1 00:00:02,002 --> 00:00:04,170 Antarktis 1821 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 Zieht! 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,885 Zieht, verdammt! 4 00:00:17,100 --> 00:00:18,643 Wie schrecklich. 5 00:00:18,643 --> 00:00:21,896 {\an8}Die Welt darf nie davon erfahren. Ist das klar? 6 00:00:21,896 --> 00:00:24,149 Ja, aber was machen wir damit? 7 00:00:24,149 --> 00:00:25,734 Wir verstecken es für immer. 8 00:00:25,734 --> 00:00:28,403 Irgendwo, wo kein achtbarer Mensch sich je hinwagt. 9 00:00:28,403 --> 00:00:33,616 Am langweiligsten, rückständigsten, beschissensten Ort der ganzen Welt. 10 00:00:33,616 --> 00:00:36,411 {\an8}WILLKOMMEN IN DAPTO 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,750 Wieder ein erfolgreicher Tag als Ladenbesitzer der Stadt. 12 00:00:42,333 --> 00:00:44,544 Hey, ihr zwei! Ihr dürft hier nicht rumlungern! 13 00:00:44,544 --> 00:00:47,172 Verpiss dich! Ist ein freies Land, oder? 14 00:00:47,172 --> 00:00:50,050 Ja, ein freies... Was er gesagt hat. 15 00:00:50,050 --> 00:00:53,303 Was willst du dagegen unternehmen? 16 00:00:55,805 --> 00:00:56,931 Verdammt! 17 00:00:58,641 --> 00:01:01,478 Schon gut. Nur mein Knöchel, glaube ich. 18 00:01:02,312 --> 00:01:03,480 Sollte okay sein. 19 00:01:03,480 --> 00:01:07,192 Egal. Ich habe euch, Darren und Damo, schon eine Million Mal gesagt, 20 00:01:07,192 --> 00:01:11,571 dass euer Herumlungern und Bedrohen von Ladenbesitzern vorbei ist. 21 00:01:11,571 --> 00:01:14,908 Du hältst dich wohl für was Besseres, Koala Man? 22 00:01:14,908 --> 00:01:18,328 Du bist nicht mal ein echter Superheld. Jeder hasst dich! 23 00:01:18,328 --> 00:01:20,955 Ja, verschwinde! Ich hasse dich! 24 00:01:20,955 --> 00:01:23,249 Es wird Zeit, dass ihr verschwindet. 25 00:01:23,249 --> 00:01:26,419 Was ihr hier tut, ist nicht erlaubt. 26 00:01:26,419 --> 00:01:31,341 Wir gehen, sobald du die heutigen Schlagzeilen gelesen hast! 27 00:01:37,347 --> 00:01:40,100 - Meine Augen! Scheiße! - Was hast du meinem Freund angetan? 28 00:01:40,100 --> 00:01:43,103 Nicht reiben. Du machst es schlimmer. Du verkratzt die Retina. 29 00:01:43,103 --> 00:01:45,563 Er plante was Finsteres. Ich wollte nur helfen. 30 00:01:45,563 --> 00:01:47,690 Du bist zu weit gegangen, Koala Man. 31 00:01:47,690 --> 00:01:50,527 Ich glaube, du hast ihn ernsthaft verletzt. Was war das? 32 00:01:50,527 --> 00:01:53,029 Nur Eukalyptusöl. Wegen der Koala-Sache. 33 00:01:53,029 --> 00:01:55,824 Mann, das ist Gift. Du solltest gehen. 34 00:01:55,824 --> 00:01:58,910 Okay. Tut mir leid. Verstehe, Bürger. Pass auf dich auf. 35 00:01:58,910 --> 00:02:01,329 Ich glaube, ich bin blind! 36 00:02:01,329 --> 00:02:03,206 Manche nennen mich einen Superhelden. 37 00:02:03,206 --> 00:02:07,127 Ich sehe mich nur als Bürger, dem Gerechtigkeit wichtig ist. 38 00:02:07,127 --> 00:02:09,295 In den Straßen des einst blütenweißen Dapto 39 00:02:09,295 --> 00:02:12,090 ist es meine Mission, in den Straßen aufzuräumen... 40 00:02:12,090 --> 00:02:13,216 Koala Man ist Scheiße 41 00:02:13,216 --> 00:02:14,676 ...Hilflosen zu helfen... 42 00:02:17,095 --> 00:02:18,680 ...und das Böse auszulöschen. 43 00:02:18,680 --> 00:02:22,100 Nach örtlichen Regeln ist das Gras einen halben Zentimeter zu lang. 44 00:02:23,226 --> 00:02:24,519 Das war knapp. 45 00:02:24,519 --> 00:02:29,566 Manchmal wirkt es, als stünde nur ich zwischen dieser Stadt und der Anarchie. 46 00:02:29,566 --> 00:02:31,234 {\an8}Aber das ist meine Bürde. 47 00:02:31,234 --> 00:02:32,944 {\an8}Ich habe diese Rolle übernommen. 48 00:02:32,944 --> 00:02:35,572 {\an8}Denn ich bin Koala Man. 49 00:02:42,996 --> 00:02:44,581 {\an8}Heute bei The Daily Scoff... 50 00:02:44,581 --> 00:02:45,874 {\an8}KOALA MAN: FREUND ODER FEIND? 