1 00:00:10,135 --> 00:00:12,595 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:26,985 --> 00:00:28,570 Να είσαι σε ακινησία. 3 00:00:28,653 --> 00:00:31,531 Όχι, αυτό δεν ισχύει πια. 4 00:00:31,614 --> 00:00:34,826 Δεν πειράζει να είσαι δραστήρια. Βασικά, κάνει καλό. 5 00:00:34,909 --> 00:00:38,955 Αν τρως σωστά και ενυδατώνεσαι, μπορείς να γυμνάζεσαι. 6 00:00:39,039 --> 00:00:41,875 Θεωρείς τον εαυτό σου γενικά υγιή; 7 00:00:42,584 --> 00:00:43,585 Σε σύγκριση με τι; 8 00:00:45,503 --> 00:00:47,338 Έχεις λίγο άγχος μ' αυτό. 9 00:00:47,422 --> 00:00:48,882 Είναι φυσιολογικό, 10 00:00:48,965 --> 00:00:52,719 αλλά βοηθάει να περιορίσεις το άγχος κατά την εγκυμοσύνη. 11 00:00:53,636 --> 00:00:57,432 Πολλοί ασθενείς μου ωφελούνται από τεχνικές χαλάρωσης. 12 00:00:57,515 --> 00:01:00,351 Καθοδηγούμενο διαλογισμό, ασκήσεις αναπνοής. 13 00:01:00,435 --> 00:01:02,520 Κι όταν αυτό το πράγμα έρθει; 14 00:01:02,604 --> 00:01:04,564 Υπάρχει άσκηση αναπνοής γι' αυτό; 15 00:01:05,982 --> 00:01:08,151 Είμαστε προγραμματισμένοι να τα καταφέρνουμε. 16 00:01:08,818 --> 00:01:10,612 Θα είσαι μια υπέροχη μαμά. 17 00:01:12,655 --> 00:01:13,823 Πώς το ξέρεις αυτό; 18 00:01:16,618 --> 00:01:18,119 Πώς διάολο το ξέρεις; 19 00:01:19,204 --> 00:01:25,001 Πού το βασίζεις αυτό; Στο βάρος μου, στην πίεσή μου; 20 00:01:25,627 --> 00:01:27,670 Πώς διάολο ξέρεις τι μάνα θα γίνω; 21 00:01:27,754 --> 00:01:31,216 Κι αν δεν το θέλω καν; Το σκέφτηκες ποτέ αυτό; 22 00:01:31,299 --> 00:01:34,094 -Φυσικά, δεν ήθελα να… -Ασκήσεις αναπνοής. 23 00:01:34,177 --> 00:01:35,887 Απλώς να φροντίζεις τον εαυτό σου. 24 00:01:35,970 --> 00:01:37,430 -Η απόφαση… -Να τον φροντίζω; 25 00:01:37,514 --> 00:01:40,892 Τι σημαίνει αυτό; Ακούς τι λες; 26 00:02:29,399 --> 00:02:33,820 Λιβ! Γύρνα πίσω, αγάπη μου. Γύρνα πίσω αμέσως! 27 00:02:44,205 --> 00:02:45,206 Μπαμπά! 28 00:02:47,375 --> 00:02:50,420 Μην ανησυχείς, Λιβ. Δεν έφυγα. 29 00:02:56,968 --> 00:03:00,805 Βλέπεις; Εδώ είμαι. 30 00:03:01,681 --> 00:03:02,765 Σου το υπόσχομαι. 31 00:03:27,832 --> 00:03:29,167 Σ' αγαπώ. 32 00:03:35,882 --> 00:03:36,966 Λιβ. 33 00:03:38,134 --> 00:03:39,761 Λιβ, πρέπει να σηκωθείς. 34 00:03:40,553 --> 00:03:41,888 Μην το κάνεις αυτό. 35 00:03:41,971 --> 00:03:44,349 Έλα. Είμαστε οι δυο μας, μικρή. 36 00:03:45,058 --> 00:03:46,351 Ώρα να ξεκινήσει η μέρα μας. 37 00:03:48,811 --> 00:03:49,812 Σήκω, Λιβ. 38 00:03:50,688 --> 00:03:52,065 Πρέπει να συνεχίσεις. 