31,975 Ginger carrot juice pouch, sweetheart? 169 00:06:31,975 --> 00:06:33,476 Thank you, Miss Vicky. 170 00:06:34,060 --> 00:06:36,896 Mmmmm! My tummy's full, but my body's healthy! 171 00:06:36,896 --> 00:06:38,565 Aww, aren't you a dear? 172 00:06:38,565 --> 00:06:40,442 (soda cans opening) 173 00:06:41,109 --> 00:06:43,319 Ah! My healthy initiative! 174 00:06:43,319 --> 00:06:45,238 Noooooo! 175 00:06:45,739 --> 00:06:48,533 Any minute now the big case will come in. 176 00:06:48,533 --> 00:06:49,743 I hope. 177 00:06:49,743 --> 00:06:51,953 Hm, perhaps I didn't print enough flyers. 178 00:06:51,953 --> 00:06:53,538 You don't need a license to compete 179 00:06:53,538 --> 00:06:55,290 with those nasty Tradies. 180 00:06:55,290 --> 00:06:57,876 You're good, honorable, cuddly. 181 00:06:57,876 --> 00:06:59,336 Truly the best of us. 182 00:06:59,336 --> 00:07:01,338 Right on all accounts, Louise. 183 00:07:01,338 --> 00:07:02,839 At least someone around here gets it. 184 00:07:02,839 --> 00:07:05,342 This country's taking an elevator to hell 185 00:07:05,342 --> 00:07:08,053 and stopping at every shit floor on the way down. 186 00:07:08,053 --> 00:07:09,429 Someone needs to set things right! 187 00:07:09,429 --> 00:07:11,473 Oh, I don't know, KM, 188 00:07:11,473 --> 00:07:13,266 how can you compete with the Tradies? 189 00:07:13,266 --> 00:07:14,434 They're like royalty! 190 00:07:14,434 --> 00:07:15,727 They run Australia! 191 00:07:15,727 --> 00:07:18,897 Some say the Tradies aren't even human, 192 00:07:18,897 --> 00:07:22,400 that they have special abilitieeees. 193 00:07:22,400 --> 00:07:24,402 Ooh, did that scare you? 194 00:07:24,402 --> 00:07:26,613 I read on Facebook that, in other countries, 195 00:07:26,613 --> 00:07:30,033 skilled laborers are at the bottom of the social food chain. 196 00:07:30,033 --> 00:07:32,243 And here they're living legends. 197 00:07:32,243 --> 00:07:33,828 And so shall I be too. 198 00:07:33,828 --> 00:07:35,497 As soon as the phone rings. 199 00:07:35,497 --> 00:07:36,706 (phone buzzing) 200 00:07:36,706 --> 00:07:37,832 It's on! 201 00:07:37,832 --> 00:07:39,751 What is the nature of your emergency? 202 00:07:39,751 --> 00:07:42,128 VICKY (over phone): Kevin, someone's smuggled soda into the school! 203 00:07:42,128 --> 00:07:44,589 Two kids OD'd. They're off their bloody chops. 204 00:07:44,589 --> 00:07:47,342 Principal Bazwell's in a tizz. I'm worried I could lose my job! 205 00:07:47,342 --> 00:07:49,511 - Are you saying you've got a case for me? -What? No! 206 00:07:49,511 --> 00:07:52,764 Kevin, I just wanted a little emotional support from my husband. 207 00:07:52,764 --> 00:07:55,308 But I'm afraid you didn't call your husband. 208 00:07:55,308 --> 00:07:57,477 You called the only hero in this town 209 00:07:57,477 --> 00:07:59,646 who can help you catch the smuggler. 210 00:08:01,147 --> 00:08:03,316 I accidentally called your Koala Man Hotline, didn't I? 211 00:08:03,316 --> 00:08:05,735 Indeed, you did. 212 00:08:06,778 --> 00:08:08,947 - ("Dirty Deeds Done Dirt Cheap" by AC/DC) - ♪ Dirty Deeds ♪ 213 00:08:08,947 --> 00:08:10,407 ♪ Done dirt cheap ♪ 214 00:08:10,407 --> 00:08:12,450 ♪ Dirty Deeds ♪ 215 00:08:12,617 --> 00:08:14,119 ♪ Done dirt cheap ♪ 216 00:08:14,327 --> 00:08:16,079 ♪ Dirty Deeds ♪ 217 00:08:16,079 --> 00:08:17,956 ♪ Done dirt cheap ♪ 218 00:08:17,956 --> 00:08:20,792 ♪ Dirty Deeds and they're done dirt cheap ♪ 219 00:08:20,792 --> 00:08:22,460 - Oh! - ♪ Dirty Deeds ♪ 220 00:08:22,836 --> 00:08:24,587 ♪ And they're done dirt cheap ♪ 221 00:08:26,840 --> 00:08:28,299 ♪ Yeahhhh... ♪ 222 00:08:28,299 --> 00:08:30,343 (guitar solo playing) 223 00:08:37,642 --> 00:08:38,977 Another ginger carrot pouch, darling? 