1 00:00:10,260 --> 00:00:12,554 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:26,901 --> 00:00:28,319 ‎“安静第一” 3 00:00:28,945 --> 00:00:31,531 ‎それは もう古い考えよ 4 00:00:32,032 --> 00:00:34,826 ‎よく動いたほうがいいの 5 00:00:34,909 --> 00:00:38,955 ‎食事と水分補給をすれば ‎運動してもいい 6 00:00:39,039 --> 00:00:41,833 ‎自分は健康だと思う? 7 00:00:42,584 --> 00:00:43,752 ‎何と比べて? 8 00:00:45,503 --> 00:00:48,465 ‎妊娠に不安を抱くのは当然よ 9 00:00:49,007 --> 00:00:52,719 ‎ストレスをできるだけ ‎減らすといい 10 00:00:53,636 --> 00:00:57,432 ‎私の患者は ‎リラクゼーション法や 11 00:00:57,515 --> 00:01:00,351 ‎誘導‎瞑想(めいそう)‎や呼吸法を行ってる 12 00:01:00,435 --> 00:01:04,272 ‎出産が始まった時は? ‎特別な呼吸法が? 13 00:01:06,149 --> 00:01:08,693 ‎自然とできるものよ 14 00:01:08,777 --> 00:01:10,612 ‎いい母親になれる 15 00:01:12,655 --> 00:01:13,823 ‎どうして? 16 00:01:16,618 --> 00:01:18,119 ‎なんで分かるの? 17 00:01:19,412 --> 00:01:21,081 ‎何を根拠に? 18 00:01:21,581 --> 00:01:25,210 ‎体重や血圧を見て ‎そう言ってるの? 19 00:01:25,710 --> 00:01:27,670 ‎なんで分かるのよ 20 00:01:28,171 --> 00:01:31,216 ‎もし母親に ‎なりたくないなら? 21 00:01:31,299 --> 00:01:32,342 ‎違うの… 22 00:01:32,425 --> 00:01:34,094 ‎呼吸法ですって? 23 00:01:34,177 --> 00:01:36,387 ‎自分の体を大切にして… 24 00:01:36,471 --> 00:01:37,430 ‎“大切に”? 25 00:01:37,931 --> 00:01:40,892 ‎訳が分からないんだけど 26 00:02:29,357 --> 00:02:30,150 ‎リヴ 27 00:02:30,650 --> 00:02:32,318 ‎戻ってきて 28 00:02:32,402 --> 00:02:33,820 ‎こっちへ来なさい 29 00:02:44,330 --> 00:02:45,206 ‎パパ 30 00:02:47,375 --> 00:02:50,420 ‎大丈夫だよ ‎パパはここにいる 31 00:02:56,885 --> 00:02:57,969 ‎ほら 32 00:02:59,345 --> 00:03:00,889 ‎ここにいる 33 00:03:01,556 --> 00:03:03,141 ‎どこへも行かない 34 00:03:28,082 --> 00:03:29,083 ‎愛してる 35 00:03:35,924 --> 00:03:36,966 ‎リヴ 36 00:03:38,218 --> 00:03:39,761 ‎リヴ 早く起きろ 37 00:03:40,720 --> 00:03:41,888 ‎わがままだぞ 38 00:03:41,971 --> 00:03:44,349 ‎ママは いないんだ 39 00:03:45,058 --> 00:03:46,351 ‎起きる時間だよ 40 00:03:48,811 --> 00:03:49,729 ‎起きて 41 00:03:50,772 --> 00:03:52,065 ‎進み続けなきゃ 42 00:03:53,274 --> 00:03:55,985 ‎歩かなきゃ いずれ死ぬ 43 00:05:01,301 --> 00:05:02,885 ‎日は東から昇り 44 00:05:03,511 --> 00:05:04,804 ‎西に沈む 45 00:05:05,513 --> 00:05:07,140 ‎日は東から昇り 46 00:05:09,225 --> 00:05:10,518 ‎西に沈む 47 00:05:12,437 --> 00:05:13,187 ‎北へ 48 00:05:14,147 --> 00:05:15,189 ‎北へ進むの 49 00:05:29,746 --> 00:05:31,372 ‎ムリだわ 50 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 ‎ムリ? 51 00:05:38,796 --> 00:05:41,049 ‎そんなことないさ 52 00:05:42,717 --> 00:05:43,926 ‎どこまで進んだ? 