39 00:03:53,233 --> 00:03:55,985 Πρέπει να περπατήσεις… Αλλιώς θα πεθάνεις. 40 00:05:01,217 --> 00:05:03,011 Ανατέλλει στην ανατολή. 41 00:05:03,094 --> 00:05:04,804 Δύει στη δύση. 42 00:05:04,887 --> 00:05:07,181 Ανατέλλει στην ανατολή. 43 00:05:09,142 --> 00:05:10,518 Δύει στη δύση. 44 00:05:12,353 --> 00:05:13,354 Βόρεια. 45 00:05:13,896 --> 00:05:15,231 Πάω βόρεια. 46 00:05:29,787 --> 00:05:31,414 Είναι αδύνατον. 47 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 Αδύνατον; 48 00:05:38,713 --> 00:05:41,090 Δεν είναι αδύνατον. 49 00:05:42,216 --> 00:05:43,718 Πόσο προχώρησες; 50 00:05:44,677 --> 00:05:46,095 Είναι πολύ δύσκολο. 51 00:05:48,598 --> 00:05:50,224 Πώς τρως έναν ελέφαντα; 52 00:05:52,852 --> 00:05:54,228 Πώς τρως έναν ελέφαντα; 53 00:05:55,229 --> 00:05:56,481 Μια μπουκιά τη φορά. 54 00:06:11,829 --> 00:06:13,247 Μια μπουκιά τη φορά. 55 00:07:01,587 --> 00:07:05,258 Μετά τραβάς τις γωνίες. Έτσι. 56 00:07:05,341 --> 00:07:07,135 Και το ισιώνεις. 57 00:07:08,177 --> 00:07:11,347 Και μετά διπλώνεις αυτό το κομμάτι, 58 00:07:11,431 --> 00:07:13,057 το κάνεις όμορφο και ίσιο. 59 00:07:16,185 --> 00:07:17,645 Πολύ ωραία. 60 00:07:36,622 --> 00:07:37,915 Θα αργήσουμε. 61 00:07:39,959 --> 00:07:42,378 Θα πάρω αυτό. Ωραία. 62 00:07:53,431 --> 00:07:54,515 Βόρεια. 63 00:07:58,352 --> 00:07:59,687 Βόρεια. 64 00:08:29,550 --> 00:08:30,635 Λιβ! 65 00:08:31,886 --> 00:08:33,721 -Τι σου έχω πει για… -Συγγνώμη. 66 00:08:35,723 --> 00:08:37,475 Για τα μικτά μέσα στην τέχνη; 67 00:08:40,686 --> 00:08:41,771 Βάλε λίγο κόκκινο. 68 00:12:06,726 --> 00:12:09,061 Σε πειράζει να περπατήσουμε λίγο μαζί; 69 00:12:10,688 --> 00:12:13,149 Δεν ξέρω πόσο αντέχω να περπατήσω ακόμα. 70 00:12:14,316 --> 00:12:18,112 -Τέσσερις, πέντε μέρες ίσως, και μετά… -Μην το σκέφτεσαι. 71 00:12:19,530 --> 00:12:20,614 Απλώς συνέχισε. 72 00:12:21,782 --> 00:12:23,284 Μόνο αυτό σκέφτομαι. 73 00:12:26,704 --> 00:12:27,955 Ότι θα πεθάνω εδώ. 74 00:12:29,790 --> 00:12:31,709 Συνέχισε να προχωράς. 75 00:12:31,792 --> 00:12:34,086 Όσο μπορείς να προχωράς, έχεις ελπίδες. 76 00:12:39,049 --> 00:12:40,468 Λιβ, μην το σκέφτεσαι. 77 00:12:41,385 --> 00:12:42,636 Σκέψου κάτι άλλο. 78 00:12:51,145 --> 00:12:52,229 Μπορούσες να μου πεις… 79 00:12:53,647 --> 00:12:54,732 ότι ήσουν έγκυος. 80 00:12:56,942 --> 00:12:58,027 Δεν το ήξερα. 