224 00:08:39,227 --> 00:08:40,895 Shove that healthy shit! 225 00:08:41,771 --> 00:08:43,023 Kevin?! 226 00:08:43,023 --> 00:08:45,066 I don't know to whom you're referring. 227 00:08:45,066 --> 00:08:47,986 Is Kevin your husband? Because he sounds really cool. 228 00:08:47,986 --> 00:08:50,822 Koala Man, what do you think you're doing? 229 00:08:50,822 --> 00:08:53,533 I received your call on the Koala Hotline, and I'm here to help. 230 00:08:53,533 --> 00:08:55,577 I specifically told you that calling the hotline 231 00:08:55,577 --> 00:08:57,495 was a mistake I deeply regret 232 00:08:57,495 --> 00:08:59,456 and your help was not needed. 233 00:08:59,456 --> 00:09:02,667 Which made me realize just how serious the situation was. 234 00:09:02,667 --> 00:09:04,753 You obviously needed someone uniquely 235 00:09:04,753 --> 00:09:06,504 equipped to handle a smuggling ring. 236 00:09:06,504 --> 00:09:08,131 And it's a good thing I'm here, 237 00:09:08,131 --> 00:09:11,009 because I discovered a clue. (licking) 238 00:09:11,009 --> 00:09:12,552 Jesus Christ, Kevin. 239 00:09:12,552 --> 00:09:13,928 Yep, that's LA Ice, 240 00:09:13,928 --> 00:09:15,388 same kind of fizzy drink I bought 241 00:09:15,388 --> 00:09:17,766 for my massively attended queen's birthday party. 242 00:09:17,766 --> 00:09:20,643 Whoever this crime lord is has great taste. 243 00:09:20,643 --> 00:09:22,729 It's just a kid smuggling soda into the school. 244 00:09:22,729 --> 00:09:25,357 I can handle this myself just by talking to the children on their own level. 245 00:09:25,357 --> 00:09:27,609 I guess I can give that a shot. 246 00:09:27,817 --> 00:09:29,611 Hey, who's bringin' in the fizzy?! 247 00:09:30,570 --> 00:09:32,197 (sobbing) 248 00:09:32,197 --> 00:09:34,949 Sorry, Vicky. Your way does not work. 249 00:09:36,701 --> 00:09:38,078 We're running out of product. 250 00:09:38,078 --> 00:09:39,913 Soda's sold out everywhere in Dapto. 251 00:09:39,913 --> 00:09:41,581 I didn't anticipate this much demand! 252 00:09:41,706 --> 00:09:42,957 Maybe we should give it up? 253 00:09:42,957 --> 00:09:45,335 You've had your fun, but the heat's coming down! 254 00:09:45,335 --> 00:09:46,961 Mum and Dad are hot on our trail. 255 00:09:47,337 --> 00:09:49,839 - (pounding on door) - GIRL: I need more fizzy! 256 00:09:49,839 --> 00:09:52,467 - Uh, come back tomorrow. - Don't blow this, Alison. 257 00:09:52,467 --> 00:09:55,595 You were the least popular girl in school, and you can be again. 258 00:09:55,595 --> 00:09:56,846 What are we going to do, Liam?! 259 00:09:56,846 --> 00:09:58,181 We have to run away from Dapto, 260 00:09:58,181 --> 00:09:59,432 it's our only choice! 261 00:09:59,432 --> 00:10:01,851 I hear you're in the fizzy game... 262 00:10:01,851 --> 00:10:03,561 What? Who told you that? 263 00:10:03,561 --> 00:10:06,773 No, no, no, no. We love, uh, ginger carrot pouches! 264 00:10:06,773 --> 00:10:08,566 Don't bullshit me, young Sheila. 265 00:10:08,566 --> 00:10:11,277 I used to be quite a ripper in my time. 266 00:10:11,277 --> 00:10:15,407 You ever service two bike gangs in one day to stop a turf war? 267 00:10:15,407 --> 00:10:17,158 Nah, you wouldn't have the stamina. 268 00:10:17,158 --> 00:10:18,493 But if you want the fizzy, 269 00:10:18,493 --> 00:10:20,954 I can put you in touch with some old friends... 