1 00:00:10,135 --> 00:00:12,595 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:26,985 --> 00:00:28,570 Sitt inte upp. 3 00:00:28,653 --> 00:00:31,531 Nej, det är inte en grej längre. 4 00:00:31,614 --> 00:00:34,826 Det är bra att vara aktiv. Det är positivt. 5 00:00:34,909 --> 00:00:38,955 Så länge du äter ordentligt och får i dig vätska kan du röra dig. 6 00:00:39,039 --> 00:00:41,875 Anser du dig vara en frisk person? 7 00:00:42,584 --> 00:00:43,585 Jämfört med vad? 8 00:00:45,503 --> 00:00:47,338 Du är lite orolig över detta. 9 00:00:47,422 --> 00:00:48,882 Det är normalt, 10 00:00:48,965 --> 00:00:52,719 men det är bra att minimera stress under graviditeten. 11 00:00:53,636 --> 00:00:57,432 Många patienter mår bra av avslappningstekniker, 12 00:00:57,515 --> 00:01:00,351 guidad meditation, andningsövningar. 13 00:01:00,435 --> 00:01:02,520 Vad händer när den kommer? 14 00:01:02,604 --> 00:01:04,564 Finns det en andningsövning för det? 15 00:01:06,149 --> 00:01:08,735 Vi är skapta för det här. 16 00:01:08,818 --> 00:01:10,612 Du kommer bli en bra mamma. 17 00:01:12,655 --> 00:01:13,823 Hur vet du det? 18 00:01:16,618 --> 00:01:18,119 Hur fan vet du det? 19 00:01:19,204 --> 00:01:25,627 Baserar du det på min vikt och mitt blodtryck? 20 00:01:25,710 --> 00:01:27,670 Hur fan vet du vad jag blir för mamma? 21 00:01:27,754 --> 00:01:31,216 Tänk om jag inte ens vill ha det? Har du tänkt på det? 22 00:01:31,299 --> 00:01:34,094 -Jag menade inte att… -Andningsövningar. 23 00:01:34,177 --> 00:01:35,887 Jag vill bara att du tar hand om dig. 24 00:01:35,970 --> 00:01:37,430 -Beslutet är… -Ta hand om mig? 25 00:01:37,514 --> 00:01:40,892 Vad betyder det? Hör du dig själv? 26 00:02:29,399 --> 00:02:33,820 Liv! Kom tillbaka, min kära. Kom genast tillbaka! 27 00:02:44,205 --> 00:02:45,206 Pappa? 28 00:02:47,375 --> 00:02:50,420 Det är okej, Liv. Jag är här än. 29 00:02:56,968 --> 00:03:00,805 Ser du? Jag är här. 30 00:03:01,681 --> 00:03:02,765 Jag lovar. 31 00:03:27,832 --> 00:03:29,167 Jag älskar dig. 32 00:03:35,882 --> 00:03:36,966 Liv. 33 00:03:38,134 --> 00:03:39,761 Liv, kom nu. Du måste resa på dig. 34 00:03:40,553 --> 00:03:41,888 Nix, det går inte. 35 00:03:41,971 --> 00:03:44,349 Kom igen. Det är du och jag, tjejen. 36 00:03:45,058 --> 00:03:46,351 Dags att börja dagen. 37 00:03:48,811 --> 00:03:49,812 Upp med dig, Liv. 38 00:03:50,688 --> 00:03:52,065 Du måste röra på dig. 39 00:03:53,233 --> 00:03:55,985 Du måste gå… annars dör du. 40 00:05:01,217 --> 00:05:03,011 Går upp i öst. 41 00:05:03,094 --> 00:05:04,804 Går ner i väst. 42 00:05:04,887 --> 00:05:07,181 Går upp i öst. 43 00:05:09,142 --> 00:05:10,518 Går ner i väst. 44 00:05:12,353 --> 00:05:13,354 Norr. 45 00:05:13,896 --> 00:05:15,231 Jag ska norrut. 46 00:05:29,787 --> 00:05:31,414 Det är omöjligt. 