1
00:00:02,002 --> 00:00:04,170
Antarktis 1821
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
Zieht!
3
00:00:09,009 --> 00:00:10,885
Zieht, verdammt!
4
00:00:17,100 --> 00:00:18,643
Wie schrecklich.
5
00:00:18,643 --> 00:00:21,896
{\an8}Die Welt darf nie davon erfahren.
Ist das klar?
6
00:00:21,896 --> 00:00:24,149
Ja, aber was machen wir damit?
7
00:00:24,149 --> 00:00:25,734
Wir verstecken es für immer.
8
00:00:25,734 --> 00:00:28,403
Irgendwo, wo kein achtbarer Mensch
sich je hinwagt.
9
00:00:28,403 --> 00:00:33,616
Am langweiligsten, rückständigsten,
beschissensten Ort der ganzen Welt.
10
00:00:33,616 --> 00:00:36,411
{\an8}WILLKOMMEN IN DAPTO
11
00:00:37,996 --> 00:00:41,750
Wieder ein erfolgreicher Tag
als Ladenbesitzer der Stadt.
12
00:00:42,333 --> 00:00:44,544
Hey, ihr zwei!
Ihr dürft hier nicht rumlungern!
13
00:00:44,544 --> 00:00:47,172
Verpiss dich! Ist ein freies Land, oder?
14
00:00:47,172 --> 00:00:50,050
Ja, ein freies... Was er gesagt hat.
15
00:00:50,050 --> 00:00:53,303
Was willst du dagegen unternehmen?
16
00:00:55,805 --> 00:00:56,931
Verdammt!
17
00:00:58,641 --> 00:01:01,478
Schon gut. Nur mein Knöchel, glaube ich.
18
00:01:02,312 --> 00:01:03,480
Sollte okay sein.
19
00:01:03,480 --> 00:01:07,192
Egal. Ich habe euch, Darren und Damo,
schon eine Million Mal gesagt,
20
00:01:07,192 --> 00:01:11,571
dass euer Herumlungern und Bedrohen
von Ladenbesitzern vorbei ist.
21
00:01:11,571 --> 00:01:14,908
Du hältst dich wohl
für was Besseres, Koala Man?
22
00:01:14,908 --> 00:01:18,328
Du bist nicht mal ein echter Superheld.
Jeder hasst dich!
23
00:01:18,328 --> 00:01:20,955
Ja, verschwinde! Ich hasse dich!
24
00:01:20,955 --> 00:01:23,249
Es wird Zeit, dass ihr verschwindet.
25
00:01:23,249 --> 00:01:26,419
Was ihr hier tut, ist nicht erlaubt.
26
00:01:26,419 --> 00:01:31,341
Wir gehen, sobald du
die heutigen Schlagzeilen gelesen hast!
27
00:01:37,347 --> 00:01:40,100
- Meine Augen! Scheiße!
- Was hast du meinem Freund angetan?
28
00:01:40,100 --> 00:01:43,103
Nicht reiben. Du machst es schlimmer.
Du verkratzt die Retina.
29
00:01:43,103 --> 00:01:45,563
Er plante was Finsteres.
Ich wollte nur helfen.
30
00:01:45,563 --> 00:01:47,690
Du bist zu weit gegangen, Koala Man.
31
00:01:47,690 --> 00:01:50,527
Ich glaube, du hast ihn
ernsthaft verletzt. Was war das?
32
00:01:50,527 --> 00:01:53,029
Nur Eukalyptusöl. Wegen der Koala-Sache.
33
00:01:53,029 --> 00:01:55,824
Mann, das ist Gift. Du solltest gehen.
34
00:01:55,824 --> 00:01:58,910
Okay. Tut mir leid.
Verstehe, Bürger. Pass auf dich auf.
35
00:01:58,910 --> 00:02:01,329
Ich glaube, ich bin blind!
36
00:02:01,329 --> 00:02:03,206
Manche nennen mich einen Superhelden.
37
00:02:03,206 --> 00:02:07,127
Ich sehe mich nur als Bürger,
dem Gerechtigkeit wichtig ist.
38
00:02:07,127 --> 00:02:09,295
In den Straßen
des einst blütenweißen Dapto
39
00:02:09,295 --> 00:02:12,090
ist es meine Mission,
in den Straßen aufzuräumen...
40
00:02:12,090 --> 00:02:13,216
Koala Man ist Scheiße
41
00:02:13,216 --> 00:02:14,676
...Hilflosen zu helfen...
42
00:02:17,095 --> 00:02:18,680
...und das Böse auszulöschen.
43
00:02:18,680 --> 00:02:22,100
Nach örtlichen Regeln ist das Gras
einen halben Zentimeter zu lang.
44
00:02:23,226 --> 00:02:24,519
Das war knapp.
45
00:02:24,519 --> 00:02:29,566
Manchmal wirkt es, als stünde nur ich
zwischen dieser Stadt und der Anarchie.
46
00:02:29,566 --> 00:02:31,234
{\an8}Aber das ist meine Bürde.
47
00:02:31,234 --> 00:02:32,944
{\an8}Ich habe diese Rolle übernommen.
48
00:02:32,944 --> 00:02:35,572
{\an8}Denn ich bin Koala Man.
49
00:02:42,996 --> 00:02:44,581
{\an8}Heute bei The Daily Scoff...
50
00:02:44,581 --> 00:02:45,874
{\an8}KOALA MAN: FREUND ODER FEIND?