270 00:10:20,954 --> 00:10:23,164 for a cut, of course... (snickers) 271 00:10:23,164 --> 00:10:25,166 You're on. 272 00:10:26,543 --> 00:10:28,795 Okay, time to do this your way. 273 00:10:28,795 --> 00:10:30,880 Hey, kids. 274 00:10:30,880 --> 00:10:33,717 I know it's hard to tell an adult when your friends are misbehaving, 275 00:10:33,717 --> 00:10:36,511 but it's important you tell me the truth. 276 00:10:36,511 --> 00:10:38,263 Who's bringing the fizzy drink in? 277 00:10:41,391 --> 00:10:44,519 Good try, Vicky. But that's no way to make a child break. 278 00:10:44,519 --> 00:10:46,563 Kevin, I'm not trying to break them! 279 00:10:46,563 --> 00:10:48,148 I'm trying to be direct and forthright. 280 00:10:48,148 --> 00:10:49,983 I know the criminal heart, Vicky. 281 00:10:49,983 --> 00:10:52,527 When I see the culprit, I'll know it instantly. 282 00:10:52,527 --> 00:10:54,446 Which is precisely why I installed 283 00:10:54,446 --> 00:10:55,989 cameras in the boys' toilets. 284 00:10:55,989 --> 00:10:58,199 That's where the deals are probably taking place. 285 00:10:58,199 --> 00:11:00,660 We have 360-degree vision of every stall. 286 00:11:00,660 --> 00:11:01,953 4K Ultra HD. 287 00:11:01,953 --> 00:11:03,621 You can't put up cameras in the boys' toilets, 288 00:11:03,621 --> 00:11:05,373 - you'll go to jail! - Oh, it's fine! 289 00:11:05,373 --> 00:11:07,834 They're concealed under the seats so no one will ever find them. 290 00:11:08,043 --> 00:11:10,879 We're not spying on the children, Kevin! Just go home! 291 00:11:10,879 --> 00:11:13,381 I allowed myself to think for one second maybe we could do this together, 292 00:11:13,381 --> 00:11:14,883 but clearly I was mistaken. 293 00:11:14,883 --> 00:11:16,801 Please leave before I get fired! 294 00:11:16,801 --> 00:11:19,888 You're not a legitimate superhero. 295 00:11:19,888 --> 00:11:23,600 Well, that's not a very supportive thing for a Koala Companion to say. 296 00:11:26,561 --> 00:11:28,355 (wind whistling) 297 00:11:28,355 --> 00:11:31,566 I'm really scared, Alison. Can we please just go home? 298 00:11:31,566 --> 00:11:32,942 No! This is happening. 299 00:11:32,942 --> 00:11:34,778 Janine's contacts should be here already. 300 00:11:38,615 --> 00:11:41,034 - (screams) - You the kids that want soda? 301 00:11:41,034 --> 00:11:42,452 We can get you soda. 302 00:11:42,452 --> 00:11:44,871 The Tradies run this town. 303 00:11:46,998 --> 00:11:47,957 (children chattering) 304 00:11:47,957 --> 00:11:49,000 LIAM: Principal Bazwell, 305 00:11:49,000 --> 00:11:50,502 do you think a good person can do 306 00:11:50,502 --> 00:11:51,961 a bad thing and still be good? 307 00:11:51,961 --> 00:11:53,588 Liam, I know it's an old cliché 308 00:11:53,588 --> 00:11:55,465 about the principal being your pal, 309 00:11:55,465 --> 00:11:57,676 but maybe this princiPAL 310 00:11:57,676 --> 00:12:01,054 can help you get back in touch with your princiPLES. 311 00:12:01,054 --> 00:12:02,472 Ohhhhh! Wordplay! 312 00:12:02,472 --> 00:12:04,265 I thought you'd enjoy that. 313 00:12:04,265 --> 00:12:06,434 I want to talk to the authentic Liam. 314 00:12:06,434 --> 00:12:08,770 Not the Liam you think you should be, 315 00:12:08,770 --> 00:12:10,980 but the Liam who lives in your heart. 316 00:12:10,980 --> 00:12:12,148 God's Liam. 317 00:12:12,148 --> 00:12:13,441 Um... hi? 318 00:12:13,441 --> 00:12:15,193 Oh. Hi, Authentic Liam. 319 00:12:15,193 --> 00:12:16,653 What's going on, man? 320 00:12:16,653 --> 00:12:18,238 I'm worried about my sister. 321 00:12:18,238 --> 00:12:19,781 She's fallen in with a rough crowd... 322 00:12:19,781 --> 00:12:21,616 Aw, man, that sucks, dude. 323 00:12:21,616 --> 00:12:24,202 Are they engaging in risky behaviors? 