47 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 Omöjligt? 48 00:05:38,713 --> 00:05:41,090 Det är inte omöjligt. 49 00:05:42,216 --> 00:05:43,718 Hur långt har du kommit? 50 00:05:44,677 --> 00:05:46,095 Det är för svårt. 51 00:05:48,598 --> 00:05:50,224 Hur äter man en elefant? 52 00:05:52,852 --> 00:05:54,228 Hur äter man en elefant? 53 00:05:55,229 --> 00:05:56,481 En tugga i taget. 54 00:06:11,829 --> 00:06:13,247 En tugga i taget. 55 00:07:01,587 --> 00:07:05,258 Sen drar du i hörnen. Ja. 56 00:07:05,341 --> 00:07:07,135 Och slätar ut det. 57 00:07:08,177 --> 00:07:11,347 Sen viker du den här delen, 58 00:07:11,431 --> 00:07:13,057 gör det mjukt och fint. 59 00:07:16,185 --> 00:07:17,645 Mycket bra. 60 00:07:36,622 --> 00:07:37,915 Vi blir sena. 61 00:07:39,959 --> 00:07:42,378 Jag tar den här. Okej. 62 00:07:53,431 --> 00:07:54,515 Norrut. 63 00:07:58,352 --> 00:07:59,687 Norrut. 64 00:08:29,550 --> 00:08:30,635 Liv? 65 00:08:31,886 --> 00:08:33,721 -Vad har jag sagt om… -Förlåt. 66 00:08:35,723 --> 00:08:37,475 Om att jobba med olika material. 67 00:08:40,686 --> 00:08:41,771 Ta lite rött. 68 00:12:06,726 --> 00:12:09,061 Jag tänkte gå en bit med dig. Är det okej? 69 00:12:10,688 --> 00:12:13,149 Jag vet inte hur mycket jag orkar gå. 70 00:12:14,316 --> 00:12:18,112 -Fyra, fem dagar kanske, och sen… -Tänk inte på det. 71 00:12:19,530 --> 00:12:20,614 Fortsätt bara. 72 00:12:21,782 --> 00:12:23,284 Det är allt jag tänker på. 73 00:12:26,704 --> 00:12:27,955 Att dö här ute. 74 00:12:29,790 --> 00:12:31,709 Fortsätt framåt bara. 75 00:12:31,792 --> 00:12:34,086 Så länge du gör det har du en chans. 76 00:12:39,049 --> 00:12:40,468 Tänk inte på det, Liv. 77 00:12:41,385 --> 00:12:42,636 Tänk på nåt annat. 78 00:12:51,145 --> 00:12:52,229 Du kunde ha sagt… 79 00:12:53,647 --> 00:12:54,732 att du var gravid. 80 00:12:56,942 --> 00:12:58,027 Jag visste inte. 81 00:12:59,779 --> 00:13:01,530 Efter att du visste, alltså. 82 00:13:05,659 --> 00:13:07,077 Vad spelar det för roll? 83 00:13:09,497 --> 00:13:12,291 "Två vägar skiljdes åt i en gul skog." 84 00:13:12,374 --> 00:13:14,710 -Danny. -Okej, vi skippar Frost. 85 00:13:18,547 --> 00:13:21,884 Vem vet skillnaden? Kanske ingen. 86 00:13:24,303 --> 00:13:25,805 Du kunde ju ha berättat för mig. 87 00:13:27,556 --> 00:13:28,891 Jag var alltid mer en… 88 00:13:30,059 --> 00:13:31,393 Langston Hughes-tjej. 89 00:13:34,563 --> 00:13:36,649 "Det är svårt att hålla om dig idag. 90 00:13:38,609 --> 00:13:41,111 Du känns vass och ojämn. 91 00:13:43,405 --> 00:13:45,407 Enbart skulderblad och armbågar. 92 00:13:48,744 --> 00:13:51,747 Jag vill runda av dina kanter. 93 00:13:54,333 --> 00:13:58,337 Göra dig mjuk i mitt stentumlarhjärta." 94 00:14:03,926 --> 00:14:05,010 Är det Hughes? 95 00:14:07,429 --> 00:14:08,681 Det är en av pappas. 