51 00:02:45,874 --> 00:02:48,918 {\an8}Ist der örtliche Rächer und mutmaßlich brutale Irre Koala Man 52 00:02:48,918 --> 00:02:50,628 {\an8}nun zu weit gegangen? 53 00:02:50,628 --> 00:02:52,088 {\an8}Ja, das ist er. 54 00:02:52,088 --> 00:02:54,799 {\an8}Ist das der Lohn für alles, was ich für Dapto tue? 55 00:02:54,799 --> 00:02:56,467 {\an8}Versteh mich nicht falsch, 56 00:02:56,467 --> 00:03:00,388 {\an8}aber wenn man in der Schule hört, dass du Koala Man bist, bring ich mich um. 57 00:03:00,388 --> 00:03:03,099 {\an8}Ich will auch nicht, dass es jemand erfährt. 58 00:03:03,099 --> 00:03:05,226 {\an8}Denn ich habe gern Geheimnisse. 59 00:03:05,226 --> 00:03:09,147 {\an8}Kevin, ich unterstütze dein Hobby, aber es wird Zeit für eine Pause. 60 00:03:09,147 --> 00:03:12,567 {\an8}Du hast unser Date verpasst. Ich freute mich auf einen Kuschelabend. 61 00:03:12,567 --> 00:03:15,695 {\an8}Die Mächte des Bösen wollen, dass ich Pause mache. 62 00:03:18,198 --> 00:03:20,158 {\an8}Reparierst du wenigstens den Tisch? 63 00:03:20,158 --> 00:03:22,493 {\an8}Warum behandeln mich die Medien so? 64 00:03:23,036 --> 00:03:26,247 {\an8}Wisst ihr, was das ist? Ein klassischer Fall von Supermohnsyndrom. 65 00:03:26,247 --> 00:03:27,498 {\an8}Was ist das? 66 00:03:27,498 --> 00:03:29,792 {\an8}Nun, Liam, aus unbekannten Gründen 67 00:03:29,792 --> 00:03:32,295 {\an8}wollen unsere Mitbürger die, 68 00:03:32,295 --> 00:03:36,174 {\an8}die in Australien zu erfolgreich sind, zurechtstutzen, 69 00:03:36,174 --> 00:03:39,135 damit alle gleich mittelmäßig sind. 70 00:03:39,135 --> 00:03:41,930 Darum hauten die Hemsworths nach Hollywood ab. 71 00:03:41,930 --> 00:03:44,891 Chris, Liam und Luke halten sich für zu gut für ihre Heimat? 72 00:03:44,891 --> 00:03:47,310 Clever, was? Das ist das Supermohnsyndrom. 73 00:03:47,310 --> 00:03:50,897 Aber das ist mir egal. Ich will nur in der Stadt aufräumen. 74 00:03:50,897 --> 00:03:54,067 Gut. Fang mit den Mülltonnen an. Morgen ist Müllabfuhr. 75 00:03:54,067 --> 00:03:57,654 Ich weiß. Das ist der wichtigste Tag der Woche. 76 00:04:02,283 --> 00:04:04,327 Und los geht's. 77 00:04:04,327 --> 00:04:06,955 Kevin stellt die Mülltonne raus. Es ist Müllabfuhr. 78 00:04:12,085 --> 00:04:15,171 Ohne mich wüsste keiner, dass die Mülltonnen raus müssen. 79 00:04:15,171 --> 00:04:16,965 Eine unglaubliche Verantwortung, 80 00:04:16,965 --> 00:04:19,842 die ich treu erfülle, sobald ich daheim bin. 81 00:04:21,344 --> 00:04:24,889 - Dad ist verrückt geworden, oder? - Alison, nein. 82 00:04:25,848 --> 00:04:27,475 Nein. 83 00:04:27,475 --> 00:04:29,018 {\an8}Angeln mit Big Greg 84 00:04:29,018 --> 00:04:30,520 {\an8}'Peru-Chaos' 8.838.702 Aufrufe 85 00:04:30,520 --> 00:04:33,439 {\an8}Meisterangler Krokodilüberwältiger 86 00:04:33,439 --> 00:04:35,525 {\an8}Damenverführer 87 00:04:36,359 --> 00:04:38,236 {\an8}Um Himmels willen. Kevin! 88 00:04:38,820 --> 00:04:39,946 Ja, Big Greg? 89 00:04:39,946 --> 00:04:41,781 {\an8}Reparier das Scheiß-Internet. 90 00:04:41,781 --> 00:04:43,491 {\an8}Ich habe gleich eine Sitzung. 91 00:04:43,491 --> 00:04:46,327 {\an8}Die alte Folge meiner Serie muss mich inspirieren. 92 00:04:46,327 --> 00:04:49,914 {\an8}Hier ziehe ich den Penisfisch aus der Harnröhre des Kameramanns. 93 00:04:50,707 --> 00:04:53,710 {\an8}- Ich hab den Scheißer noch. - Ich starte das Modem neu. 94 00:04:53,710 --> 00:04:56,546 - Mehr tue ich nicht. - Darum lieben wir dich, Kevin. 95 00:04:56,546 --> 00:04:58,798 Du reparierst das Modem, damit ich Videos gucken kann. 96 00:04:58,798 --> 00:05:01,175 Du stellst die Mülltonnen raus, damit es alle tun. 97 00:05:01,175 --> 00:05:03,052 Das ist ein gutes Leben. 98 00:05:03,636 --> 00:05:07,932 Big Greg, verurteilten dich die Medien je dafür, dass du gegen Haie gekämpft 99 00:05:07,932 --> 00:05:10,560 und getan hast, wozu du auf dieser Erde bist? 100 00:05:10,560 --> 00:05:13,688 Oh ja, ständig. Klassischer Fall von Supermohnsyndrom. 