51
00:02:45,874 --> 00:02:48,918
{\an8}Ist der örtliche Rächer
und mutmaßlich brutale Irre Koala Man
52
00:02:48,918 --> 00:02:50,628
{\an8}nun zu weit gegangen?
53
00:02:50,628 --> 00:02:52,088
{\an8}Ja, das ist er.
54
00:02:52,088 --> 00:02:54,799
{\an8}Ist das der Lohn für alles,
was ich für Dapto tue?
55
00:02:54,799 --> 00:02:56,467
{\an8}Versteh mich nicht falsch,
56
00:02:56,467 --> 00:03:00,388
{\an8}aber wenn man in der Schule hört,
dass du Koala Man bist, bring ich mich um.
57
00:03:00,388 --> 00:03:03,099
{\an8}Ich will auch nicht,
dass es jemand erfährt.
58
00:03:03,099 --> 00:03:05,226
{\an8}Denn ich habe gern Geheimnisse.
59
00:03:05,226 --> 00:03:09,147
{\an8}Kevin, ich unterstütze dein Hobby,
aber es wird Zeit für eine Pause.
60
00:03:09,147 --> 00:03:12,567
{\an8}Du hast unser Date verpasst.
Ich freute mich auf einen Kuschelabend.
61
00:03:12,567 --> 00:03:15,695
{\an8}Die Mächte des Bösen wollen,
dass ich Pause mache.
62
00:03:18,198 --> 00:03:20,158
{\an8}Reparierst du wenigstens den Tisch?
63
00:03:20,158 --> 00:03:22,493
{\an8}Warum behandeln mich die Medien so?
64
00:03:23,036 --> 00:03:26,247
{\an8}Wisst ihr, was das ist?
Ein klassischer Fall von Supermohnsyndrom.
65
00:03:26,247 --> 00:03:27,498
{\an8}Was ist das?
66
00:03:27,498 --> 00:03:29,792
{\an8}Nun, Liam, aus unbekannten Gründen
67
00:03:29,792 --> 00:03:32,295
{\an8}wollen unsere Mitbürger die,
68
00:03:32,295 --> 00:03:36,174
{\an8}die in Australien zu erfolgreich sind, zurechtstutzen,
69
00:03:36,174 --> 00:03:39,135
damit alle gleich mittelmäßig sind.
70
00:03:39,135 --> 00:03:41,930
Darum hauten die Hemsworths
nach Hollywood ab.
71
00:03:41,930 --> 00:03:44,891
Chris, Liam und Luke
halten sich für zu gut für ihre Heimat?
72
00:03:44,891 --> 00:03:47,310
Clever, was? Das ist das Supermohnsyndrom.
73
00:03:47,310 --> 00:03:50,897
Aber das ist mir egal.
Ich will nur in der Stadt aufräumen.
74
00:03:50,897 --> 00:03:54,067
Gut. Fang mit den Mülltonnen an.
Morgen ist Müllabfuhr.
75
00:03:54,067 --> 00:03:57,654
Ich weiß.
Das ist der wichtigste Tag der Woche.
76
00:04:02,283 --> 00:04:04,327
Und los geht's.
77
00:04:04,327 --> 00:04:06,955
Kevin stellt die Mülltonne raus.
Es ist Müllabfuhr.
78
00:04:12,085 --> 00:04:15,171
Ohne mich wüsste keiner,
dass die Mülltonnen raus müssen.
79
00:04:15,171 --> 00:04:16,965
Eine unglaubliche Verantwortung,
80
00:04:16,965 --> 00:04:19,842
die ich treu erfülle,
sobald ich daheim bin.
81
00:04:21,344 --> 00:04:24,889
- Dad ist verrückt geworden, oder?
- Alison, nein.
82
00:04:25,848 --> 00:04:27,475
Nein.
83
00:04:27,475 --> 00:04:29,018
{\an8}Angeln mit Big Greg
84
00:04:29,018 --> 00:04:30,520
{\an8}'Peru-Chaos'
8.838.702 Aufrufe
85
00:04:30,520 --> 00:04:33,439
{\an8}Meisterangler
Krokodilüberwältiger
86
00:04:33,439 --> 00:04:35,525
{\an8}Damenverführer
87
00:04:36,359 --> 00:04:38,236
{\an8}Um Himmels willen. Kevin!
88
00:04:38,820 --> 00:04:39,946
Ja, Big Greg?
89
00:04:39,946 --> 00:04:41,781
{\an8}Reparier das Scheiß-Internet.
90
00:04:41,781 --> 00:04:43,491
{\an8}Ich habe gleich eine Sitzung.
91
00:04:43,491 --> 00:04:46,327
{\an8}Die alte Folge meiner Serie
muss mich inspirieren.
92
00:04:46,327 --> 00:04:49,914
{\an8}Hier ziehe ich den Penisfisch
aus der Harnröhre des Kameramanns.
93
00:04:50,707 --> 00:04:53,710
{\an8}- Ich hab den Scheißer noch.
- Ich starte das Modem neu.
94
00:04:53,710 --> 00:04:56,546
- Mehr tue ich nicht.
- Darum lieben wir dich, Kevin.
95
00:04:56,546 --> 00:04:58,798
Du reparierst das Modem,
damit ich Videos gucken kann.
96
00:04:58,798 --> 00:05:01,175
Du stellst die Mülltonnen raus,
damit es alle tun.
97
00:05:01,175 --> 00:05:03,052
Das ist ein gutes Leben.
98
00:05:03,636 --> 00:05:07,932
Big Greg, verurteilten dich die Medien je
dafür, dass du gegen Haie gekämpft
99
00:05:07,932 --> 00:05:10,560
und getan hast,
wozu du auf dieser Erde bist?