96 00:14:19,483 --> 00:14:21,068 Jag skulle blivit en bra pappa. 97 00:14:23,028 --> 00:14:24,321 Verkligen. 98 00:14:26,323 --> 00:14:29,994 Du lider av kroniskt översjälvförtroende. 99 00:14:33,706 --> 00:14:35,875 Vad behöver man veta? 100 00:14:37,001 --> 00:14:39,837 Man kramar dem och säger att man älskar dem. 101 00:14:40,880 --> 00:14:43,549 Man får dem att känna att inget kan skada dem. 102 00:14:45,217 --> 00:14:46,218 Fast det inte är så. 103 00:14:47,177 --> 00:14:48,971 Visst, man ljuger. 104 00:14:50,973 --> 00:14:53,142 Jag tror inte på att ljuga för dem man älskar. 105 00:14:54,393 --> 00:14:55,561 Lögnerna hopar sig. 106 00:14:57,897 --> 00:15:02,610 Sanningen är svår, men den är allt vi har. 107 00:15:02,693 --> 00:15:03,861 Vill du höra sanningen? 108 00:15:05,779 --> 00:15:07,573 Du skulle bli en bra mamma. 109 00:15:10,618 --> 00:15:11,952 Jaså? 110 00:15:12,036 --> 00:15:14,872 Hur länge har jag känt dig? Nästan ett år? 111 00:15:16,540 --> 00:15:18,417 Ja. Det stämmer nog. 112 00:15:18,500 --> 00:15:22,379 Jag har aldrig sett dig göra nåt halvhjärtat. 113 00:15:24,089 --> 00:15:27,176 Att uppfostra ett barn är konstigt att börja med. 114 00:15:28,552 --> 00:15:30,429 Men vissa saker är utom vår kontroll. 115 00:15:30,512 --> 00:15:34,099 Ja. För oss alla. Är det inte toppen? 116 00:15:49,198 --> 00:15:50,282 Du kunde ha sagt nåt. 117 00:15:52,368 --> 00:15:53,869 Du kunde ha sagt vad som helst. 118 00:15:56,664 --> 00:15:57,915 Jag hade lyssnat. 119 00:16:00,918 --> 00:16:01,919 Jag vet. 120 00:16:30,406 --> 00:16:31,824 Varför sa du inget… 121 00:16:34,368 --> 00:16:35,703 om vykorten? 122 00:16:40,290 --> 00:16:41,458 Du ljög för mig. 123 00:16:46,171 --> 00:16:48,716 Alla gånger jag frågade var mamma var 124 00:16:48,799 --> 00:16:50,175 och du sa att du inte visste. 125 00:16:54,888 --> 00:16:56,056 De var till mig. 126 00:16:59,101 --> 00:17:00,686 Hon ville nå mig. 127 00:17:06,525 --> 00:17:07,693 Det här stället. 128 00:17:09,445 --> 00:17:10,779 De här väggarna. 129 00:17:12,740 --> 00:17:13,991 De här rummen. 130 00:17:16,160 --> 00:17:19,955 All kärlek, all smärta. 131 00:17:24,710 --> 00:17:26,754 Vi stannade kvar här. 132 00:17:29,548 --> 00:17:31,133 Och vi väntade. 133 00:17:32,634 --> 00:17:34,970 Hon visste precis var vi var. 134 00:17:39,975 --> 00:17:41,602 De orden var inte till dig. 135 00:17:45,981 --> 00:17:47,149 De var till henne. 136 00:17:51,570 --> 00:17:53,489 Och du gav henne tillräckligt. 137 00:17:55,449 --> 00:17:57,242 Det var inte ditt beslut. 138 00:18:01,789 --> 00:18:03,999 Det är skillnad på att bli lämnad… 139 00:18:06,585 --> 00:18:07,920 och bli bortglömd. 140 00:18:24,853 --> 00:18:29,149 Föreställ dig att du är i en oändlig skog. 141 00:18:30,609 --> 00:18:33,278 Inget och ingen finns i närheten. 142 00:18:34,321 --> 00:18:35,864 Bara träden. 143 00:18:38,117 --> 00:18:39,201 Jorden. 144 00:18:41,245 --> 00:18:42,329 Vinden. 145 00:18:44,206 --> 00:18:45,290 Vattnet. 146 00:18:47,334 --> 00:18:50,671 Känn dig ensam här. 147 00:18:53,715 --> 00:18:56,760 En levande del av det. 148 00:18:59,346 --> 00:19:00,806 Insup det. 149 00:19:02,808 --> 00:19:04,768 Du är bara din kropp. 150 00:19:06,854 --> 00:19:08,856 Du är bara ditt eget andetag. 151 00:19:10,566 --> 00:19:13,819 Känn landskapet röra sig genom dig, 152 00:19:15,445 --> 00:19:17,614 så att du blir dig själv igen. 153 00:19:20,117 --> 00:19:25,247 Och när du går igenom det är du också en del av det. 154 00:19:26,623 --> 00:19:29,209 Du lever inuti din kropp. 155 00:19:31,461 --> 00:19:33,881 Du lever inuti dina andetag. 156 00:19:36,758 --> 00:19:38,010 Du är blod. 157 00:19:40,137 --> 00:19:41,638 Du är ben. 158 00:19:44,308 --> 00:19:45,851 Du är kött. 159 00:19:47,978 --> 00:19:49,980 Du är precis där du hör hemma. 160 00:19:53,358 --> 00:19:54,776 Du är hemma. 161 00:19:58,697 --> 00:20:00,324 Du är hemma. 162 00:20:04,912 --> 00:20:06,872 Du är hemma. 163 00:20:51,458 --> 00:20:53,043 Det är okej, pappa. 164 00:20:55,629 --> 00:20:57,214 Du är så trött. 165 00:21:02,469 --> 00:21:03,804 Det är okej att vila. 166 00:21:06,390 --> 00:21:08,183 Du borde vila ett tag. 167 00:21:13,897 --> 00:21:15,399 Det är okej att släppa taget. 168 00:21:18,443 --> 00:21:22,698 Det är okej. Jag är här. 169 00:21:30,706 --> 00:21:34,334 Det är okej, Liv. Det är okej. 170 00:21:40,007 --> 00:21:41,341 Jag är här. 171 00:21:44,720 --> 00:21:45,971 Jag lovar. 172 00:22:45,739 --> 00:22:46,823 Bilar. 173 00:22:49,451 --> 00:22:50,535 Bilar. 174 00:24:28,133 --> 00:24:29,301 Det är fint här. 175 00:24:30,719 --> 00:24:31,720 Fridfullt. 176 00:24:35,557 --> 00:24:36,975 Din mor älskade naturen. 177 00:24:39,394 --> 00:24:41,229 Jag har aldrig haft tid. 178 00:24:46,568 --> 00:24:47,652 Det borde jag kanske. 179 00:24:52,282 --> 00:24:54,451 Hon släpade med oss på vandringar. Minns du det? 180 00:24:55,076 --> 00:24:57,871 Vi hoppade in i bilen och körde länge, 181 00:24:57,954 --> 00:25:02,834 gick på en hemsk stig som knappt var en stig. 182 00:25:04,669 --> 00:25:08,256 Hon försökte hitta en hemlighet som hon hört talas om. 183 00:25:09,591 --> 00:25:12,177 Vi klagade hela tiden båda två. 184 00:25:15,180 --> 00:25:16,181 Och sen kom vi dit. 185 00:25:17,390 --> 00:25:18,808 Och hon hade alltid rätt. 186 00:25:20,977 --> 00:25:22,145 Det var alltid vackert. 187 00:25:24,564 --> 00:25:26,441 Sen åkte vi alla hem igen. 188 00:25:28,777 --> 00:25:32,614 Jag känner hennes närvaro, i allt här. 189 00:25:34,699 --> 00:25:37,035 Det kanske var det hon gjorde. 190 00:25:38,453 --> 00:25:39,996 Letade efter ett sånt här ställe. 