101 00:05:13,688 --> 00:05:14,897 Mistkerle. 102 00:05:14,897 --> 00:05:17,066 So kam ich auf den ikonischen Erkennungssong 103 00:05:17,066 --> 00:05:20,778 und erkannte, ich kann tun, was ich will, solange er ein Ohrwurm ist. 104 00:05:20,778 --> 00:05:24,866 Eine Erkennungsmelodie. Sehr interessant. 105 00:05:24,866 --> 00:05:25,992 ...Greg 106 00:05:25,992 --> 00:05:27,827 {\an8}Es geht los. Schau genau hin, 107 00:05:27,827 --> 00:05:30,663 {\an8}dann siehst du, wie der Penisfisch in den Peniskanal schwimmt. 108 00:05:34,417 --> 00:05:37,211 Wie ist es wohl, Rosie Yodels zu sein? 109 00:05:37,211 --> 00:05:41,215 Das mächtigste Mädchen der Schule, umgeben von Arschkriechern wie McKayla, 110 00:05:41,215 --> 00:05:44,010 die ständig abgehobene Fotos schießen? 111 00:05:44,010 --> 00:05:46,262 Ich wette, das ist berauschend. 112 00:05:46,262 --> 00:05:48,639 Ich bin nicht von Beliebtheit besessen. 113 00:05:48,639 --> 00:05:50,725 Außerdem macht uns eine Sache cool: 114 00:05:50,725 --> 00:05:52,268 Mum ist die Kantinendame! 115 00:05:53,436 --> 00:05:57,190 Kevin ist so damit beschäftigt, Koala Man zu sein, dass er nie Zeit hat. 116 00:05:57,190 --> 00:06:00,151 Seit Monaten repariert er den wackligen Tisch nicht. 117 00:06:00,151 --> 00:06:02,111 Wenn du Kevin motivieren willst, 118 00:06:02,111 --> 00:06:06,783 bei meinem Gerry half es immer, wenn er zwischen meinen Titten abspritzen durfte. 119 00:06:06,783 --> 00:06:08,117 Gott hab ihn selig. 120 00:06:08,117 --> 00:06:10,244 Wir hatten ewig keinen Sex mehr. 121 00:06:10,870 --> 00:06:12,955 Wenn Gerry zu Hause nichts tat, 122 00:06:12,955 --> 00:06:17,001 nahm ich immer selbst ein Werkzeug zur Hand und erledigte es. 123 00:06:17,001 --> 00:06:18,211 Es selbst tun? 124 00:06:18,711 --> 00:06:19,962 Das ist es, Janine. 125 00:06:19,962 --> 00:06:22,799 Ich nehme Werkzeug und repariere den Tisch selbst. 126 00:06:22,799 --> 00:06:24,425 Ach ja. Das geht wohl auch. 127 00:06:24,926 --> 00:06:27,762 Was guckst du so, du kleiner Scheißer? Hau ab! 128 00:06:30,681 --> 00:06:33,184 Liam, was sollst du mit deinen Soldaten tun? 129 00:06:33,184 --> 00:06:37,271 Das ist eine SwordStorm-Figur. Ein prätorianischer alter Flammenkrieger. 130 00:06:37,271 --> 00:06:40,233 Mir egal, was das ist. Ich trete ständig drauf. 131 00:06:40,233 --> 00:06:42,860 Weißt du, wie viele Väter durch Spielzeug gelähmt werden? 132 00:06:42,860 --> 00:06:44,654 Ich weiß nicht. Fünf? 133 00:06:44,654 --> 00:06:47,448 Das war eine rhetorische Frage. Hör mal zu. 134 00:06:47,448 --> 00:06:49,867 Koala Man 135 00:06:49,867 --> 00:06:54,705 Held aller Daptonianer 136 00:06:54,705 --> 00:06:57,125 Ist das gut als Erkennungssong? 137 00:06:57,125 --> 00:06:58,709 - Ist okay. - Okay? 138 00:06:58,709 --> 00:07:01,796 Was? Kein! Das ist ein Knaller, wie die Kids sagen. 139 00:07:01,796 --> 00:07:04,215 Ich muss nur die Instrumententracks aufnehmen. 140 00:07:04,215 --> 00:07:06,384 Ich bleib die ganze Nacht auf, wenn nötig. 141 00:07:07,718 --> 00:07:09,637 Und hab trotzdem Zeit für die Mülltonnen. 142 00:07:09,637 --> 00:07:11,556 Kevin, ich brauche die Bohrmaschine. 143 00:07:12,223 --> 00:07:15,268 Ich repariere den wackligen Tisch später, Vicky. 144 00:07:15,268 --> 00:07:18,271 Liam und ich jammen. 145 00:07:18,271 --> 00:07:20,189 Du sollst ihn nicht reparieren. 146 00:07:20,189 --> 00:07:24,944 Obwohl einiges hier wohl zu kaputt ist, versuche ich, das alles zu reparieren. 147 00:07:26,237 --> 00:07:29,949 Das wird ein tolles Projekt für dich. Trage ihn aus. 148 00:07:36,205 --> 00:07:38,541 Wow! Ich hab's geschafft. 149 00:07:39,709 --> 00:07:42,462 Du bist unglaublich. Ich bin unglaublich. 