81 00:12:59,779 --> 00:13:01,530 Μετά, όταν το έμαθες. 82 00:13:05,659 --> 00:13:07,077 Τι σημασία θα είχε; 83 00:13:09,497 --> 00:13:12,291 Δυο δρόμοι χωρίζονταν Σ’ ένα κιτρινισμένο δάσος 84 00:13:12,374 --> 00:13:14,710 -Ντάνι. -Καλά, ας αφήσουμε τον Φροστ. 85 00:13:18,547 --> 00:13:21,884 Ποιος ξέρει τι σημασία θα είχε; Ίσως καμία. 86 00:13:24,303 --> 00:13:25,805 Απλώς μπορούσες να μου το πεις. 87 00:13:27,556 --> 00:13:28,891 Ήμουν πάντα πιο πολύ… 88 00:13:30,059 --> 00:13:31,393 κορίτσι του Λάνγκστον Χιουζ. 89 00:13:34,563 --> 00:13:36,649 Να σε κρατάω είναι δύσκολο σήμερα 90 00:13:38,609 --> 00:13:41,111 Σε νιώθω αιχμηρή και κοφτερή 91 00:13:43,405 --> 00:13:45,407 Γεμάτη λεπίδες και γωνίες 92 00:13:48,744 --> 00:13:51,747 Πόσο θα ήθελα να στρογγυλέψω τις άκρες σου 93 00:13:54,333 --> 00:13:58,337 Να σε λειάνω μέσα στην καρδιά μου 94 00:14:03,926 --> 00:14:05,010 Αυτό είναι του Χιουζ; 95 00:14:07,429 --> 00:14:08,681 Αυτό είναι του μπαμπά μου. 96 00:14:19,483 --> 00:14:21,068 Νομίζω θα ήμουν καλός μπαμπάς. 97 00:14:23,028 --> 00:14:24,321 Φυσικά το νομίζεις. 98 00:14:26,323 --> 00:14:29,994 Πάσχεις από χρόνια υπέρμετρη αυτοπεποίθηση. 99 00:14:33,706 --> 00:14:35,875 Δεν είναι κάτι δύσκολο. 100 00:14:37,001 --> 00:14:39,837 Τα αγκαλιάζεις, τους λες ότι τα αγαπάς, 101 00:14:40,880 --> 00:14:43,549 τα κάνεις να νιώθουν πως τίποτα δεν θα τα πληγώσει. 102 00:14:45,217 --> 00:14:46,218 Μα θα τα πληγώσει. 103 00:14:47,177 --> 00:14:48,971 Εννοείται. Λες ψέματα. 104 00:14:50,973 --> 00:14:53,142 Διαφωνώ να λες ψέματα σε όσους αγαπάς. 105 00:14:54,393 --> 00:14:55,561 Τα ψέματα συσσωρεύονται. 106 00:14:57,897 --> 00:15:02,610 Η αλήθεια είναι δύσκολη, αλλά είναι το μόνο που έχουμε. 107 00:15:02,693 --> 00:15:03,861 Να πω μια αλήθεια; 108 00:15:05,779 --> 00:15:07,573 Κι εσύ θα γινόσουν καλή μαμά. 109 00:15:10,618 --> 00:15:11,952 Ναι; 110 00:15:12,036 --> 00:15:14,872 Άλλωστε, πόσο καιρό σε ξέρω; Σχεδόν έναν χρόνο; 111 00:15:16,540 --> 00:15:18,417 Κάπου τόσο. 112 00:15:18,500 --> 00:15:22,379 Ποτέ δεν έκανες κάτι στο πόδι. 113 00:15:24,089 --> 00:15:27,176 Μου φαίνεται απίθανο να το κάνεις μεγαλώνοντας ένα παιδί. 114 00:15:28,552 --> 00:15:30,429 Δεν τα ελέγχω όλα. 115 00:15:30,512 --> 00:15:34,099 Ναι. Κανένας μας. Δεν είναι υπέροχο; 116 00:15:49,198 --> 00:15:50,282 Μπορούσες να το πεις. 117 00:15:52,368 --> 00:15:53,869 Μπορούσες να μου πεις οτιδήποτε. 