100
00:05:10,560 --> 00:05:13,688
Oh ja, ständig.
Klassischer Fall von Supermohnsyndrom.
101
00:05:13,688 --> 00:05:14,897
Mistkerle.
102
00:05:14,897 --> 00:05:17,066
So kam ich
auf den ikonischen Erkennungssong
103
00:05:17,066 --> 00:05:20,778
und erkannte, ich kann tun, was ich will,
solange er ein Ohrwurm ist.
104
00:05:20,778 --> 00:05:24,866
Eine Erkennungsmelodie. Sehr interessant.
105
00:05:24,866 --> 00:05:25,992
...Greg
106
00:05:25,992 --> 00:05:27,827
{\an8}Es geht los. Schau genau hin,
107
00:05:27,827 --> 00:05:30,663
{\an8}dann siehst du, wie der Penisfisch
in den Peniskanal schwimmt.
108
00:05:34,417 --> 00:05:37,211
Wie ist es wohl, Rosie Yodels zu sein?
109
00:05:37,211 --> 00:05:41,215
Das mächtigste Mädchen der Schule,
umgeben von Arschkriechern wie McKayla,
110
00:05:41,215 --> 00:05:44,010
die ständig abgehobene Fotos schießen?
111
00:05:44,010 --> 00:05:46,262
Ich wette, das ist berauschend.
112
00:05:46,262 --> 00:05:48,639
Ich bin nicht von Beliebtheit besessen.
113
00:05:48,639 --> 00:05:50,725
Außerdem macht uns eine Sache cool:
114
00:05:50,725 --> 00:05:52,268
Mum ist die Kantinendame!
115
00:05:53,436 --> 00:05:57,190
Kevin ist so damit beschäftigt,
Koala Man zu sein, dass er nie Zeit hat.
116
00:05:57,190 --> 00:06:00,151
Seit Monaten repariert er
den wackligen Tisch nicht.
117
00:06:00,151 --> 00:06:02,111
Wenn du Kevin motivieren willst,
118
00:06:02,111 --> 00:06:06,783
bei meinem Gerry half es immer, wenn er
zwischen meinen Titten abspritzen durfte.
119
00:06:06,783 --> 00:06:08,117
Gott hab ihn selig.
120
00:06:08,117 --> 00:06:10,244
Wir hatten ewig keinen Sex mehr.
121
00:06:10,870 --> 00:06:12,955
Wenn Gerry zu Hause nichts tat,
122
00:06:12,955 --> 00:06:17,001
nahm ich immer selbst
ein Werkzeug zur Hand und erledigte es.
123
00:06:17,001 --> 00:06:18,211
Es selbst tun?
124
00:06:18,711 --> 00:06:19,962
Das ist es, Janine.
125
00:06:19,962 --> 00:06:22,799
Ich nehme Werkzeug
und repariere den Tisch selbst.
126
00:06:22,799 --> 00:06:24,425
Ach ja. Das geht wohl auch.
127
00:06:24,926 --> 00:06:27,762
Was guckst du so, du kleiner Scheißer?
Hau ab!
128
00:06:30,681 --> 00:06:33,184
Liam, was sollst du
mit deinen Soldaten tun?
129
00:06:33,184 --> 00:06:37,271
Das ist eine SwordStorm-Figur.
Ein prätorianischer alter Flammenkrieger.
130
00:06:37,271 --> 00:06:40,233
Mir egal, was das ist.
Ich trete ständig drauf.
131
00:06:40,233 --> 00:06:42,860
Weißt du, wie viele Väter
durch Spielzeug gelähmt werden?
132
00:06:42,860 --> 00:06:44,654
Ich weiß nicht. Fünf?
133
00:06:44,654 --> 00:06:47,448
Das war eine rhetorische Frage.
Hör mal zu.
134
00:06:47,448 --> 00:06:49,867
Koala Man
135
00:06:49,867 --> 00:06:54,705
Held aller Daptonianer
136
00:06:54,705 --> 00:06:57,125
Ist das gut als Erkennungssong?
137
00:06:57,125 --> 00:06:58,709
- Ist okay.
- Okay?
138
00:06:58,709 --> 00:07:01,796
Was? Kein!
Das ist ein Knaller, wie die Kids sagen.
139
00:07:01,796 --> 00:07:04,215
Ich muss nur
die Instrumententracks aufnehmen.
140
00:07:04,215 --> 00:07:06,384
Ich bleib die ganze Nacht auf, wenn nötig.
141
00:07:07,718 --> 00:07:09,637
Und hab trotzdem Zeit für die Mülltonnen.
142
00:07:09,637 --> 00:07:11,556
Kevin, ich brauche die Bohrmaschine.
143
00:07:12,223 --> 00:07:15,268
Ich repariere
den wackligen Tisch später, Vicky.
144
00:07:15,268 --> 00:07:18,271
Liam und ich jammen.
145
00:07:18,271 --> 00:07:20,189
Du sollst ihn nicht reparieren.
146
00:07:20,189 --> 00:07:24,944
Obwohl einiges hier wohl zu kaputt ist,
versuche ich, das alles zu reparieren.
147
00:07:26,237 --> 00:07:29,949
Das wird ein tolles Projekt für dich.
Trage ihn aus.
148
00:07:36,205 --> 00:07:38,541
Wow! Ich hab's geschafft.
149
00:07:39,709 --> 00:07:42,462
Du bist unglaublich. Ich bin unglaublich.