150 00:07:43,171 --> 00:07:44,255 Machen wir weiter? 151 00:07:52,513 --> 00:07:55,808 Das Leben eines Rockmusikkomponisten. Typisch. 152 00:07:59,645 --> 00:08:03,107 Mrs. Dockery vergaß wohl, die Tonnen rauszustellen. 153 00:08:03,107 --> 00:08:05,151 Moment, alle Mülltonnen sind weg. 154 00:08:06,819 --> 00:08:09,989 Wo sind meine Tonnen? Ich hab sie doch rausgestellt. 155 00:08:14,285 --> 00:08:17,955 Du weißt nicht, was du getan hast. 156 00:08:27,465 --> 00:08:32,220 - Das reicht nicht! Wo ist der ganze Müll? - Sie haben ihre Tonnen nicht rausgestellt. 157 00:08:32,220 --> 00:08:33,930 Aber wenn wir nicht mehr kriegen... 158 00:08:36,432 --> 00:08:38,809 Wo ist mein Müll? 159 00:08:44,899 --> 00:08:46,692 Verdammt, Kev, was ist passiert? 160 00:08:46,692 --> 00:08:50,613 Gestern beim Bowlen hab ich allen gesagt, wie gut du mit den Tonnen bist. 161 00:08:50,613 --> 00:08:54,450 Wir denken nur dran, wenn wir deine sehen. Du hast eine Kettenreaktion ausgelöst. 162 00:08:54,450 --> 00:08:58,704 Spider, ich schwöre, nach meiner Koala-Man-Erkennungsmelodie 163 00:08:58,704 --> 00:09:00,748 stellte ich sie raus. Ich weiß es. 164 00:09:01,415 --> 00:09:03,417 - Oder doch nicht? - Mit-Daptonianer, 165 00:09:03,417 --> 00:09:06,170 die ganze Stadt hat die Müllabfuhr verpasst. 166 00:09:06,170 --> 00:09:08,339 Diesmal hat Kevin es echt verbockt. 167 00:09:08,339 --> 00:09:10,716 Ruft alle: "Fick dich, Kevin!" 168 00:09:10,716 --> 00:09:16,472 Fick dich, Kevin! 169 00:09:16,472 --> 00:09:18,933 - Alison! Das ist dein Dad! - Ach ja. 170 00:09:18,933 --> 00:09:20,685 Fick dich, Dad! 171 00:09:20,685 --> 00:09:24,730 Keine Sorge. Ich habe einen Plan. Ladet euren Müll vor Kevins Haus ab. 172 00:09:24,730 --> 00:09:27,900 Er kümmert sich darum, und wir gehen wieder schlafen! 173 00:09:28,442 --> 00:09:29,652 Oh ja! 174 00:09:29,652 --> 00:09:32,071 Du solltest Premierminister sein, Big Greg! 175 00:09:32,071 --> 00:09:33,322 Verzeihung. 176 00:09:33,322 --> 00:09:37,410 Das ist sehr unhygienisch. Ich bin dagegen. 177 00:09:43,249 --> 00:09:45,543 So viele kaputte Sachen. 178 00:09:45,543 --> 00:09:49,880 Alison, Liam, sammelt den harten Müll auf und bringt ihn in unseren Hof. 179 00:09:49,880 --> 00:09:51,340 Was? Igitt. Nein. 180 00:09:51,340 --> 00:09:54,302 Alison, es kommt eine Zeit, wo dir dein normales Leben 181 00:09:54,302 --> 00:09:55,720 um die Ohren fliegt. 182 00:09:55,720 --> 00:10:00,850 Dein Mann hat eine Midlife-Koalaphase, und nur der Bohrer in der Hand hilft dir. 183 00:10:01,475 --> 00:10:04,604 Liam, los. Unsere Menopausen-Mummy braucht Müll. 184 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 Juhu! "Mumopause". 185 00:10:06,606 --> 00:10:10,526 Wie kann das sein? Ich könnte schwören, ich stellte sie raus. 186 00:10:10,526 --> 00:10:13,362 Ich verfluche dich und deinen musikalischen Charme! 187 00:10:13,362 --> 00:10:16,991 Kein Wunder, dass die Stadt sich gegen dich stellt. 188 00:10:16,991 --> 00:10:19,702 Jemand hat die Mülltonnen absichtlich zurückgeholt. 189 00:10:19,702 --> 00:10:22,038 Wir haben einen heimlichen Feind. 190 00:10:22,038 --> 00:10:23,789 Nein! Du bist paranoid. 191 00:10:23,789 --> 00:10:26,626 Sogar als Manifestation meiner zerrütteten Psyche. 192 00:10:26,626 --> 00:10:31,130 - Ich will dich nur schützen. - Du siehst immer in jedem das Schlimmste. 193 00:10:31,130 --> 00:10:35,718 Vielleicht habe ich die Tonnen nicht rausgestellt. Ich war müde vom Rocken. 194 00:10:35,718 --> 00:10:38,095 Das ist unsere Chance, Kevin. 195 00:10:38,095 --> 00:10:40,973 Zeigen wir der Stadt, dass wir der Held sind, den sie braucht. 196 00:10:40,973 --> 00:10:45,102 Mir gefällt der Koala-Man-Erkennungssong. Echt gute Melodie. Gute Arbeit. 197 00:10:45,102 --> 00:10:46,937 Danke. Wenigstens einer versteht es. 198 00:10:46,937 --> 00:10:49,023 Worauf wartest du? 199 00:10:49,023 --> 00:10:52,068 Nur du kannst den Müll entsorgen! 