118 00:15:56,664 --> 00:15:57,915 Θα σε άκουγα. 119 00:16:00,918 --> 00:16:01,919 Το ξέρω. 120 00:16:30,406 --> 00:16:31,824 Γιατί δεν μου είπες… 121 00:16:34,368 --> 00:16:35,703 για τις κάρτες; 122 00:16:40,290 --> 00:16:41,458 Μου είπες ψέματα. 123 00:16:46,171 --> 00:16:48,716 Όταν σε ρωτούσα πού είναι η μαμά 124 00:16:48,799 --> 00:16:50,175 κι έλεγες ότι δεν ξέρεις. 125 00:16:54,888 --> 00:16:56,056 Ήταν για μένα. 126 00:16:59,101 --> 00:17:00,686 Ήθελε να με πλησιάσει. 127 00:17:06,525 --> 00:17:07,693 Αυτό το μέρος. 128 00:17:09,445 --> 00:17:10,779 Αυτοί οι τοίχοι. 129 00:17:12,740 --> 00:17:13,991 Αυτά τα δωμάτια. 130 00:17:16,160 --> 00:17:19,955 Όλη η αγάπη, όλος ο πόνος. 131 00:17:24,710 --> 00:17:26,754 Μείναμε εδώ μέσα. 132 00:17:29,548 --> 00:17:31,133 Και περιμέναμε. 133 00:17:32,634 --> 00:17:34,970 Ήξερε ακριβώς πού ήμασταν. 134 00:17:39,975 --> 00:17:41,602 Αυτά τα λόγια δεν ήταν για σένα. 135 00:17:45,981 --> 00:17:47,149 Ήταν για εκείνη. 136 00:17:51,570 --> 00:17:53,489 Κι εσύ της έδωσες αρκετά. 137 00:17:55,449 --> 00:17:57,242 Δεν ήταν δική σου απόφαση. 138 00:18:01,789 --> 00:18:03,999 Άλλο να σε εγκαταλείπουν… 139 00:18:06,585 --> 00:18:07,920 κι άλλο να σε ξεχνούν. 140 00:18:24,853 --> 00:18:29,149 Φαντάσου τον εαυτό σου σε ένα απέραντο δάσος. 141 00:18:30,609 --> 00:18:33,278 Τίποτα και κανένας τριγύρω. 142 00:18:34,321 --> 00:18:35,864 Μόνο τα δέντρα. 143 00:18:38,117 --> 00:18:39,201 Η γη. 144 00:18:41,245 --> 00:18:42,329 Ο άνεμος. 145 00:18:44,206 --> 00:18:45,290 Το νερό. 146 00:18:47,334 --> 00:18:50,671 Νιώσε τον εαυτό σου μόνο σ' αυτό το μέρος. 147 00:18:53,715 --> 00:18:56,760 Ένα παλλόμενο, ζωντανό κομμάτι του. 148 00:18:59,346 --> 00:19:00,806 Που το ρουφάς αχόρταγα. 149 00:19:02,808 --> 00:19:04,768 Είσαι μόνο το σώμα σου. 150 00:19:06,854 --> 00:19:08,856 Είσαι μόνο η αναπνοή σου. 151 00:19:10,566 --> 00:19:13,819 Νιώσε το τοπίο να σε διαπερνά. 152 00:19:15,445 --> 00:19:17,614 Να σε επιστρέφει στον εαυτό σου. 153 00:19:20,117 --> 00:19:25,247 Και καθώς κινείσαι μέσα σ' αυτό, να γίνεσαι μέρος του. 154 00:19:26,623 --> 00:19:29,209 Είσαι ζωντανή μέσα στο σώμα σου. 155 00:19:31,461 --> 00:19:33,881 Είσαι ζωντανή μέσα στην ανάσα σου. 156 00:19:36,758 --> 00:19:38,010 Είσαι αίμα. 157 00:19:40,137 --> 00:19:41,638 Είσαι κόκαλα. 158 00:19:44,308 --> 00:19:45,851 Είσαι σάρκα. 159 00:19:47,978 --> 00:19:49,980 Είσαι εκεί που ανήκεις. 