324 00:12:24,202 --> 00:12:25,912 LIAM: You could say that. 325 00:12:25,912 --> 00:12:28,123 I'm worried someone will get hurt. 326 00:12:28,873 --> 00:12:31,668 Ugh! Always bloody construction. 327 00:12:34,129 --> 00:12:35,880 - (door clangs) - Huh? 328 00:12:35,880 --> 00:12:37,590 What are you Tradies doing? 329 00:12:37,924 --> 00:12:40,176 - (sparks zapping) - No! 330 00:12:40,176 --> 00:12:41,469 You know, Liam, my man, 331 00:12:41,469 --> 00:12:43,430 sometimes the bravest thing you can do 332 00:12:43,430 --> 00:12:45,598 is confront someone when they're on the wrong path. 333 00:12:45,598 --> 00:12:46,516 Yeah? 334 00:12:46,516 --> 00:12:48,226 Stand up to Alison? 335 00:12:48,226 --> 00:12:50,603 Of course! I know just who to call. 336 00:12:50,603 --> 00:12:52,397 Thank you, Princi... PAL! 337 00:12:52,397 --> 00:12:55,859 - (door closes) - I'm a punisher for puns. 338 00:12:55,859 --> 00:12:58,445 After this, you're out of the fizzy game. 339 00:12:58,445 --> 00:13:00,947 That's plenty of crime for Liam, thank you very much. 340 00:13:00,947 --> 00:13:03,199 Ahh! Liam?! 341 00:13:04,367 --> 00:13:06,870 I really thought I could crack this case. 342 00:13:06,870 --> 00:13:08,455 Mrs. Koala Man's cross with me, 343 00:13:08,455 --> 00:13:10,457 and I'm no closer to finding the culprit. 344 00:13:10,457 --> 00:13:12,667 I had one chance to prove to Big Greg 345 00:13:12,667 --> 00:13:14,419 I deserve a hero license, 346 00:13:14,419 --> 00:13:16,212 but I reckon I'll never be a Supie now. 347 00:13:16,212 --> 00:13:18,131 I say we go down to that school 348 00:13:18,131 --> 00:13:20,675 and beat the devil out of those little bastards. 349 00:13:20,675 --> 00:13:21,843 No mercy! 350 00:13:21,843 --> 00:13:23,845 I wish it were that simple, Maxwell. 351 00:13:23,845 --> 00:13:26,097 Maybe Dapto doesn't need Koala Man. 352 00:13:26,097 --> 00:13:28,725 The only calls on the Koala Hotline are quite abusive. 353 00:13:28,725 --> 00:13:30,185 I've stopped checking it, actually. 354 00:13:30,185 --> 00:13:31,561 Don't be silly! 355 00:13:31,561 --> 00:13:34,105 Nobody could ever hate you, Koala Man. 356 00:13:34,105 --> 00:13:35,732 I'm sure it's not that bad. 357 00:13:35,732 --> 00:13:37,734 Go on then, let us have a listen. 358 00:13:39,069 --> 00:13:41,363 MAN (over phone): Hello-ah-ah-ah! You're a dickhead! 359 00:13:41,363 --> 00:13:44,199 Yeah, you got a little dick on your head! Ha ha! 360 00:13:44,199 --> 00:13:45,909 - (beep) - WOMEN (over phone): Hello, Koala Man? 361 00:13:45,909 --> 00:13:47,160 The Blu-Ray's out again. 362 00:13:47,160 --> 00:13:48,953 I'll call you again in ten minutes. 363 00:13:48,953 --> 00:13:51,122 - (beep) - LIAM (over phone): Ah, yes, Koala Man, 364 00:13:51,122 --> 00:13:53,750 this is an adult calling, not your son, 365 00:13:53,750 --> 00:13:56,127 to tell you that if you want to get to the bottom of the fizzy ring, 366 00:13:56,419 --> 00:13:58,797 there's a big meeting happening tonight 367 00:13:58,797 --> 00:14:00,840 at the abandoned warehouse on Ashby Street. 368 00:14:00,840 --> 00:14:02,092 Uh, who am I? 369 00:14:02,092 --> 00:14:03,510 I'm just a concerned citizen 370 00:14:03,510 --> 00:14:04,511 who's been stabbed. 371 00:14:04,511 --> 00:14:05,929 Uh, yes, I'm dead. 372 00:14:05,929 --> 00:14:07,972 But, but do please go to that warehouse. 373 00:14:07,972 --> 00:14:09,015 Okay, goodbye. 374 00:14:09,015 --> 00:14:10,725 Jesus fackin' Christ! 375 00:14:10,725 --> 00:14:12,727 A murder! Right on the Koala Hotline! 