200 00:10:54,487 --> 00:10:56,155 Du hast recht, Koala-Maske. 201 00:10:56,155 --> 00:11:00,743 Ich rette Dapto, indem ich in Straßen vorrücke, wo keine Scham herrscht! 202 00:11:01,577 --> 00:11:03,037 Wie der U2-Song. 203 00:11:04,330 --> 00:11:05,331 Egal. Los. 204 00:11:05,331 --> 00:11:08,125 Darum nehme ich immer Besteck mit aufs Klo. 205 00:11:08,125 --> 00:11:10,711 Wir sind die unbeliebtesten Kids in der Schule. 206 00:11:10,711 --> 00:11:13,756 Und eins, wenn du Müll aufhebst, aber wie eine Schlampe. 207 00:11:13,756 --> 00:11:16,092 Vielleicht sollten wir was dagegen tun. 208 00:11:17,385 --> 00:11:19,303 Das ist so chaotisch. 209 00:11:22,098 --> 00:11:24,600 - Was willst du? - Eine Müllschlampe wie Rosie sein. 210 00:11:24,600 --> 00:11:28,562 Damit das klar ist: Keiner erreicht Rosie Yodels. 211 00:11:28,562 --> 00:11:31,857 Schon gar keine unbeliebte Bitch wie du. 212 00:11:31,857 --> 00:11:33,567 Kann ich gar nichts tun? 213 00:11:34,068 --> 00:11:37,405 Mit einem Foto, das genügend Likes kriegt, könnte man was tun. 214 00:11:37,405 --> 00:11:40,741 Aber das bezweifle ich. Sorry. 215 00:11:40,741 --> 00:11:44,537 - Wieso willst du ihre Freundin sein? - Will ich nicht. Ich will sie sein. 216 00:11:44,537 --> 00:11:47,289 Ich will Bewunderer und Trottel, die mich anbeten. 217 00:11:47,289 --> 00:11:50,376 - Ich brauche nur einen Fotografen. - Ich fotografiere dich, 218 00:11:50,376 --> 00:11:53,170 wenn du meine SwordStorm-Miniaturen mit mir bemalst. 219 00:11:53,170 --> 00:11:56,006 - Keiner sonst will das. - Das ist 'ne große Bitte. 220 00:11:56,590 --> 00:11:59,009 Okay, ich bemale genau eine Figur mit dir. 221 00:11:59,009 --> 00:12:01,721 Los. Da ist ein Haufen verrottendes Fleisch. Perfekt. 222 00:12:02,930 --> 00:12:06,267 Danke für deine Hilfe beim Müll aufsammeln. Ich schulde dir was. 223 00:12:06,267 --> 00:12:07,435 Kein Problem. 224 00:12:07,435 --> 00:12:11,272 Wir fahren mit dem alten Laster raus, so oft es sein muss. 225 00:12:11,272 --> 00:12:14,024 Da fällt mir ein: 226 00:12:14,024 --> 00:12:16,819 Du brauchst was, um dein Heldentum zu steigern. 227 00:12:16,819 --> 00:12:18,154 Eine Waffe. 228 00:12:18,738 --> 00:12:22,533 - Nein danke. Nicht nötig. - Sie könnte ein neues Koala-Gadget sein. 229 00:12:22,533 --> 00:12:24,952 Der Sicherungshebel klemmt, immer schussbereit. 230 00:12:24,952 --> 00:12:26,871 Dann will ich sie noch weniger. 231 00:12:26,871 --> 00:12:28,289 Wie du willst. 232 00:12:28,914 --> 00:12:31,208 Aber ich muss sie loswerden. 233 00:12:37,673 --> 00:12:40,926 Typisch. Die Müllleute haben früher Feierabend gemacht. 234 00:12:40,926 --> 00:12:45,222 Was ist mit dem kommunalen Geist? Mit dem stolzen australischen Beamten? 235 00:12:45,222 --> 00:12:46,682 - Was ist... - Koala Man? 236 00:12:48,434 --> 00:12:49,810 Wo ist der ganze Müll? 237 00:12:53,773 --> 00:12:54,857 Mein Gott. 238 00:12:56,108 --> 00:13:00,154 Krasse Scheiße. Ich wusste nicht, dass man hier Leichen abladen kann. 239 00:13:04,700 --> 00:13:07,161 Die armen, unschuldigen Müllmänner. 240 00:13:09,371 --> 00:13:12,541 Das Böse wurde losgelassen. 241 00:13:12,541 --> 00:13:14,752 Wer war das, Hutzelmüllmann? 242 00:13:15,503 --> 00:13:17,421 Der Supermohn. 243 00:13:17,421 --> 00:13:20,216 Ach ja? Ein Arsch, der sich für besser hält als uns? 244 00:13:20,216 --> 00:13:22,259 Ich wusste es! Ist sicher aus Adelaide. 245 00:13:22,259 --> 00:13:24,470 Nein, ihr Trottel! 246 00:13:24,470 --> 00:13:26,806 Der echte Supermohn, 247 00:13:26,806 --> 00:13:30,017 eine Kreatur aus Blumen und Dornen, 248 00:13:30,017 --> 00:13:33,229 die unter dem Eis der Antarktis hervorkam. 249 00:13:33,729 --> 00:13:36,899 Er versteckte sich hier, wo er in Ruhe Müll fressen konnte. 250 00:13:36,899 --> 00:13:39,735 Okay. Wir bringen die Kupferrohre zu Cashie's. 251 00:13:41,779 --> 00:13:43,322 Hey, wer ist da? 252 00:13:43,864 --> 00:13:46,116 Zeig dich, Flachwichser! 253 00:13:47,368 --> 00:13:49,912 Gebt mir Müll! 254 00:13:50,746 --> 00:13:53,415 Warum sollten wir, du Blumenarsch? 255 00:13:54,250 --> 00:13:55,459 Kommt schon. 256 00:13:55,459 --> 00:14:00,172 Jemand brachte all den guten Müll weg, und ich muss Müll fressen. 257 00:14:00,172 --> 00:14:01,799 Du hast ein Problem. 258 00:14:01,799 --> 00:14:04,844 Ja. Und zwar, dass ihr mir nichts gebt. 259 00:14:09,932 --> 00:14:12,810 Die Leute hier sind auch scheiße. 260 00:14:16,981 --> 00:14:20,276 Ja. Da haben wir den guten Scheiß. 261 00:14:22,319 --> 00:14:26,407 Wir haben den Ausdruck "Supermohn" zu einem Synonym des Bösen gemacht. 262 00:14:26,407 --> 00:14:31,287 Etwas, das man vernichten muss, damit wir Australier wissen, was zu tun ist, 263 00:14:31,287 --> 00:14:34,373 wenn die echte Kreatur mal entkommt. 264 00:14:34,373 --> 00:14:38,711 Und jetzt ist er entfesselt, weil die Mülltonnen nicht geleert wurden. 265 00:14:38,711 --> 00:14:40,462 Okay, ja. Ziemlich eindeutig. 266 00:14:40,462 --> 00:14:44,341 Haltet den Supermohn auf. Oder wir sind alle verloren. 267 00:14:45,926 --> 00:14:48,178 Spider, wir müssen schnell zurück. 268 00:14:48,178 --> 00:14:51,724 Der Alte sagte, das Ding frisst gern Müll, und mein Haus ist umgeben davon! 269 00:14:53,684 --> 00:14:55,352 Wieso hast du das getan? 270 00:14:55,352 --> 00:14:58,397 Falls er sich verwandelt. Er könnte zum Zombie werden. 271 00:14:58,397 --> 00:15:01,567 - Man muss vorsichtig sein. - Himmel, das war ein Mensch. 272 00:15:02,151 --> 00:15:03,694 Steig ein. Fahren wir los. 273 00:15:05,738 --> 00:15:08,073 Geschafft. Ich habe alles repariert. 274 00:15:08,073 --> 00:15:11,076 Rasenmäher, ein Sega Saturn, einen Barcelona-Sessel. 275 00:15:11,076 --> 00:15:12,661 Alle sind wieder perfekt. 276 00:15:13,454 --> 00:15:17,583 Es muss noch mehr zu reparieren geben. Vielleicht mein Leben. 277 00:15:19,168 --> 00:15:22,254 Oh nein. Mir kommen Gedanken, die ich nicht will. 278 00:15:22,922 --> 00:15:24,048 Da kommen sie. 279 00:15:24,048 --> 00:15:26,425 Warum habe ich geheiratet? War es das? 280 00:15:29,303 --> 00:15:30,346 Zeig her. 281 00:15:30,346 --> 00:15:32,806 Nein! Sieht viel zu gestellt aus. 282 00:15:32,806 --> 00:15:34,308 Es muss ungestellt aussehen! 283 00:15:34,308 --> 00:15:36,602 McKayla und Rosie durchschauen das sofort! 284 00:15:36,602 --> 00:15:39,063 Wir könnten auch, ich weiß nicht, 285 00:15:39,063 --> 00:15:42,441 einen Mechanisierten Duellanten bemalen, der übergroße Kreaturen bekämpft? 286 00:15:42,441 --> 00:15:44,944 Trockenbürsten reicht, dann ist er kampfbereit! 287 00:15:44,944 --> 00:15:47,905 - Vergiss es! Ich mache das Foto selbst. - Na schön. 288 00:15:47,905 --> 00:15:50,616 Dieser Soldat hätte den Kthtquianischen Krieg beenden können. 289 00:15:56,580 --> 00:15:58,374 Was zum Teufel bist du? 290 00:15:58,374 --> 00:15:59,541 Raus aus dem Garten! 291 00:16:00,751 --> 00:16:02,461 Ich fresse euren Müll, 292 00:16:02,461 --> 00:16:07,508 und dann fresse ich dich auch, weil du auch scheiße bist. 293 00:16:07,508 --> 00:16:10,970 Und dann suche ich mir Hilfe. Das ist das letzte Mal, versprochen. 294 00:16:10,970 --> 00:16:14,098 Ich weiß, dass ich süchtig bin. Verurteile mich nicht. 295 00:16:16,725 --> 00:16:17,893 - Eklig! - Alison! 296 00:16:17,893 --> 00:16:20,104 Hey! Supermohn! 297 00:16:20,104 --> 00:16:21,397 Wer zur Hölle bist du? 298 00:16:21,397 --> 00:16:25,275 Man nennt mich Koala Man, und Dapto ist meine Stadt. 299 00:16:25,275 --> 00:16:29,071 Lass das Mädchen frei. Das geht so nicht. 300 00:16:29,071 --> 00:16:32,157 Oh doch, Koala Man. 301 00:16:32,157 --> 00:16:34,868 Hier findet gleich ein Kampf statt! 302 00:16:41,291 --> 00:16:43,961 Diese Stadt ist voller Müll auf zwei Beinen! 303 00:16:43,961 --> 00:16:48,090 Warum sollte ich in meine Höhle zurück? Das ist jetzt meine Stadt! 304 00:16:48,090 --> 00:16:49,174 Niemals! 305 00:16:55,681 --> 00:17:00,519 Koala Man Held aller Daptonianer 306 00:17:00,519 --> 00:17:03,439 Hey, Koala Man! Toller Erkennungssong! 307 00:17:03,439 --> 00:17:06,150 Verbrechensbekämpfer Und Verteidiger der Schwachen 308 00:17:06,150 --> 00:17:08,068 Könnten wir doch etwas tun! 309 00:17:08,068 --> 00:17:10,612 Moment! Der Mechanisierte Duellant! 310 00:17:10,612 --> 00:17:13,866 Seine Spezialität ist der Kampf gegen übergroße Kreaturen. 311 00:17:17,036 --> 00:17:19,413 Mum, kannst du einiges davon reparieren, 312 00:17:19,413 --> 00:17:22,541 - wenn ich weiß, wie es aussehen sollte? - Ich repariere alles. 313 00:17:29,882 --> 00:17:32,885 Halt still! Du versaust mein perfektes Selfie! 314 00:17:39,266 --> 00:17:41,810 Hey, du Schreckgespenst! 315 00:17:41,810 --> 00:17:44,980 Meine Miniaturfähigkeiten zahlen sich jetzt aus. 316 00:17:47,483 --> 00:17:49,109 Mit dem Motor stimmt was nicht. 317 00:17:49,109 --> 00:17:51,612 Motor? Ich bin keine Mechanikerin. Das geht nicht. 318 00:17:52,362 --> 00:17:55,449 - Das war ein schlechter Plan. - Liam, du bist ein Idiot! 319 00:17:55,449 --> 00:17:56,617 Schon gut, mein Sohn. 320 00:17:56,617 --> 00:17:58,952 Es zu versuchen, ist der erste Schritt zum Erfolg. 321 00:18:00,120 --> 00:18:02,122 Du scheinst ein guter Kerl zu sein, 322 00:18:02,122 --> 00:18:04,833 aber ich muss den leckeren Müll fressen. 323 00:18:04,833 --> 00:18:06,585 Er ist einfach zu lecker. 324 00:18:06,585 --> 00:18:09,004 Du hast was vergessen, Supermohn. 325 00:18:09,004 --> 00:18:13,926 - Des einen Leid, des anderen Freud. - Ja. Deshalb fresse ich ihn. 326 00:18:13,926 --> 00:18:15,385 Friss das. 327 00:18:21,016 --> 00:18:22,810 Wer hat das dahin gestellt? 328 00:18:33,529 --> 00:18:35,447 Wir leben, Trottel. 329 00:18:35,447 --> 00:18:38,117 Und wir riechen so gut. 330 00:18:40,702 --> 00:18:44,957 Liam, danke für deine dämlichen Spielsachen. 331 00:18:44,957 --> 00:18:47,167 Mehr wollte ich nie hören, Dad. 332 00:18:53,715 --> 00:18:57,845 Ich sah wohl gerade ein Blumenmonster sterben. 333 00:18:57,845 --> 00:18:59,221 Großartig. 334 00:19:03,725 --> 00:19:06,895 Es wird Zeit, Mit-Daptonianer! 335 00:19:06,895 --> 00:19:08,438 Bringt das Biest um! 336 00:19:08,438 --> 00:19:13,152 Tut mir leid. Ich wollte nur die Stadt aufräumen. 337 00:19:14,862 --> 00:19:18,824 Halt! Ich weiß, ihr wollt die Blume töten, 338 00:19:18,824 --> 00:19:21,952 aber seht ihr nicht, dass wir uns selbst fällen, 339 00:19:21,952 --> 00:19:24,621 wenn wir den Supermohn fällen? 340 00:19:25,205 --> 00:19:27,916 Er wollte nur in Dapto aufräumen, so wie ich. 341 00:19:27,916 --> 00:19:31,044 Ja, vielleicht ist er Amok gelaufen, 342 00:19:31,044 --> 00:19:33,839 aber manchmal kann man nicht anders, als man selbst sein. 343 00:19:33,839 --> 00:19:39,511 Er ist ein Supermohn, ich ein Superheld. Wir stecken da gemeinsam drin. 344 00:19:40,179 --> 00:19:42,598 Scheiße, das war verdammt cool. 345 00:19:42,598 --> 00:19:44,850 Das war wie eine Szene aus einem Film. 346 00:19:44,850 --> 00:19:48,437 Denkst du, du bist besser als wir, weil du uns eine Lektion erteilst? 347 00:19:48,437 --> 00:19:49,980 Dandy! 348 00:19:49,980 --> 00:19:53,442 Fick dich, Koala Man! Du bist nicht besser als ich! 349 00:19:53,442 --> 00:19:55,736 Wisst ihr, was? Ich habe eine Idee. 350 00:19:56,236 --> 00:20:01,700 Verschonen wir den Supermohn. Er ist nur ein Kerl, der vorankommen will. 351 00:20:02,534 --> 00:20:04,786 Im Ernst? Ich sagte genau das Gleiche. 