160 00:19:53,358 --> 00:19:54,776 Είσαι σπίτι. 161 00:19:58,697 --> 00:20:00,324 Είσαι σπίτι. 162 00:20:04,912 --> 00:20:06,872 Είσαι σπίτι. 163 00:20:51,458 --> 00:20:53,043 Δεν πειράζει, μπαμπά. 164 00:20:55,629 --> 00:20:57,214 Είσαι τόσο κουρασμένος. 165 00:21:02,469 --> 00:21:03,804 Μπορείς να ξεκουραστείς. 166 00:21:06,390 --> 00:21:08,183 Πρέπει να ξεκουραστείς λιγάκι. 167 00:21:13,897 --> 00:21:15,399 Μπορείς να αφεθείς. 168 00:21:18,443 --> 00:21:22,698 Μη φοβάσαι. Εγώ είμαι εδώ. 169 00:21:30,706 --> 00:21:34,334 Μη φοβάσαι, Λιβ. 170 00:21:40,007 --> 00:21:41,341 Είμαι εδώ. 171 00:21:44,720 --> 00:21:45,971 Το υπόσχομαι. 172 00:22:45,739 --> 00:22:46,823 Αυτοκίνητα. 173 00:22:49,451 --> 00:22:50,535 Αυτοκίνητα. 174 00:24:28,133 --> 00:24:29,301 Ωραία είναι εδώ. 175 00:24:30,719 --> 00:24:31,720 Γαλήνια. 176 00:24:35,557 --> 00:24:36,975 Η μητέρα σου λάτρευε τη φύση. 177 00:24:39,394 --> 00:24:41,229 Ποτέ δεν είχα χρόνο για τέτοια. 178 00:24:46,568 --> 00:24:47,652 Ίσως θα έπρεπε. 179 00:24:52,282 --> 00:24:54,451 Μας έσερνε να κάνουμε πεζοπορία. Θυμάσαι; 180 00:24:55,076 --> 00:24:57,871 Μπαίναμε στο αμάξι, οδηγούσαμε για ώρα, 181 00:24:57,954 --> 00:25:02,834 χωνόμασταν σε κάποιο φριχτό μονοπάτι που δεν ήταν καν μονοπάτι. 182 00:25:04,669 --> 00:25:08,256 Ψάχνοντας να βρούμε κάτι που κάπου είχε ακούσει πως υπάρχει. 183 00:25:09,591 --> 00:25:12,177 Εμείς οι δυο γκρινιάζαμε συνεχώς. 184 00:25:15,180 --> 00:25:16,181 Και μετά φτάναμε. 185 00:25:17,390 --> 00:25:18,808 Και πάντα είχε δίκιο. 186 00:25:20,977 --> 00:25:22,145 Πάντα ήταν πανέμορφα. 187 00:25:24,564 --> 00:25:26,441 Και μετά γυρνούσαμε σπίτι. 188 00:25:28,777 --> 00:25:32,614 Τη νιώθω εδώ, μέσα σε όλο αυτό. 189 00:25:34,699 --> 00:25:37,035 Ίσως αυτό έκανε τόσο καιρό. 190 00:25:38,453 --> 00:25:39,996 Έψαχνε ένα μέρος σαν αυτό. 191 00:25:42,916 --> 00:25:44,000 Ελπίζω να το βρήκε. 192 00:25:48,505 --> 00:25:49,506 Σκέφτηκα… 193 00:25:54,344 --> 00:25:55,595 Πως αν την έβρισκα… 194 00:26:01,309 --> 00:26:02,852 Αν την κοιτούσα στα μάτια… 195 00:26:09,067 --> 00:26:10,318 Ανοησίες. 196 00:26:12,279 --> 00:26:13,780 Δεν έχει κανένα νόημα. 197 00:26:15,448 --> 00:26:18,410 Ήταν λίγο παρορμητικό, αυτό είναι αλήθεια. 198 00:26:18,493 --> 00:26:22,330 Αλλά πάντα ήσουν λίγο παρορμητική. 