191 00:25:42,916 --> 00:25:44,000 Hoppas hon hittade den. 192 00:25:48,505 --> 00:25:49,506 Jag tänkte… 193 00:25:54,344 --> 00:25:55,595 Om jag kunde hitta henne… 194 00:26:01,309 --> 00:26:02,852 Om jag kunde se henne i ögonen. 195 00:26:09,067 --> 00:26:10,318 Det är dumt. 196 00:26:12,279 --> 00:26:13,780 Det är ologiskt. 197 00:26:15,448 --> 00:26:18,410 Det var lite impulsivt, det medger jag. 198 00:26:18,493 --> 00:26:22,330 Men du har alltid varit lite impulsiv. 199 00:26:23,915 --> 00:26:25,875 Undrar var du fått det ifrån. 200 00:26:31,881 --> 00:26:32,882 Är jag lik henne? 201 00:26:40,682 --> 00:26:41,683 Ja. 202 00:26:43,059 --> 00:26:46,980 Dina ögon, ditt leende. 203 00:26:53,486 --> 00:26:55,363 Men det mesta av dig liknar inte henne. 204 00:26:58,283 --> 00:26:59,826 Vet du varför du blev advokat? 205 00:27:01,745 --> 00:27:03,204 För att jag gillar att slåss. 206 00:27:05,332 --> 00:27:06,958 För att du liknar svar. 207 00:27:08,293 --> 00:27:09,294 Ordning. 208 00:27:10,879 --> 00:27:12,756 Du hade inte det när du växte upp. 209 00:27:14,174 --> 00:27:16,468 Du vill ha en värld som är svartvit. 210 00:27:18,094 --> 00:27:20,388 Men världen är inte intresserad av vad du vill. 211 00:27:22,182 --> 00:27:25,060 Det har varit kaos sen innan vi kom hit. 212 00:27:26,061 --> 00:27:28,229 Det förblir kaos när vi lämnat. 213 00:27:29,773 --> 00:27:34,778 Om det finns en ordning här är den osynlig för oss. 214 00:27:34,861 --> 00:27:36,613 Än sen om du liknar henne? 215 00:27:38,073 --> 00:27:41,576 Du liknar mig med. Du stannar kvar. 216 00:27:43,745 --> 00:27:47,207 Du är också som du. Beslutsam. 217 00:27:49,000 --> 00:27:50,919 Gör andra val. 218 00:27:57,634 --> 00:28:00,929 Det är inget fel på dig, Liv. 219 00:28:03,181 --> 00:28:04,641 Du har inte gjort nåt fel. 220 00:28:07,352 --> 00:28:08,770 Du var bara en liten flicka. 221 00:28:11,648 --> 00:28:13,983 Du är bara lite vilsen. 222 00:28:15,110 --> 00:28:18,279 Det är allt. Och trött. 223 00:28:21,408 --> 00:28:23,118 Du kanske borde vila lite. 224 00:28:25,620 --> 00:28:27,706 Det här är en perfekt plats för det. 225 00:28:31,960 --> 00:28:33,795 Jag undrar om jag varit redo… 226 00:28:37,632 --> 00:28:38,800 att bli mamma. 227 00:28:41,344 --> 00:28:43,012 Enligt min erfarenhet… 228 00:28:44,347 --> 00:28:46,182 är det inget man kan förbereda. 229 00:28:47,225 --> 00:28:49,102 Det är nåt man accepterar. 230 00:28:50,979 --> 00:28:53,356 Man kastar sig bara ut… 231 00:28:54,816 --> 00:28:56,276 och ser vart man hamnar. 232 00:29:00,280 --> 00:29:01,364 Det är fint här. 233 00:29:03,575 --> 00:29:04,951 Jag stannar nog ett tag. 234 00:29:17,255 --> 00:29:18,923 Ibland finns det inga svar. 235 00:29:19,758 --> 00:29:22,093 Ibland är det bara ett farväl. 236 00:35:56,362 --> 00:36:01,367 FÖR MIKE 237 00:36:56,505 --> 00:36:59,425 Undertexter: Lars Lövgren