352 00:20:04,786 --> 00:20:08,081 Big Greg ist nett! 353 00:20:08,081 --> 00:20:11,418 Schickt ihn in das Dreckloch, wo wir alle Junkies hinschicken. 354 00:20:11,418 --> 00:20:12,794 Hollywood. 355 00:20:13,670 --> 00:20:14,963 Danke. 356 00:20:15,547 --> 00:20:17,216 Hast du meinen Post gesehen? 357 00:20:17,216 --> 00:20:18,884 Ziemlich abgehoben, was? 358 00:20:18,884 --> 00:20:22,638 Ich sag das ungern, aber es sah viel zu bemüht aus. 359 00:20:22,638 --> 00:20:23,764 - Was? - Ja. 360 00:20:23,764 --> 00:20:28,310 Jemand stellte es auf eine Cringe-Seite, und du bist als Peinlichkeit berühmt. 361 00:20:28,310 --> 00:20:30,270 Aber ich grüße Rosie von dir. 362 00:20:31,021 --> 00:20:33,690 Gut gespielt, McKayla Taylor Mercedes. 363 00:20:33,690 --> 00:20:36,276 Aber ich werde die Mächtigste an der Schule, 364 00:20:36,276 --> 00:20:38,987 und du wirst sehen, wie weit ich dafür gehe. 365 00:20:42,824 --> 00:20:44,409 Du hast Dapto gerettet. 366 00:20:44,409 --> 00:20:49,206 Auch wenn ich dieses Koala-Man-Zeug komisch und sogar ärgerlich finde. 367 00:20:49,206 --> 00:20:52,167 Vielleicht ist die Lektion, man soll Kaputtes nicht reparieren, 368 00:20:52,167 --> 00:20:53,710 sondern einfach begraben, 369 00:20:53,710 --> 00:20:56,380 bis man das Problem nicht mehr ignorieren kann. 370 00:20:57,297 --> 00:20:59,883 Ich will sagen, ich bin stolz auf dich. 371 00:20:59,883 --> 00:21:02,803 Ich wünschte, das Kompliment könnte ich zurückgeben. 372 00:21:02,803 --> 00:21:08,308 Du hast illegalerweise mit fremdem Müll herumhantiert. Das sollte ich melden. 373 00:21:09,142 --> 00:21:10,560 Gehen wir heim, Kevin. 374 00:21:10,560 --> 00:21:13,188 Ja, ich fliege heute Abend nach Portland. 375 00:21:13,188 --> 00:21:15,023 Ich muss einfach weg. 376 00:21:15,023 --> 00:21:16,942 Warte. Da ist jemand an der Tür. 377 00:21:17,985 --> 00:21:21,113 Ich konnte dich nicht gehen lassen, ohne mich zu verabschieden. 378 00:21:21,113 --> 00:21:22,614 Weil ich sterbe. 379 00:21:23,865 --> 00:21:26,994 Er ist ein ziemlich guter Schauspieler. Ich freue mich für ihn. 380 00:21:26,994 --> 00:21:28,912 Ich hörte, er ist die Müllsucht los. 381 00:21:28,912 --> 00:21:31,164 Unfassbar, dass er erst kurz in Hollywood ist 382 00:21:31,164 --> 00:21:33,208 und schon neben Alexandra Daddario spielt, 383 00:21:33,208 --> 00:21:34,918 in einem A24-Film für 1,5 Mio. 384 00:21:35,419 --> 00:21:36,503 Ein Traum. 385 00:21:36,503 --> 00:21:39,006 Kevin, was tust du? 386 00:21:39,006 --> 00:21:42,092 Wer immer die Mülltonnen sabotierte, ist noch da draußen. 387 00:21:42,092 --> 00:21:43,302 Still, Koala-Gedanken. 388 00:21:43,302 --> 00:21:45,679 Ich habe ein Date mit meiner Liebsten. 389 00:21:45,679 --> 00:21:48,140 Ich hab die Tonnen wirklich rausgestellt. 390 00:21:48,140 --> 00:21:50,183 - Was sagst du? - Nichts, Liebling. 391 00:21:50,183 --> 00:21:52,644 Wollen wir im Bett kuscheln? 392 00:21:53,186 --> 00:21:54,354 Kevin! 393 00:21:58,734 --> 00:22:01,028 Alles läuft nach Plan. 394 00:22:01,028 --> 00:22:03,405 Klar hast du die Tonnen rausgestellt, 395 00:22:03,405 --> 00:22:06,575 aber ich holte sie zurück, damit es aussah, als tatest du es nicht. 396 00:22:06,575 --> 00:22:09,328 Zuerst nehme ich dir den Verstand, 397 00:22:09,328 --> 00:22:12,497 und dann nehme ich dir alles, Koala Man. 398 00:22:13,165 --> 00:22:16,626 Der Kookaburra lacht zuletzt. 399 00:22:20,339 --> 00:22:21,506 Ich bin der Kookaburra. 400 00:22:22,591 --> 00:22:29,056 Koala Man Held aller Daptonianer 401 00:22:29,056 --> 00:22:30,640 Koala Man 402 00:22:30,640 --> 00:22:35,145 Verbrechensbekämpfer Und Verteidiger der Schwachen 403 00:22:35,145 --> 00:22:41,026 Koala Man Er bezieht Stellung 404 00:22:41,026 --> 00:22:47,449 Um das Land vor bösen Plänen zu beschützen 405 00:22:47,449 --> 00:22:49,534 Untertitel von: Britta Boyle