53 00:05:44,719 --> 00:05:46,429 ‎難しすぎる 54 00:05:48,639 --> 00:05:50,224 ‎目標に近づくには? 55 00:05:52,894 --> 00:05:54,228 ‎どうする? 56 00:05:55,271 --> 00:05:56,439 ‎一歩ずつだ 57 00:06:11,788 --> 00:06:13,206 ‎一歩ずつだね 58 00:07:01,838 --> 00:07:05,258 ‎そしたら角を引っ張って 59 00:07:05,341 --> 00:07:07,135 ‎シワを伸ばす 60 00:07:08,219 --> 00:07:11,347 ‎次はこの部分を折り畳んで 61 00:07:11,431 --> 00:07:13,015 ‎きれいにしよう 62 00:07:16,310 --> 00:07:17,645 ‎いい出来だ 63 00:07:36,622 --> 00:07:37,874 ‎遅刻だぞ 64 00:07:39,917 --> 00:07:42,336 ‎俺がこっちを よし 65 00:07:53,389 --> 00:07:54,474 ‎北か 66 00:07:58,311 --> 00:07:59,437 ‎北は… 67 00:08:29,467 --> 00:08:29,967 ‎リヴ? 68 00:08:31,886 --> 00:08:32,887 ‎言ったよな 69 00:08:32,970 --> 00:08:33,930 ‎ごめんなさい 70 00:08:35,681 --> 00:08:37,642 ‎違う素材を使うんだ 71 00:08:40,686 --> 00:08:41,896 ‎赤を試して 72 00:12:06,892 --> 00:12:09,353 ‎一緒に歩いてもいい? 73 00:12:10,730 --> 00:12:13,357 ‎あと どれだけ歩けるかな 74 00:12:14,400 --> 00:12:16,902 ‎4日か5日 それから… 75 00:12:16,986 --> 00:12:18,404 ‎考えるな 76 00:12:19,697 --> 00:12:20,740 ‎進み続けろ 77 00:12:21,741 --> 00:12:23,409 ‎考えられるのは⸺ 78 00:12:26,787 --> 00:12:28,247 ‎ここで死ぬこと 79 00:12:29,790 --> 00:12:31,375 ‎前に進み続けろ 80 00:12:31,876 --> 00:12:34,503 ‎そうすれば望みはある 81 00:12:39,133 --> 00:12:42,762 ‎死ではなく ‎他のことを考えろ 82 00:12:51,145 --> 00:12:52,396 ‎黙ってたな 83 00:12:53,606 --> 00:12:54,899 ‎妊娠したこと 84 00:12:56,984 --> 00:12:58,152 ‎知らなかった 85 00:12:59,862 --> 00:13:01,781 ‎気付いたあとの話だ 86 00:13:05,659 --> 00:13:07,244 ‎もし言ってたら? 87 00:13:09,580 --> 00:13:12,249 ‎“二手に分かれた森の道” 88 00:13:12,333 --> 00:13:13,334 ‎ダニー 89 00:13:13,417 --> 00:13:14,960 ‎詩はやめよう 90 00:13:18,589 --> 00:13:22,134 ‎結果は誰にも分からない 91 00:13:24,386 --> 00:13:25,888 ‎言ってほしかった 92 00:13:27,681 --> 00:13:31,477 ‎私はラングストン・ ‎ヒューズが好き 93 00:13:34,647 --> 00:13:36,607 ‎“抱き締められない” 94 00:13:38,651 --> 00:13:41,070 ‎“鋭く とがったあなたを” 95 00:13:43,447 --> 00:13:45,699 ‎“肩甲骨やヒジのよう” 96 00:13:48,702 --> 00:13:51,789 ‎“あなたの縁を丸くしたい” 97 00:13:54,291 --> 00:13:58,587 ‎“研磨機のような私の心で ‎スベスベに” 98 00:14:04,051 --> 00:14:05,010 ‎ヒューズか? 99 00:14:07,471 --> 00:14:08,889 ‎父の詩の1つよ 100 00:14:19,441 --> 00:14:21,443 ‎俺はいい父親になる 101 00:14:23,320 --> 00:14:24,613 ‎言うと思った 102 00:14:26,407 --> 00:14:30,160 ‎あなたは慢性的な ‎自信過剰を患ってる 103 00:14:33,747 --> 00:14:36,083 ‎だって簡単じゃないか 104 00:14:36,959 --> 00:14:40,045 ‎ハグして愛してると言えば ‎子供は⸺ 105 00:14:40,963 --> 00:14:43,924 ‎傷つくことはないんだと ‎感じる 106 00:14:45,342 --> 00:14:46,385 ‎でも傷つく 107 00:14:47,303 --> 00:14:49,346 ‎人はウソをつくからね 108 00:14:51,015 --> 00:14:53,225 ‎私は愛する人に正直よ 109 00:14:54,476 --> 00:14:55,936 ‎ウソは積み重なる 110 00:14:57,938 --> 00:15:02,568 ‎真実は厳しいものだけど ‎それが全てなの 111 00:15:02,651 --> 00:15:04,069 ‎1つ言わせて 112 00:15:05,863 --> 00:15:07,823 ‎君もいい母親になる 113 00:15:10,659 --> 00:15:11,535 ‎そう? 114 00:15:12,036 --> 00:15:15,080 ‎君と知り合って1年かな? 115 00:15:16,582 --> 00:15:18,375 ‎そのとおりね 116 00:15:18,459 --> 00:15:22,463 ‎中途半端な君を ‎今まで見たことがない 117 00:15:24,173 --> 00:15:27,176 ‎子育ても ‎きちんとやるんだろ 118 00:15:28,510 --> 00:15:30,387 ‎お手上げの時もある 119 00:15:30,471 --> 00:15:34,266 ‎誰にとってもそうだ ‎すばらしいことだろ 120 00:15:49,281 --> 00:15:50,240 ‎何でも⸺ 121 00:15:52,326 --> 00:15:54,119 ‎話してくれてたら… 122 00:15:56,789 --> 00:15:57,915 ‎力になれた 123 00:16:00,960 --> 00:16:01,877 ‎そうね 124 00:16:30,406 --> 00:16:31,991 ‎隠してたでしょ 125 00:16:34,410 --> 00:16:35,911 ‎絵ハガキのこと 126 00:16:40,290 --> 00:16:41,792 ‎ウソだったのね 127 00:16:46,213 --> 00:16:50,134 ‎ママの居場所を知らないと ‎言ったくせに 128 00:16:54,972 --> 00:16:56,432 ‎私宛ての手紙よ 129 00:16:59,101 --> 00:17:00,978 ‎ママは私を求めてた 130 00:17:06,567 --> 00:17:07,651 ‎この場所 131 00:17:09,486 --> 00:17:10,738 ‎この壁 132 00:17:12,781 --> 00:17:13,949 ‎この部屋 133 00:17:16,243 --> 00:17:17,453 ‎全ての愛 134 00:17:18,954 --> 00:17:20,080 ‎全ての痛み 135 00:17:24,793 --> 00:17:27,004 ‎俺たちは その中で⸺ 136 00:17:29,506 --> 00:17:31,133 ‎ひたすら待った 137 00:17:32,593 --> 00:17:35,220 ‎ママは いつでも帰れた 138 00:17:40,059 --> 00:17:41,977 ‎あれは お前でなく⸺ 139 00:17:46,065 --> 00:17:47,399 ‎自分宛てなんだ 140 00:17:51,653 --> 00:17:53,489 ‎お前は よくやった 141 00:17:55,532 --> 00:17:57,409 ‎決めつけないでよ 142 00:18:01,747 --> 00:18:04,333 ‎せめて忘れられてないと⸺ 143 00:18:06,668 --> 00:18:08,128 ‎思いたかった 144 00:18:24,937 --> 00:18:29,108 ‎広大な森にいる ‎自分の姿を思い描いて 145 00:18:30,567 --> 00:18:33,278 ‎何もなく 誰もいない森 146 00:18:34,404 --> 00:18:35,906 ‎あるのは木だけ 147 00:18:38,075 --> 00:18:39,159 ‎大地 148 00:18:41,203 --> 00:18:42,287 ‎風 149 00:18:44,248 --> 00:18:45,249 ‎水 150 00:18:47,417 --> 00:18:50,629 ‎この場所で孤独を感じなさい 151 00:18:53,799 --> 00:18:57,010 ‎大地の一部となって ‎生きるのです 152 00:18:59,346 --> 00:19:00,764 ‎大きく吸って 153 00:19:02,766 --> 00:19:04,810 ‎自分の体が全てです 154 00:19:06,937 --> 00:19:09,064 ‎呼吸が全てです 155 00:19:10,941 --> 00:19:13,777 ‎景色が体内を通り抜け 156 00:19:15,529 --> 00:19:17,781 ‎元に戻るのを感じて 157 00:19:20,159 --> 00:19:25,455 ‎自分が景色を通り抜ける時は ‎その一部になります 158 00:19:26,707 --> 00:19:29,418 ‎人は体の中で生き⸺ 159 00:19:31,503 --> 00:19:34,047 ‎呼吸の中で生きています 160 00:19:36,758 --> 00:19:38,468 ‎あなたは血であり 161 00:19:40,220 --> 00:19:41,597 ‎骨です 162 00:19:44,433 --> 00:19:46,143 ‎あなたは肉であり 163 00:19:47,978 --> 00:19:50,314 ‎そして自分の居場所です 164 00:19:53,400 --> 00:19:54,985 ‎おかえりなさい 165 00:19:58,780 --> 00:20:00,282 ‎おかえりなさい 166 00:20:04,995 --> 00:20:06,872 ‎おかえりなさい 167 00:20:51,416 --> 00:20:53,001 ‎大丈夫よ パパ 168 00:20:55,712 --> 00:20:57,256 ‎疲れてるのね 169 00:21:02,552 --> 00:21:03,929 ‎休んで 170 00:21:06,473 --> 00:21:08,267 ‎しばらく休んで 171 00:21:13,855 --> 00:21:15,524 ‎リラックスして 172 00:21:18,402 --> 00:21:20,153 ‎大丈夫だ 173 00:21:21,571 --> 00:21:22,739 ‎ここにいる 174 00:21:30,664 --> 00:21:32,624 ‎大丈夫だよ リヴ 175 00:21:33,292 --> 00:21:34,501 ‎大丈夫だから 176 00:21:40,048 --> 00:21:41,300 ‎ここにいるよ 177 00:21:44,803 --> 00:21:45,929 ‎約束する 178 00:22:45,864 --> 00:22:46,782 ‎車の音 179 00:22:49,534 --> 00:22:50,494 ‎車だ 180 00:24:28,091 --> 00:24:29,259 ‎いい所だね 181 00:24:30,760 --> 00:24:31,678 ‎静かだ 182 00:24:35,599 --> 00:24:37,476 ‎ママは自然が好き 183 00:24:39,352 --> 00:24:41,438 ‎俺は興味がなかった 184 00:24:46,693 --> 00:24:47,903 ‎後悔してる 185 00:24:52,324 --> 00:24:54,451 ‎ハイキングに行ったな 186 00:24:55,160 --> 00:24:57,871 ‎ママは長時間 運転して 187 00:24:58,413 --> 00:25:03,043 ‎道とは言えない ひどい道を ‎歩いていった 188 00:25:04,753 --> 00:25:08,381 ‎噂(うわさ)‎に聞いた秘密の何かを ‎探してたんだ 189 00:25:09,674 --> 00:25:12,552 ‎俺たちは ‎ずっと文句を言ってた 190 00:25:15,222 --> 00:25:16,389 ‎そして到着 191 00:25:17,390 --> 00:25:18,767 ‎ママの言うとおり 192 00:25:20,936 --> 00:25:22,479 ‎見事な景色だった 193 00:25:24,606 --> 00:25:26,399 ‎そして家に帰った 194 00:25:28,818 --> 00:25:32,822 ‎彼女が ‎ここにいるように感じるよ 195 00:25:34,699 --> 00:25:36,993 ‎きっと こうしてたのさ 196 00:25:38,411 --> 00:25:40,205 ‎こんな場所を探して 197 