376 00:14:12,727 --> 00:14:14,896 - The case is back on! - (fanfare playing) 377 00:14:15,146 --> 00:14:16,690 To the Koala Mobile! 378 00:14:17,607 --> 00:14:19,275 Actually, can I borrow some money? 379 00:14:19,275 --> 00:14:23,363 The Koala Mobile's low on petrol and I left my wallet at home. 380 00:14:23,363 --> 00:14:25,323 ♪ 381 00:14:25,323 --> 00:14:26,991 (straining) 382 00:14:35,542 --> 00:14:39,462 (straining) 383 00:14:39,754 --> 00:14:40,672 (sighs) 384 00:14:40,672 --> 00:14:41,715 Vicky? 385 00:14:41,715 --> 00:14:43,925 Did you koala climb up here too? 386 00:14:43,925 --> 00:14:44,884 I took the stairs. 387 00:14:44,884 --> 00:14:46,594 Ah. Conventional. 388 00:14:46,594 --> 00:14:47,887 What are you doing here? 389 00:14:47,887 --> 00:14:50,974 Thanks to my legitimate superhero hotline, 390 00:14:50,974 --> 00:14:52,559 I've cracked the case, actually. 391 00:14:52,559 --> 00:14:53,727 What are you doing here? 392 00:14:53,727 --> 00:14:55,687 Well, by actually listening to the kids, 393 00:14:55,687 --> 00:14:58,189 I figured out who's been smuggling the fizzy drink. 394 00:14:58,189 --> 00:14:59,399 It's Liam. 395 00:14:59,399 --> 00:15:00,734 KEVIN: Dear God. 396 00:15:01,151 --> 00:15:02,819 Our beloved boy is clearly being influenced 397 00:15:02,819 --> 00:15:04,154 by that hooded hoodlum. 398 00:15:04,654 --> 00:15:05,864 Did you get the stuff? 399 00:15:05,864 --> 00:15:07,741 Here's the money. 400 00:15:08,366 --> 00:15:10,744 This'll see you sitting pretty for a year or more. 401 00:15:10,744 --> 00:15:13,621 Regular, diet, even that sugary shit from America. 402 00:15:13,621 --> 00:15:15,040 Not that we'd ever drink it. 403 00:15:15,040 --> 00:15:17,625 You don't get abs like this from drinking soda, bro. 404 00:15:17,625 --> 00:15:19,085 I don't understand. 405 00:15:19,085 --> 00:15:21,338 You're some of the richest, hottest people in town! 406 00:15:21,338 --> 00:15:22,505 Why do you do this? 407 00:15:22,505 --> 00:15:24,007 It's about power. 408 00:15:24,007 --> 00:15:26,134 Most places in this world look down on Tradies. 409 00:15:26,134 --> 00:15:28,762 But here in Australia, we're king of the castle. 410 00:15:28,762 --> 00:15:31,431 We get a taste of every deal that goes down in Dapto. 411 00:15:31,431 --> 00:15:33,975 And I go home at night to my beautiful, fit wife 412 00:15:33,975 --> 00:15:35,143 and plow the shit out of her. 413 00:15:35,143 --> 00:15:37,312 Yeah, he plows her rotten! 414 00:15:37,312 --> 00:15:38,855 Really gives it to her! 415 00:15:38,855 --> 00:15:40,899 We are but bricks in the wall of destiny. 416 00:15:40,899 --> 00:15:41,983 {\an8}Well put, Brickie. 417 00:15:41,983 --> 00:15:43,068 It's all here. 418 00:15:43,068 --> 00:15:43,985 You've actually given us 419 00:15:43,985 --> 00:15:45,070 a little too much. 420 00:15:45,070 --> 00:15:46,363 Here's your change. 421 00:15:46,363 --> 00:15:48,114 Thanks for respecting the process. 422 00:15:48,114 --> 00:15:50,075 This deal couldn't have gone any better. 423 00:15:50,075 --> 00:15:52,327 - (screams) - (thuds) 424 00:15:52,327 --> 00:15:54,245 Liam Leslie Williams! 425 00:15:54,245 --> 00:15:57,290 - Mum?! - Mum? This is a classic stitch-up! 426 00:15:57,290 --> 00:15:58,792 The kid stitched us up! 427 00:15:58,792 --> 00:16:00,085 Attention smugglers: 428 00:16:00,085 --> 00:16:02,379 your soda operation is about to go flat! 429 00:16:02,379 --> 00:16:04,631 I should have known you Tradies were up to no good. 430 00:16:04,631 --> 00:16:07,217 Turn yourselves in, and I'll consider showing mercy. 