150
00:07:43,171 --> 00:07:44,255
Machen wir weiter?
151
00:07:52,513 --> 00:07:55,808
Das Leben eines Rockmusikkomponisten. Typisch.
152
00:07:59,645 --> 00:08:03,107
Mrs. Dockery vergaß wohl,
die Tonnen rauszustellen.
153
00:08:03,107 --> 00:08:05,151
Moment, alle Mülltonnen sind weg.
154
00:08:06,819 --> 00:08:09,989
Wo sind meine Tonnen?
Ich hab sie doch rausgestellt.
155
00:08:14,285 --> 00:08:17,955
Du weißt nicht, was du getan hast.
156
00:08:27,465 --> 00:08:32,220
- Das reicht nicht! Wo ist der ganze Müll?
- Sie haben ihre Tonnen nicht rausgestellt.
157
00:08:32,220 --> 00:08:33,930
Aber wenn wir nicht mehr kriegen...
158
00:08:36,432 --> 00:08:38,809
Wo ist mein Müll?
159
00:08:44,899 --> 00:08:46,692
Verdammt, Kev, was ist passiert?
160
00:08:46,692 --> 00:08:50,613
Gestern beim Bowlen hab ich allen
gesagt, wie gut du mit den Tonnen bist.
161
00:08:50,613 --> 00:08:54,450
Wir denken nur dran, wenn wir deine sehen.
Du hast eine Kettenreaktion ausgelöst.
162
00:08:54,450 --> 00:08:58,704
Spider, ich schwöre,
nach meiner Koala-Man-Erkennungsmelodie
163
00:08:58,704 --> 00:09:00,748
stellte ich sie raus. Ich weiß es.
164
00:09:01,415 --> 00:09:03,417
- Oder doch nicht?
- Mit-Daptonianer,
165
00:09:03,417 --> 00:09:06,170
die ganze Stadt
hat die Müllabfuhr verpasst.
166
00:09:06,170 --> 00:09:08,339
Diesmal hat Kevin es echt verbockt.
167
00:09:08,339 --> 00:09:10,716
Ruft alle: "Fick dich, Kevin!"
168
00:09:10,716 --> 00:09:16,472
Fick dich, Kevin!
169
00:09:16,472 --> 00:09:18,933
- Alison! Das ist dein Dad!
- Ach ja.
170
00:09:18,933 --> 00:09:20,685
Fick dich, Dad!
171
00:09:20,685 --> 00:09:24,730
Keine Sorge. Ich habe einen Plan.
Ladet euren Müll vor Kevins Haus ab.
172
00:09:24,730 --> 00:09:27,900
Er kümmert sich darum,
und wir gehen wieder schlafen!
173
00:09:28,442 --> 00:09:29,652
Oh ja!
174
00:09:29,652 --> 00:09:32,071
Du solltest Premierminister sein,
Big Greg!
175
00:09:32,071 --> 00:09:33,322
Verzeihung.
176
00:09:33,322 --> 00:09:37,410
Das ist sehr unhygienisch.
Ich bin dagegen.
177
00:09:43,249 --> 00:09:45,543
So viele kaputte Sachen.
178
00:09:45,543 --> 00:09:49,880
Alison, Liam, sammelt den harten Müll auf
und bringt ihn in unseren Hof.
179
00:09:49,880 --> 00:09:51,340
Was? Igitt. Nein.
180
00:09:51,340 --> 00:09:54,302
Alison, es kommt eine Zeit,
wo dir dein normales Leben
181
00:09:54,302 --> 00:09:55,720
um die Ohren fliegt.
182
00:09:55,720 --> 00:10:00,850
Dein Mann hat eine Midlife-Koalaphase,
und nur der Bohrer in der Hand hilft dir.
183
00:10:01,475 --> 00:10:04,604
Liam, los.
Unsere Menopausen-Mummy braucht Müll.
184
00:10:04,604 --> 00:10:06,606
Juhu! "Mumopause".
185
00:10:06,606 --> 00:10:10,526
Wie kann das sein?
Ich könnte schwören, ich stellte sie raus.
186
00:10:10,526 --> 00:10:13,362
Ich verfluche dich
und deinen musikalischen Charme!
187
00:10:13,362 --> 00:10:16,991
Kein Wunder,
dass die Stadt sich gegen dich stellt.
188
00:10:16,991 --> 00:10:19,702
Jemand hat die Mülltonnen
absichtlich zurückgeholt.
189
00:10:19,702 --> 00:10:22,038
Wir haben einen heimlichen Feind.
190
00:10:22,038 --> 00:10:23,789
Nein! Du bist paranoid.
191
00:10:23,789 --> 00:10:26,626
Sogar als Manifestation
meiner zerrütteten Psyche.
192
00:10:26,626 --> 00:10:31,130
- Ich will dich nur schützen.
- Du siehst immer in jedem das Schlimmste.
193
00:10:31,130 --> 00:10:35,718
Vielleicht habe ich die Tonnen nicht
rausgestellt. Ich war müde vom Rocken.
194
00:10:35,718 --> 00:10:38,095
Das ist unsere Chance, Kevin.
195
00:10:38,095 --> 00:10:40,973
Zeigen wir der Stadt,
dass wir der Held sind, den sie braucht.
196
00:10:40,973 --> 00:10:45,102
Mir gefällt der Koala-Man-Erkennungssong.
Echt gute Melodie. Gute Arbeit.
197
00:10:45,102 --> 00:10:46,937
Danke. Wenigstens einer versteht es.