00:25:42,958 --> 00:25:44,376 ‎見つかったかな 198 00:25:48,588 --> 00:25:49,673 ‎ママを… 199 00:25:54,302 --> 00:25:55,554 ‎見つけて… 200 00:26:01,268 --> 00:26:02,811 ‎目を見たかった 201 00:26:09,025 --> 00:26:10,360 ‎バカげてる 202 00:26:12,279 --> 00:26:13,947 ‎何一つ理解できない 203 00:26:15,407 --> 00:26:18,201 ‎少し衝動的だったよな 204 00:26:18,702 --> 00:26:22,289 ‎だが お前も ‎いつも衝動的だった 205 00:26:23,999 --> 00:26:25,875 ‎誰に似たんだか 206 00:26:31,923 --> 00:26:33,425 ‎ママに似てる? 207 00:26:40,765 --> 00:26:41,558 ‎ああ 208 00:26:43,101 --> 00:26:44,311 ‎お前の目も⸺ 209 00:26:45,979 --> 00:26:47,105 ‎笑顔も 210 00:26:53,570 --> 00:26:55,572 ‎だがママとは別人だ 211 00:26:58,325 --> 00:26:59,784 ‎なぜ弁護士に? 212 00:27:01,828 --> 00:27:03,663 ‎闘うのが好きだから 213 00:27:05,290 --> 00:27:07,167 ‎答えが好きだからだ 214 00:27:08,418 --> 00:27:09,252 ‎秩序だよ 215 00:27:10,920 --> 00:27:12,922 ‎無秩序の中で育てば⸺ 216 00:27:14,215 --> 00:27:16,551 ‎白黒つく世界を求める 217 00:27:18,053 --> 00:27:20,347 ‎でも それは得られない 218 00:27:22,265 --> 00:27:25,018 ‎ずっと前からカオスだった 219 00:27:26,144 --> 00:27:28,188 ‎これからも変わらない 220 00:27:29,731 --> 00:27:34,361 ‎秩序があるとしても ‎俺たちには見えない 221 00:27:34,861 --> 00:27:36,571 ‎母親似はイヤか? 222 00:27:38,031 --> 00:27:41,743 ‎頑固なところは俺にも似てる 223 00:27:43,703 --> 00:27:47,165 ‎決意が固いところは ‎お前らしい 224 00:27:49,084 --> 00:27:51,086 ‎自由に選択していい 225 00:27:57,592 --> 00:27:58,176 ‎リヴ 226 00:27:59,552 --> 00:28:01,012 ‎お前は悪くない 227 00:28:03,139 --> 00:28:04,724 ‎間違ってないんだ 228 00:28:07,394 --> 00:28:08,853 ‎お前は幼かった 229 00:28:11,648 --> 00:28:15,944 ‎今は少し困ってるけど ‎重大じゃない 230 00:28:17,112 --> 00:28:18,279 ‎疲れてるだけ 231 00:28:21,366 --> 00:28:23,284 ‎少し休めばいい 232 00:28:25,662 --> 00:28:27,872 ‎休むには絶好の場所だ 233 00:28:32,043 --> 00:28:34,045 ‎母になる心の準備は… 234 00:28:37,757 --> 00:28:39,217 ‎できてたのかな 235 00:28:41,386 --> 00:28:42,971 ‎俺の経験では⸺ 236 00:28:44,305 --> 00:28:46,141 ‎準備など関係ない 237 00:28:47,183 --> 00:28:49,060 ‎流れに任せるだけだ 238 00:28:50,937 --> 00:28:53,481 ‎ただ飛び込んで⸺ 239 00:28:54,733 --> 00:28:56,276 ‎成り行きを見守る 240 00:29:00,363 --> 00:29:01,322 ‎いい場所だ 241 00:29:03,533 --> 00:29:05,160 ‎しばらくいたい 242 00:29:17,297 --> 00:29:19,048 ‎〈答えが出ない時も〉 243 00:29:19,758 --> 00:29:22,594 ‎〈別れるしかない時もある〉 244 00:35:56,779 --> 00:36:01,325 ‎マイクへ 245 00:36:57,381 --> 00:36:59,383 ‎日本語字幕 石川 梨那