431 00:16:07,217 --> 00:16:09,344 You should have never come here, Koala Man. 432 00:16:09,344 --> 00:16:11,012 I told you if I ever saw you again, 433 00:16:11,012 --> 00:16:12,514 I'd burn you to a crisp. 434 00:16:12,514 --> 00:16:13,765 And I meant it. 435 00:16:14,057 --> 00:16:15,892 (snarling) 436 00:16:16,851 --> 00:16:19,145 You have truly angered me, cunt. 437 00:16:19,145 --> 00:16:21,398 I'm gonna work my wood! Hahaha! 438 00:16:21,564 --> 00:16:23,817 Bro, you need a better catchphrase. 439 00:16:27,153 --> 00:16:28,571 - Help! - Vicky! 440 00:16:28,571 --> 00:16:31,449 Why are you in such a hurry, Koala Man? 441 00:16:31,449 --> 00:16:34,369 You need to slow down! 442 00:16:34,369 --> 00:16:37,747 Nooooooooooooo! 443 00:16:37,747 --> 00:16:39,916 This is what happens to traitors. 444 00:16:39,916 --> 00:16:41,459 - I'm gonna blow a circuit... - (gasping) 445 00:16:41,459 --> 00:16:42,961 in your brain! 446 00:16:43,128 --> 00:16:44,671 (screams) 447 00:16:45,630 --> 00:16:46,798 Liam! No! 448 00:16:46,798 --> 00:16:48,717 You've lost, Koala Man! 449 00:16:48,717 --> 00:16:51,136 Tradies! Flex off, boys! 450 00:16:51,136 --> 00:16:53,972 (Tradies laughing) 451 00:16:57,559 --> 00:17:00,770 SPARKY: I'm gonna blow a circuit... in your brain! 452 00:17:00,770 --> 00:17:03,356 (voice echoing) 453 00:17:03,523 --> 00:17:05,442 (screeching) 454 00:17:09,362 --> 00:17:10,697 (sighing) 455 00:17:12,365 --> 00:17:14,367 (straining) 456 00:17:15,952 --> 00:17:17,662 You'll never get away with this! 457 00:17:17,662 --> 00:17:21,166 We already have, baby. It's time to cook the bear. 458 00:17:21,166 --> 00:17:22,751 (sparks crackling) 459 00:17:23,877 --> 00:17:25,211 Ohh! 460 00:17:25,378 --> 00:17:26,338 How did you-- 461 00:17:26,588 --> 00:17:29,341 I may not have superpowers, but I always carry 462 00:17:29,341 --> 00:17:31,634 a delicious ginger carrot pouch for energy. 463 00:17:31,634 --> 00:17:33,178 Aww. 464 00:17:33,178 --> 00:17:36,222 This is for the boy you fried, who I've only just met, 465 00:17:36,222 --> 00:17:38,391 but nonetheless care deeply about! 466 00:17:38,391 --> 00:17:39,559 (chuckling) 467 00:17:39,559 --> 00:17:41,061 (snickering) 468 00:17:42,354 --> 00:17:43,855 I might just get out of your hair, actually, 469 00:17:43,855 --> 00:17:45,273 I'll just get out of here. 470 00:17:49,361 --> 00:17:51,029 (roars) 471 00:17:52,906 --> 00:17:54,741 (thuds) 472 00:17:57,452 --> 00:17:59,996 That's it, Tradies. You had a fair go, 473 00:17:59,996 --> 00:18:02,040 and you lost! Get outta here! 474 00:18:02,040 --> 00:18:03,625 It is time. 475 00:18:03,625 --> 00:18:05,877 We must summon Jack. 476 00:18:05,877 --> 00:18:07,420 Who's this Jack you speak of? 477 00:18:07,420 --> 00:18:10,090 (dramatic music playing) 478 00:18:16,805 --> 00:18:19,974 (epic music playing) 479 00:18:22,811 --> 00:18:24,813 ANNOUNCER: Jack of all Tradies! 480 00:18:24,813 --> 00:18:26,147 {\an8}Boss Level! 481 00:18:26,147 --> 00:18:28,817 Oh, this is definitely not on. 482 00:18:28,817 --> 00:18:30,402 Uggh! 483 00:18:31,820 --> 00:18:33,363 You got a permit? 484 00:18:36,449 --> 00:18:39,661 No mates rates, you're paying full price. 485 00:18:39,661 --> 00:18:41,413 To get bashed! 486 00:18:42,580 --> 00:18:46,292 Oi, dickhead, how about a soft drink? 487 00:18:49,004 --> 00:18:50,130 (screams) 488 00:18:50,130 --> 00:18:52,424 My perfectly healthy and hot body! 489 00:18:52,424 --> 00:18:54,259 Empty calories! 490 00:18:54,259 --> 00:18:56,511 (screaming) 491 00:19:01,766 --> 00:19:02,809 Uggh! 492 00:19:02,809 --> 00:19:05,729 Aah... You avenged our son, Vicky. 493 00:19:05,729 --> 00:19:07,480 I should have listened to you. 494 00:19:07,480 --> 00:19:08,940 VICKY: Oh, Kevin! 495 00:19:08,940 --> 00:19:11,109 I want you to know that you are-- (coughing) 496 00:19:11,109 --> 00:19:13,611 a first-rate Koala Companion. 497 00:19:13,611 --> 00:19:16,114 - (romantic music playing) - (both coughing) 498 00:19:20,201 --> 00:19:23,413 LIAM: Alison... use the deep pockets... 499 00:19:24,497 --> 00:19:26,291 Deep pockets? 500 00:19:26,291 --> 00:19:27,417 I don't under-- 501 00:19:27,417 --> 00:19:28,960 (gasps) Of course! 502 00:19:28,960 --> 00:19:34,716 ♪ 503 00:19:42,849 --> 00:19:44,642 (groaning) 504 00:19:45,894 --> 00:19:46,978 (both gasp) 505 00:19:48,104 --> 00:19:49,731 (groaning) 506 00:19:50,023 --> 00:19:51,232 What happened? 507 00:19:51,232 --> 00:19:53,943 Oh, Liam! You're alive! Mwah! 508 00:19:53,943 --> 00:19:56,279 Kevin? What happened in there? How did we--? 509 00:19:56,279 --> 00:19:58,490 I must have had a feat of superhuman strength 510 00:19:58,490 --> 00:20:00,575 and carried us all to safety in some kind of daze! 511 00:20:00,575 --> 00:20:03,078 I actually can't think of anything else that it could've been. 512 00:20:03,078 --> 00:20:05,413 Mum! Dad! I've been looking everywhere for you! 513 00:20:05,413 --> 00:20:07,415 I tried to stop Liam, but he wouldn't listen! 514 00:20:07,415 --> 00:20:09,000 Alison, Liam doesn't have it in him 515 00:20:09,000 --> 00:20:10,919 to pull off this whole scheme by himself. 516 00:20:10,919 --> 00:20:12,170 I want you to tell me: 517 00:20:12,170 --> 00:20:14,005 who's been running the soda ring? 518 00:20:14,005 --> 00:20:15,215 (sighs) 519 00:20:15,215 --> 00:20:18,259 Mum, I'm not going to lie to you... 520 00:20:19,594 --> 00:20:23,056 The last dance is always the saddest, isn't it... 521 00:20:23,056 --> 00:20:24,849 McKayla Taylor Mercedes? 522 00:20:24,849 --> 00:20:27,560 Janine, remove this person, please. Take her to jail. 523 00:20:27,560 --> 00:20:29,688 I'm innocent! I've been framed! 524 00:20:29,813 --> 00:20:31,398 - It was Ali-- (mumbling) - Hush now. 525 00:20:31,398 --> 00:20:33,733 No one likes a squealer. 526 00:20:33,900 --> 00:20:36,236 Thank you, Koala Man, I suppose. 527 00:20:36,236 --> 00:20:38,196 Uh, we never could have solved this without you. 528 00:20:38,196 --> 00:20:39,531 Is that what you wanted to hear? 529 00:20:39,531 --> 00:20:42,367 And I never would have cracked it without Canteen Lady Vicky. 530 00:20:42,367 --> 00:20:43,618 She's a good'un. 531 00:20:43,618 --> 00:20:45,161 - Treat her right. - (doors bang) 532 00:20:46,496 --> 00:20:48,581 Are you here to give me my superhero license 533 00:20:48,581 --> 00:20:50,125 and make it official, Big Greg? 534 00:20:50,125 --> 00:20:52,836 Yeah, piss off, Koala Man. I was never gonna do that. 535 00:20:52,836 --> 00:20:54,796 I just said that because I had to take a shit 536 00:20:54,796 --> 00:20:55,880 and wanted you to leave. 537 00:20:55,880 --> 00:20:57,549 Also, you drove all the Tradies 538 00:20:57,549 --> 00:20:59,884 out of town, idiot! Sure, they were corrupt, 539 00:20:59,884 --> 00:21:02,053 but who's going to finish my fuckin' veranda? 540 00:21:02,053 --> 00:21:04,097 - So why are you here? - I've come to announce 541 00:21:04,097 --> 00:21:05,306 that the Council has declared 542 00:21:05,306 --> 00:21:06,766 this whole soda ban illegal. 543 00:21:06,766 --> 00:21:08,518 What?! Why? It's helping the children! 544 00:21:08,518 --> 00:21:10,812 Dapto's greatest export is unhealthy, 545 00:21:10,812 --> 00:21:12,105 unskilled laborers. 546 00:21:12,105 --> 00:21:13,857 If these students get too healthy, 547 00:21:13,857 --> 00:21:15,442 how are we ever going to stock Australia's 548 00:21:15,442 --> 00:21:17,068 factories and slaughterhouses? 549 00:21:17,068 --> 00:21:19,112 You're hurting Dapto's bottom line. 550 00:21:19,112 --> 00:21:20,864 So it's off. Hyah! 551 00:21:24,242 --> 00:21:26,077 Soda's back on! 552 00:21:26,077 --> 00:21:27,912 (cheering) 553 00:21:27,912 --> 00:21:29,289 KIDS: Fizzies! 554 00:21:31,166 --> 00:21:33,335 Uh, Alison, can I talk to you? 555 00:21:33,335 --> 00:21:34,753 I thought you were grounded. 556 00:21:34,753 --> 00:21:36,921 Father "confined you to quarters." 557 00:21:36,921 --> 00:21:39,341 He did. But I want to tell you something, 558 00:21:39,341 --> 00:21:41,468 and I didn't give away your secret, so you owe me. 559 00:21:41,468 --> 00:21:43,011 Uggh, fine. 560 00:21:43,011 --> 00:21:45,513 I came to tell you that your pursuit of popularity 561 00:21:45,513 --> 00:21:47,182 will only end in heartbreak. 562 00:21:47,182 --> 00:21:48,433 It is foretold. 563 00:21:49,351 --> 00:21:50,518 Back at the Tradie base, 564 00:21:50,518 --> 00:21:53,021 I thought I heard your voice in my head... 565 00:21:53,897 --> 00:21:55,899 I have no idea what you're talking about. 566 00:21:58,068 --> 00:21:59,402 Pfft, what does he know? 567 00:21:59,819 --> 00:22:01,029 Sure I'm out of the fizzy game, 568 00:22:01,029 --> 00:22:02,989 but at least it wasn't a total loss... 569 00:22:06,493 --> 00:22:09,662 I will become the Most Powerful Girl at School. 570 00:22:10,455 --> 00:22:12,791 Uh-huh? Garden shears missing for three days? 571 00:22:12,791 --> 00:22:15,919 Yes, Mr. Russo, I think Koala Man can look into this for you. 572 00:22:15,919 --> 00:22:17,295 I'll pop around soon. 573 00:22:17,295 --> 00:22:19,464 The Koala Hotline has been ringing off the hook! 574 00:22:19,464 --> 00:22:21,091 That's two calls today. 575 00:22:21,091 --> 00:22:23,468 Real ones, not just hateful slurs! 576 00:22:23,468 --> 00:22:25,679 I think I might be winning this town over. 577 00:22:25,679 --> 00:22:26,930 I'm proud of you, Kevin. 578 00:22:26,930 --> 00:22:28,223 And I'm sorry I said you weren't 579 00:22:28,223 --> 00:22:29,599 a legitimate superhero. 580 00:22:29,599 --> 00:22:31,476 I know Big Greg disappointed you, 581 00:22:31,476 --> 00:22:32,686 but for cracking the fizzy mystery, 582 00:22:32,686 --> 00:22:34,688 I'd like to present you with this... 583 00:22:37,190 --> 00:22:38,358 Vicky. 584 00:22:38,358 --> 00:22:39,901 I don't know what to say. 585 00:22:39,901 --> 00:22:41,820 I love it. 586 00:22:41,820 --> 00:22:44,739 Oh, but did you have this done on the UV acid free paper? 587 00:22:44,739 --> 00:22:46,783 Because otherwise it will fade in the sun. 588 00:22:46,783 --> 00:22:48,618 Oh, and is that a typo? 589 00:22:48,618 --> 00:22:51,079 Oh, Vicky, Vicky, Vicky... 590 00:22:52,205 --> 00:22:53,289 "Source." 591 00:22:53,289 --> 00:22:54,332 "OK." 592 00:22:54,332 --> 00:22:55,959 "HDMI 1." 593 00:22:55,959 --> 00:22:58,795 I did it! All by myself. 594 00:22:58,795 --> 00:23:01,673 Now I can finally watch my snuff films. 595 00:23:01,673 --> 00:23:03,717 MAN: Oh, no! Mrs. Banks, no, no! 596 00:23:03,717 --> 00:23:05,885 MRS. BANKS: Squeal for me, you yucky little pig. 597 00:23:05,885 --> 00:23:07,679 - (man screaming) - (buzz saw cutting) 598 00:23:07,679 --> 00:23:10,015 Ah, that was a good one. 599 00:23:10,015 --> 00:23:11,808 (theme song playing) 600 00:23:47,635 --> 00:23:50,638 Captioned by Point.360