198
00:10:46,937 --> 00:10:49,023
Worauf wartest du?
199
00:10:49,023 --> 00:10:52,068
Nur du kannst den Müll entsorgen!
200
00:10:54,487 --> 00:10:56,155
Du hast recht, Koala-Maske.
201
00:10:56,155 --> 00:11:00,743
Ich rette Dapto, indem ich in Straßen
vorrücke, wo keine Scham herrscht!
202
00:11:01,577 --> 00:11:03,037
Wie der U2-Song.
203
00:11:04,330 --> 00:11:05,331
Egal. Los.
204
00:11:05,331 --> 00:11:08,125
Darum nehme ich immer
Besteck mit aufs Klo.
205
00:11:08,125 --> 00:11:10,711
Wir sind die unbeliebtesten Kids
in der Schule.
206
00:11:10,711 --> 00:11:13,756
Und eins, wenn du Müll aufhebst,
aber wie eine Schlampe.
207
00:11:13,756 --> 00:11:16,092
Vielleicht sollten wir was dagegen tun.
208
00:11:17,385 --> 00:11:19,303
Das ist so chaotisch.
209
00:11:22,098 --> 00:11:24,600
- Was willst du?
- Eine Müllschlampe wie Rosie sein.
210
00:11:24,600 --> 00:11:28,562
Damit das klar ist:
Keiner erreicht Rosie Yodels.
211
00:11:28,562 --> 00:11:31,857
Schon gar keine unbeliebte Bitch wie du.
212
00:11:31,857 --> 00:11:33,567
Kann ich gar nichts tun?
213
00:11:34,068 --> 00:11:37,405
Mit einem Foto, das genügend Likes kriegt,
könnte man was tun.
214
00:11:37,405 --> 00:11:40,741
Aber das bezweifle ich. Sorry.
215
00:11:40,741 --> 00:11:44,537
- Wieso willst du ihre Freundin sein?
- Will ich nicht. Ich will sie sein.
216
00:11:44,537 --> 00:11:47,289
Ich will Bewunderer und Trottel,
die mich anbeten.
217
00:11:47,289 --> 00:11:50,376
- Ich brauche nur einen Fotografen.
- Ich fotografiere dich,
218
00:11:50,376 --> 00:11:53,170
wenn du meine SwordStorm-Miniaturen
mit mir bemalst.
219
00:11:53,170 --> 00:11:56,006
- Keiner sonst will das.
- Das ist 'ne große Bitte.
220
00:11:56,590 --> 00:11:59,009
Okay, ich bemale genau eine Figur mit dir.
221
00:11:59,009 --> 00:12:01,721
Los. Da ist ein Haufen
verrottendes Fleisch. Perfekt.
222
00:12:02,930 --> 00:12:06,267
Danke für deine Hilfe
beim Müll aufsammeln. Ich schulde dir was.
223
00:12:06,267 --> 00:12:07,435
Kein Problem.
224
00:12:07,435 --> 00:12:11,272
Wir fahren mit dem alten Laster raus,
so oft es sein muss.
225
00:12:11,272 --> 00:12:14,024
Da fällt mir ein:
226
00:12:14,024 --> 00:12:16,819
Du brauchst was,
um dein Heldentum zu steigern.
227
00:12:16,819 --> 00:12:18,154
Eine Waffe.
228
00:12:18,738 --> 00:12:22,533
- Nein danke. Nicht nötig.
- Sie könnte ein neues Koala-Gadget sein.
229
00:12:22,533 --> 00:12:24,952
Der Sicherungshebel klemmt,
immer schussbereit.
230
00:12:24,952 --> 00:12:26,871
Dann will ich sie noch weniger.
231
00:12:26,871 --> 00:12:28,289
Wie du willst.
232
00:12:28,914 --> 00:12:31,208
Aber ich muss sie loswerden.
233
00:12:37,673 --> 00:12:40,926
Typisch. Die Müllleute
haben früher Feierabend gemacht.
234
00:12:40,926 --> 00:12:45,222
Was ist mit dem kommunalen Geist?
Mit dem stolzen australischen Beamten?
235
00:12:45,222 --> 00:12:46,682
- Was ist...
- Koala Man?
236
00:12:48,434 --> 00:12:49,810
Wo ist der ganze Müll?
237
00:12:53,773 --> 00:12:54,857
Mein Gott.
238
00:12:56,108 --> 00:13:00,154
Krasse Scheiße. Ich wusste nicht,
dass man hier Leichen abladen kann.
239
00:13:04,700 --> 00:13:07,161
Die armen, unschuldigen Müllmänner.
240
00:13:09,371 --> 00:13:12,541
Das Böse wurde losgelassen.
241
00:13:12,541 --> 00:13:14,752
Wer war das, Hutzelmüllmann?
242
00:13:15,503 --> 00:13:17,421
Der Supermohn.
243
00:13:17,421 --> 00:13:20,216
Ach ja? Ein Arsch,
der sich für besser hält als uns?
244
00:13:20,216 --> 00:13:22,259
Ich wusste es! Ist sicher aus Adelaide.
245
00:13:22,259 --> 00:13:24,470
Nein, ihr Trottel!
246
00:13:24,470 --> 00:13:26,806
Der echte Supermohn,
247
00:13:26,806 --> 00:13:30,017
eine Kreatur aus Blumen und Dornen,
248
00:13:30,017 --> 00:13:33,229
die unter dem Eis der Antarktis hervorkam.
249
00:13:33,729 --> 00:13:36,899
Er versteckte sich hier,
wo er in Ruhe Müll fressen konnte.
250
00:13:36,899 --> 00:13:39,735
Okay. Wir bringen
die Kupferrohre zu Cashie's.
251
00:13:41,779 --> 00:13:43,322
Hey, wer ist da?
252
00:13:43,864 --> 00:13:46,116
Zeig dich, Flachwichser!
253
00:13:47,368 --> 00:13:49,912
Gebt mir Müll!
254
00:13:50,746 --> 00:13:53,415
Warum sollten wir, du Blumenarsch?
255
00:13:54,250 --> 00:13:55,459
Kommt schon.
256
00:13:55,459 --> 00:14:00,172
Jemand brachte all den guten Müll weg,
und ich muss Müll fressen.
257
00:14:00,172 --> 00:14:01,799
Du hast ein Problem.
258
00:14:01,799 --> 00:14:04,844
Ja. Und zwar, dass ihr mir nichts gebt.
259
00:14:09,932 --> 00:14:12,810
Die Leute hier sind auch scheiße.
260
00:14:16,981 --> 00:14:20,276
Ja. Da haben wir den guten Scheiß.
261
00:14:22,319 --> 00:14:26,407
Wir haben den Ausdruck "Supermohn"
zu einem Synonym des Bösen gemacht.
262
00:14:26,407 --> 00:14:31,287
Etwas, das man vernichten muss, damit
wir Australier wissen, was zu tun ist,
263
00:14:31,287 --> 00:14:34,373
wenn die echte Kreatur mal entkommt.
264
00:14:34,373 --> 00:14:38,711
Und jetzt ist er entfesselt,
weil die Mülltonnen nicht geleert wurden.
265
00:14:38,711 --> 00:14:40,462
Okay, ja. Ziemlich eindeutig.
266
00:14:40,462 --> 00:14:44,341
Haltet den Supermohn auf.
Oder wir sind alle verloren.
267
00:14:45,926 --> 00:14:48,178
Spider, wir müssen schnell zurück.
268
00:14:48,178 --> 00:14:51,724
Der Alte sagte, das Ding frisst gern Müll,
und mein Haus ist umgeben davon!
269
00:14:53,684 --> 00:14:55,352
Wieso hast du das getan?
270
00:14:55,352 --> 00:14:58,397
Falls er sich verwandelt.
Er könnte zum Zombie werden.
271
00:14:58,397 --> 00:15:01,567
- Man muss vorsichtig sein.
- Himmel, das war ein Mensch.
272
00:15:02,151 --> 00:15:03,694
Steig ein. Fahren wir los.
273
00:15:05,738 --> 00:15:08,073
Geschafft. Ich habe alles repariert.
274
00:15:08,073 --> 00:15:11,076
Rasenmäher, ein Sega Saturn,
einen Barcelona-Sessel.
275
00:15:11,076 --> 00:15:12,661
Alle sind wieder perfekt.
276
00:15:13,454 --> 00:15:17,583
Es muss noch mehr zu reparieren geben.
Vielleicht mein Leben.
277
00:15:19,168 --> 00:15:22,254
Oh nein.
Mir kommen Gedanken, die ich nicht will.
278
00:15:22,922 --> 00:15:24,048
Da kommen sie.
279
00:15:24,048 --> 00:15:26,425
Warum habe ich geheiratet? War es das?
280
00:15:29,303 --> 00:15:30,346
Zeig her.
281
00:15:30,346 --> 00:15:32,806
Nein! Sieht viel zu gestellt aus.
282
00:15:32,806 --> 00:15:34,308
Es muss ungestellt aussehen!
283
00:15:34,308 --> 00:15:36,602
McKayla und Rosie
durchschauen das sofort!
284
00:15:36,602 --> 00:15:39,063
Wir könnten auch, ich weiß nicht,
285
00:15:39,063 --> 00:15:42,441
einen Mechanisierten Duellanten bemalen,
der übergroße Kreaturen bekämpft?
286
00:15:42,441 --> 00:15:44,944
Trockenbürsten reicht,
dann ist er kampfbereit!
287
00:15:44,944 --> 00:15:47,905
- Vergiss es! Ich mache das Foto selbst.
- Na schön.
288
00:15:47,905 --> 00:15:50,616
Dieser Soldat hätte
den Kthtquianischen Krieg beenden können.
289
00:15:56,580 --> 00:15:58,374
Was zum Teufel bist du?
290
00:15:58,374 --> 00:15:59,541
Raus aus dem Garten!
291
00:16:00,751 --> 00:16:02,461
Ich fresse euren Müll,
292
00:16:02,461 --> 00:16:07,508
und dann fresse ich dich auch,
weil du auch scheiße bist.
293
00:16:07,508 --> 00:16:10,970
Und dann suche ich mir Hilfe.
Das ist das letzte Mal, versprochen.
294
00:16:10,970 --> 00:16:14,098
Ich weiß, dass ich süchtig bin.
Verurteile mich nicht.
295
00:16:16,725 --> 00:16:17,893
- Eklig!
- Alison!
296
00:16:17,893 --> 00:16:20,104
Hey! Supermohn!
297
00:16:20,104 --> 00:16:21,397
Wer zur Hölle bist du?
298
00:16:21,397 --> 00:16:25,275
Man nennt mich Koala Man,
und Dapto ist meine Stadt.
299
00:16:25,275 --> 00:16:29,071
Lass das Mädchen frei. Das geht so nicht.
300
00:16:29,071 --> 00:16:32,157
Oh doch, Koala Man.
301
00:16:32,157 --> 00:16:34,868
Hier findet gleich ein Kampf statt!
302
00:16:41,291 --> 00:16:43,961
Diese Stadt
ist voller Müll auf zwei Beinen!
303
00:16:43,961 --> 00:16:48,090
Warum sollte ich in meine Höhle zurück?
Das ist jetzt meine Stadt!
304
00:16:48,090 --> 00:16:49,174
Niemals!
305
00:16:55,681 --> 00:17:00,519
Koala Man
Held aller Daptonianer
306
00:17:00,519 --> 00:17:03,439
Hey, Koala Man! Toller Erkennungssong!
307
00:17:03,439 --> 00:17:06,150
Verbrechensbekämpfer Und Verteidiger der Schwachen
308
00:17:06,150 --> 00:17:08,068
Könnten wir doch etwas tun!
309
00:17:08,068 --> 00:17:10,612
Moment! Der Mechanisierte Duellant!
310
00:17:10,612 --> 00:17:13,866
Seine Spezialität ist der Kampf
gegen übergroße Kreaturen.
311
00:17:17,036 --> 00:17:19,413
Mum, kannst du einiges davon reparieren,
312
00:17:19,413 --> 00:17:22,541
- wenn ich weiß, wie es aussehen sollte?
- Ich repariere alles.
313
00:17:29,882 --> 00:17:32,885
Halt still!
Du versaust mein perfektes Selfie!
314
00:17:39,266 --> 00:17:41,810
Hey, du Schreckgespenst!
315
00:17:41,810 --> 00:17:44,980
Meine Miniaturfähigkeiten
zahlen sich jetzt aus.
316
00:17:47,483 --> 00:17:49,109
Mit dem Motor stimmt was nicht.
317
00:17:49,109 --> 00:17:51,612
Motor? Ich bin keine Mechanikerin.
Das geht nicht.
318
00:17:52,362 --> 00:17:55,449
- Das war ein schlechter Plan.
- Liam, du bist ein Idiot!
319
00:17:55,449 --> 00:17:56,617
Schon gut, mein Sohn.
320
00:17:56,617 --> 00:17:58,952
Es zu versuchen,
ist der erste Schritt zum Erfolg.
321
00:18:00,120 --> 00:18:02,122
Du scheinst ein guter Kerl zu sein,
322
00:18:02,122 --> 00:18:04,833
aber ich muss den leckeren Müll fressen.
323
00:18:04,833 --> 00:18:06,585
Er ist einfach zu lecker.
324
00:18:06,585 --> 00:18:09,004
Du hast was vergessen, Supermohn.
325
00:18:09,004 --> 00:18:13,926
- Des einen Leid, des anderen Freud.
- Ja. Deshalb fresse ich ihn.
326
00:18:13,926 --> 00:18:15,385
Friss das.
327
00:18:21,016 --> 00:18:22,810
Wer hat das dahin gestellt?
328
00:18:33,529 --> 00:18:35,447
Wir leben, Trottel.
329
00:18:35,447 --> 00:18:38,117
Und wir riechen so gut.
330
00:18:40,702 --> 00:18:44,957
Liam,
danke für deine dämlichen Spielsachen.
331
00:18:44,957 --> 00:18:47,167
Mehr wollte ich nie hören, Dad.
332
00:18:53,715 --> 00:18:57,845
Ich sah wohl gerade
ein Blumenmonster sterben.
333
00:18:57,845 --> 00:18:59,221
Großartig.
334
00:19:03,725 --> 00:19:06,895
Es wird Zeit, Mit-Daptonianer!
335
00:19:06,895 --> 00:19:08,438
Bringt das Biest um!
336
00:19:08,438 --> 00:19:13,152
Tut mir leid.
Ich wollte nur die Stadt aufräumen.
337
00:19:14,862 --> 00:19:18,824
Halt! Ich weiß, ihr wollt die Blume töten,
338
00:19:18,824 --> 00:19:21,952
aber seht ihr nicht,
dass wir uns selbst fällen,
339
00:19:21,952 --> 00:19:24,621
wenn wir den Supermohn fällen?
340
00:19:25,205 --> 00:19:27,916
Er wollte nur in Dapto aufräumen,
so wie ich.
341
00:19:27,916 --> 00:19:31,044
Ja, vielleicht ist er Amok gelaufen,
342
00:19:31,044 --> 00:19:33,839
aber manchmal kann man nicht anders,
als man selbst sein.
343
00:19:33,839 --> 00:19:39,511
Er ist ein Supermohn, ich ein Superheld.
Wir stecken da gemeinsam drin.
344
00:19:40,179 --> 00:19:42,598
Scheiße, das war verdammt cool.
345
00:19:42,598 --> 00:19:44,850
Das war wie eine Szene aus einem Film.
346
00:19:44,850 --> 00:19:48,437
Denkst du, du bist besser als wir,
weil du uns eine Lektion erteilst?
347
00:19:48,437 --> 00:19:49,980
Dandy!
348
00:19:49,980 --> 00:19:53,442
Fick dich, Koala Man!
Du bist nicht besser als ich!
349
00:19:53,442 --> 00:19:55,736
Wisst ihr, was? Ich habe eine Idee.
350
00:19:56,236 --> 00:20:01,700
Verschonen wir den Supermohn.
Er ist nur ein Kerl, der vorankommen will.
351
00:20:02,534 --> 00:20:04,786
Im Ernst? Ich sagte genau das Gleiche.
352
00:20:04,786 --> 00:20:08,081
Big Greg ist nett!
353
00:20:08,081 --> 00:20:11,418
Schickt ihn in das Dreckloch,
wo wir alle Junkies hinschicken.
354
00:20:11,418 --> 00:20:12,794
Hollywood.
355
00:20:13,670 --> 00:20:14,963
Danke.
356
00:20:15,547 --> 00:20:17,216
Hast du meinen Post gesehen?
357
00:20:17,216 --> 00:20:18,884
Ziemlich abgehoben, was?
358
00:20:18,884 --> 00:20:22,638
Ich sag das ungern,
aber es sah viel zu bemüht aus.
359
00:20:22,638 --> 00:20:23,764
- Was?
- Ja.
360
00:20:23,764 --> 00:20:28,310
Jemand stellte es auf eine Cringe-Seite,
und du bist als Peinlichkeit berühmt.
361
00:20:28,310 --> 00:20:30,270
Aber ich grüße Rosie von dir.
362
00:20:31,021 --> 00:20:33,690
Gut gespielt, McKayla Taylor Mercedes.
363
00:20:33,690 --> 00:20:36,276
Aber ich werde die Mächtigste
an der Schule,
364
00:20:36,276 --> 00:20:38,987
und du wirst sehen,
wie weit ich dafür gehe.
365
00:20:42,824 --> 00:20:44,409
Du hast Dapto gerettet.
366
00:20:44,409 --> 00:20:49,206
Auch wenn ich dieses Koala-Man-Zeug
komisch und sogar ärgerlich finde.
367
00:20:49,206 --> 00:20:52,167
Vielleicht ist die Lektion,
man soll Kaputtes nicht reparieren,
368
00:20:52,167 --> 00:20:53,710
sondern einfach begraben,
369
00:20:53,710 --> 00:20:56,380
bis man das Problem
nicht mehr ignorieren kann.
370
00:20:57,297 --> 00:20:59,883
Ich will sagen, ich bin stolz auf dich.
371
00:20:59,883 --> 00:21:02,803
Ich wünschte,
das Kompliment könnte ich zurückgeben.
372
00:21:02,803 --> 00:21:08,308
Du hast illegalerweise mit fremdem Müll
herumhantiert. Das sollte ich melden.
373
00:21:09,142 --> 00:21:10,560
Gehen wir heim, Kevin.
374
00:21:10,560 --> 00:21:13,188
Ja, ich fliege heute Abend nach Portland.
375
00:21:13,188 --> 00:21:15,023
Ich muss einfach weg.
376
00:21:15,023 --> 00:21:16,942
Warte. Da ist jemand an der Tür.
377
00:21:17,985 --> 00:21:21,113
Ich konnte dich nicht gehen lassen,
ohne mich zu verabschieden.
378
00:21:21,113 --> 00:21:22,614
Weil ich sterbe.
379
00:21:23,865 --> 00:21:26,994
Er ist ein ziemlich guter Schauspieler.
Ich freue mich für ihn.
380
00:21:26,994 --> 00:21:28,912
Ich hörte, er ist die Müllsucht los.
381
00:21:28,912 --> 00:21:31,164
Unfassbar, dass er erst kurz
in Hollywood ist
382
00:21:31,164 --> 00:21:33,208
und schon neben Alexandra Daddario spielt,
383
00:21:33,208 --> 00:21:34,918
in einem A24-Film für 1,5 Mio.
384
00:21:35,419 --> 00:21:36,503
Ein Traum.
385
00:21:36,503 --> 00:21:39,006
Kevin, was tust du?
386
00:21:39,006 --> 00:21:42,092
Wer immer die Mülltonnen sabotierte,
ist noch da draußen.
387
00:21:42,092 --> 00:21:43,302
Still, Koala-Gedanken.
388
00:21:43,302 --> 00:21:45,679
Ich habe ein Date mit meiner Liebsten.
389
00:21:45,679 --> 00:21:48,140
Ich hab die Tonnen wirklich rausgestellt.
390
00:21:48,140 --> 00:21:50,183
- Was sagst du?
- Nichts, Liebling.
391
00:21:50,183 --> 00:21:52,644
Wollen wir im Bett kuscheln?
392
00:21:53,186 --> 00:21:54,354
Kevin!
393
00:21:58,734 --> 00:22:01,028
Alles läuft nach Plan.
394
00:22:01,028 --> 00:22:03,405
Klar hast du die Tonnen rausgestellt,
395
00:22:03,405 --> 00:22:06,575
aber ich holte sie zurück,
damit es aussah, als tatest du es nicht.
396
00:22:06,575 --> 00:22:09,328
Zuerst nehme ich dir den Verstand,
397
00:22:09,328 --> 00:22:12,497
und dann nehme ich dir alles, Koala Man.
398
00:22:13,165 --> 00:22:16,626
Der Kookaburra lacht zuletzt.
399
00:22:20,339 --> 00:22:21,506
Ich bin der Kookaburra.
400
00:22:22,591 --> 00:22:29,056
Koala Man
Held aller Daptonianer
401
00:22:29,056 --> 00:22:30,640
Koala Man
402
00:22:30,640 --> 00:22:35,145
Verbrechensbekämpfer Und Verteidiger der Schwachen
403
00:22:35,145 --> 00:22:41,026
Koala Man
Er bezieht Stellung
404
00:22:41,026 --> 00:22:47,449
Um das Land vor bösen Plänen zu beschützen
405
00:22:47,449 --> 00:22:49,534
Untertitel von: Britta Boyle