199 00:26:23,915 --> 00:26:25,875 Σε ποιον έμοιασες άραγε; 200 00:26:31,881 --> 00:26:32,882 Της μοιάζω; 201 00:26:40,682 --> 00:26:41,683 Ναι. 202 00:26:43,059 --> 00:26:46,980 Στα μάτια, στο χαμόγελό. 203 00:26:53,486 --> 00:26:55,363 Κατά τ' άλλα, δεν έχετε καμία σχέση. 204 00:26:58,283 --> 00:26:59,826 Ξέρεις γιατί έγινες δικηγόρος; 205 00:27:01,745 --> 00:27:03,204 Επειδή μ' αρέσει να παλεύω. 206 00:27:05,332 --> 00:27:06,958 Επειδή σ' αρέσουν οι απαντήσεις. 207 00:27:08,293 --> 00:27:09,294 Η τάξη. 208 00:27:10,879 --> 00:27:12,756 Δεν τα είχες αυτά μεγαλώνοντας. 209 00:27:14,174 --> 00:27:16,468 Λαχταράς έναν ξεκάθαρο κόσμο. 210 00:27:18,094 --> 00:27:20,388 Μα δεν έχει σημασία τι θέλεις εσύ. 211 00:27:22,182 --> 00:27:25,060 Υπήρχε χάος πριν έρθουμε εμείς. 212 00:27:26,061 --> 00:27:28,229 Και θα υπάρχει χάος αφού φύγουμε. 213 00:27:29,773 --> 00:27:34,778 Ακόμα κι αν υπάρχει τάξη σε όλα αυτά, εμείς δεν τη βλέπουμε. 214 00:27:34,861 --> 00:27:36,613 Άρα, τι κι αν της μοιάζεις; 215 00:27:38,073 --> 00:27:41,576 Και σε μένα μοιάζεις. Δεν εγκαταλείπεις. 216 00:27:43,745 --> 00:27:47,207 Και σε σένα μοιάζεις. Αποφασισμένη. 217 00:27:49,000 --> 00:27:50,919 Κάνε διαφορετικές επιλογές. 218 00:27:57,634 --> 00:28:00,929 Δεν έχεις κάτι, Λιβ. 219 00:28:03,181 --> 00:28:04,641 Δεν έκανες κάτι λάθος. 220 00:28:07,352 --> 00:28:08,770 Ήσουν ένα μικρό κορίτσι. 221 00:28:11,648 --> 00:28:13,983 Και τώρα είσαι λίγο χαμένη. 222 00:28:15,110 --> 00:28:18,279 Αυτό είναι όλο. Και κουρασμένη. 223 00:28:21,408 --> 00:28:23,118 Ίσως πρέπει να ξεκουραστείς. 224 00:28:25,620 --> 00:28:27,706 Κι αυτό μοιάζει το τέλειο μέρος να το κάνεις. 225 00:28:31,960 --> 00:28:33,795 Αναρωτιέμαι αν ήμουν έτοιμη… 226 00:28:37,632 --> 00:28:38,800 να γίνω μαμά. 227 00:28:41,344 --> 00:28:43,012 Από την εμπειρία μου… 228 00:28:44,347 --> 00:28:46,182 ποτέ δεν είσαι έτοιμος γι' αυτό. 229 00:28:47,225 --> 00:28:49,102 Απλώς αφήνεσαι. 230 00:28:50,979 --> 00:28:53,356 Απλώς βουτάς… 231 00:28:54,566 --> 00:28:56,276 και βλέπεις πού θα σε πάει. 232 00:29:00,280 --> 00:29:01,364 Ωραία είναι εδώ. 233 00:29:03,575 --> 00:29:04,951 Λέω να μείνω για λίγο. 234 00:29:17,255 --> 00:29:18,923 Συχνά δεν υπάρχουν απαντήσεις. 235 00:29:19,758 --> 00:29:22,093 Υπάρχουν μόνο αποχαιρετισμοί. 236 00:35:56,362 --> 00:36:01,367 ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΪΚ 237 00:36:56,505 --> 00:36:59,425 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου